очищать, поэтому правильно: обсуждать предложение; войти - уже содержит значение "вовнутрь", поэтому: войти в помещение; "где-нибудь" - значение места, а не времкени, поэтому.
Свободная вакансия лексическая ошибка какая
Свободная вакансия лексическая ошибка как правильно | Давайте сегодня отвлечемся от горячего обсуждения интервью и поговорим о такой лексической ошибке, как плеоназм. |
Исправьте лексические ошибки и недочеты. Определите вид ошибки. Свободная ваканс... | Давайте сегодня отвлечемся от горячего обсуждения интервью и поговорим о такой лексической ошибке, как плеоназм. |
Объясните лексические ошибк… - вопрос №538304 - Русский язык | В предложении есть лексическая ошибка – плеоназм (употребление лишнего слова). |
«Свободная вакансия»: лексические ошибки, которые часто встречаются
Правильный ответ на вопрос: отметьте номера словосочетаний с лексическими ошибками а автомобиля ый друг ная вакансия тружеников лась благодаря разрешению 6. два года тому назад ает высоко позитивно. Лексические ошибки. это ошибка, так как вакансия - это уже свободное место на какую-либо должность.
ЕГЭ-практика. Лексические ошибки (ИСКЛЮЧИТЕ лишнее слово). Плеоназмы. Задание 6
исправьте лексические ошибки в словосочетаниях | Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. |
Свободная вакансия лексическая ошибка как правильно - Ремонт и установка крупной бытовой техники | В представленных предложениях допущены лексические ошибки, связанные с употреблением в речи лишних слов, в том числе с плеоназмами. |
Речевые лексические ошибки, указать их вид - Русский язык для нас | ВЫВОД по результатам работы: перечислите основные ошибки нарушения лексических норм языка. |
Свободная вакансия — открытая вакансия | Исправление ошибок и поиск оптимальных решений проблем. (Ошибка: свободная вакансия – плеоназм). |
Нарушение лексических норм
Определите, кто является автором фразеологизма тришкин кафтан выберите один вариант ответа. Крылов; Б Н. Гоголь; В Н. Лесков; Г А. Назовите ошибку, которой соответствует данное определение выберите один вариант ответа. А Плеоназм; Б нарушение лексической сочетаемости; В речевая недостаточность; Г тавтология.
А Речевая недостаточность; Б нарушение лексической сочетаемости; В плеоназм; Г тавтология. Определите, в каких словосочетаниях присутствует плеоназм выберите несколько вариантов ответа. А Свободная вакансия; Б обсуждать вопросы; В открытие вернисажа сезона; Г заброшенный парк.
Спишите, исправив лексические ошибки в предложениях. Напишите в скобках, каков это тип лексической ошибки. Никто не гарантирован от неудач. В своем выступлении лидер партии заявил, что чиновники должны получать по шапке, если они не исполняют своих обязанностей. Разрешите выразить поздравление президента по поводу победы вашей партии на выборах.
Из-за финансового кризиса добиться снижения темпов инфляции будет сложнее, нежели в прошлом году. В конце мая состоится встреча с нашими деловыми партнёрами. За последние годы в крае построена сеть дорог протяжением 500 километров. Похитив из квартиры Саидовой И. Подсудимый стоял молча, без слов. Грибниками в лесопосадке был обнаружен мёртвый труп. Все остальные выставили сомнение, что он справится. На работе появилась свободная вакансия.
Спор этот впоследствии вызвал пристальное внимание исследователей. На теле подозреваемого могут иметься телесные повреждения. В отделе появилась свободная вакансия. В апреле месяце состоялась конференция по проблемам лингвистики. После устранения неполадок, на что ушло два часа времени, он подъехал к больнице. На полу обнаружены осколки стекла разбитой винной бутылки. Поиски пропавших туристов были осложнены сложным рельефом гор.
Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
При этом в ряде регионов цены практически не изменятся, но будут и такие, где цена на отдельные товары подорожает в полтора раза и даже больше. Василий Алексеевич звёзд с неба не ловил, но всё же был довольно опытным в военном деле командиром, прошедшим хорошую школу в Семилетнюю войну. Когда я писал этот рассказ, я всё время старался сохранить ощущение холодного ветра с ночных гор, это было как бы основным лейтмотивом рассказа. Задание Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово другим, подходящим по смыслу. Запишите подобранное слово. На дворе плакала серым дождиком осень; листья, отрываясь от сырых веток, танцевали свой последний вальс; вся эта грусть природы, по-видимому, передалась и мне: настроение моё было мажорное. В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны. Выпишите это слово Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Живя в веках, произведения народного фольклора обогащались чертами нового мировоззрения, меняющегося быта. Выпишите это слово 18. Рассматривая виды шаровых молний и причины их создания, учёный высказал гипотетическое предположение о том, что молния может быть образована кольцевым током. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выступление приехавшего на предприятие лектора займёт не более одного часа времени.
Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается.
Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности. Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит?
«Свободная вакансия»: лексические ошибки, которые часто встречаются
тактически>тактичНО 2)В крупной фирме по продаже оборудования имеется свободная вакансия на должность менеджера. В своем Спишите, исправив лексические ошибки в предложениях. На письме же, особенно в деловой переписке, следует избегать избыточных фраз типа коллеги по работе, взаимное сотрудничество, самый главный, в конечном итоге, предварительный анонс и т. д.
Нарушение лексических норм
Главная» Русский язык» Отметьте номера словосочетаний с лексическими ошибками 1. починка автомобиля 2. заклятый друг 3. свободная вакансия 4. олчища тружеников 5. состоялась благодаря разрешению 6. два года тому назад 7. оценивает высоко позитивно 8. «Свободная вакансия»: лексические ошибки, которые часто встречаются. слово вакансия подразумевает, что имеется свободное место работы, таким образом предложение в расшифрованном виде читается так _ дадим объявление о свободных свободных рабочих местах, имеет место тавтология. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм). Как видим, эта лексическая ошибка возникает тогда, когда говорящий или пишущий не вникает в смысл слов или не знает точного их значения и вкрапляет в свою речь лишние с точки зрения смысла слова. Ошибка возникает в устной и письменной речи под воздействием ложных аналогий с такими конструкциями, как открытая вакансия, занятая вакансия, а также свободное место, свободная должность и т.п».
Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.
Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.
Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов.
Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности. Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи.
Заменить на: испытания. Слово «сервис» является заимствованием из английского service — служба, оказание услуг , поэтому «сервисное обслуживание» — лексическая избыточность. Заменить на: сервис, обслуживание. Коллеги по работе Тут можно поспорить, сказав, что коллегами можно назвать всех людей смежной профессии, а коллеги по работе — это люди, непосредственно работающие с вами. Но это не так. Без компромиссов нужно опустить это дурацкое «по работе». Заменить на: коллеги. Особенности бывают неотличительными? Навряд ли.
Заменить на: особенности, отличительные черты. Дополнительные опции От неграмотных маркетологов это можно услышать очень часто. Заменить на: опции. Своя автобиография Ляпнуть такое может даже образованный человек.
Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.
Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты. Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное».
Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее. Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается.
Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов.
Но с точки зрения «красивости» предложения — это слово лишнее. В первом случае употребление СВОЙ логично, так как надо уточнить, в какой именно среде Антон выделялся. Неоправданная тавтология. Либо «наносили друг другу визиты», либо «ездили в гости». Семантика слова «визит» позволяет не употреблять «гости». Потенциальные семы слов «режет слух» и «неприятно» одинаковы. Оставить: «режут слух» Слово район уже указывает на место дислокации, поэтому слово «территориально» можно удалить. Kate Loy Россия 2. Слово «свой» в данном случае избыточно, т. Если предположить, что слово «свой» было употреблено для конкретизации, то можно доказать отсутствие необходимости таковой функции в данном предложении: «литература прошла путь развития общества» — очевидна речевая ошибка. Слово «свой» здесь излишне. Одно из значений слова «сознание» в словаре Ожегова: состояние человека в здравом уме и памяти, способность отдавать себе отчет в своих поступках, чувствах. Потеря данной способности может произойти только у человека, обладающего ею. Иными словами, потерять чужое сознание невозможно. Уместность слова определяется стилем речи. В данном случае слово «свой» является показателем разговорного стиля. Используя слово «свой» в качестве определения, говорящий отмечает увлеченность героя историей. Иногда минерал на самом себе записывает свой возраст. Слово «свой» перед словом «возраст» уместно, т. В данном случае слово «свой» уместно, т. В обоих случаях слово «свой» уместно, т. Например: Антон пользовался большим авторитетом среди моих однокурсников. Слово «квадратных» избыточно, т. Слово «неприятно» избыточно, т. Основное значение слова «район» — некая территориальная единица, потому нет необходимости употреблять слово «территориально», т. Ванда Котикова Россия 2. В первом предложении слово «свой» является избыточным, поскольку из контекста ясно, что литература проходила именно свой путь развития, а не путь развития, к примеру, общества. Во втором предложении слово «свое» явно оказывается лишним, так как выражние «потерять сознание» является устойчивым сочетанием, синонимичным по значению словосочетанию «упасть в обморок», а никто не скажет, что «она упала в свой обморок». В третьем предложении