Новости сколько национальных языков в россии

Сколько национальных языков сейчас изучается в российских школах? (Нарушение Конституции РФ) 2) количество часов на национальный язык и литературу будет урезано вдвое в пользу русскому языку и литературе. Из всех языки России, русский, наиболее распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне. Считается, что существует 35 различных языков официальные языки в различных регионах России наряду с русскими.

Что еще почитать

  • Сохранение национальных языков в России: проблемы и перспективы
  • Многоликая страна: какие народы составляют население России
  • В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев
  • Читайте также

Язык в России

«То, что вы говорите, — это очень важно, потому что был момент, когда после развала [Советского] Союза у нас в России очень много, к сожалению, было утрачено с точки зрения поддержки национальных языков, — сказал на это президент РФ. Министерство финансов Российской Федерации и Банк России планируют обсудить вопросы, связанные с майнингом криптовалют для внутренних и внешних расчетов. Официальные языки России. Россия – многонациональная страна, поэтому некоторые субъекты федерации, входящие в ее состав, наряду с русским утверждают и свои собственные языки в качестве официальных. Поддержка многообразия национальных языков снизилась после распада СССР, важно уделять этому вопросу внимание, заявил президент РФ Владимир Путин в среду в ходе. Языки Российской Федерации — языки, распространённые на территории России.

Количество государственных языков в России

  • Многоликая страна: какие народы составляют население России
  • Правила комментирования
  • Новости из России
  • Андрей Кибрик: В России не 277 родных языков, а только 159 - Российская газета
  • Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков

Президент России подписал закон об изучении родных языков

Тува В Туве в 2008 году было зафиксировано катастрофическое состояние русского языка. По данным научного сотрудника сектора социологии и политологии Тувинского института гуманитарных исследований Валерии Кан , власти были вынуждены обратить внимание на эту проблему. Принимаются системные меры для того, чтобы дети в первую очередь в сельской местности могли освоить этот язык. По ее данным, тувинский язык чувствует себя замечательно. Путешественники также отмечают, что жители республики между собой говорят в основном по-тувински, хотя на улицах преобладают вывески на русском языке. Между тем тувинская журналистка Оюмаа Донгак считает, что национальный язык притесняют. Так, в своем блоге она отмечает, что среди населения трудно найти тувинцев, чисто говорящих на своем языке, и даже в правительстве республики работают в основном люди, не знающие родного языка. При этом, указывает она, на развитие русского языка глава Тувы выделил 210 млн рублей, а на развитие тувинского — ничего.

Удмуртия Вопрос об обязательном изучении национального языка в школах не обошел и Удмуртию. В начале года с подобной инициативой выступила ассоциация "Удмурт Кенеш". По их словам, обязательное изучение удмуртского всеми позволит бороться с утратой языка удмуртами в тех семьях, где родители не говорят со своими детьми, а также развивать культуру многоязычия среди жителей республики. Русские активисты республики резко высказались против. В феврале Госсовет Удмуртии отклонил инициативу об обязательном изучении удмуртского языка в школах республики. По словам врио главы Удмуртии Александра Соловьева, из бюджета и так ежегодно выделяются деньги на обучение национальному языку, который можно выбрать добровольно. Хакасия Как и во многих республиках, в Хакасии национальная языковая среда сохраняется, в основном, в сельской местности, где компактно проживает коренное население.

В обязательном порядке хакасский язык изучают только в национальных школах республики. Между тем кандидат политических наук Гарма-Ханда Гунжитова заявила в СМИ, что в Хакасии с 1 сентября 2014 года будет введено обязательное изучение хакасского языка по трем программам: для русских, русско-хакасских и для хакасских школ. По ее данным, язык будет изучаться с 1 по 11 класс со сдачей экзамена. Чечня В Чечне национальный язык преподается во всех школах республики как отдельный предмет. Отмечается, что в сельской местности проблем с чеченским языком не возникает, наоборот — дети в селах плохо владеют русским языком. Но несмотря на то, что национальный язык активно используется в быту, в республике все же отмечают, что сфера его использования продолжает неуклонно сужаться, так как в обществе падает интерес к его изучению и употреблению. На последнем круглом столе в Министерстве культуры ЧР отметили тревожный, по мнению участников, процесс смешивания разговорной речи родного и русского языков, а также тенденцию к постепенному вытеснению чеченского языка из официальной сферы.

По мнению директора Института развития образования ЧР Абдуллы Арсанукаева, положительно повлиять на чеченский язык могло бы введение преподавания в школах на родном языке. Правительство со своей стороны собирается уравнять русский и чеченский языки на официальном уровне — пока документооборот в правительстве ведется на русском языке. Ожидается также создание государственной комиссии по сохранению, развитию и распространению чеченского языка. Чувашия Чувашский язык изучается как обязательный предмет в школах республики и в ряде вузов Чувашии в течение одного-двух семестров. Но на сегодняшний день с уверенностью могу сказать: таких родителей уже и нет. Об остроте языкового вопроса в республике можно судить по недавним событиям — в 2013 году суд в Чувашии признал журналиста Илле Иванова виновным в разжигании межнациональной розни за публикацию, в которой говорилось об ущемленном положении чувашского языка в республике. Дискуссии вокруг родного языка обострила и недавняя языковая реформа.

