Atsushi pov Right after our last battle, Kyoko wanted me to take her to the police station but before we could get there Akutagawa came and attacked me.
Ацуши и Акутагава
фанфики ацуши и акутагава. Дазай, Атсуши, Чуя и Акутагава. pairing akutagawa x atsushi. Akutagawa Ryuunosuke/Nakajima Atsushi, or Shin Soukoku is a pairing in Bungou Stray Dogs fandom. Я читал подобный фф, там дазай и чуя женатики и у них усыновлен маленький акутагава, и после ацуши. Пейринг: Акутагава Рюноске Х Накаджима Ацуши.
Переписка Ацуши и Акутагавы(яой) Bongou stray dogs
Шин соукоку Акутагава и Ацуши#акутагава #ацуши #бродячиепсы #комикс #озвучка #шинсоукоку #бсдПодробнее. 5 часть, переписка ацуши и акутагавы. Акутагава: *он остановился и начал снимать свою рубашку, пальто и брюки. Почему я реверс Ацуши представляю похотливым пареньком? Акутагава Рюноске Х Накаджима Ацуши 【Bungou Stray Dogs】.
ацуши_и_акутагава
Чуя Ацуши и Акутагава. Дазай Чуя Акутагава и Ацуши. Чуя Накахара и Ацуши Накаджима. Чуя и Ацуши. Ацуши и Куникида. Ацуши Накаджима и Куникида Доппо. Доппо Куникида и Ацуши Накаджима 18. Фанфики Куникида и Ацуши. Шип Дазай и фёдор 18. Ацуши Накаджима бродячие псы.
Великий из бродячих псов Ацуши тигр. Ацуши БСД. Бродячие псы Ацуши и Акутагава 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава яой. Ацуши и Акутагава Бист. Гоголь и Ацуши. БСД Гоголь и Ацуши. Фёдор Достоевский и Ацуши. Накаджима и Акутагава.
Чуя и Ацуши поцелуй. BSD Ацуши и фёдор. Атсуши Накаджима. Ацуси Накадзима бродячие псы. Соукоку и шинсоукоку. Соукоку и шин Соукоку вместе. БСД шинсоукоку. Шип шинсоукоку.
Its enchanting fusion of elements serves as a magnetic force, drawing enthusiasts from different backgrounds into its world of beauty and wonder. Its enduring allure sparks wonder and appreciation across all interests and walks of life. In this image, diverse elements seamlessly converge to create a mesmerizing masterpiece that speaks to people across all niches. Its captivating interplay of light and shadow adds depth, inviting viewers to explore its boundless allure. A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. Within this captivating image, intricate details and vibrant colors come together seamlessly, creating a harmonious symphony for the eyes.
В приюте — одна сплошная серая картинка-киноплёнка. А когда его выкупили эти странные люди, Портовая Мафия, будни превратились в чёрно-белые картинки, и это было непостижимо. В начале было трудно. Акутагава взглянул на него через плечо. Новые рубашка и брюки сидели на Ацуши как влитые — у Накахары, подбиравшего одежду, был хороший глазомер. Засунув руки в карманы плаща, Акутагава развернулся и прошёл мимо, бросив: — Пошли. Акутагава отреагировал язвительным: «А ты что думал, я тебе сопли утирать буду? Он не плакал уже очень давно, даже наедине с собой. Однако ему не оставалось ничего другого, кроме как проглотить это и пойти следом. На улице разливалось дождевое молоко тумана, усугубляющее сумрак раннего утра. У Ацуши не было с собой ни телефона, ни наручных часов, а счёт времени он давно потерял. Блики стекающей, чёрной воды смутно играли на вымокших деревьях и плаще шедшего впереди Акутагавы. Он не смотрел под ноги, но умудрялся не вступать в лужи и грязь, в отличие от напарника. Впереди стоял чёрный джип, на чьих гладких боках крупными бусинами блестели водяные капли, и Ацуши занервничал при мысли, что после своего провала ему нужно вернуться в штаб. Он не смог выговорить «когда я сбежал», потому что на него и без того давило превосходство этого человека. Ему хотелось