слово «своей» может быть как лишним если имеется в виду история как школьный предмет, а ребенок все лето готовится к переэкзаменовке , так и абсолютно необходимым, если речь идет о какой-либо истории, приключившейся с ероем предложения. В четвертом предложении слово «свой» уместно, поскольку минерал мог бы записывать на себе и чей-нибудь еще возраст, например, соседней породы. В пятом предложении слово «свой» избыточно, поскольку снятие шляпы является жестом, заменяющим приветствие, естественно, что в этом случае никто не будет снимать шляпу соседа. Наконец, в шестом предложении слово «своих» является лишним, поскольку слово «однокурсник» уже имеет в себе сему «обучающийся вместе с кем-то», то же относится и к слову «своего», но, на мой взгляд, оно может быть использовано как усиление. В первом примере лишним является слово «квадратных», поскольку слово «площадь» уже подразумевает измерение в квадратных единицах. Во втором примере избыточным является сочетание «в гости», поскольку «наносить визит» и означает поход в гости. В третьем предложении лишним является слово «неприятно», т. В четвертом случае лишним оказывается слово «территориально», поскольку далее идет фраза «в одном районе с вами», а это и есть территориальное членение. Денис Локтев Франция Уместно: литература могла пройти длительный путь развития чего-либо ещё к примеру, жанрового своеобразия. Избыточно: Софья не могла потерять чужого сознания. Уместно: речь, по-видимому, идёт о истории, создаваемой персонажем. В этом случае слово «свой» нужно, чтобы избежать двусмысленности. Слово «свой» уместно. Речь не идёт о чём-то широкоизвестном, поэтому конкретизация необходима. Читатель мыслит достаточно логично, чтобы понять, что прохожий вряд ли стал бы снимать чужую шляпу и кланяться. В первом случае «своего» уместно: «класс» — слово многозначное, «своего класса» помогает конкретезировать: речь идёт об учениках одного класса. Во втором скучае «своих» избыточно: после его исключения смысл предложения не меняется. Слово «квадратных» неверно: «Гектар — единица площади в метрической системе мер, применяемая для измерений земельных участков. Николай Сергеевич Перов Россия 2. В задании 2. Если в тексте подразумевается развитие различных сторон, например, общественной морали, культуры, грамотности и т. Если речь идет о фантастическом романе, в котором, например, сознания людей записывают на какой-либо носитель, то Софья могла иметь много чужих сознаний на носителях, а потеряла свое. В остальных случаях местоимение «свое» излишне. Если из предыдущего текста ясно, что «ОН» любит историю, но у него нет возможности заниматься во время учебного года, то слово «своей» излишне. Если речь идет о том, что человек попал в историю, но не мог с ней разобраться раньше, то использование слова «своей» уместно. Если речь идет о минерале, то слово «свой» излишне. Если речь идет, например, о ракушке, которую нашли в минерале, и возраст которой надо определить, то слово «свой» уместно. Если по контексту в наличии всего одна шляпа, или речь идет о приветствии, то слово «свою» излишне. Однако, в случае, когда речь идет о большом количестве шляп, среди которых возможен выбор, слово «свою» уместно. Например: Рекламная компания. На улице стоят манекены в шляпах. Зазывающий, обращаясь к прохожему, предлагает ему снять шляпу с манекена и найти под ней сувенир.
Появилась свободная вакансия лексическая ошибка
Вентилировать — проветривать, проводить воздухообмен Даль. А предложение, можно, к примеру, обсуждать. Войти вовнутрь помещения — так же плеоназм. Слово «войти» уже несет значение «вовнутрь», «куда-либо».
Правильно — войти в помещение Мы обсудим это где-нибудь в начале мая — «где-нибудь» означает место.
Количество личных глаголов, которые могут употребляться в безличных конструкциях, очень велико, поэтому значения таких предложений весьма разнообразны. В отличие от двусоставных предложений, сообщающих как о действии, так и о деятеле, в безличных предложениях содержится лишь указание на орудие, способ или причину произошедшего. Деятель при этом не называется, что подчёркивает стихийность явления. Предложения с личным глаголом в безличном употреблении выражают: а действие неизвестной, непознанной силы: Эк тебя развезло, бабушка! Шолохов ; Не везёт тебе, Ниловна М. Горький ; И дёрнуло меня связаться с Мелетием! Чуковский ; б действия стихийной силы с помощью некоего орудия: Накануне Первой мировой войны возле Феодосии штормом выбросило деревянное судно В.
Бурлак ; в ощущение, чувственное восприятие: Всюду сильно пахнет яблоками, тут — особенно И. Бунин ; г физическое или психическое состояние: У него болела голова и мучительно стучало в висках Ф. Достоевский ; Накипело у нее на сердце… ах, накипело! Салтыков-Щедрин ; д состояние природы и атмосферные явления: За окном стемнело Н. Берберова ; Сильно каплет с крыш, и лужи, и лазурь Б. Краткое страдательное причастие с суффиксами -н-, -ен-, -т- в форме среднего рода. При передаче плана прошедшего или будущего времени причастие употребляется со связкой быть в соответствующей форме: Сказано — сделано; Послано за доктором Ю. В таких безличных предложениях значение действия совмещается со значением состояния.
К причастиям с модальным значением велено, запрещено, решено, указано и др. В этом случае конструкция выражает проявление чьей-либо воли. Примыкающий к причастию инфинитив может называть действие как того лица, проявление воли которого обозначает причастие, так и исполнителя этой воли. В первом случае инфинитив имеет субъектное значение и включается в состав главного члена. Во втором случае инфинитив имеет объектное значение и выполняет функцию дополнения. Успенский — причастие и инфинитив называют действие одного и того же лица или группы лиц; Если бы мне было позволено отдать за вас жизнь свою! Чехов — причастие и инфинитив называют действие разных лиц т. Слово категории состояния безлично-предикативное слово.
Нет необходимости в повторе этого значения. Половины яблока и так равные. Также ошибочны фразы: бОльшая половина и мЕньшая половина. Опять лишнее слово создаёт эффект переизбытка какого-то качества. Думаю, вы уже догадались, в чём здесь ошибка.
Если это слово убрать, то появляется неоднозначность. Своих однокурсников — избыточно, т. Квадратных — избыточно, так как гектар — единица измерения площади. Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости. В гости — избыточно, т. Ошибки чтеца неприятно режут слух. Неприятно — избыточно, т. Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе. Территориально — избыточное слово, т. При удалении слова «территориально» смысл предложения полностью сохраняется. Антон Благовещенский Украина 2. Слово «своего» избыточно, поскольку очевидно, что путь развития у литературы свой, а не, скажем, математики. Здесь слово «свое» тоже избыточно — сложно, знаете ли, потерять чужое сознание. Да и не встречалось мне никогда подобное словосочетание в литературе. Разве что в юмористической. Тут слово «своей» применительно к истории, наверное, все же уместно. Если взвесить все «за» и «против», получается, что «он мог заниматься своей историей» подразумевает, например, «своей любимой историей» — такое выражение встречается. Слово «свой» уместно в данном случае — из элементарных соображений. Потому что минерал записывает свой возраст, а не чей-то там. Это надо уточнить. Наверное, уместно употребление слово «свой» по отношению к шляпе. По крайней мере, мне встречалось такое. Впрочем, можно обойтись и без него. Избыточно, по моему мнению, второе употребление слова «свой» — по отношению к однокурсникам, поскольку уже было подчеркнуто, что класс был «свой». Стало быть, и однокурсники «свои». Насколько мне известно, гектар — это единица площади, а не длины. Потому слово «квадратных» избыточно. Избыточны слова «в гости», ибо словосочетание «наносить визит» уже подразумевает «приходить в гости». Избыточным является слово «территориально», поскольку очевидно, что «расположение в одном районе» уже говорит о территориальной близости. Viktoria A. Россия 2. Есть логическое обоснование. Предложение нецелесообразно с точки зрения смысла. Изменила бы предложение так: Иногда минерал записывает на себе свой возраст. Или, что на мой взгляд будет звучать симпатичнее, коренным образом изменила предложение, сохранив смысл. СВОЙ — закономерно, так как прохожий мог снять шляпу и с другого человека. Но с точки зрения «красивости» предложения — это слово лишнее. В первом случае употребление СВОЙ логично, так как надо уточнить, в какой именно среде Антон выделялся. Неоправданная тавтология. Либо «наносили друг другу визиты», либо «ездили в гости». Семантика слова «визит» позволяет не употреблять «гости». Потенциальные семы слов «режет слух» и «неприятно» одинаковы. Оставить: «режут слух» Слово район уже указывает на место дислокации, поэтому слово «территориально» можно удалить. Kate Loy Россия 2. Слово «свой» в данном случае избыточно, т. Если предположить, что слово «свой» было употреблено для конкретизации, то можно доказать отсутствие необходимости таковой функции в данном предложении: «литература прошла путь развития общества» — очевидна речевая ошибка. Слово «свой» здесь излишне. Одно из значений слова «сознание» в словаре Ожегова: состояние человека в здравом уме и памяти, способность отдавать себе отчет в своих поступках, чувствах. Потеря данной способности может произойти только у человека, обладающего ею. Иными словами, потерять чужое сознание невозможно. Уместность слова определяется стилем речи. В данном случае слово «свой» является показателем разговорного стиля. Используя слово «свой» в качестве определения, говорящий отмечает увлеченность героя историей. Иногда минерал на самом себе записывает свой возраст. Слово «свой» перед словом «возраст» уместно, т. В данном случае слово «свой» уместно, т. В обоих случаях слово «свой» уместно, т. Например: Антон пользовался большим авторитетом среди моих однокурсников. Слово «квадратных» избыточно, т. Слово «неприятно» избыточно, т.