По новым правилам, часть чувашских слов должны писаться раздельно. Однако при этом получившееся словосочетание можно двояко истолковать. По словам противников реформы, она обеднила язык и может послужить катализатором его обрусения. Основная проблема в изучении ненецкого языка — нехватка учебников и преподавателей. В образовательных учреждениях округа введены часы на изучение языка, организованы факультативы, а педагогов просто не хватает. По словам методиста ГБУ "Ненецкий региональный центр развития образования" Людмилы Талеевой , на базе учебных педагогических заведений округа уже давно не готовят таких специалистов. В основном родной язык детям преподают педагоги русского языка и литературы, которые в свое время, будучи студентами, изучали ненецкий язык.

Обучение проводится по старым учебникам грамматики. Ямало-Ненецкий АО С аналогичными проблемами сталкиваются коренные народы ЯНАО — нехватка преподавателей родных языков и преподавателей с правом обучения родному языку для кочевых школ, отсутствие методик преподавания родных языков для начинающих, недостаточная обеспеченность школ учебными пособиями на национальных языках. Основными языками коренных малочисленных народов Севера в регионе считаются ненецкий, хантыйский и селькупский. Чукотский АО Основными языками на Чукотке признаны чукотский, эскимосский и эвенский. Сейчас в правительстве разрабатывают Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов региона. Пока что Ассоциация коренных и малочисленных народов Чукотки сама организовала курсы изучения чукотского и эвенского языка. Чукотский язык является языком повседневного общения у большинства чукчей — в семье и в процессе традиционной хозяйственной деятельности.

В школах национальных сел чукотский язык изучают в начальных классах как обязательный предмет, в старших — факультативно.

Андрей Кибрик: Конечно. Особенно, я считаю, важно позаботиться о его диалектах, которые очень разнообразны, многие исчезают. Происходит это потому, что они не считались ценностью, были реликтом, архаикой, которая интересна только диалектологам.

Многие убеждены, что чем раньше они перестанут говорить на своих "малограмотных" диалектах и перейдут на литературный русский, тем лучше. Это неверно. Этим мы себя обедняем. Дома можно говорить на диалекте, а на публике - на литературном русском.

Нужно изменить отношение в обществе к народным говорам. Вы занимались изучением диалекта русского языка на Аляске. В нем, наверняка, сохранилось множество старинных слов? Андрей Кибрик: Аляска была российской территорией на протяжении ста с лишним лет, с середины 18 века до 1867 года, когда ее продали США.

С тех пор там сложился социальный класс так называемых креолов: отцы - русские, а матери - из местных. Они выработали некоторый своеобразный вариант русского языка - так называемый аляскинский русский, который сохранился до наших дней. Хотя и очень близок к исчезновению: тех, для кого русский был первым языком, осталось шесть или семь человек. В их языке есть заимствования из нескольких аляскинских языков и отличия в грамматике от русских диалектов на территории России.

Ну и, конечно, старинные слова тоже сохранились. Например, "чахотка" - в 19 веке так называли туберкулез. Слова "туберкулез" носители аляскинского русского не знают, хотя знают очень похожее слово на английском. Или "струж" - рубанок, инструмент, которым пользуются плотники.

Это слово я, признаюсь, не знал, но потом выяснил, что оно из 19 века. Где живут эти русские? Андрей Кибрик: Основное место, где мы записывали аляскинский русский - это деревня Нинильчик. На острове Кадьяк мы работали в 2019 году с последним полноценным носителем местного варианта русского языка.

В его словаре было слово "чайкнуть", то есть попить чаю. Мы такого никогда раньше не слышали, но в каких-то местечках России это слово было.

Докладчик особо оговорил: применительно к национальному составу населения итоги переписи свидетельствуют «не о количестве лиц конкретных национальностей в стране, а об ответах участников переписи на вопрос о национальной принадлежности». Причем в 2021 году число неответов на этот вопрос, по его словам, «резко увеличилось»: 16,6 млн. Аналогичная динамика отмечается и при ответе на вопрос о родном языке. Но одна из них, по мнению статистика - специфика электронного опроса: у многих граждан создавалась иллюзия, что надо будет лишь прочитать уже заполненную анкету, проверить ответы и верифицировать их. Русскими назвали себя 105,58 млн. Занимавшие по итогам переписей 2002 и 2010 года почетное третье место украинцы переместились на восьмое место 0,88 млн.

Ваша работа дополнит это место таким содержанием визуальным", отметил Путин.

Путин также предложил руководителю Севастопольского ансамбля "Радость" Виктору Гоцуленко и художественному руководителю Мурманского ансамбля "Радость" Ларисе Феоктистовой, чтобы коллективы съездили к друг другу в гости. Феоктистова в свою очередь рассказала, что у неё была мечта собрать вместе все коллективы, которые называются " Радость". Гоцуленко добавил, что обязательно будет сотрудничать с мурманским коллективом, потому что, несмотря на различия, они "едины".

2.3. Государственный язык в Российской Федерации

Свежие новости в России и мире. Русский язык: национальный язык России. Закон РФ от 25.10.91 N 1807-I о языках народов Российской Федерации — Редакция от 13.06.2023 — с последними изменениями скачать на сайте ив. К сожалению, в наше время многие национальные языки России находятся на грани исчезновения. В национальных субъектах России функционируют два государственных языка – русский и свой национальный: государственными объявлены на ряду с русским, и свои титульные языки. В настоящее время в РФ государственными объявлены. Введение Национальный состав России Этносы Языковые семьи Дополнительный материал.

Второй после русского: какой иностранный язык распространен в России больше всего

сообщил глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов. Национальные литературы РФ. Министерство финансов Российской Федерации и Банк России планируют обсудить вопросы, связанные с майнингом криптовалют для внутренних и внешних расчетов. В России проживает более 190 национальностей. Однако, большинство жителей страны не могут назвать и 10. «То, что вы говорите, — это очень важно, потому что был момент, когда после развала [Советского] Союза у нас в России очень много, к сожалению, было утрачено с точки зрения поддержки национальных языков, — сказал на это президент РФ. Единственный источник сведений о национальном составе и используемых языках в нашей стране — Всероссийская перепись населения.

Как сохранить язык: «всем надоели бесконечные разборки»

  • Национальные языки России: как спасти их от вымирания
  • Владимир Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков
  • Как в российских республиках решается языковой вопрос -
  • Примечания
  • Республика России, где говорят на 30 языках
  • Наши проекты

Изучение национальных языков в России оставили обязательным

К примеру, в 2010 году насчитывалось 596 представителей этноса орочи и 482 алеута, а свой национальный язык из них знало 3 и 19 человек соответственно. Чукотским языком в нашей стране на данный момент владеет почти каждый третий чукча 4563 из 15 908 , эскимосским — каждый четвертый эскимос 456 из 1738 , корякским — почти каждый пятый коряк 1460 из 7953. Зато вепсский язык знает почти каждый второй вепс 2362 из 5936 , а абазинский язык — подавляющее большинство абазинов 34 699 из 43 341. Эксперты видят несколько причин такого различия в знании национальных языков.

С развитием письменности, а этот процесс продолжается, знания повышаются. Недавно, например, свой букварь и учебники появились у народа уйльта на Сахалине. Во-вторых, многое определяет среда обитания: национальный состав населения.

Очень часто русский язык является единственным средством межнационального общения в местности, регионе. Например, в Дагестане, где проживает много народностей», — отмечает главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, председатель комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимир Зорин. По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах.

На каких языках говорят в Дагестане? Жители республики говорят более чем на 30 языках нахско-дагестанской, тюркской и индоевропейской языковых групп. При этом большинство языков Дагестана являются бесписьменными. Только 13 языков, не считая русского, имеют письменность.

Потому что здесь, к сожалению, так же, как во многих других ипостасях рыночных отношений, спрос рождает предложение. Нет [спроса], никто не ходит - и все, тишина".

Они делятся на три основные этнотерриториальные группы: волго-уральские, астраханские и сибирские. Ощутима их доля и в других субъектах Приволжского федерального округа — Ульяновской, Оренбургской, Астраханской, Пензенской, Самарской областях, в республиках Удмуртия, Марий Эл, Мордовия, Пермском крае. Если рассматривать народы России кратко, про татар можно сказать, что они никогда не жили в изоляции, а всегда активно передвигались, перемешиваясь с различными тюркскими и нетюркскими племенами. Сильным фактором смешения этносов была религия. Если православие в России делало многие крестившиеся народы русскими, то в средние века ислам таким же образом превращал многих в тюрко-татар. Сегодня территория Татарстана стала местом соприкосновения Европы и Азии, духовно-культурного симбиоза Востока и Запада. Столица республики Казань оказалась на перекрестке разных дорог и культур, воплотившись, как отмечал Александр Герцен, в нечто самобытное по характеру.

Общая численность чеченцев во всем мире около 2 миллионов человек. В настоящий момент абсолютное большинство чеченцев проживает на территории РФ, а именно в Чеченской Республике. Те, кого мы привыкли называть чеченцами, появились в 18 веке на Северном Кавказе из-за отделения нескольких древних родов. Они прошли через Аргунское ущелье по Главному хребту Кавказа и поселились на гористой части современной республики. На их примере мы можем наблюдать, как история и культура народов России служит примером построения взаимосвязей и сотрудничества со своими соседями. Их обычаи складывались веками, некоторые записаны в кодексе, но остались неписаные правила, которые остаются важными для каждого, в ком течет чеченская кровь. На их примере убеждаешься, что жизнь народов России не всегда складывалась лучшим образом, и на их долю выпало немало испытаний. Февральская революция 1917 год позволила башкирам обрести государственность, но начавшаяся Великая Отечественная война сильно затормозила прогресс.

Негативную роль сыграли репрессии, засуха и ассимиляция.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий