Ответы детей: удмуртское. Воспитатель: Да, вы правильно угадали, а это значит, что мы с вами сегодня будем учиться говорить по-удмуртски. Ми но, «удмурт дуннеос» редакция котырмес чылкытатӥм, «Чисто по-удмуртски. Как по удмуртски будет слово лук (еда) Помогите очень надо. Недавно я была свидетельницей того, как в магазине молодая мама спросила своего ребёнка по-удмуртски, что ему купить.
Говорим по-удмуртски
Время от времени приходят новости о том, что в районах нашей республики открываются национальные классы, где дети изучают удмуртский язык. Учёный выступал за то, чтобы дети учили родной язык и не забывали его, обращался к депутатам с просьбой обратить внимание на проблему сохранения удмуртского языка. любимый журнал тех, кто умеет читать по-удмуртски, кто любит мастерить поделки, рисовать и решать головоломки, разгадывать ребусы, участвовать в конкурсах и викторинах», - отметила Татьяна Ишматова, подчеркнув.
10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии
На сегодняшнем уроке разберемся, как можно ласково назвать по-удмуртски любимого человека или ребенка. Filed under Новости. Чеберлык по-удмуртски красота. Ребенок по удмуртски. Удмуртский национальный костюм Удмуртия. Дети в удмуртских национальных костюмах.
10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии
Автор Редактор Опубликовано 12. Этому уроженцу Удмуртии предстоит командовать одним из крупнейших муниципальных предприятий города — Автоколонной 1308. Очевидно, что занять ответственный пост в Смоленске господину Уразову помогло знакомство с Михаилом Питкевичем, который, как известно, является сыном премьер-министра Удмуртии. Несколько лет назад отношения между частными перевозчиками и крупными транспортными компаниями в Удмуртии доходили до открытого противостояния.
Не удивительно, что т. Стоит отметить, что господин Уразов работает в Смоленске уже не первый день. В течение четырех месяцев он успел поруководить областным предприятием Пассажирских автотранспортных междугородних перевозок ПАМП , и за этот короткий срок прославился тем, что загнал предприятие в долги и существенно урезал зарплаты работникам.
Дошло до того, что часть сотрудников предприятия решились на забастовку, которую удалось погасить лишь благодаря срочному финансовому вмешательству администрации области. Как пояснил нам анонимный источник в областной администрации, назначение Уразова означает старт передела рынка пассажирских перевозок в Смоленской области. Этот процесс вполне мог начаться еще в прошлом году, однако тогда «удмуртского директора» не допустили к управлению МУПом по линии «секретки» начальников автоколонн проверяет ФСБ.
Что ждет транспортные перевозки Смоленска с приходом ставленника первого вице-губернатора? Татьяна Андреевна, у частных перевозчиков возникают опасения относительно их будущего. Господин Уразов планирует чуть ли не приватизировать все городские маршруты и вытеснить частных перевозчиков, монополизировав рынок.
Насколько их опасения оправданы? Действительно, мы имеем такую информацию на уровне слухов. Мы хотим получить разъяснения от органов власти по поводу того, что господин Уразов, несмотря на то, что официально перешел работать в автоколонну и уволился с поста директора ПАМПа, по-прежнему контролирует эту организацию и не позволяет никому принимать какие-либо решения без его участия.
Мы хотим знать, действительно ли власть решила объединить «Автоколонну 1308», ПАМП и ВМАП государственные предприятия, занимающиеся междугородними и внутриобластными перевозками. По моему мнению, все эти слияния не приносят никаких реальных результатов, кроме вреда. Перевозчики уже всполошились, тенденция вытеснения с рынка идет.
Несколько маршрутов уже переданы от индивидуальных предпринимателей автоколонне. Чем угрожает это слияние Смоленской области? Угрожает развалом сложившейся за много лет системы пассажирских перевозок.
На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered. Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Кроме того, в последние 50 лет на удмуртском языке преподают предметы только в немногочисленных спецшколах и экспериментальных классах, а с детьми на нем говорят только в национальных детских садах, и то не всегда1.
В этот вечер собравшиеся в зале проявили силу и смекалку в конкурсах, удмуртских играх, гадали. Между состязаниями для них выступали участники регионального песенного конкурса «Куарагур».
Как и принято в Новый год, все участники праздника получили новогодние подарки от Деда Мороза и Снегурочки. Мероприятие завершилось удмуртской дискотекой.
Пятница, 24 июня 2022 08:26 Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски» Центральная детская библиотека Глазова ведет видеоуроки удмуртского языка для детей. Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на популяризацию удмуртского языка и удмуртской литературы путем создания обучающих видеоуроков. Идея проекта выросла из оффлайн-проекта «Удмуртский — язык детства», который в условиях пандемии получил свое онлайн-продолжение.
Уникальность проекта в том, что ведущими являются мама и сын, староста удмуртского клуба «Шудбур» Марина Наговицына и ее сын Степан.
Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
Обнять детей, согреть теплом родителей, позвонить тем, с кем давно не виделись. Удмуртский гость лучше англичанина эксклюзив. Как сходить в гости по-удмуртски и спеть налево. Главная» Новости» Февраль по удмуртски. 1) вести себя бесшабашно 2) перен. вести себя плохо; драться; ругаться.
О чем мечтает Максимка, или репортаж из детского дома
Русская Урада Куединского района Пермского края. Гостей и жителей поселения с праздником поздравили глава сельского поселения Староваряшский сельсовет Эльза Минликузина, руководитель филиала удмуртского национально-культурного центра в Янаульском районе Юрис Саитов, председатель функционирующего на территории поселения СПК «Колхоз Восток» Олег Зайнуллин. После того, как гости попробовали намоленную жрецом кашу, начался сам праздник. В программе были театрализованное представление, выступления творческих коллективов, песни, пляски, хороводы, масленичные игры. А как же без праздничного масленичного стола? Чай из самовара, а на столе — всевозможные пироги, пирожки, блины, оладьи и т.
Во главе стола всё же была гора удмуртских табаней лепешки из кислого дрожжевого теста с зыретом соусом из молозива.
Маркса, 274. Электронная почта: udmdunne yandex. При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс.
Валамон — понятно, понятный. Одно из самых популярных слов в редакции ИА «Удмуртия». Употребляется, как правило, с вопросительной интонацией. Пельнянь — пельмени.
Если у кого-то еще остались сомнения в удмуртском происхождении этого слова, то готовы в очередной раз их развеять. Пельмени похожи на ушки, а сделаны из хлеба. Но «яра» — это еще и рана, язва, болячка. Поэтические личности и романтики склонны связывать два этих понятия, однако это, скорее, простое совпадение.
Просто нет слов. В республиканском министерстве национальной политики ответили, что как раз недавно там состоялся круглый стол по вопросам разработки национального дизайн-кода и этнобрендированию общественных пространств. Прежде всего речь шла об оформлении наименований улиц, остановочных комплексов, парков и скверов на двух государственных языках. Один из участников круглого стола — заместитель председателя республиканской термино-орфографической комиссии Людмила Кириллова рассказала о затянувшихся планах с переводом названий. Довести до конца не получается пока. Несколько лет назад уже был сделан перевод для остановочных комплексов городского электротранспорта.
Но наша комиссия этим тогда не занималась, а чуть позже филологи обнаружили ошибки, не так просто подобрать аналогичные слова. Приведу пример неудачного перевода. Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка. Из других названий плохо звучит предложенный аналог магазина «Юный техник» — «Пинал техник». Читается и на слух воспринимается сомнительно, как будто техник бьёт ногами. Есть и другие примеры неудачного перевода. Вывеска на аптеках «Эмъюмни», в переводе с удмуртского языка — «лекарство». В этом слове не должно быть суффикса — он присоединяется только к глагольной форме.
В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии | Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски. |
ребёнок in Udmurt - Russian-Udmurt Dictionary | Glosbe | Центральная детская библиотека Глазова ведет видеоуроки удмуртского языка для детей. Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на п. |
Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет
Первая такая наклейка появилась на двери кабинета главного врача Шарканской РБ Юрия Перевозчикова, по словам которого, теперь специалисты смогут подтянуть знания удмуртского языка и чаще использовать его при беседе с удмуртским населением. Посетители больницы очень рады такому вниманию, они говорят о том, что общение на родном языке сближает. Как пояснил активист молодежной организации «Шунды» Павел Вахрушев, занимающийся распространением наклеек в организациях, все учреждения, в которых предлагается проведение акции, воспринимают ее очень позитивно. Поэтому, география распространения акционных наклеек «здесь говорят на удмуртском» растет и ширится.
Бурановские бабушки Удмуртия. Удмурты пельнянь. Бурановские бабушки пельмени. Бурановские бабушки с перепечами. Детские удмуртские костюмы. Национальные костюмы народов Удмуртии. Народные костюмы народов России удмурты.
Ансамбль Бурановские бабушки. Удмурты Бурановские бабушки. Удмуртский коллектив Бурановские бабушки. Удмуртский костюм Бурановские бабушки. Национальный костюм удмурта и удмуртки. Удмуртский дэрем. Национальные костюмы народов России удмурты. Удмуртский народный костюм Гожан. Детский Удмуртский костюм. Удмуртское платье для девочки.
Удмурты гербер. Национальный праздник удмуртов гербер. Гербер Удмуртский Национальная одежда. Азбука удмуртского языка. Удмуртский костюм для мальчика. Костюм удмуртов для детей. Удмуртская игра «игра с платочком». Костюм удмуртского народа детский. Удмуртские детские игры. Национальный праздник удмуртов Гуждор.
ДШИ Якшур-Бодья. Удмуртские детские Наряды. Культура удмуртов. Удмуртская Республика народ удмурты. Удмуртия удмурты фото. Удмурты в России. Удмуртский язык слова. Гырон быдтон. Акаяшка у удмуртов праздник. Удмурт нылкышно Кенеш.
Удмуртская Национальная одежда. Удмуртские детские стихи. Стихи на удмуртском языке для детей. Удмуртское стихотворение для детей. Удмуртские сказки для дошкольников. Девушка в удмуртском костюме. Удмуртский праздник рисунок. Народная культура Удмуртии. Кукла в удмуртском костюме. Традиционная игрушка.
Удмуртская культура в детском саду. Одежда удмуртов. Удмуртская семья. Удмурты национальный костюм. Удмуртский национальный костюм. Удмуртский народный костюм.
Иное является незаконным использованием и подлежит правовым последствиям.
Нашли ошибку? Разумеется, делать это совершенно не обязательно, но, во-первых, это может быть полезным для материала, а во-вторых, мы любим знакомиться с нашими читателями.
По данным последней переписи населения 2010 года, удмуртский язык является родным для более чем 320 тыс. На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered. Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный.
Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог
«Осенние» слова на удмуртском языке: тури, палэзьпу | Водитель объявлял остановки по-удмуртски. Главным сюрпризом как для горожан, так и для самих организаторов стало выступление ансамбля из Малопургинского района «Ӝыт тылъёс». |
Я — удмурт! | "русский" по-удмуртски. |
Говорим по-удмуртски | Центральная детская библиотека Глазова ведет видеоуроки удмуртского языка для детей. Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на п. |
Удмуртское ӟуч "русский" и якутское нуучча "русский" | С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке. |
В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски | В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски. # Взрослое население города по вечерам, как и 50 лет назад, собирается на «пятачке», которым служит площадь перед районным домом культуры. |
“ребенок” - Русский-Удмуртский словарь
Говорим по-удмуртски | С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке. |
Удмуртское ӟуч "русский" и якутское нуучча "русский" | Главная» Новости» Февраль по удмуртски. |
Большой удмуртско-русский словарь | | Удмуртский гость лучше англичанина эксклюзив. Как сходить в гости по-удмуртски и спеть налево. |
Блокбастер по-Удмуртски - Ижевск Где Гай Стоят (ИГГС) | Новости Якшур-Бодьинском районе и Удмуртской республики. |
Ответы : Как по удмуртски будет нет? | Ребенок по удмуртски. Дети в удмуртских национальных костюмах. |