схватить его за волосы и приложить лицом о капот джипа, чтобы стереть это надменное выражение, но Ацуши понимал, что если поддастся гневу, придётся отвечать за последствия. Акутагава силён, а он пока даже не взял свою способность под полный контроль. Они сели в машину. Акутагава специально занял сиденье рядом с водителем, чтобы быть подальше от Ацуши, и тот был только рад. Он думал о более важных для себя вещах: о том, как господин Накахара отреагирует на очередную неудачу их с Акутагавой дуэта. Автомобиль тронулся. Ацуши взглянул в зеркало заднего вида и увидел, что чёрные глаза, смотрящие куда-то вниз, заволокла привычная пелена раздумий. Поймать его взгляд не получилось, и Ацуши отвернулся к окну, рассудив, что в этот раз виноват только он, не сумевший совладать с тигром. Лучше бы их не делали напарниками. Новый «двойной чёрный», только чёрно-белый в вашем случае. Поморщившись, Ацуши признал, что он был прав. Даже если, в отличие от него, Акутагава хорошо обращается с расёмоном, это не отменяет того факта, что он совершенно не старается принять нового напарника. Ацуши не заметил, как они приехали. Его пугало собственное состояние, похожее на провалы в памяти. За окном только-только была окраина города и пустые влажные улицы, а сейчас — приморский район и тёмный силуэт небоскрёба, упирающегося в серое небо шпилями антенн и громоотводов. Туман в этой части города казался не таким плотным и густым. Акутагава молчаливо открыл дверцу и вышел из машины, раздражённо одёргивая вверх воротник плаща, словно бы ему было холодно. Ацуши поспешно вылез следом и нерешительно задрал голову вверх, осматривая здание. Что может сделать мафия с тем, кто не оправдывает ожиданий? В холле было пусто. Тут всегда было пусто и, пускай Ацуши не посвящали в детали, ему думалось, что это здание какая-то бутафория. Повсюду вкрапления японского колорита среди модерна: каменные драконы, вазы из керамики, бронзовые журавли, стоящие на черепашьих спинах, и много других прекрасных предметов. Очень ценные, очень красивые и очень старые. Мужчина средних лет на ресепшене кивнул головой проходящему мимо Акутагаве. Ацуши по-прежнему стеснялся его общества, и это усилилось, когда они временно оказались в замкнутом пространстве лифта. Акутагава ни разу не взглянул на него, а тот назло гипнотизировал его из-под сдвинутых на переносице бровей. Двери лифта разъехались, и невозмутимый Акутагава вышел из кабины первым. Ацуши ни у кого не спрашивал, что происходит в многочисленных помещениях, маскирующихся под офисы, на самом деле, и его, в свою очередь, не спешили посвящать. Его гложила мысль, что он до сих пор не заслужил доверия хотя бы в той же степени, что и его напарник, но он не мог сделать ничего, способного исправить ситуацию. Поглощённый самобичеванием, Ацуши сперва услышал Накахару, а потом уже увидел. Он как будто поджидал их, стоя в дверном проёме одной из комнат и разговаривая с кем-то, не видимым взорам Ацуши и Акутагавы. Последний, сжав бескровные губы в тонкую линию, остановился напротив, и его прямая осанка и напряжённые плечи контрастировали с вальяжно расслабленным телом Накахары, который прислонялся спиной к раме. Ацуши встал позади Акутагавы, выглядывая из-за его спины. Оба удивлённо заморгали, пока Акутагава не ткнул указательным пальцем себе в грудь, невербально уточняя, его ли имели в виду. Ацуши знал, что у Акутагавы и его наставника не особо тёплые отношения, однако тот, напротив, расслабился при упоминании его имени. Кивнув Накахаре, он без лишних слов развернулся и направился в другой конец коридора, оставляя Ацуши и заставляя его чувствовать себя уязвимее. Опасения подтвердились: Акутагаву считают достойным солдатом в рядах мафии, в то время как навязанного ему напарника — слабым звеном. Ацуши сглотнул ком в горле и посмотрел на Накахару. Он был миниатюрным и стройным; изящную и грациозную фигуру под накинутой на плечи курткой плотно облегали брюки с высокой талией. В нём странно сочетались элегантность и опасность, из-за чего Ацуши, находясь в его компании, не мог избавиться от первобытного чувства тревоги, переплетённого с обыкновенной человеческой симпатией. Он никогда не видел Накахару без перчаток, но готов был поспорить, что его пальцы тонкие и с ухоженными ногтями. Накахара скрестил руки на груди. Его ухмылка была кривой и насмешливой, и это давало Ацуши надежду, что он не будет злиться. В сущности, он никогда не видел Накахару всерьёз злым. Ворчащим на Дазая, раздражённым, недовольным — да. Акутагава сказал мне не высовываться и не мешать ему и первым кинулся в нападение, поведя за собой парней. Я чувствовал себя нелепо из-за того, что отсиживаюсь в тылу, но вспомнил, что вы сказали мне. Правый уголок рта Накахары поднялся ещё выше, но вместе с тем в его глазах, казавшихся в освещении коридора тёмно-бирюзовыми, не было ни намёка на смех или веселье. Окадзаки не собирался оставаться в стороне, и в какой-то момент мы поняли, что нас обманули. Он не только обладал повышенной регенерацией, но оказался ещё и пирокинетиком. Я подумал, что обязан вмешаться и сделать что-то, потому что несколько наших ребят, как я видел, получили серьёзные ожоги, но стоило мне подойти, как Акутагава накричал на меня за то, что я путаюсь у него под ногами. Ацуши осёкся, размышляя, не было ли это похоже на детское ябедничество. Тогда его помутило. После осмотра местности с ещё большим количеством оторванных конечностей и распотрошённых трупов — помутило ещё больше. А сейчас он не почувствовал ничего, потому что не верил, что это действительно произошло и что это был не сон. Ацуши молчал, и он взглянул на него, чтобы проверить, в чём дело. Лицо мальчишки было растерянным. Накахара рассматривал его какое-то время, словно бы раздумывая, что с ним делать, а затем поинтересовался: — Почему ты сбежал после этого? Всё прошло лучше, чем могло быть, с заданием вы справились. Правда, никто из шайки Окадзаки не выжил, но это издержки профессии. Не было причин убегать, поджав хвост. Ацуши разомкнул губы, собираясь что-то сказать, но, видно, передумал. Накахара приподнял брови и снова опустил, мол, «чёрт с тобой». Ацуши понял, что на самом деле Накахара в курсе всего происходящего, но почему-то всё равно продолжает задавать вопросы и просит его пересказать случившееся. Это заставило Накахару фыркнуть и укоризненно покачать головой. Я, блять, не прошу, чтобы вы ходили в бар по субботам или обменивались подарками на Рождество. Я прошу сотрудничества и грёбаной командной работы. Мы с Дазаем тоже не друзья, мы напарники и, несмотря на точно такие же недопонимания, как у вас, умеем объединяться на благо миссии, усёк? Сосредоточься на своём поведении. И способностях, кстати. Накахара снял фетровую шляпу таким жестом, как если бы утомился и решил присесть куда-нибудь для отдыха, и заправил за уши вьющиеся рыжие пряди, которые из-за их длины никогда не удавалось завязать в хвост вместе с остальными волосами. Тот, уже собравшийся приказать Ацуши идти домой и ждать, пока его вызовут снова, поднял на него глаза и вопросительно выгнул бровь. Я просто был напуган. Накахара отстранённо хлопнул ресницами. Ацуши выглядел решительно, но пристыженно. Он был благодарен Накахаре. Он делал жизнь Ацуши чуточку проще. Ацуши помнил этот эпизод, как отдельную, чёткую и ясную картинку. Была ещё одна, начинающаяся с чёрного кадра и голоса Дазая. В подвале было темно и сыро. Вдоль стены юркнула крыса, привлечённая запахом крови и свежего мяса. Ацуши переглянулся со всей остальной группой, решая, кто будет отвечать, и его кандидатуру явно не рассматривали. В итоге голос подал самый решительный: — Как и планировалось, посредством усыпляющего газа они были выведены из строя. Один совершил самоубийство, а остальных мы перетащили сюда. Хотели узнать от них что-то новое. И яд из крови уже был выведен. Дазай стоял к ним спиной, осматривая три тела, чьи лица были скрыты капюшонами плащей. Меня интересует, что было потом. Ацуши не мог не признать, что боялся его. Не так, как господина Накахару, потому что всё-таки тот был просто непредсказуемым и развязным безумцем, который в зависимости от настроения мог либо ударить, либо снисходительно погладить по головке. Настроение Накахары читалось по его мимике, а вот что на уме у Дазая — было ведомо лишь ему одному. Он успел убить своих соратников и попытался напасть на нас. Ацуши и остальные обернулись на голос. Акутагава, спустившись по ступенькам, неторопливо шёл к месту, где лежали три трупа, прислонённые спинами к стене. Как я и думал, — сказал он, приблизившись к Дазаю. Ацуши смотрел на него с недоверием. Акутагава практически всегда выглядел так, точно у него всё было под контролем, хотя это в большинстве случаев не являлось правдой. Воистину потрясающе. Если бы не ты, такого сильного врага не удалось бы победить одним ударом. Что и ожидалось от моего подчинённого. Благодаря этому все были уничтожены. Дазай наконец обернулся, и от Ацуши не укрылось, что он помрачнел. Всю важную информацию.
Равнодушный семпай, который хочет спокойно и мирно добираться до школы, и страстный кохай, которая не хочет отставать от единственного ученика, садящегося в тот же поезд, что и она. Это история о том, как будут развиваться их отношения, когда они могут задать только один вопрос в день.
Ацуши Stories
Акутагава провел Ацуши в комнату, которая была очень тускло освещена. Акутагава и Ацуши/Shin-Soukoku. Мангака Azusa Miwa, Tomomi Sakakibara, Очень короткая и милая додзинся о том, как Ацуси-кун хотел п. Akutagawa mocks Atsushi's weak punch and utilizes Rashomon to sustain various cuts on the stone giant.
Ацушииакутагава Истории
И вот уже прошло куча времени с тех лет когда омеги существовали и тут приходит интересное задание для Детективов и Мафии которые сотрудничают в данный момент... Пишите о том, что вам не нравится, а также заказы. Если тут нет персонажа, которого вы хотите видеть в этой истории, то тоже пишите. Будут мои несмешные шуточки,комментарии и тд.
Великий из бродячих псов Ацуши тигр. Ацуши БСД. Бродячие псы Ацуши и Акутагава 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава яой. Ацуши и Акутагава Бист. Гоголь и Ацуши. БСД Гоголь и Ацуши.
Фёдор Достоевский и Ацуши. Накаджима и Акутагава. Чуя и Ацуши поцелуй. BSD Ацуши и фёдор. Атсуши Накаджима. Ацуси Накадзима бродячие псы. Соукоку и шинсоукоку. Соукоку и шин Соукоку вместе. БСД шинсоукоку. Шип шинсоукоку.
Акутагава Великий из бродячих псов. Великий из бродячих псов Ацуши. Акутагава Дазай Атсуши. Акутагава реверс. Ацуши и Достоевский. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава любовь. Фёдор Достоевский и Ацуши 18. Атсуши и Акутагава шип. Акутагава и Куникида. Великий из бродячих псов Ацуши и Куникида.
Ацуши и Акутагава арт. Ацуши и Акутагава поцелуй. Акутагава и Ацуши поцелуй 18. Фем Ацуши и Акутагава. Fem Ацуши и Акутагава. Акутагава fem x Ацуши. Дадзай и Ацуши. Бродячие псы Акутагава и Атсуши.
Ацуши шипп. Дадзай Осаму и Ацуши Накаджима. Ацуши и Чуя шип 18. Дазай Чуя и Ацуши. Дазай ицушм и Акутагава. Чуя Ацуши и Акутагава. Дазай Чуя Акутагава и Ацуши. Чуя Накахара и Ацуши Накаджима.
Чуя и Ацуши. Ацуши и Куникида. Ацуши Накаджима и Куникида Доппо. Доппо Куникида и Ацуши Накаджима 18. Фанфики Куникида и Ацуши. Шип Дазай и фёдор 18. Ацуши Накаджима бродячие псы. Великий из бродячих псов Ацуши тигр.
Ацуши БСД. Бродячие псы Ацуши и Акутагава 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава яой.
Its captivating allure effortlessly draws you in, leaving a lasting impression, regardless of your niche or interest. From start to finish, the author demonstrates an impressive level of expertise about the subject matter. In particular, the discussion of X stands out as particularly informative. Thanks for the post.
If you have any questions, feel free to reach out via social media. I look forward to your feedback.
А вот и старое фф от меня)
Ацуши присматривался и замечал, что он всегда одевается только в дорогие брендовые вещи, тщательно подобранные друг к другу по цвету и стилю. А ещё эти осветлённые кончики волос — как будто бы они сами побелели, а Акутагава просто вынужденно носит их с присущей ему грацией безразличного отношения к собственной внешности. Точнее, он хотел, чтобы все так думали. Накахара сидел на кожаном диване посреди комнаты.
На журнальном столике перед ним стоял сосуд то ли для вина, то ли для сакэ, но тот даже не притронулся к нему. Переплетя пальцы и положив на них подбородок, он отсутствующе смотрел в окно, и Ацуши готов был поспорить, что он видит этот катаклизм. Но если бы Накахара был расстроен и подавлен из-за него… Коё Озаки, расположившаяся в кресле, сочувствующе глядела на него одним глазом — второй был скрыт длинной, ювелирно ровной чёлкой.
Сегодня Ацуши не видел на её веках красной, под цвет волосам, подводки. Видимо, она слишком спешила сюда. Неожиданно Накахара с размаху ударил по журнальному столику кулаком.
Я знал, что он рано или поздно выкинет какое-нибудь дерьмо — такой он человек. Коё вздохнула. Ацуши считал её мудрой женщиной, но, наверное, она просто не могла подобрать слов, чтобы успокоить бывшего воспитанника.
Тёмная «борсалино» Накахары одиноко лежала на спинке дивана, и без неё он выглядел непривычно. Обычно он всегда был безупречен и одевался с иголочки, но сейчас казался помятым и измотанным, будто ночевал на полу какого-то барака. Ацуши стрельнул глазами в его сторону.
Он давно догадался, что партнёр не питал тёплых чувств к наставнику, однако не рассматривал вариант развития событий, где он убивает его. Хотя не сомневался, что Акутагава и глазом не моргнёт. Особенно после того, как не получил от Дазая того, чего хотел — признания своей силы.
Накахара никак не отреагировал на эту угрозу, а Коё закусила нижнюю губу. Ацуши не чувствовал относительно новости об уходе Дазая из мафии ничего, кроме естественного удивления. Этот человек иногда давал ему какие-то советы, иногда пенял за какие-то погрешности, иногда сюсюкался, как с ребёнком, но, по большей части, был занят обучением Акутагавы и ведением расследований внутри концерна.
О нём ходили жуткие слухи, и Ацуши предпочитал не нарываться, держась от Дазая подальше. Он однажды сказал Ацуши: «В тебе слишком много подавленной ярости. У тебя до сих пор стоит психологический блок к насилию, потому что ты думаешь, что из-за него уподобишься своим мучителям из приюта.
Но на самом деле держать в себе свои эмоции опасно». Это не означало, что ему давали зелёный свет на зверства и призывали подобно его напарнику убивать всех без разбору. Признаться, Ацуши до сих пор не до конца понял, что это значило, но эти слова застряли у него в голове надолго.
За окном поток холодного ветра, ударяясь об острые углы зданий, завывал на низких тонах. Вы не имеете право делать этого без согласия и уж, тем более, ведома Мори. Ацуши встретился с ней взглядом и пожал плечами, давая понять, что не собирается идти по чью-то душу.
Она посмотрела на Акутагаву и снова на него, и у Ацуши перехватило дыхание от мысли, что она могла подумать, будто бы в нём достаточно безумства для препятствования действиям этого безжалостного монстра. Они научились работать вместе, научились совмещать свои способности так, что при слиянии становились практически непобедимыми, но Ацуши не мог контролировать его. Ему хотелось, чтобы Акутагава прислушивался к его советам, но это было невозможно.
Ацуши притворился, что его чрезвычайно интересует вид из окна, и, в сущности, притворяться было почти не нужно. Больно надо. Мы все удивлены решением Дазая, но, если он ушёл, значит Мори позволил ему и вы вряд ли сможете что-то сделать, — она взглянула на Накахару.
Тем более, из-за Дазая. Меня просто бесит эта хрень. У тебя никогда не было напарника или напарницы, ты не понимаешь.
Если бы, например, Ацуши ушёл без предупреждения, то Акутагава… — Накахара посмотрел сначала на одного, потом на другого, а затем отмахнулся: — Ладно, неудачный пример, ему было бы похер. Акутагава горделиво задрал нос и отвернулся, показывая, что это не смешно. Коё продолжала растягивать губы в улыбке, зная, что она выглядит ненастоящей, но не решаясь стереть её с лица.
Ацуши ощущал себя лишнем на этом торжестве скорби. Накахара бросил затуманенный поволокой взгляд в панорамное окно. Он грыз ноготь на большом пальце, и Коё всё порывалась стукнуть его по руке, чтобы прекратил.
А учитывая, что мы уже долго тянем и что больше давать ему поблажек нельзя, это надо сделать срочно. Ацуши подумал, что это и впрямь плохая идея, потому что он умеет жёстко говорить с людьми только тогда, когда сильно разозлится, а Акутагава моментально приходит в ярость и уничтожает всё на своём пути. Но сказать об этом вслух значило признаться в собственном непрофессионализме.
Акутагава недовольно покосился на него, но Ацуши старался игнорировать его испепеляющий взгляд. Коё улыбнулась и кивнула, отворачиваясь к Накахаре, чтобы наклониться и прошептать что-то ему на ухо. Ацуши воспринял это как сигнал того, что они могут идти, и, не сговариваясь с напарником, просто направился в сторону двери.
Когда он проходил мимо него, то ощутил на локте грубую хватку, которая заставила его остановиться. Акутагава молча оттеснил его и прошёл вперёд, выходя из комнаты первым, и Ацуши, оправившись от удивления, покачал головой, скептически глядя ему в спину. Не то что бы Акутагава сильно изменился после давней тирады Ацуши про то, что им следует работать сообща, но он хотя бы прекратил сопротивляться и отказываться от навязанного ему тандема с негласным условием, что лидером будет именно он.
Ацуши не различал рядовых сотрудников и, честно говоря, не был уверен, что их состав остаётся неизменным. Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним. Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона.
Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое. Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии.
Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина. Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего.
Лифт призывно звякнул и раскрыл двери. Ацуши, хлопая глазами, смотрел в затылок напарника, пока тот выражал своё мнение, и думал, что это, пожалуй, самая многословная его речь за всё время их знакомства. По крайней мере, между ними двумя.
Акутагава вошёл в лифт и скучающе взглянул на Ацуши, который спохватился и влетел следом. Он не решался задать второй вопрос: «А что ты сам чувствуешь по поводу ухода Дазая из мафии? Ацуши вздрогнул от неожиданности, но старался скрыть это.
Ацуши показалось, что он не понял какого-то скрытого смысла или истинного посыла его слов. В любом случае, это звучало так, словно он признал его. Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра.
Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком. Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом.
На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта. Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию.
Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю. Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту.
Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел. Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли.
Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой.
Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся.
На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего. Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая.
Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец. Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана.
От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками. Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке.
Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок. Жестокость это отнюдь не красиво.
Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого.
Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши. Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать.
Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать. Очевидно, его поступок напугал остальных.
Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши. Расёмон покорно отступил.
На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем. Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника. Он смотрел на него довольно долго.
Акутагава не помнит кто был автором этой фразы, но он всегда пытался избегать ее, противоречить и доверять только разуму. Шатен стал совершенно другим: более резок, груб, ожесточённее... Однако, кто же знал, что одна его шалость погубит двух молодых людей. Таких разных, но одинаковых одновременно...
Дазай пассив Чуя Актив 18. Дазай Омега Чуя Альфа 18. Чуя Накахара Актив и Дазай пассив 18. БСД Дазай и Акутагава. Дазай и Чуя шип.
Соукоку фанфики. Чуя фем и Дадзай Осаму. Чуя фем и Дадзай. Чуя Накахара. Фем соукрку. Фёдор Достоевский и Дадзай Осаму. Дазай и Сасаки. Дазай и фёдор 18. Дазай и Акутагава.
Акутагава Рюноскэ и Дадзай Осаму. Акутагава Рюноскэ и Дазай. Акутагава Рюноскэ и Дадзай Осаму 18. Дазай Ацуши и Акутагава. Дазай и Акутагава шип. Великий из бродячих псов шипы Чуя и Дазай. Соукоку и шинсоукоку. Соукоку БСД. Dazai and Chuya.
БСД Дазай и Чуя. Дазай и Ацуши яой. Атсуши Накаджима и Дазай. Дазай и Чуя яой. Дазай 18. Дазай яой. Дадзай Осаму и Чуя 18. Соукоку 18. Дазай Кинни.
Дазай и Ацуши 18. Osamu dazai and Atsushi. Чуя Накахара и Дадзай Осаму яой.
At least you somewhat found what you were running around all day for, right? None of that! Kunikida stares in shock at the man with the rest and they look at Gin who just smiles at the other.
So see you when I see you! They waved back, a bit numbly somewhat. Ryuunosuke winces and looks at Gin. Atsushi absentmindedly looked at the black stripes on his arms, bringing his hand closer to see its clawed nails. He frowns in worry before flinching when a cup rests in front of him. Other than previous days out, today Ryuunosuke and Gin insisted they dress him up.
And that acclimation ended up with him in a white sleeveless turtleneck, loose fitted black pants with a hanging belt, and his recognizable black leather fingerless gloves. It was hot today, and they insisted it was for the best. Definitely not Ryuunosuke wanting to see him in his stripes comfortably, nope.
Озвучка фанфика акутагава и ацуши🫕
Ацуши Шото и Акутагава шли по улице как вдруг Ацуси захотел убить голубя. Taking everything into consideration, it is clear that article delivers helpful information concerning комикс по шин Soukoku ацуши и акутагава вел. Akutagawa mocks Atsushi's weak punch and utilizes Rashomon to sustain various cuts on the stone giant. AU, в которой Ацуши, флорист, и Акутагава, хозяин чайной лавки, борются за внимание покупателей. Ацуши успокаивающе улыбнулся, но Акутагава, разочарованно усмехнувшись, отвернулся и уставился в сторону. Акутагава: *он остановился и начал снимать свою рубашку, пальто и брюки.