Новости род существительного метро

К жен. роду относятся существительные, называющие лиц жен. пола (мадемуазель, фрау). У одушевлённых существительных род находится в прямой зависимости от принадлежности лиц к мужскому или женскому полу. На какие глас ные оканчивается несклоняемые существительные? Метро: с 0 *. — существительное, средний род, неодушевлённое, несклоняемое. склонение в русском, все формы слова для глаголов, существительных, прилагательных с примерами употребления.

Определить род существительных: Метро, рагу, меню, кофе, жюри, пальто, какао, кино, радио, депо

Определить род существительных слово метро. Существительные общего рода; род неизменяемых имен существительных. Какого рода существительное метро? Как ты определил (а) его род? Метро: с 0 *. — существительное, средний род, неодушевлённое, несклоняемое. У одушевлённых существительных род находится в прямой зависимости от принадлежности лиц к мужскому или женскому полу.

Склонение слова метро

Слово «метро» относится к несклоняемым существительным, поэтому его род остается неизменным и имеет неопределенный вид. Нельзя определить род существительных множественного числа (см. статью "Число"). Какого рода существительное метро? Как ты определил(а) его род?

Род имен существительных

Правила склонения метро в родительном падеже выглядят следующим образом: Единственное число — у метро, в метро. Множественное число — у метро, в метро. В именительном падеже слово «метро» не изменяется: метро как единственное число , метро как множественное число. Если перед словом «метро» стоит прилагательное, оно также остается неизменным, как в единственном, так и во множественном числе: красивое метро, новое метро. Использование верного рода и падежа слова «метро» является важным аспектом культуры русского языка.

Красивый пони или красивая пони? Древний Тбилиси или древнее Тбилиси? Почему нам трудно ответить на этот вопрос? Это происходит потому, что данные существительные не изменяются. А значит, род таких слов мы должны запомнить. Несклоняемые имена существительные относятся к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола, и к женскому роду, если обозначают лиц женского пола.

Исключение составляет слово ЦЕЦЕ.

Так как разбор существительного «метро» производится без учета синтаксической роли слова, сервис может выдать несколько вариантов — выберите из них верный, исходя из текста. Программа морфологического онлайн-разбора работает в автоматическом режиме, поэтому иногда возможны несоответствия. Если вы обнаружили неточности, пожалуйста, напишите нам. Будьте осторожны: сервис предназначен для помощи, а не для слепого копирования.

Грамматические таблицы Русская грамматика Английская грамматика Английские правила чтения и транскрипция Немецкая грамматика Французская грамматика Французские правила чтения Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского , немецкого , русского , французского , итальянского , португальского и испанского.

Склонение существительного «метро»

Определите род данных несклоняемых существительных и подберите к ним подходящие по смыслу прилагательные. Изначально слово метро рассматривалось исключительно как производное от метрополитен и сохраняло мужской род. Существительные общего рода в зависимости от контекста могут употребляться в виде мужского и женского рода. Несмотря на то, что род существительного «метро» является средним, иногда можно встретить употребление остальных родов. Метро: с 0 *. — существительное, средний род, неодушевлённое, несклоняемое.

Метро какой род существительного

Ещё в словаре Ушакова 1935—1940 годы даётся вариант женского рода как редкий, но сейчас он используется только как шуточный. Фильм «Противоалкогольная фильма» — так называлась заметка, вышедшая в одном из выпусков газеты «Русское слово» в 1913 году. В прессе начала ХХ века очень много примеров использования этого слова в форме женского рода, а не привычного нам мужского. Однако со временем утратило «а» и превратилось в существительное мужского рода. Зал От «залы», которую мы встречаем в литературе и кино, веет духом аристократизма и балов.

И долгое время в русском языке соседствовали формы женского и мужского рода, но последний победил. Любопытно, что был ещё и третий вариант — среднего рода. Уже тогда эта форма находилась за границами литературной нормы и считалась просторечной. Однако встречается она и до сих пор.

Подготовительные тексты». Именно в Петровскую эпоху это слово к нам и пришло.

Но язык — субстанция подвижная, меняющаяся. Вот и существительные, случается, меняют род с одного на другой, а в процессе перехода два и даже три рода сосуществуют. Обычно такое бывает со словами, пришедшими из других языков. Пока слово определится со своим родом, могут пройти десятки лет. Например, словами женского рода были ботинка, фильма, санатория, рояль, портфель, госпиталь.

Слово метро — это сокращение от метрополитен, и было оно словом мужского рода «метро сверкнул перилами дубовыми» , пока не примкнуло к прочим существительным на -О, которые массово относятся к среднему роду.

Если морфологический разбор имени существительного «метро» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения. Разборы производились исходя из заложенного программного алгоритма, результаты в редких случаях могут быть недостоверны, если вы нашли несоответствие, пожалуйста, сообщите нам. Представленный результат используется вами на свой страх и риск.

Подчеркиваю, что речь идет о новых словах, еще не успевших попасть в словари, потому что, конечно, слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу». Не знаю, насколько справедлива такая рекомендация, но она есть. Нормы устанавливают лингвисты Ксения Туркова: Почему это миф? Ведь лингвисты пишут словари. Владимир Пахомов: Да, лингвисты пишут словари, но они именно кодифицируют, фиксируют нормы. Это еще один миф - непонимание того, чем занимаются лингвисты. Многим лингвист представляется таким злобным существом, которое сидит в кустах со словарем и лупит всякого, кто нарушает норму. Это одна сторона. А многим лингвист, напротив, представляется существом безвольным, которое вместо того, чтобы жестко отстаивать норму, либеральничает: «Кофе? Ну ладно, пусть будет среднего рода». А он должен насмерть стоять. Оба этих полярных представления о том, чем занимаются лингвисты, далеки от истины. Лингвисты не устанавливают норму, они ее кодифицируют. Приведем пример с другой наукой. Была новость о том, что в Большом адронном коллайдере частицу удалось разогнать со скоростью, которая превышает скорость света. Можно ли себе представить физика, который скажет: «Как-то мне это не нравится. Мы же знаем, что ничто не может двигаться со скоростью больше скорости света. Давайте сделаем вид, что этого не было». Если физик такое напишет, надо будет его уволить. Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый. В 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» То же самое делает лингвист. Линвгист видит, что огромное количество людей употребляют кофе в среднем роде. Он это фиксирует и объясняет, почему так происходит. Он видит, что кофе — существительное, несклоняемое, нарицательное, неодушевленное, иноязычное, оканчивающееся на гласную. В большинстве своем такие слова относятся именно к среднему роду. Одна из загадок в русском языке для иностранцев, почему слово «кафе» среднего рода, а «кофе» - мужского. Мужской род этого слова поддерживается наличием старых форм «кофей» и «кофий». Это такой своеобразный языковой мемориал: мы помним, что когда-то у нас были формы «кофей» и «кофий». Но у нас действуют законы русского языка, и по этим законам все такие слова относятся к среднему роду, исключение — слова, называющие лиц, типа атташе, конферансье. Эта тенденция необыкновенно сильная. Многие слова, которые поначалу ей сопротивляются, со временем все равно подчиняются. Например, слово «метро». Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров». Потому что метро — сокращение от слова мужского рода «метрополитен». Было мужского рода, стало среднего. Вспомним также песню Вертинского про лилового негра: «В пролеты улиц вас умчал авто». Стало среднего. Все слова, которые имеют подобный фонетический облик, втягиваются в парадигму среднего рода. И получается, что слово «кофе» раздирают две тенденции: первая — мы помним про мужской род и его охраняем, вторая — все существующие в языке законы втягивают его в парадигму среднего рода. Именно поэтому средний род слова кофе — это не какая-то безграмотность, это действие законов языка. Лингвист все это видит, и он отмечает в словаре, что слово «кофе» на данном этапе может употребляться как существительное и мужского, и среднего рода. Ксения Туркова: Та же история с глаголом «звонишь», которая вызвала бурю возмущения, когда мы выпустили материал «Я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь». Один из авторов орфоэпического словаря Мария Каленчук сказала нам это в интервью, и она вполне логично объяснила , почему происходит это смещение. Это не значит, что все должны говорить «звОнишь», но есть логика в том, почему смещается ударение. Владимир Пахомов: Да, здесь тоже действуют языковые законы. Перенос ударения с окончания на корень — это процесс, который происходит со многими глаголами, происходит с разной скоростью, в разное время. Есть глаголы, которые этот путь уже прошли — например, курИшь, варИшь, дарИшь, они раньше были с таким ударением. Есть глаголы, которые этот путь сейчас проходят. В последнем издании орфоэпического словаря вариант «вклЮчит» дан как допустимый разговорный. Но почему это произошло? Не потому, что «лингвисты пошли на поводу у безграмотной публики», а потому что лингвисты отмечают эту языковую тенденцию: на данном этапе этот глагол уже приблизился к тому состоянию, когда его можно назвать допустимым вариантом. Глагол «звонить», не будем лукавить, тоже идет по этому пути. Ксения Туркова: А когда дойдет? Владимир Пахомов: Этого мы не знаем. Сейчас вариант «звОнит» считается ненормативным, недопустимым, но то, что со временем станет допустимым, мы можем сказать со 100-процентной уверенностью. Именно потому, что мы знаем законы языка. Русский язык самый сложный для изучения, он сложнее китайского Владимир Пахомов: Может быть, это даже не столько заблуждение, потому что русский язык действительно довольно сложный. Но на самом деле сложнее всего учить далекий язык, самый простой язык для изучения — родственный. То есть для русских самые простые языки для изучения — славянские.

Русский язык. 6 класс

Склонение слова метро по падежам Существительное «метро» относится к среднему роду и сохраняет этот род во всех его формах.
9 слов в русском языке, которые сменили род — Пиквикский клуб (Гюля Солтан) — NewsLand Сотрудница метро приняла роды у пассажирки на станции Марксистская:: Новости:: ТВ Центр.
9 слов в русском языке, которые сменили род Род существительного «метро» остается неизменным во всех падежах и склоняется по общим правилам для существительных среднего рода.

Метро какой род существительного

Рояль Слово «рояль» произошло от французского «roi», что значит король. В литературе до сих пор можно встретить: «Катя стояла, склонясь над роялью с томиком Расина в руках» Андрей Белый «Серебряный голубь», 1909 год «В гостиной за роялью сидела Татьяна» А. Чехов «У знакомых» Даже сейчас многие ошибаются и путают род музыкального инструмента. На всякий случай напомним: сегодня «рояль» — это он. При этом неважно — перед нами самец или самка.

Лебедь — это обозначение для всех птиц этого вида. Но почему тогда в «Сказке о царе Салтане» у Пушкина «Лебедь белая плывет». А в песне Юлии Михальчик: «Сильная, смелая, как лебедь белая, я становлюсь на крыло». А все потому, что раньше лебедь была женского рода.

Даже в словаре Даля указано: «Лебедь м. Объясняется это тем, что в славянской мифологии образ лебедя был связан с девой: в дохристианской Руси Девы Лебеди хранили напиток красоты и бессмертия. На берегах Онежского озера находили древние статуэтки девушек с лебедиными крыльями. А по легендам многих славянских народов были девушки, которые любили сбрасывать лебединые крылья и плескаться нагишом в озере.

Последний в значении «плохой»: последний негодяй, последний дурак. Ксения Туркова: И обреченность какая-то: последний — и больше ничего уже не будет. Владимир Пахомов: Понятно, почему употребления этого слова избегают люди, рискующие жизнью: альпинисты, водолазы, цирковые артисты. Но в речи обычного человека? И вообще в языке есть такая вещь, как многозначность, и слово «последний» еще означает «самый новый», «недавно появившийся»: последние известия, последнее слово науки, последнее слово техники. Это же не значит, что после этого не будет больше никаких слов техники. Ксения Туркова: Нельзя говорить «садитесь», только «присаживайтесь» - на Грамоте.

Владимир Пахомов: Да, это тот же миф, я когда работал над этой статьей, объединил эти два мифа, потому что оба они вызваны опасением обидеть собеседника. Хотя про это слово еще писала Ольга Северская Ольга Северская, «Говорим по-русски с Ольгой Северской» — «МН» , и она очень правильно отметила, что «присесть» можно ненадолго, на краешек стула. Получается, если мы говорим «присаживайтесь», мы предлагаем человеку ненадолго сесть, а потом быстренько очистить помещение, или занять какую-то неудобную позу. Местоимение «вы» всегда пишется с большой буквы, и другие мифы о прописной и строчной Владимир Пахомов: На самом деле «вы» пишется с большой буквы только при обращении к одному лицу и только в текстах определенных жанров: личные письма, официальные документы например, служебные записки. И еще один случай написания «вы» с большой буквы — это тексты, предназначенные для многократного использования: анкеты, листовки. Ксения Туркова: Еще миф про про большие буквы: название должности «президент России» всегда надо писать с большой буквы. Владимир Пахомов: «Президент», «премьер-министр», «патриарх» многие склонны во всех контекстах писать с большой буквы, хотя здесь действуют четкие орфографические правила: с большой буквы они пишутся только при официальном титуловании, если речь идет о патриархе, только в текстах официальных документов как название высшего должностного лица, если речь идет о президенте.

В тексте «указ Президента Российской Федерации» президент — с большой буквы. В газетной статье — «как сказал президент» - никаких оснований для большой буквы нет. Ксения Туркова: Наверное, всех волнует вопрос, как пишется «с днем рождения» - оба слова с большой буквы или оба с маленькой? Есть миф, что оба с большой. Владимир Пахомов: Правильно — оба с маленькой. Электронные ресурсы о русском языке хуже, чем печатные Ксения Туркова: Многие боятся пользоваться Грамотой. Хотя на Грамоту.

Владимир Пахомов: Я могу объяснить, почему к электронным ресурсам, в том числе к Грамоте. У нас по объективным причинам есть расхождения в рекомендациях. Например, часто спрашивали и спрашивают, как ставить ударение в названии итальянского десерта: «тирамИсу» или «тирамисУ». Раньше мы отвечали так: словарной фиксации нет, ударение неустоявшееся, употребляются оба варианта, выберите тот вариант, который вам больше нравится. Вышел орфографический словарь «Русский орфографический словарь», 4-е издание, Москва, 2012 год , самый полный, самый свежий нормативный орфографический словарь русского языка. И там зафиксировано слово «тирамису» с ударением на последнем слоге. Теперь мы можем отвечать: правильно — тирамисУ, со ссылкой на словарь.

То есть вышел новый словарь, слово получило прописку в языке, словарную фиксацию, изменился ответ. Разночтения в ответах часто связаны с тем, что меняются рекомендации. Слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу» Ксения Туркова: Чем руководствоваться, когда имеешь дело с новым словом? Например, слово «Твиттер» сейчас попало в словарь, а Фейсбук, по-моему, еще никуда не попал, как его писать — латиницей, кириллицей, в кавычках, без кавычек? Недавно еще существовали разногласия, куда ставить ударения — ФЕйсбук или ФейсбУк. Все-таки сейчас уже вроде бы привыкли к ФейсбУку, хотя долгое время в радиоэфире звучало ФЕйсбук. Владимир Пахомов: Я могу в связи с этим напомнить, что когда слово «ноутбук» было зафиксировано словарями, оно изначально было зафиксировано с ударением нОутбук, пришедшим из языка-источника.

Сейчас — ноутбУк. В каких-то случаях возможны аналогии со словом, которое уже есть в словарях, в каких-то случаях другой рекомендации, кроме как ориентироваться на тот вариант, который встречается чаще, наверное, дать нельзя. Подчеркиваю, что речь идет о новых словах, еще не успевших попасть в словари, потому что, конечно, слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу». Не знаю, насколько справедлива такая рекомендация, но она есть. Нормы устанавливают лингвисты Ксения Туркова: Почему это миф? Ведь лингвисты пишут словари. Владимир Пахомов: Да, лингвисты пишут словари, но они именно кодифицируют, фиксируют нормы.

Это еще один миф - непонимание того, чем занимаются лингвисты. Многим лингвист представляется таким злобным существом, которое сидит в кустах со словарем и лупит всякого, кто нарушает норму. Это одна сторона. А многим лингвист, напротив, представляется существом безвольным, которое вместо того, чтобы жестко отстаивать норму, либеральничает: «Кофе? Ну ладно, пусть будет среднего рода». А он должен насмерть стоять. Оба этих полярных представления о том, чем занимаются лингвисты, далеки от истины.

Лингвисты не устанавливают норму, они ее кодифицируют. Приведем пример с другой наукой. Была новость о том, что в Большом адронном коллайдере частицу удалось разогнать со скоростью, которая превышает скорость света. Можно ли себе представить физика, который скажет: «Как-то мне это не нравится. Мы же знаем, что ничто не может двигаться со скоростью больше скорости света. Давайте сделаем вид, что этого не было». Если физик такое напишет, надо будет его уволить.

Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый. В 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» То же самое делает лингвист. Линвгист видит, что огромное количество людей употребляют кофе в среднем роде. Он это фиксирует и объясняет, почему так происходит.

Париж — город романтики, который занимает третье место по качеству метрополитена. Но стоит подметить, что стоимость поездки относительно дороже, чем в других городах. Известнейшее метро Нью-Йорка по праву можно назвать одним из самых крупных метрополитенов. И что такое метро в России? Нельзя не сказать про московскую подземку, она является одной из самых красивых во всем мире. Протяженность линий составляет более трехсот километров, а самой красивой станцией признана Киевская. История создания метро Что такое метро, нам известно, но какова история возникновения этого транспортного средства? Первая станция была построена в Лондоне в 1863 году, так как инженеры понимали, что на улицах города недостаточно места для удобного передвижения. Длина железной дороги была всего шесть километров. Такой способ передвижения спонсировался компаниями железных дорог, а за первый год метрополитен перевез около девяти миллион человек. В Москве же метро появилось в конце девятнадцатого века, именно тогда впервые начали выдвигаться проекты о создании подземок. Линии были именно окружными, не включая в себя радиальных.

Вот и существительные, случается, меняют род с одного на другой, а в процессе перехода два и даже три рода сосуществуют. Обычно такое бывает со словами, пришедшими из других языков. Пока слово определится со своим родом, могут пройти десятки лет. Например, словами женского рода были ботинка, фильма, санатория, рояль, портфель, госпиталь. Слово метро — это сокращение от метрополитен, и было оно словом мужского рода «метро сверкнул перилами дубовыми» , пока не примкнуло к прочим существительным на -О, которые массово относятся к среднему роду. Одновременно существовали слова зал, зала и зало.

Склонение "московское метро" в русском

Просклонять существительное метро Существительное МЕТРО как раз и является нарицательным неодушевлённым и к числу исключений не относится.
Морфологический разбор имени существительного «метро» онлайн. План разбора. Род имён существительных. Необходимо запомнить. Какой бывает новость (прилагательные)? Подбор прилагательных к слову на основе русского языка. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен».
Метро число существительного - 88 фото Определи род существительных. Выбери верные варианты из списков.

Остались вопросы?

Метро какой род существительного: правила и исключения Однако, вопрос о роде существительного «метро» остается неоднозначным и вызывает много споров и несогласий.
Род существительного «метро» У существительных среднего рода окончание в именительном и винительном падежах обычно остается неизменным (например, «метро», «в метро»).
Слова, которые поменяли свой род, или Слова-трансгендеры | Блог Орфограммки Зайти в метро, держать ногу в стремени, увидеть кенгуру, покупать драже, идти по выбранному пути, договориться с этой леди, называют по имени, мечтать о капучино, кататься на пони, нет племени.
Какое окончание в слове «метро»? Выполним морфемный разбор слова "метро" и узнаем, есть ли у этого несклоняемого существительного окончание в русском языке.
ГДЗ по русскому языку 3 класс учебник Канакина, Горецкий 2 часть - стр 59 В этой статье говорим о существительных, которые со временем поменяли свой род.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий