Новости откуда пошло первый блин комом выражение

Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы "Первый блин комом".

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы «Первый блин комом».
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»? Выражение «первый блин – комам» пошло от тех же язычников, которые задабривали первым блином кома – медведя, который был олицетворением одного из богов.
Откуда пошло выражение «первый блин комом»? Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле?

Происхождение пословицы

  • Стало известно, во сколько жителям Алтайского края обойдется испечь 20 блинов
  • Традиции Масленичной недели или откуда пошло выражение «первый блин – комом»
  • Что значит “Первый блин - комом”?
  • Новости по теме

Откуда пошло выражение «первый блин комом»?

Все очень просто. Вторая версия Некоторые исследователи русского языка связывают происхождение этой поговорки с обычаями Древней Руси. Блины в те времена считались необычным блюдом. Их выпекали на поминки и при похоронах. Первый блин рвали и клали возле окон.

На Масленичную неделю первым блином так же угощали духов умерших: клали на окно избы. А позже, уже стали отдавать беднякам, чтобы те почтили память умерших. Также съедали за упокой умерших душ и размещали на божнице — полке с иконами в избе.

Хозяйка собирает тесто, которое собирается в комок и выкладывает его на тарелку. Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить. Также первая неудачная попытка выпекания говорит хозяйке о том, что стоит добавить температуру или добавить масла.

Второй вариант говорит о том, что блины являются угощением для усопших родственников.

Считалось, что этим солнечным лакомством следует угостить как можно большее количество народа. И особенно следовало умилостивить своих новоявленных родственников.

Так, среда считалась днем, когда зять приходит к теще на блины. И нужно было проявить к нему максимум уважения. А вот в четверг все происходило наоборот: муж оказывал теплый прием родственникам жены кстати, этот период также назывался «бабьей неделей», поскольку женщины освобождались от всей домашней работы, за исключением приготовления блинов.

Представляете, какое счастье выпадало на их нелегкую долю! А в последний день масленицы все друг друга прощали, поскольку наступало прощеное воскресенье.

Вдруг внук кричит возбужденно: — Деда, деда, смотри, ком убегает! Их у него в лесу много, — ласково треплет по голове внук дед. Дед, подумав чуток, отвечает нараспев: — А ты разве не знаешь, кто у нас ком в лесу? Он здесь хозяин, он лес бережёт. Поэтому его ещё и бером кличут люди. А дом его берлогой — бера логовом. Он большой сладкоежка. Любит гнезда диких пчел разорять.

Легко находит их и для людей метки свои когтистые оставляет. Поэтому его окрестили медведем — мёд ведающим где искать. Отсюда и мишка получился… Оглавление 1. Ничего не напоминает? Комонь — это конь.

Знаете ли вы про "первый блин комом"?..

Традиции Масленичной недели или откуда пошло выражение «первый блин — комом» Сегодня, 20 февраля, первый день Масленицы — традиционного славянского праздника, который отмечается в течение недели перед Великим простом и сохранившего в своей обрядности много элементов славянской мифологии. Даты Масленицы меняются каждый год и зависит от дня празднования Пасхи. Каждый день Масленицы с понедельника до воскресенья характеризуется своими обрядами: - понедельник — встреча Масленицы;- вторник — «заигрыши» в этот день происходили смотрины невест ;- среда — «лакомка» поход зятя в гости к теще «на блины» ;- четверг — «разгул» массовые народные гуляния с играми и кулачными боями ;- пятница — «тещины вечёрки» ответный визит тещи к зятю ;- суббота — «золовкины посиделки» поход в гости к невестке золовок и других родственников мужа ;- воскресенье — проводы Масленицы. В понедельник, первый день Масленицы, свекор со свекровью с самого утра отправляли невестку к ее отцу и матери на целый день.

А вечером лично приходили к сватам в гости.

Учёные фольклористы выдвинули три гипотезы возникновения этого выражения. Первый - банально прост. Выражение "Первый блин комом" употреблялось в прямом смысле. Когда хозяйка начинает печь блины на непрогретой сковородке, первый блин прилипает к ее покрытию и не пропекается до конца. При этом до хозяйки доходит, что нужно сильнее разогреть сковороду. Но первый блин это уже не спасёт. В каких-то случаях блины на кефире или молоке слипается из-за неверной консистенции теста.

Медведей в древней Руси называли комАми. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин — комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Вот такие необычные корни у известных обычаев.

Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе Комоедица впоследствии переименована церковью в Масленицу , отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.

При приближении к Солнцу комета образует кому и иногда хвост из газа и пыли. Как правило, кометы состоят из ядра и окружающей его светлой туманной оболочки комы , состоящей из газов и пыли. Ядро и кома составляют голову кометы. Люди, рожденные в Чертоге Медведя и Бусла, добролюбивы по своей природе. Их постоянное стремление - облагородить все вокруг себя. Они созидают во благо своего Рода и при созданном достатке в своем Роду стараются иметь богатое потомство. Чертог Медведя дает мужество, стойкость, покровительство, способность разобраться в любом деле и способность найти выход в любой запутанной ситуации. В сие время рождаются сущности, идущие всю жизнь только своим Путём. Ни преград, ни опасностей, ни ловушек, не замечая.

Традиции Масленичной недели или откуда пошло выражение «первый блин – комом»

В русском языке существует множество пословиц и поговорок, связанных с темой еды. Одной из них является пословица «Не все коту масленица». Это выражение означает, что не всегда все идет гладко и без проблем, иногда возникают трудности и неудачи. Само выражение связано с масленицей — русским праздником, во время которого готовят блины с маслом. Еще одна известная пословица, связанная с едой, — «Горячим кашу маслом не испортишь». Она означает, что не стоит долго размышлять и терять время, лучше сразу приступать к делу и выполнять его сразу и энергично, чтобы успеть все сделать и не допустить проблем. Также в русском языке часто используется выражение «Блин с маслом! Оно часто употребляется, когда что-то неожиданно и неприятно происходит или когда человек испытывает разочарование или раздражение по какой-то причине.

Пословица «На всякую кашицу своя каша» также имеет отношение к еде. Она означает, что каждому своё и каждому по-разному нравится делать что-то или принимать какие-то решения. Каждый обладает своими предпочтениями и вкусами, и это нормально и естественно. Ведь у каждого своя каша — свои интересы и предпочтения. В общем, русский язык богат различными пословицами и поговорками, связанными с едой. Они помогают нам передать определенные мысли и ситуации, используя образные выражения и аналогии из сферы питания. Первый блин — комом и другие поговорки Выражение «первый блин — комом» используется для описания ситуации, когда что-то впервые делается неудачно или неудовлетворительно.

Откуда пошло это выражение и почему именно блины связаны с неудачами? Есть несколько версий происхождения этой поговорки. По одной версии, первый блин считается «комом», так как при первой подсечке или приготовлении блин может не получиться нужной формы или вкуса. Следовательно, первый опыт может оказаться неудачным. Однако, с опытом и практикой, блины получаются все лучше и лучше. Другая версия связывает выражение с обрядом испытания блинов на Масленицу. Первый блин, который выпекается на специальной печи, должен быть особенным и удачным.

Если блин приготовлен неудачно, то его можно просто съесть, чтобы не приносить неудачу всему дому. Таким образом, первый блин становится «комом». Независимо от исторического происхождения, выражение «первый блин — комом» стало широко употребляемым и приобрело образное значение. Оно используется в различных ситуациях для описания неудачного или неудовлетворительного первого опыта в различных сферах жизни. Кроме выражения «первый блин — комом», существует множество других поговорок, которые описывают различные ситуации и феномены. Например, «не все коту масленица», означает, что не всегда все жизненные обстоятельства благоприятствуют нам. Или «без труда не вытащишь и рыбку из пруда», что говорит о необходимости приложить усилия для достижения желаемого результата.

Таким образом, поговорки являются неотъемлемой частью нашего языка и культуры, передавая мудрость наших предков и помогая нам выразить определенные ситуации и эмоции. Использование и значение в современной речи Выражение «первый блин — комом» является народной мудростью и часто используется в современной речи. Оно означает, что первая попытка или первый опыт чего-либо может быть неудачной или несовершенной. Блин — это одно из наших национальных блюд, которое готовится из теста и выпекается на сковороде. Впервые блины начали готовить очень давно, еще до нашей эры. Интересно, что первые блины не всегда получались идеальными, они часто ломались, прилипали к сковороде или получались несъедобными.

Считалось, что этим солнечным лакомством следует угостить как можно большее количество народа. И особенно следовало умилостивить своих новоявленных родственников. Так, среда считалась днем, когда зять приходит к теще на блины. И нужно было проявить к нему максимум уважения. А вот в четверг все происходило наоборот: муж оказывал теплый прием родственникам жены кстати, этот период также назывался «бабьей неделей», поскольку женщины освобождались от всей домашней работы, за исключением приготовления блинов. Представляете, какое счастье выпадало на их нелегкую долю! А в последний день масленицы все друг друга прощали, поскольку наступало прощеное воскресенье.

Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь. Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие».

Дед, подумав чуток, отвечает нараспев: — А ты разве не знаешь, кто у нас ком в лесу? Он здесь хозяин, он лес бережёт. Поэтому его ещё и бером кличут люди. А дом его берлогой — бера логовом. Он большой сладкоежка. Любит гнезда диких пчел разорять. Легко находит их и для людей метки свои когтистые оставляет. Поэтому его окрестили медведем — мёд ведающим где искать. Отсюда и мишка получился… Оглавление 1. Ничего не напоминает? Комонь — это конь. Полагаю, что пока животное вольно паслось в табуне, его называли лошадью. Но стоило сесть верхом человеку, как лошадь становилась конём.

Происхождение выражения "первый блин комом"

Значение словосочетания «первый блин комом» Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы "Первый блин комом".
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»? медведю,который раньше назывался кома.
Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение Первый масленичный блин полагалось относить в лес.
первый блин — комом — Викисловарь Но все ли понимают, каков настоящий смысл высказывания, и откуда пошло выражение «первый блин комом»?

Другой праздник, или Первый блин комом

Полностью же выражение звучит так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». На сковороду выливали тесто и клали под печь, где блин поджаривался снизу от тепла камня, а сверху покрывался корочкой от жара в самой печи. Первый блин комом откуда пошло, история пословицы, почему комом и почему так говорят. медведю,который раньше назывался кома.

Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл

Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. Содержание [Показать]. Так каково же значение выражения "Первый блин комом"? «Первый блин да комом — это выражение сохранилось из обиходно-бытовой практики, когда первый блин у многих не переворачивается, рвется, комкается.

Стало известно, во сколько жителям Алтайского края обойдется испечь 20 блинов

  • Откуда пошло выражение «первый блин комом»?
  • Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»
  • Другой праздник, или Первый блин комом
  • Значение пословицы
  • Форма обратной связи
  • Первый блин комом – значение, происхождение

Значение словосочетания «первый блин комом»

Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. Это одно из самых употребляемых выражений, соотносимое с бытовыми ситуациями: при жарке блинов первый обычно получается комком. Первый блин может не получиться из-за жидкого теста или ненагретой сковороды. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий