Новости собака баскервилей шерлок холмс

Одной из самых известных и захватывающих историй из советской киноэпопеи про приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона — фильму «Собака Баскервилей» — – Самые лучшие и интересные новости по теме: Истории, съёмки, факты на развлекательном портале Шерлок Холмс и Доктор Ватсон: Собака Баскервилей: Процентов на 80 совпадает с оригиналом за некоторыми исключениями.

10 Распространённых заблуждений о Шерлоке Холмсе

Каждый фильм режиссера Масленникова хорош сам по себе, но мне особенно нравится «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей». «Собаки Баскервиля» — вторая серия второго сезона сериала Sherlock. Дочка Конан Дойла, которая смотрела «Собаку Баскервилей», лично мне говорила: «Если бы отец увидел русского «Шерлока Холмса», он был бы счастлив». «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» — третья часть телевизионного сериала по мотивам рассказов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Спустя 40 с лишним лет после выхода картины "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей" на телеэкраны (премьера фильма состоялась в июле 1981 года) уже невозможно точно сказать, в чём причина этих ошибок.

Собака Баскервилей. Третья и четвертая главы

Каждый фильм режиссера Масленникова хорош сам по себе, но мне особенно нравится «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей». Детектив, сериал. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Рина Зелёная, Александр Захаров и др. Экранизация рассказов Артура Конан Дойла о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне от режиссера Игоря Масленникова. Аудиокнига “Собака Баскервилей” по одноименной детективной повести английского писателя Артура Конан Дойля, одной из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. К тому же существенная ошибка Шерлока Холмса, что он всё предварительно разведал, а самого главного-то не разведал, не осмотрел саму собаку в отсутствие её владельца. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон: Собака Баскервилей: Процентов на 80 совпадает с оригиналом за некоторыми исключениями.

II. Проклятие над Баскервилями

  • Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей
  • Смотрите также
  • Собака Баскервилей
  • Описание книги
  • Шерлок Холмс - она сказала, что орхидеи еще не зацвели - YouTube | Шерлок холмс, Шерлок, Фильмы

Цитата дня: «Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей»

Ватсон решает дождаться обитателя хижины. Наконец он слышит приближающиеся шаги и взводит курок револьвера. Вдруг раздаётся знакомый голос: «Сегодня такой чудесный вечер, дорогой Ватсон. Зачем сидеть в духоте? На воздухе гораздо приятнее». Едва успевают друзья обменяться информацией Холмс знает, что женщина, которую Стэплтон выдаёт за свою сестру, — его жена, более того он уверен, что именно Стэплтон его противник , как слышат страшный крик.

Крик повторяется, Холмс и Ватсон кидаются на помощь и видят тело... Появляется Стэплтон. По одежде он тоже принимает погибшего за сэра Генри, затем огромным усилием воли скрывает своё разочарование. На следующий день сэр Генри в одиночестве отправляется в гости к Стэплтону, а Холмс, Ватсон и прибывший из Лондона сыщик Лестрейд, затаившись, ждут на болотах неподалёку от дома. Планы Холмса едва не сбивает ползущий со стороны трясины туман.

Сэр Генри уходит от Стэплтона и направляется домой. Стэплтон пускает по его следам собаку: огромную, чёрную, с горящей пастью и глазами они были намазаны фосфоресцирующим составом. Холмс успевает застрелить собаку, хотя сэр Генри все же пережил нервное потрясение. Возможно, ещё большее потрясение для него — известие о том, что любимая им женщина — жена Стэплтона. Холмс находит её связанной в дальней комнате — наконец она взбунтовалась и отказалась помогать мужу в охоте на сэра Генри.

Она же провожает сыщиков в глубь трясины, где Стэплтон прятал собаку, но никаких следов его найти не удаётся. Очевидно, болото поглотило злодея. Реклама Для поправки здоровья сэр Генри с доктором Мортимером отправляются в кругосветное путешествие, а перед отплытием посещают Холмса. После их ухода Холмс рассказывает Ватсону подробности этого дела: Стэплтон — потомок одной из ветвей Баскервилей Холмс догадался об этом по сходству его с портретом нечестивца Гуго , не раз был замечен в мошенничестве, но ему удавалось благополучно скрываться от правосудия.

Любопытная деталь - фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был... В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям. Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны».

Договорившись о теме и заглавии повести, Дойл и Робинсон расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — месту действия будущей книги. Базой им служил дом Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота. Отсюда и совершали они вылазки на болота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события. Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться. Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти, главный преступник Лондона, и иже с ним. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное, а вернее, совсем не точное выражение. Уж больно не хотелось великому писателю и впрямь воскрешать двух персонажей, некогда вознёсших его на вершину славы, но мало-помалу превратившихся из подмоги в обузу.

Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до «гибели» Холмса в струях Рейхенбахского водопада. Ведя лихорадочную исследовательскую работу и создавая своё оказавшееся бессмертным произведение, 2 апреля 1901 года Конан Дойл снова отправил письмо матери, на сей раз из Принстауна, где расположена каторжная тюрьма, из которой бежал злосчастный Селден, павший жертвой страшного пса: «Мы с Робинсоном лазаем по болотам, собирая материал для нашей книги о Шерлоке Холмсе. Думаю, книжка получится блистательная. По сути дела, почти половину я уже настрочил. Холмс получился во всей красе, а драматизмом идеи книги я всецело обязан Робинсону».

Аудиокнига "Собака Баскервилей" по одноименной детективной повести английского писателя Артура Конан Дойля, одной из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Впервые повесть была опубликована с августа 1901 года по апрель 1902 года в ежемесячном журнале "Strand Magazine". В основе сюжета произведения лежит расследование смерти сэра Чарльза Баскервиля, который умер при загадочных обстоятельствах.

В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся семейная легенда о дьявольской собаке сверхъестественного происхождения, которая преследует всех Баскервилей.

Наш посетитель поправил очки и начал читать: «Недавняя скоропостижная смерть сэра Чарльза Баскервиля, которого называли вероятным кандидатом на ближайших выборах от Среднего Девона, набросила мрачную тень на всю страну. Хотя сэр Чарльз жил в своем поместье Баскервиль сравнительно недолго, но его любезность и крайняя щедрость привлекли к нему любовь и уважение всех, кто приходил с ним в соприкосновение. В настоящие дни, изобилующие nouveaux riches, [1] утешительно видеть, когда потомок старой фамилии графства, претерпевшей тяжелые дни, способен сам составить свое состояние и вернуть своему роду его былое величие. Известно, что сэр Чарльз приобрел большой капитал спекуляциями в Южной Африке. Благоразумнее тех, кто не останавливается, пока колесо фортуны не повернется против них, он реализировал свои барыши и вернулся с ними в Англию. Он только два года назад поселился в Баскервиле, и все говорят об его широких планах перестройки и усовершенствований, прерванных его смертью. Сам бездетный, он громко выражал желание, чтобы, еще при его жизни, вся эта часть графства получала выгоду от его благосостояния, и многие имеют личные причины оплакивать его преждевременную кончину. О его щедрых пожертвованиях на благотворительные дела местные и во всем графстве часто говорилось на столбцах нашей газеты. Нельзя сказать, чтобы обстоятельства, связанные со смертью сэра Чарльза, были вполне выяснены следствием, но, по крайней мере, многое сделано для того, чтобы опровергнуть слухи, вызванные местным суеверием.

Как бы то ни было, нет ни малейшего повода подозревать злодеяние или чтобы смерть произошла от чего-нибудь иного, кроме самых естественных причин. Сэр Чарльз был вдовец, и можно сказать, что в некоторых отношениях он был эксцентричным человеком: несмотря на свое богатство, он имел очень скромные вкусы, и весь его домашний штат прислуги в замке Баскервиль состоял из супругов Барримор, — муж был дворецкий, а жена экономкой. Из их показаний, подкрепленных свидетельством нескольких друзей, видно, что за последнее время здоровье сэра Чарльза стало ослабевать и что у него была какая-то болезнь сердца, проявлявшаяся изменениями цвета лица, удушьем и острыми приступами нервного упадка сил. Доктор Джэмс Мортимер, друг и врач покойного, показал то же самое. Обстоятельства, связанные с этим случаем, очень просты. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение перед сном прогуливаться по знаменитой тисовой аллее. Барриморы свидетельствовали о такой привычке его. Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару. С этой прогулки ему не суждено было вернуться. В двенадцать часов ночи, видя, что дверь в переднюю все еще открыта, Барримор стал беспокоиться и, засветив фонарь, отправился на поиски своего господина.

День был сырой, и следы сэра Чарльза были ясно видны на аллее. На полпути по этой аллее есть калитка, выходящая на болото. Видно было, что сэр Чарльз останавливался тут не надолго, затем продолжал свою прогулку по аллее, и в самом конце ее было найдено его тело. Тут есть один только необъясненный факт, а именно показание Барримора о том, что, за калиткой, следы шагов сэра Чарльса изменили свой характер, и казалось, будто он шел не полной ступней, а только на носках. Некто Мерфи, цыган-барышник, находился в то время на болоте, недалеко от калитки, но, по собственному его признанию, он был мертвецки пьян. Он заявил, что слышал крики, но не был в состоянии определить, откуда они шли. На теле сэра Чарльза не было обнаружено никаких знаков насилия и, хотя свидетельство доктора указывало на невероятное почти искажение лица настолько сильное, что доктор Мортимер сразу не узнал своего друга и пациента , но было выяснено, что такой симптом бывает в случаях удушья и смерти от паралича сердца. Такое объяснение было дано при вскрытии, доказавшем, что сэр Чарльз давно страдал органическим пороком сердца, и следователь постановил свое решение на основании медицинских показаний. Хорошо, что все так объяснилось, потому что крайне важно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в замке и продолжал доброе дело, столь грустно прерванное. Если бы прозаический вывод следователя не положил конца романическим историям, которые нашептывались по поводу этой смерти, то трудно было бы найти владетеля для Баскервиля.

Говорят, что ближайший родственник и наследник — сэр Генри Баскервиль, сын младшего брата сэра Чарльза. По последним известиям, молодой человек был в Америке, и теперь собираются сведения о нем для того, чтобы иметь возможность сообщить ему о его наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и положил ее обратно в карман. Я в то время видел мельком несколько газетных сообщений об этом, но был занят маленьким делом о ватиканской камее и, в своем желании угодить папе, упустил из вида несколько интересных английских дел. В этой статье, говорите вы, заключаются все обнародованные факты?

Фильм «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей» смотреть онлайн

Некоторые предложения в тексте зачеркнуты рукой Артура Конана Дойла. Страницу на аукцион выставил частный коллекционер. Торги пройдут шестого ноября в Далласе, штат Техас.

И так все продолжается до тех пор, пока Шерлок не добирается до Афганистана. Конечно, Британия вела вторую войну в Афганистане в 1878—1880 годах, и имелись хорошие шансы, что недавно получивший рану военный участвовал в этом конфликте. Но тысячи солдат империи в тот период были разбросаны по всему земному шару, и один из них мог получить рану где угодно. Если пример Афганистана кажется слишком экстремальным, то давайте посмотрим еще на парочку случаев, где Холмс пускает в ход «дедукцию». Холмс, активный читатель британской прессы и эксперт в области шрифтов, легко определяет газету «The Times» и даже статью, из которой были сделаны вырезки. Далее он делает вывод, что слова вырезали с помощью маникюрных ножниц.

Но следующий вывод смотрится менее достоверным. Слова наклеены неровно. Холмс заключает, что заметку изготавливали в спешке. А из того, что адрес написан текущим пером, которое обмакивали в чернильницу, где было мало чернил, он делает вывод, что все делалось в отеле. Но оба заключения вызывают вопросы: может быть, слова намеренно расположили таким образом? И определенно не только в отелях можно найти текущее перо и чернильницу, куда налито небольшое количество чернил. Эти примеры показывают, что Шерлок пользуется не дедукцией, а индукцией. Так как дедукция позволяет выводить частное из общего.

А индукция позволяет выводить из общего частное. Но если быть точным, Шерлок Холмс зачастую использует другой метод — абдукцию.

Зато Бэрримор в исполнении Адабашьяна всегда ходит в строгом выглаженном сюртуке, с прилизанными волосами и окладистой ухоженной бородой. Он стал олицетворением британского духа, а его коронная фраза «Овсянка, сэр! Кстати, об овсянке. Свою отдельную историю заслуживает и она. Для съёмок эту кашу варила женщина с золотыми руками. Овсянка у неё получалась такой соблазнительной, что артисты умоляли готовить её каждый день. Однажды кастрюльку с кашей даже пришлось взять под охрану, потому что в перерыве этот вкусный реквизит, предназначенный для использования в эпизоде, оказался съеден.

Просыпайся, талантище! Фильм изобилует мелочами, которые подмечаешь из раза в раз, а порой находишь и новые. Например, в одном из эпизодов Бэрримор демонстративно кладёт на тарелку Ватсона совсем мало каши, выражая таким образом своё негодование — ведь доктор подозревал его в совершении преступления. На самом деле это чистая импровизация Адабашьяна, который накануне поссорился с Соломиным по пустяковому поводу и таким образом «отомстил» ему. Но и Соломин не остался в долгу: рядом с доктором Ватсоном на столе лежал блокнотик, страница в котором исписана одной фразой: «Бэрримор — дурак». Светлана Крючкова, актриса, о которой Никита Михалков когда-то сказал, что на её лице можно нарисовать любой образ, — во время съёмок находилась в положении. Когда она прочла свою роль, то пришла в ужас. Брат её героини — беглый каторжник, любимый хозяин погиб при загадочных обстоятельствах… Для женщины, ждущей ребёнка, это чересчур, а ещё она по роли должна всё время рыдать. Тогда Крючкова решила пойти парадоксальным путём и, напротив, постоянно улыбаться, даже произнося самые чудовищные вещи.

У зрителя впечатление жуткое — женщина говорит об убийстве, но при этом улыбается… Такая деталь придала образу Элизы Бэрримор особый характер. Роль решена блестяще. Диалоги и отдельные фразы, как водится у любого хорошего фильма, разлетелись на цитаты. Одной из наиболее запоминающихся сцен в фильме —эпизод, когда сэр Генри и доктор Ватсон в изрядном подпитии рассуждают об орхидеях: — Нет, ну мне интересно, а что ещё она сказала про орхидеи? А затем они в пьяном угаре пытаются разоблачить Бэрримора, который свечой подаёт кому-то в окно таинственные сигналы. На репетициях эпизода, когда миссис Бэрримор прибегает защитить своего супруга, Соломин с подсвечником в руке всё время разворачивал актрису спиной к оператору. Тогда Никита Михалков шепнул Крючковой: «Ты сейчас не спорь с Соломиным, а когда будет съёмка, просто возьми у него из рук этот подсвечник». Актриса послушалась мудрого совета и неожиданно выхватила подсвечник у Ватсона. Соломин был ошеломлён, но из образа не вышел.

Виталий Соломин всегда ревниво следил за тем, чтобы как можно чаще появляться в кадре на крупном плане. Это здоровый актёрский эгоцентризм. Но одна съёмочная неделя выдалась особенно напряжённой. Соломину приходилось каждый день мотаться из Москвы в Ленинград и обратно, потому что Малый театр репетировал спектакль к партийному съезду, а это требовало ежедневного присутствия, иначе могли быть серьёзные последствия. Виталий Мефодьевич за эту неделю ни разу толком не поспал. Каждое утро перед зеркалом он взбадривал себя гениальной фразой: «Просыпайся, талантище! Она должна быть невероятно страшной и при этом достоверной. На роль чудовища пробовался даже телёнок! Одним из претендентов и вовсе стал пекинес.

Несмотря на миниатюрные размеры, пёсик выглядел зловеще, поскольку один глаз ему выцарапала кошка. Оставшийся при этом смотрелся совершенно дико.

Пляшущие человечки Сюжет: Очередное дело Шерлока Холмса связано с загадочными рисунками пляшущих человечков.

К сыщику обращается некий мистер Хилтон Кьюбит и рассказывает о том, что месяц назад его жена получила из Америки письмо, она сразу же его уничтожила, но стала сама не своя. С тех пор странные рисунки пляшущих человечков появлялись на подоконнике и возле двери их дома, а в глазах жены постоянно читается страх. Мистер Кьюбит дал перед свадьбой обещание жене не спрашивать ее о прошлом и поэтому ему ничего не оставалось, как обратиться к сыщику.

Кьюбит возвращается домой и отсылает Холмсу все рисунки пляшущих человечков. Шерлок Холмс изучает рисунки и понимает, что это тайный шифр. Ему удается расшифровать тайные послания, но Холмс успевает предотвратить преступление.

Мистер Кьюбит убит, а его жена ранена. На месте происшествия Холмс раскрывает детали преступления и его причины. Интересный факт: В русской и английской версии «Шерлока Холмса» шифр из пляшущих человечков выглядит по-разному в связи с частотностью букв в языках.

Пустой дом Сюжет: Спустя три года после гибели Шерлока Холмса при загадочных обстоятельствах в собственном доме был убит граф Рональд Адэр. Молодой человек был любителем карточных игр, и в день убийства играл в одном из карточных клубов Лондона в компании с полковником Мораном. Доктор Ватсон пытается расследовать убийство и около дома, где было совершено преступление, натыкается на старика с книгами.

Вскоре на пороге своего дома Ватсон вновь видит того самого старика и им оказывается сам «погибший» Шерлок Холмс. После схватки с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада сыщик имитировал свою смерть и скрывался от сообщников Мориарти, одним из которых был полковник Моран. Великий сыщик знает, что за его домом на Бейкер-стрит следят, и чтобы поймать злоумышленника, придумывает хитрый план.

Сквозь шторы восковая фигура Холмса выглядит как живая. Полковник Моран приходит ночью, чтобы убить Холмса, и стреляет через окно. Холмс и Ватсон ловят преступника, в его руках бесшумное духовое ружье, из которого и был застрелен юный Адэр.

Интересный факт: В этом рассказе «погибший» после схватки с профессором Мориарти Шерлок Холмс возвращается, чтобы поймать сообщника профессора и раскрыть совершенное им преступление. Желтое лицо «Желтое лицо». Его беспокоит странное поведение его жены Эффи.

Три года назад мистер Монро женился на женщине, которая в юности уехала в Америку, там вышла замуж за американца и родила ребенка. Но во время эпидемии желтой лихорадки муж и ребенок умерли, и женщина вернулась в Англию. Эффи унаследовала от первого мужа приличное состояние, но всё перевела на мистера Монро.

И все было хорошо до недавнего времени, пока Эффи не попросила у мужа большую сумму денег и не смогла объяснила зачем. Спустя некоторое время Монро заметил, что в коттедж напротив, который долгое время пустовал, кто-то заселился. Желая познакомиться с новыми соседями, мистер Монро прогуливался рядом с их домом и внезапно в окне увидел жуткое неподвижное желтое лицо.

Затем Монро стал замечать, что его жена регулярно наведывается к соседям, но упорно это отрицает. Мистер Монро хотел сам поймать жену на месте, но, когда он зашел в дом соседей, обнаружил там только недавно сделанное фото своей жены. В недоумении Монро обращается к Холмсу за помощью.

Они вместе идут в загадочный коттедж, где находят маленькую девочку, на лице которой желтая маска. Девочка оказывается выжившей темнокожей дочкой Эффи Монро. Интересный факт: Рассказ «Желтое лицо» входит в список рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона без криминальной составляющей.

Лучшие книги Шарлотты Бронте о сильных женщинах «Литература не может быть женским уделом, и так быть не должно. Чем больше женщина занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у неё будет свободного времени на неё, даже несмотря на образованность и должный отдых», — так ответил английский поэт-романтик Роберт Саути на письмо юной Шарлотты Бронте, которая рискнула выслать ему свои стихи. А она написала мировой бестселлер.

Узнать подробности 11. Шесть Наполеонов Сюжет: Полицейский инспектор Лестрейд наведывается к Шерлоку Холмсу и делится с ним странной историей. Кто-то крадет дешевые бюсты Наполеона и разбивает их, причем грабитель не берет ничего, кроме статуй.

Холмс решает расследовать эти странные кражи. Первый бюст был разбит в лавке Мосса Хадстона, торгующей картинами и статуями, еще два бюста нашел разбитыми врач, поклонник Наполеона. Лестрейд вызывает Холмса, на этот раз произошло убийство, и оно как-то связано с загадочными статуями.

Журналист, недавно купивший бюст Наполеона, ночью услышал крик, спустился вниз и обнаружил убитого. В его карманах нашли фотографию молодого мужчины и рядом разбитый бюст. Холмс начинает расследование и узнает, что на фото некий итальянец Беппо, который работал в лавке Хадстона, но ударил ножом другого итальянца и год провел в заключении.

Издательство ФТМ Холмс узнает адреса оставшихся покупателей бюстов Наполеона и устраивает вместе с Лестрейдом и Ватсоном засаду на вилле покупателя пятого бюста. Они видят, как Беппо выносит из дома статую и разбивает ее под фонарем. Беппо арестован.

Холмс перекупает последний шестой бюст, разбивает его и тщательно исследует осколки. В одном из них он находит черную жемчужину Борджиа, принадлежавшую когда-то принцессе. Интересный факт: Борджиа — реально существовавший испано-итальянский дворянский род из Валенсии, правители города Гандия.

Голубой карбункул «Голубой карбункул». Издательство АСТ Сюжет: В канун Рождества в одной из гостиниц Лондона происходит кража: у графини Моркар украли очень дорогой драгоценный камень — голубой карбункул. Подозреваемый — паяльщик Джон Хорнер.

Против него дали показания служащий отеля Райдер и служанка графини. Тем временем, Ватсон приезжает к Холмсу, чтобы поздравить его с Рождеством, и сыщик рассказывает о том, что посыльный Петерсон принес ему гуся и шляпу, которые он нашел на месте драки, и попросил Холмса найти владельца. Петерсон сообщает, что в зобе у птицы он нашел тот самый украденный драгоценный камень.

Холмс находит владельца шляпы мистера Бейкера, но из разговора с ним понимает, что тот ничего не знает про голубой карбункул. Зато мистер Бейкер сообщает Холмсу ценную информацию про «гусиный клуб», и, благодаря своему дедуктивному методу Холмс выясняет, кто же настоящий вор. Интересный факт: Карбункул — драгоценный камень с красным, вишневым, фиолетовым, оранжевым, лиловым, голубым и зеленым оттенком.

Название происходит от латинского слова «карбункулюс» — «гореть», «сиять».

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона

Детектив, сериал. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Рина Зелёная, Александр Захаров и др. Экранизация рассказов Артура Конан Дойла о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне от режиссера Игоря Масленникова. Артур Конан Дойл, конечно, читали Конан Дойля всего, росли на нем и впитывали каждое слово. Серия: Шерлок Холмс, Всё о Шерлоке Холмсе. возрождение образа Шерлока Холмса, без которого «Собака Баскервилей» никогда не приобрела бы той популярности, которой пользуется и поныне. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей: With Vasiliy Livanov, Vitali Solomin, Rina Zelyonaya, Irina Kupchenko. When Sir Charles Baskerville is found dead in his country house, Dr James Mortimer asks Sherlock Holmes for help to save Sir Henry Baskerville, the. Однако в «Собаке Баскервилей» Шерлока Холмса описывают как человека, следящего за своей гигиеной подобно кошке.

Как снимали *Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей*

А если бы собака нанесла жертве телесные повреждения, то это уже улики, что на него напала собака. Кроме того там масса мелких неувязок. Лестрейд приезжает с ордером на арест. Кто это ему подписал бы ордер на арест, если он даже не знает ни картины готовящегося преступления, ни вообще к. К тому же существенная ошибка Шерлока Холмса, что он всё предварительно разведал, а самого главного-то не разведал, не осмотрел саму собаку в отсутствие её владельца.

Потом он сам же говорит, что не ожидал, что это такая большая собака, к тому же намазана фосфором.

В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону. А в виде книги текст был опубликован только в 1890-м, уже с сокращенным и привычным нам названием.

По сюжету Шерлок и Ватсон уже несколько лет живут под одной крышей, вполне устраивая друг друга как соседи и компаньоны. Однажды к ним за помощью приходит девушка по имени Мэри Морстен, которая просит найти ее отца и отгадать, кто же на протяжении шести лет ежегодно присылает ей прекрасную жемчужину. Шерлок раскрывает это дело так же легко, как предыдущее: Мэри оказывается наследницей богатейшего клада, но тот, увы, тонет в Темзе, а Ватсон влюбляется в девушку и в конце делает ей предложение.

Юридический адрес: 117587, г. Москва, Варшавское шоссе, д. ОГРН 1177746005667.

Его соседом оказывается гениальный детектив Шерлок Холмс. Пораженный остроумием соседа Ватсон приступает к написанию биографии о нем. В попытке помочь ей Холмс и Ватсон нарываются на злого гения Мориарти… … еще 1 ч 4 мин Смертельная схватка Профессор Мориарти объявляет Холмсу войну, разглядев в нем равного по силам противника. Какой план разработает злой гений?

Сумеет ли отчаявшийся доктор помочь мужчине? Часть 1 Семейный врач Баскервилей обращается к приятелям за помощью.

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла Детектив, сериал. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Рина Зелёная, Александр Захаров и др. Экранизация рассказов Артура Конан Дойла о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне от режиссера Игоря Масленникова.
10 Распространённых заблуждений о Шерлоке Холмсе повесть "Собака Баскервилей", цикл рассказов "Возвращение Шерлока Холмса" и повесть "Знак четырех".
Холмс, Ватсон и собака Баскервилей в анекдотах и карикатурах: miss_hohotyn007 — LiveJournal Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

Собака Баскервилей

  • I. Мистер Шерлок Холмс
  • Продолжаем обсуждать самое загадочное дело Шерлока Холмса
  • Цитата из фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей»
  • Актёры и съёмочная группа
  • Шерлок Холмс - она сказала, что орхидеи еще не зацвели
  • О произведении

Собака Баскервилей (и)

«Собака Баскервилей» (Шерлок Холмс и доктор Ватсон)… киноляпы Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Никита Михалков, Александр Адабашьян и др. Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости.
Что напутал Конан Дойл: ошибки Холмса Собаки-свидетели встречаются в рассказах о Шерлоке Холмсе довольно часто.
В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе? возрождение образа Шерлока Холмса, без которого «Собака Баскервилей» никогда не приобрела бы той популярности, которой пользуется и поныне.
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»: «Собака Баскервилей» | Фильмы | Пятый канал возрождение образа Шерлока Холмса, без которого «Собака Баскервилей» никогда не приобрела бы той популярности, которой пользуется и поныне.

Холмс, Ватсон и собака Баскервилей в анекдотах и карикатурах

Собаки Баскервиля — Википедия Собака Баскервилей Собака Баскервилей Артур Конан Дойл. Эта история стала первым появлением Шерлока Холмса после его трагической гибели у Рейхенбахского водопада.
Что напутал Конан Дойл: ошибки Холмса Третья часть легендарного телесериала Игоря Масленникова "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" создана по мотивам повести -Дойля "Собака Баскервилей".
В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе? | Онлайн-журнал Эксмо Конев А. А. Использование дедуктивного метода Шерлока Холмса в раскрытии преступления на примере повести А. К. Дойля «Собака Баскервилей».

Собака Баскервилей

Смерть на болоте. Дыхание сперлось у меня в груди, я не доверял своим ушам. Третья часть легендарного телесериала Игоря Масленникова "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" создана по мотивам повести -Дойля "Собака Баскервилей". В повести «Собака Баскервилей» Шерлок и Ватсон считают, что морду собаки вымазали белым фосфором — ядовитым и опасным веществом. В советском телефильме режиссера Масленникова «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» болота Дартмура снимали в Эстонии.

Деньги решают: как Конан Дойл вернул Шерлока Холмса к жизни в рассказе "Собака Баскервилей"

То есть награда не только для спортсмена, но и для его страны. С моим Шерлоком Холмсом англичане впервые познакомились в 1982 году по ТВ. Потом наш сериал участвовал в Международном фестивале телефильмов в Монте-Карло. Уже тогда английская пресса назвала русскую экранизацию произведений Артура Конан Дойла о великом сыщике — лучшей в мире. Этот орден вручается за укрепление отношений между Великобританией и какой-либо другой страной. Это вообще единственный британский орден, который дается иностранцам, не подданным Британии.

Вручается он и в военной области — такой орден носил Георгий Жуков. Такие ордена были и у «Битлз». А я буду единственным представителем русского искусства, которому вручена такая награда. Кстати, Великобритания картину почему-то так и не купила. Не исключено, что это произойдет теперь, после той чести, которую мне оказала Её Величество английская королева.

Я считаю, что этим родина Шекспира лишний раз высоко оценила русскую национальную актёрскую школу Станиславского, и без того весьма почитаемую во всем мире. В далеком 1979 году, когда мне впервые выпало сыграть Холмса, я почувствовал невероятную ответственность. Тут требовалось стопроцентное попадание. Конан Дойл — это мировая классика. Но я был спокоен, ведь рядом играл мой дорогой друг Виталий Мефодьевич Соломин, а также работал прекрасный оператор Юрий Векслер, чья камера создала в фильме атмосферу загадочности.

Нам было весело и легко на съемочной площадке... Где и когда состоится аудиенция у Её Величества, мне пока не сообщили. По-английски я могу общаться на бытовом уровне, и, думаю, в разговоре с Елизаветой Второй переводчик не понадобится. Справлюсь один. Поселят ли меня в Вестминстерском или Букингемском дворце?

Нет смеётся. Скорее всего, я остановлюсь у своих лондонских друзей. Обязательно зайду по хорошо всем знакомому адресу: дом 221б по Бейкер стрит в музей Шерлока Холмса, с директором которого мы давно дружим. Там на первом этаже, прямо при входе, висит моя фотография, на которой я в гриме знаменитого сыщика. А ниже - фото лучшего английского Холмса.

Игорь Масленников, режиссёр: Об этом событии я узнал из газет. Приятно, что так отмечен результат работы нашего большого коллектива. В конце 70-х, когда мы начинали делать первые две серии о Шерлоке Холмсе, телефильмы не считались произведениями киноискусства. Между Гостелерадио и Госкино шла чиновничья война. В кинопрессе не разрешалось даже упоминать о сериалах.

Поэтому все кинематографисты, которые снимали для ТВ, находились в информационном вакууме. Тем приятнее была популярность нашей не «раскрученной» СМИ работы у простых зрителей. В списке были Ливанов, Соломин, оператор Векслер, я и другие. Однако премию дали только мне одному с обобщенной формулировкой «За вклад в развитие телевизионного кино». Я тогда чувствовал себя неловко в этом одиночестве.

Счастлив, что та давняя несправедливость по отношению к моим товарищам спустя годы как-то компенсируется. Дождь и хмурое небо напоминали общую атмосферу «туманного Альбиона». Вручение проходило очень торжественно, было много гостей, среди которых и лидер коммунистов Геннадий Зюганов, и режиссёр Карен Шахназаров, и кинокритик Артемий Троицкий, а также многие другие. Все они пришли поздравить Василия Ливанова с высокой наградой. Как заявил на церемонии посол Её Королевского Величества Энтони Брентон, воплощение образа Шерлока Холмса Василием Ливановым было одним из самых лучших среди как минимум 26 экранизаций, поэтому орден он заслужил по праву.

Ливанов сказал, что это награда всему русскому искусству от страны Шекспира. Незадолго до этого Ливанов побывал в Лондоне и посетил все места, связанные со своим героем. Для сравнения: сейчас гонорар у топовых актеров - около 600 000 руб. Не заслуженные артисты получали 30 - 40 руб. Массовка - 3 руб.

Артисты смотрели друг на друга сияющими глазами, не хотели уезжать домой со съемок, уединялись, а в кадре радовали образцовой игрой режиссера. Фразы из кинофильма : — Интересно, Ватсон, что вы скажете об этой трости? За кого меня принимают в этой го-сти-ни-це?! За дурачка?! Ушёл на болото — и не вернулся.

Его родной брат сгорел в камине гостиницы «Нортумберленд». Два башмака, а какие разные судьбы. Где находится Гримпенская трясина Гримпенская трясина и болота снимались в уезде Ляэнемаа, волость Кулламаа, посёлок Ристи. Болото Куйстлемма отлично сыграло роль знаменитых торфяных топей Дартмура. Правда в Эстонии в отличие от Дартмура трудно сыскать холмы, так что их с успехом заменила одна из каменоломен Таллина, сейчас это жилой район по улице Кадака в районе дома 191, а также отвалы породы химического комбината под Таллином.

Если внимательно посмотреть фильм, то можно увидеть, что оператор все время показывает болота с одной стороны, и это понятно, съемка велась с трассы Таллин—Хаапсалу. Так что такую красоту можно наблюдать из окна автомобиля, если вам вдруг случиться ехать по этой дороге. Может даже услышите знаменитый вой собаки Баскервилей. Где-то в этом направлении безвозвратно убежал бедный Снуппи. Ушёл на болото — не вернулся».

А в этом строении прятался Шерлок Холмс и вел свои наблюдения. Тут же неподалеку беглого каторжника Селдена загрызла собака Баскервилей. Это строение является развалинами мельницы голландского типа, который в Эстонии предостаточно. Здесь то и обнаружил доктор Ватсон своего друга. Навел же на место лежки Шерлока Холмса склочный старик Френкленд, он показал это место доктору Ватсону в подзорную трубу.

Пересматривая фильм в сотый раз интересно подмечать детали, киноляпы. Вот пример, крыша Лефтер-холла, где живет старик Френкленд покрыта железной черепицей, чего во времена действия романа Конан Дойла быть не могло. Баскервиль-холл снимали в Таллине, причем натурой служили два здания. В том эпизоде, где доктор Мортимер, в исполнении Евгения Стеблова, рассказывает легенду рода Баскервилей фигурирует замок Глена, он находится в Таллине на улице Вана-Мустамяэ 48. Именно здесь пленница Хьюго Баскервиля спускалась по плющу из окна башни замка.

Баскервиль-холл 19-го века играл замок графа А. Орлова-Давыдова замок Маарьямяэ , что в Таллине на Пирита теэ 56. В нем располагается Музей истории Эстонии. Это Меррипит-хаус, дом Степлтонов. Снимали его в деревне Кадарпику, волость Таэбла, уезд Ляэнемаа, Эстония.

В этом доме размещен музей известного эстонского художника Антса Лайкмаа. Именно сюда пригласил на ужин коварный Джек Степлтон, которого блестяще сыграл Олег Янковский, наследника Баскервилей сера Генри. Неподалеку от него инспектор Лестрейд застрелил собаку Баскервилей. Вернее в области Дартмур. Оставляю на ваше усмотрение судить о том, какие болота красивее около эстонского поселка Ристи или Дартмура.

Мне больше понравились эстонские, что сняты в нашем фильме, но прелесть болот Дартмура еще и в окружающих его холмах, в точности как описано у Конан Дойля. Графство Девоншир вообще примечательное местечко Англии: малонаселенное, холмистое и болотистое. В Англии очень распространен пеший туризм. Дорожная сеть здесь хорошо развита, деревенских гостиниц достаточно, так что можно выйти на какой-нибудь железнодорожной станции в графстве Девоншир, и неспеша погулять несколько дней, пройдя пару десятков километров. Что и предлагаю вам сделать, только виртуально, и несколько дней, а несколько минут.

Название «Гримпенская трясина» Конан Дойл конечно же выдумал, но у этих болот есть реальный прототип. Как полагает исследовательница Сабина Бэринг-Гоулд, Гримпенской трясиной скорее всего может быть болото Фокс Тор возле одноименного холма в центре Девоншира. Большинство холмов в этом графстве носят название тор. Вот примерно на этих просторах мистер Стэплтон мог держать свою собаку Баскервилей. Болота здесь торфяные, одни из самых опасных, так как открытой воды и топи практически нет, а есть довольно плотный ковер из мхов и сфагнумов.

По этому ковру вполне можно ходить, но и прорваться он может в любую секунду, и человек уйдет на дно в считанные секунды, как нож в масло. Эту местность человек каменного века заселил 6000 лет до н. Земля Дартмура буквально кишит неолитическими стоянками, их здесь более 500. Не захотите, все равно наткнетесь на россыпь камней когда-то образовывавших хижины, землянки, каменные мосты через ручьи и реки. А это вполне мог быть Мерипит-хаус.

К слову сказать, Вильгельм Оранский именно с графства Девоншир начал свою Славную революцию в 1688 году. Здесь бы мог укрываться беглый каторжник Селден. А здесь Шерлок Холмс вести тайное наблюдение. Большую площадь Девоншира занимают национальные парки.

Для сравнения: первое английское книжное издание содержало всего 16 иллюстраций Пэджета, а первое американское — и того меньше, всего восемь! И ни в одном из последующих изданий полный журнальный комплект не публиковался. И вообще, если не считать нескольких неопубликованных рисунков американского художника Фредерика Дорра Стила, ни в Англии, ни в Америке до середины XX века роман больше никем не иллюстрировался. В Германии в 1903 году вышла книга с иллюстрациями Рихарда Гутшмидта — у меня этого издания в коллекции пока нет, но уверен, что там Гутшмидт перерисовал в графике штук двадцать пэджетовских иллюстраций. Небольшой интересный факт: Сидни Пэджет читал роман кусками, по мере поступления в редакцию, в результате чета Бэрримор на его первых рисунках не очень похожа на то описание, которое дал им Конан Дойл в более поздних главах. Казалось бы, в последнем рассказе сборника "Возвращение Шерлока Холмса", опубликованном в 1904 году, автор отправил сыщика в отставку в Сассекс разводить пчел , но через каких-то четыре года Конан Дойл сам, по своему почину, решил снова периодически писать рассказы о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, что и делал следующие пять лет. В книжной публикации сборника к этим шести рассказам добавилась "Картонная коробка", написанная и опубликованная еще в 1893 году, а также рассказ "Его прощальный поклон", написанный в 1917 году, в котором Конан Дойл рассказал подлинную историю о том, чем же занимался Холмс во время войны а то слухи ходили разные — об этом читайте в комментариях Михаила Назаренко. И, конечно же, "Картонную коробку" иллюстрировал Сидни Пэджет, ведь это было в 1893 году.

Некоторые сыщики-любители считают, что симптомы больше похожи на отравление, чем на смерть от тифа. Конан Дойль, по их мнению, отравил друга настойкой опия, не желая делиться гонорарами от «Собаки Баскервилей» или, что более вероятно, боясь раскрытия тайны авторства. Они полагают, что великий писатель уговорил Глэдис, с которой у него, по некоторым данным, был роман, отравить мужа. Не исключено, что миссис Робинсон, кстати, не явившаяся даже на похороны мужа, не догадывалась, что ему дает. После смерти Конан Дойла эти слухи потихоньку сошли на нет. Но позже, в конце пятидесятых, они возобновились снова. Как уже я говорил, одна из атак на репутацию Конан Дойла была предпринята в газете «Дэйли экспресс» со стороны настоящего Баскервиля, кучера, давшего фамилию главному герою. В марте 1959 года восьмидесятивосьмилетний Гарри Баскервиль неожиданно заявил, что писал эту повесть не Конан Дойл, а Флетчер, который был у Артура кем-то вроде литературного «негра», да и вообще, мол, большинство произведений о Шерлоке Холмсе написаны Робинсоном. После новых обвинений со стороны Баскервиля сын писателя Адриан Конан Дойл немедленно вступился за отца. Он выступил с гневным письмом, в котором привел свидетельства того, что Робинсон действительно был автором идеи и придумал все основные линии произведения, но потом по-дружески «подарил» все придуманное своему другу Артуру, полагая, что тот напишет намного лучше. К сожалению, письмо это хранится в архиве, который недоступен исследователям, и содержание его в значительной части остается неизвестным. Тем не менее, имеющиеся сведения в общем и целом подтверждают правоту Адриана Конан-Дойла. Несомненно, Флетчер Робинсон внес важный вклад в проект, вклад, который Артур Конан-Дойл впоследствии, возможно, значительно принизил. Именно Робинсон подал первоначальную идею и Дойл признал это в письмах к матери и Гринхау Смиту и, вероятно, помог разработать детали сюжета, но написана повесть, несомненно, самим Конан-Дойлом. Все сохранившиеся отрывки рукописи выведены его рукой в том числе и текст легенды о собаке Баскервилей и почти без помарок. Едва ли такой знаменитый писатель стал бы переквалифицироваться в писца и копировать ранее написанный текст Робинсона - малоизвестного журналиста - чтобы потом выдать этот текст за свое собственное письмо. За пристальное изучение произведений Конан Дойла взялись эксперты-лингвисты.

Бэрримор, пойдите, пожалуйста, сюда. Скажите, а кто мог в замке ночью плакать женским голосом? В замке всего две женщины, милорд. Одна — посудомойка, но она живет в том крыле. А вторая — моя жена, но, уверяю вас, она не плакала.

Что напутал Конан Дойл: ошибки Холмса

Если судить по годам, то шансы есть — последний немецкий сборник вышел в конце 1908 года но как раз его я пока не купил. В любом случае, я пока детальным разбором этих материалов не занимался, все руки не доходят. В этот раз толчком для написания новых рассказов стали фильмы и пьеса "Бриллиант короны". Сначала Конан Дойл написал и опубликовал в журнале "Стрэнд" новеллизацию этой своей пьесы, назвав ее "Камень Мазарини", затем, в период с 1922 по 1927 год к ней добавились еще одиннадцать рассказов. Другие художники, участвовавшие в оформлении сборника — Фрэнк Уайлз 3 рассказа и Альфред Гилберт 2 рассказа. Для американских изданий рассказы иллюстрировал Фредерик Дорр Стил, пару рассказов оформил австралийский художник Джон Ричард Флэнаган, были и другие американские художники, чьи рисунки сопровождали публикацию отдельных рассказов. Может быть, когда-нибудь.

В первом приложении, как я уже писал выше, публикуется микрорассказ "Как Ватсон выучился трюку", к которому я подобрал подходящую иллюстрацию Рихарда Гутшмидта.

Ну, я не знаю, котлет, мяса? Мясо будет к обеду, милорд.

Однако нельзя все приписывать только нашему настроению. Вы не слышали в полночь чей-то плач, по-моему, женский? Вам тоже показалось?

Ради столь мощного сюжета Конан Дойл «вернул к жизни» Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах. Слушатели узнали о том, что же могло послужить источником вдохновения для легенды, которая легла в основу рукописи, прочитанной доктором Джеймсом Мортимером Шерлоку Холму и доктору Ватсону на Бейкер-стрит незадолго до прибытия в Англию сэра Генри Баскервиля. Также совместными усилиями мы попытались разобраться, почему до сих пор поднимается вопрос о том, кто же истинный автор знаменитой детективной повести.

Последнее по крайней мере было реально, но оно могло быть делом как доброжелателя, так и недруга. Где находится теперь этот доброжелатель или недруг?

Остался ли он в Лондоне. Не его ли я видел на вершине горы? Правда, я имел время только раз взглянуть на него, но есть некоторые данные, за которые я могу поручиться головою. Во-первых, это не был кто-либо из тех, кого я встречал тут, а я теперь видел всех соседей. Он несравненно выше Стапьлтона и несравненно тоньше Франкланда.

Это по фигуре мог быть Барримор, но последнего мы оставили в доме, и я уверен, что он не мог последовать за нами. Значигь, какой-то незнакомец продолжает следить за нами и здесь. Если бы я мог наложить руки на этого человека, то мы, наконец, покончили бы со всеми своими недоумениями. К достижению этой цели я должен теперь направить всю свою энергию. Первым моим побуждением было сообщить сэру Генри о всех моих планах.

Но вторым и самым благоразумным было решение не впутывать его в свою игру и говорить как можно меньше с кем бы то ни было. Он молчалив и рассеян. Его нервы удивительно потрясены звуком, слышанным им на болоте. Я ничего не скажу, что могло бы увеличить его опасения, и один приму меры для достижения своей цели. Сегодня утром, после завтрака, произошел небольшой инцидент.

Барримор попросил у сэра Генри позволения переговорить с ним, и они заперлись вдвоем в кабинете. Сидя в биллиардной, я несколько раз слышал, что голоса их возвышались, и я мог себе представить, о чем идет речь. Вскоре баронет открыл дверь и позвал меня. Он думает, что с нашей стороны было непорядочно преследовать его шурина после того, как он сам, по доброй воле, выдал нам свою тайну. Дворецкий стоял перед нами бледный, но спокойный.

Но я был очень удивлен, когда услыхал, как вы сегодня утром возвращались вдвоем, и узнал, что вы охотились за Сельденом. У бедного малаго достаточно с кем бороться без того, чтобы и я еще выпускал врагов по его следам. Вы же, или, вернее, ваша жена рассказала все только тогда, когда были силою принуждены это сделать и не могли поступить иначе. На болоте разбросаны одинокие жилища, а он такой молодецъг который нападет ни за что, ни про что. Стоит только взглянуть на его лицо, чтобы убедиться в этом.

Вот хотя бы дом мистера Стапльтона, в котором нет другого защитника, кроме его самого. Никто не может чувствовать себя в безопасности, пока Сельден не будет под замком. Даю вам в том свое честное слово. Он никого не потревожит больше в этой стране! Уверяю вас, сэр Генри, что через несколько дней будут окончены все приготовления к его отъезду в Южную Америку.

Ради Бога, прошу вас, сэр, не сообщат полиции о том, что он все еще находится на болоте. Она уже отказалась разыскивать его здесь, и он может спокойно прятаться, пока не будет все готово к его отъезду. Вы не можете выдать его, не причинив моей жене и мне большого горя. Умоляю вас, сэр, ничего не говорить полиции. Я пожал плечами и сказал: - Если он уберется из Англии, это избавит плательщика податей от лишней тяжести.

Мы снабдили его всем, в чем он мог нуждатъся. Совершив же преступление, он выдаст место, где прячется. Ладно, Барримор... Если бы его снова забрали, это убило бы мою бедную жену. Но после того, что мы слышали, я чувствую, что не могу выдать этого человека, ну, так и конец всему этому.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий