Что такое нашид? «Нашид» в широком смысле определяется как «мусульманское песнопение», пишет Дениз Баран.
ЧТО ТАКОЕ НАШИДЫ вопрос к знающим -муслимам
Одной из самых спорных в мусульманском обществе тем является тема исламских песнопений, которые. Слово «ан-нашид» в арабском языке означает «стих» или «чтение стиха повышенным голосом». Смотрите видео на тему «что такое нашид и сура» в TikTok (тикток). Что такое нашиды. Абу Бакр аш Шатри. Мишари Аль Афаси. Саад Аль Гамиди. Исламские нашиды. Картинки нашиды. Ахмед Бухатир. Нашиды Ахмед Бухатир. Hasanat Ахмед Бухатир. Нашиды самые. Abu Ali нашиды. Топ самых красивых нашидов. Фото для нашида. Что такое нашиды. Исламские нашиды. Картинки нашиды. Sheikh Mishary Rashid Alafasy. Абу Бакр аш Шатри. Мишари Аль Афаси. Красивый нашид. Нашиды на аварском. Нашиды картинки красивые. Нашиды самые красивые нашиды. Нашид 2021. Самый красивый нашид.
Положение нашидов в Исламе
Все это является запретным. Во-вторых, нашиды должны призывать к благому, к героизму, подвигам, вере, сунне, милостыне, но не говорить о том, что является национализмом, джахилией, слабыми хадисами, плохими качествами и т. Положение прослушивания разрешенных в своей основе нашидов отличается в зависимости от ситуации. Известно, что сподвижники и табиины распевали нашиды, когда были в пути, и в этом нет ничего зазорного, однако это не было их обычаем. Сегодня многие мусульмане и днем и ночью слушают нашиды, но такого не было во времена саляфов, а возникло во времена появления суфизма, которым была испытана эта Умма. Они и начали первыми распространять нашиды, сделав из этого чуть ли не половину религии.
Всё должно быть постепенно. Нашиды служат своего рода заменой музыки, не являясь при этом пустой тратой времени. Иногда нашид выступает средством дагвата, который очень успешно помогает распространению ислама и, как минимум, ознакомлению с мусульманской культурой.
Он ненавязчиво и в то же время очень мягко показывает незнающим людям прелести религии Аллаха. Нашиды о любви и уважении к матери, терпении, добром отношении к окружающим показывают суть ислама, через которую иноверецы познают его суть. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сошёл с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путём» 16:125 В Священной Книге мусульман даётся указание, каким образом призывать, но не говорится, что этим инструментом не может выступать нашид. Доброе увещевание может быть письменным либо устным, в личной беседе или на лекции, через нашиды, мудрые рассказы, проповеди или другие формы донесения знаний. Следует понимать — что бы человек ни делал, он может обернуть это во благо или во вред себе. Все дела, как известно из хадисов, оцениваются по намерениям. Так что даже распевание и прослушиванием нашидов может оказаться как греховным, так и богоугодным делом, в зависимости от целей верующего. Ниже приведены примеры популярных нашидов с их текстом и переводом: «You Came To Me» исполняет Сами Юсуф You came to me in that hour of need, When I was so lost, so lonely.
You came to me took my breath away Showed me the right way, the way to lead. You filled my heart with love Showed me the light above. Now all I want Is to be with you. You are my one true love Taught me to never judge. You came to me in a time of despair I called on you, you were there. Without You what would my life mean? To not know the unseen, the worlds between. Anything, just to be with you.
I feel so lost at times By all the hurt and lies. Showed right from wrong, Taught me to be strong. You came to me In that hour of need. You filled my heart with love, Showed me the light above. Now all I want is to be with you. You are my one true love, Taught me to never judge. Ты пришёл ко мне в тот час нужды, Когда я был так потерян, так одинок. Ты пришёл ко мне, перевёл дух, Показал мне правильный путь, способ встать во главе.
Ты наполнил моё сердце любовью, Показал мне свет выше. Теперь всё, что я хочу — быть с Тобой. Ты — моя единственная настоящая любовь, Научил меня никогда не судить. Ты пришёл ко мне во времена отчаяния, Я обращался к Тебе, Ты был там. Без Тебя что бы моя жизнь означала? Чтобы не знать невидимое, находящееся меж двух миров. Я чувствую себя порой таким потерянным Из-за всех обид и лжи. Теперь всё, что я хочу — быть с Тобой!
Показавший, что правильно, а что — нет, Научивший меня быть сильным. Ты наполнил моё сердце любовью Показал мне свет свыше Теперь всё, что я хочу, — это быть с Тобой! Ты моя единственная настоящая любовь Научил меня никогда не осуждать.
К огромному сожалению, эти нашиды сопровождают барабаны и бубны, и это называют исламским. Нет сомнения в том, что это ошибка!
Я надеюсь, что наши братья отдаляться от этого! Эти нашиды пришли от ихуан аль-муслимин. Это у них нашиды являлись частью воспитания. Эти нашиды также использовали суфии как средство воздействия на своих последователей, и таким образом они стали средством из числа средств призыва. Затем они вошли в эту страну Саудовскую Аравию и стали выпускаться на кассетах.
Когда же они получили распространение, ученые дали фатауа, что они не дозволены! Сподвижники, да будет доволен ими Аллах, не распевали стихи и не использовали в стихах ляхн мелодичное распевание , как это делают студенты во время мероприятий или в летних лагерях. Сподвижники ограничивались лишь чтением стихов громким голосом, и не передается от них, чтобы они пели в один голос, как это делают некоторые студенты сегодня! Обязательным является для мусульман, не говоря уже о требующих знание, отстраняться от этих нашидов, содержащих в себе нечестивое распевание ляхн!
Харам грех или нет Вот тут-то и возникает вопрос проблема : нашиды стали очень популярными, но, по сути, музыка в исламе — харам. Содержание статьи Традиции и современность Музыкальные инструменты запрещается использовать по религиозным требованиям и соображениям. Богословы не принимают никаких посторонних звуков в процессе песнопения. Однако в современных нашидах, вопреки традициям, все же появилось большое количество направлений, в которых все-таки используются некоторые инструменты и посторонние звуки. Исламские нашиды имеют стихотворное произношение. Они мелодичные и даже без музыкальных инструментов не теряют своего звучания. Нашиды это вовсе не призыв, направленный к будущим поколениям. Они с давних времен помогают мусульманам наладить быт и возвращаться к повседневным делам после определенных ситуаций, многие уверяют, что они сродни внутренней медитации, которая возвращает человека из суеты к самому себе. История В разные времена нашиды имели различные названия. Впервые упоминание о них встречается в писаниях, принадлежащих к началу третьего века. Такие песнопения именовали касаид или тагбир. Имамы не признавали нашиды и считали их ересью, например, имам Ахмад активно призывал своих последователей не связываться с этим сомнительным нововведением. Однако это не смогло остановить распространение нашидов. Эти песнопения содержат в себе тексты, которые не подходят с мусульманской точки зрения под категорию запретных. Мусульмане признают, что нашиды стали не такими, какими были раньше. Ранее в них содержался смысл знания, джихада и имана. Теперь же в текстах все чаще прослеживаются нотки распутства, чего ислам никак не может принять, это звуки музыкальных инструментов. По мнению приверженцев традиций, исполнители все больше отдают предпочтение получению более приемлемой мелодичности, чем смыслу. Для них важны музыкальные качества нашидов, чем сохранение смысла, который вкладывался в эти песнопения многими веками.
6 комментариев
- Исламский форум
- Отношение к нашидам в исламе: можно или нет?
- Мусульманский нашид: что такое и какие цели преследует ::
- Время намаза
- Нашид - Nasheed
- Кто Поет Нашиды | Музыкой они | ☪Время намаза
Кто такие нашиды?
Что такое нашид в исламе. нашид» в арабском языке означает «стих» или «чтение стиха повышенным. в конкурсах, проводимых среди детей, наряду с чтением Корана и азана, пелись нашиды! это особый вид музыкального искусства, который является популярным среди мусульманской общины. Узнайте, что такое нашиды в исламе, их различные виды, историю и значение. Что такое нашиды. Исламские нашиды. Картинки нашиды. Sheikh Mishary Rashid Alafasy. Абу Бакр аш Шатри. Мишари Аль Афаси. Красивый нашид. Нашиды на аварском. Нашиды картинки красивые. Нашиды самые красивые нашиды. Нашид 2021. Самый красивый нашид. Основы нашида как музыкального жанра были заложены четырьмя сирийскими певцами, жившими в 1970-х годах – Абу аль-Джуудом, Абу Ратибом, Абу Мхаиссеном и Абу Махмудом.
Нашиды: что это значит
Что такое нашид у мусульман? Нашид — это форма религиозной поэзии и музыки, в основе которой лежат исламские темы и духовные идеи. Основы нашида как музыкального жанра были заложены четырьмя сирийскими певцами, жившими в 1970-х годах – Абу аль-Джуудом, Абу Ратибом, Абу Мхаиссеном и Абу Махмудом. Слово «ан-нашид» в арабском языке означает «стих» или «чтение стиха повышенным голосом».
Нашиды: что это значит
Поистине, они опирались на этот аят в запрещении песен и музыки и предостережении от них, и не связали запрет с таким условием, а они лучше всех знают о смысле слов Аллаха и Его посланника мир ему и благословение Аллаха! Также Великий и Мудрый Аллах, давая Иблису отсрочку до Судного дня, сказал ему: «Соблазняй из них кого сможешь своим голосом» аль-Исра 17: 64. Таким образом, мы видим, что запрет на пение установлен в Коране, и этому следовали саляфы нашей общины. Достоверность подтвердили Ибн аль-Къайим, Ибн Раджаб.
Шейх аль-Альбани подтвердил достоверность иснада. Отдаление от поминания Аллаха и чтения Корана Еще одна причина, по которой эти нашиды становятся запретными, состоит в том, что мусульмане уделяют им слишком много времени, что удаляет их от Корана и поминания Аллаха. Поистине, когда сердце начинает слушать къасыды и байты стихи и наслаждается этим, они приводят его к неприязни слушания аятов Корана.
Обратите внимание на то, что шейхуль-Ислам упомянул о стихах, которые в своей основе являются дозволенными, а что же тогда можно сказать об увлечении нашидами! Но если бы человек знал сущность лицемерия, он замечал бы его в своем сердце. Когда совмещаются вместе в одном сердце любовь к пению и любовь к Корану, то непременно одна любовь вытесняет другую.
Мы видели, как труден Коран для любителей пения, как недовольны они им, и как они не получают пользу от его чтения. Их сердца при этом остаются безучастными. Однако, услышав пение, оно настолько завораживает их, что они с радостью готовы слушать его до поздней ночи.
Поэтому они предпочитают слушание песен и музыки слушанию Корана. Отведение некоторых сомнений Среди сомнений, сеемых со стороны любителей современных нашидов, это уподобление их нашидам, которые произносились во времена посланника Аллаха мир ему и благословение Аллаха. Увидев некоторые хадисы и сообщения от сподвижников, в которых упоминается глагол «нашада», они говорят о том, что в этом доказательство на дозволенность нашидов.
На самом же деле это является подменой понятий. Это все равно, что кто-то скажет, что Всевышний Аллах в Коране более чем 1400 лет назад упомянул об автомобиле сайяра , и процитирует аят, в котором сказано: «Когда прибыл караван сайяра , они послали водоноса принести воды» Юсуф 12: 19. Дело в том, что слово «ан-нашид» в арабском языке означает «стих» или «чтение стиха повышенным голосом».
У арабов, как во времена джахилийи, так и после Ислама поэзия была сильно развита. Они соревновались между собой не только в формах стихов рифма, слог , но и очень большое внимание уделяли значению слов, их красоте и редкости. И когда кто-либо из поэтов декламировал стихи, иногда добавлялся «иншад» для того, чтобы смысл стиха произвел еще более сильное впечатление на слушателей.
Таким образом «иншад» был предназначен для осознания смысла стиха. Но если человек даже не понимает арабского языка, что он возьмет из иншада?! Только наблюдение за красотой непонятных для него слов, их мелодичностью и распевом?
Но разве мелодичное распевание нашидов наших дней подобно чтению стихов?! Необходимо смотреть на то, что именно подразумевается под тем или иным словом в действительности и что подразумевают под этим словом некоторые люди! Ошибка в значении хуже!
Пророк мир ему и благословение Аллаха предупреждал нас о появлении подмены понятий, сказав: «Люди моей общины будут пить вино, и называть его другим именем». Ахмад, Абу Дауд. Хадис достоверный.
Ведь таким способом можно изменить положение многих запретных вещей, например, наркотиков, назвав их тоником, поднимающим настроение и т. Такой прием как подмена понятий вещь не новая. Подмена значений или же называние вещей не своим именем является одним из методов шайтана.
Всевышний Аллах поведал о том, как шайтан наущал пророка Адама мир ему , дабы он ослушался Аллаха и отведал от дерева, к которому Он запретил приближаться: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти? А хафиз Ибн Хаджар писал, что приводя в доказательство вид пения аль-хида чтение стихов, которыми в пути подгоняли верблюдов , некоторые люди впали в излишество и дозволили любой вид песен и даже сопровождаемый музыкой!
Что касается пения аль-гъина , сопровождаемого мелодичным распеванием ляхн , то мы уже приводили доказательство того, что это запрещено, даже если сами песни не сопровождаются музыкой и содержат в себе благой смысл! В дополнение тому, что было уже сказано об этом, можно привести еще некоторые высказывания признанных имамов нашей общины, дабы читатель лучше понял этот вопрос. Это то, что именуется пением погонщиков «ан-насаб» и «аль-хида».
И относительно дозволенности такого пения не было разногласий среди ученых. Что же касается пения, которое ученые запретили, то это пение путем разделения букв алфавита, что портит стихотворный размер, и напевание с целью придания мелодичности, выходя за обычай арабов. Доказательством тому, о чем мы говорим, является то, что ученые, дозволившие вид пения как «ан-насаб» и «аль-хида» запретили этот вид пения!
В этом содержится одно из самых сильных опровержений тем, кто дозволяет нашиды, опираясь на то, что раз они не сопровождаются музыкой, то значит, они дозволены! И поразительно то, что на многочисленных арабских интернет-форумах сторонники дозволенности нашидов цитируют эти же фатауа. Подобное произошло и на одном из российских сайтов, где некий человек, до конца не изучив данный вопрос, последовал за этими форумчанами, взяв эти же фатауа и понеся их дальше.
Однако поразительно то, что эти люди полагают, что в этих фатауах ученых содержится указание на дозволенность нашидов, если в них нет сопровождение музыки и их смысл благой, тогда как на самом деле в них упоминаются условия, которым не соответствуют нашиды наших дней! Они полагают, что в этом вопросе есть разногласие среди ученых, тогда как на самом деле среди ученых нет разногласий относительно нашидов, а разногласия создают лишь те, кто не обладает знанием и не понимает слов ученых или же не желает понимать! На самом же деле эти 6 фетв никак не противоречат нашей статье, а наоборот только укрепляют ее.
И тот, кто внимательно прочтет нашу первую статью, а затем эти шесть фетв, без предисловия самого переводчика, тот прекрасно поймет, о чем идет речь. Начнем с фатуа Постоянного комитета аль-Ляджнату-ддаима во главе с шейхом Ибн Базом, которое приводится в списке этой подборки. Разве 29 лет назад нашиды были подобны сегодняшним, под которые подгоняется эта фатуа?!
Разве тогда существовали студии, подобные нынешним, и компьютеры, на которых записываются нашиды, и в которые добавляется хор, фоновые голосовые сопровождения, которые мало чем отличаются от звуков музыкальных инструментов?! И даже в самой фатуа Постоянного комитета упоминается то, о чем мы говорим, а это сравнение нашидов со стихами времен сподвижников. И это видно каждому, кто обладает разумом и стремится к истине!
В этой же фатуа сказано: «Но они сподвижники также использовали анашиды и напевы стихов хида , как в битве у рва, строительстве мечети, или когда выходили на джихад». Так же обстоит и со словами шейха Ибн База: «Исламские анашиды различны, и если они нормальные и нет в них ничего, кроме призыва к благу и напоминания о нем, а также подчинения Аллаху и посланнику Его, призыва к защите родины от козней врагов, а также к подготовке против врагов и тому подобного, то в этом нет ничего предосудительного. Но если в них что-то иное, как призыв к грехам и совместному пребыванию мужчин с женщинами, чтобы они открывались друг перед другом, или любое другое нечестие, то в этом случае их запрещено слушать» См.
Однако дело в том, что шейх Ибн Баз говорит о нашидах в их истинном языковом значении, а не в современном, он говорит о нашидах, подобных стихам, а не западным песням! Нельзя ответить на это однозначно! Любой стих или нашид, называется он исламским или нет, должен быть лишен всего, что противоречит пречистому шариату!
Если они благие, как восхваляющие благой нрав и щедрость, побуждающие к джихаду на пути Аллаха, побуждающие к искренности ради Аллаха, благочестию к родителям, к благому отношению к соседям и т. Таким образом становится ясно, о каких нашидах говорит шейх Ибн Баз, сравнивающий их со стихами и делающий условием их дозволенности отсутствие всего, что противоречит шариату! Не следует принимать эти нашиды от всех подряд, необходимо смотреть на них ученым!
Приписывание же шейху Ибн Базу дозволения нашидов, подобных песням аль-гъина , является возведением на него лжи, поскольку его мнение относительно музыки и песен хорошо известно из его работ по этой теме. И все же еще раз вчитаемся в них. Когда они только появились, в них не было ничего плохого, не было бубнов, и никакой смуты, и они не были подобны запретным песням.
Но потом они развились, и сейчас мы слышим звуки, подобные барабану, хотя может быть это и не барабан. Также стали использовать в них красивые искушающие голоса. Затем они развились дальше и стали походить на запретные песни.
Поэтому относительно них нашидов в моей душе возникла тревога. И никто из людей не имеет права давать фатуа о том, что все нашиды разрешены; и никто не имеет права давать фатуа, что все они запрещены. И если в них нет того, о чем я упоминал, то они дозволены.
Так пусть же тот, кто перевел эту подборку фетв ученых на русский язык, и его сторонники укажут нам на нашиды, которые они слушают. Пусть укажут на нашиды, в которых нет распева и которые подобны стихам! Как раз современные нашиды поются искушающими голосами.
Таким образом, нам становится ясно, о каких нашидах говорили эти ученые. Они говорили о нашидах, похожих на стихи, а не о нашидах наших дней, подобных порочным западным песням! Нет никаких сомнений в том, что использование этих фетв для дозволения всего, что именуется нашидами, является уловкой и обманом, независимо от того было это сделано сознательно или нет.
Но если это делается сознательно, грех поступающих подобным образом является особо тяжким! И мы не знаем, отдает ли себе отчет переводчик этих фетв в том, что мусульмане, являющиеся страстными любителями нашидов, ссылаясь на него, будут слушать все, что в наши дни именуется нашидом и все то, что еще выйдет на свет под этим именем, что уже и происходит. А довод у них примерно следующий: «Относительно нашидов среди ученых есть разногласие, но некоторые ученые, как Ибн Баз дозволяли нашиды!
Но это его не оправдывает, поскольку эти слова ученых не выражали «вторую сторону», как он заявил, и никоим образом не противоречили нашей работе о нашидах, поскольку мы упоминали о тех же условиях дозволенности, что и они! И для многих неважно, что по сути, эти фатауа ничего не опровергали, главное то, что их привели под заголовком о дозволенности нашидов, или точнее в статье опровержения тем, кто их запрещает. Также необходимо упомянуть еще об одном распространенном среди несведущих мусульман поступке, а это аргументация разногласием ученых.
Некоторые люди зачастую приводят противоречащие друг другу мнения ученых, без упоминания их доказательств, что приводит к тому, что мусульмане выбирают то из мнений, что соответствует их страстям, даже если оно слабое и не имеющее под собой основы! Даже если в вопросе о положении нашидов было бы разногласие среди ученых, истина все равно одна, как в этом, так и в остальных противоречивых вопросах! И если бы все противоречивые слова были бы правильными, то Аллах и Его посланник мир ему и благословение Аллаха не запретили бы разногласия и не порицали бы это!
Но хвала Аллаху, как говорили саляфы: «Поистине, разногласие людей относительно истины не указывает на то, что в самой истине есть разногласия! Да станет известно каждому, что практически нет таких вопросов, в которых не было бы разногласий, будь это вопросы основ, фикъха или иджтихада! Даже при наличии прямого текста из Корана и Сунны есть разногласие среди ученых, причин чему может быть много.
И разногласия не являются чем-то хорошим. Всевышний Аллах сказал: «Однако они не перестают разногласить, за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. И для этого Он сотворил их!
Шейх аль-Альбани подтвердил достоверность. Как же разногласие может быть чем-то хорошим, если обратное говорит Коран и слова сподвижников?! Всевышний Аллах также сказал: «Если вы станете препираться о чем-либо, то обратитесь с этим к Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день.
Так будет лучше и прекраснее по исходу» ан-Ниса 4: 59. И если бы разногласие было из религии, то Аллах не порицал бы это. Всевышний Аллах также сказал: «Неужели они не задумываются над Кораном?
Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем множество разногласий» ан-Ниса 4: 82.
В современном обществе среди исламистов существует два различных мнения, что касаются этого вопроса. В переводе с арабского слово «нашид» обозначает «песня», но термин этот применим не для всех песнопений, а только тех, которые имеют религиозный смысл, при этом происходят они без музыкального сопровождения.
Тексты содержат в себе прославление Всевышнего, обращения к Аллаху, призывы творить добро и иметь терпение. Немного истории Первые исламские песнопевцы появились в конце двадцатого столетия, связано это с движением мусульман в Египте, целью которого был призыв к религии Аллаха. Со временем начали появляться профессионалы в этом жанре, но в начале двадцать первого столетия нашид что такое - будет подробно описано в этой статье сильно изменился, так как начали использовать в этом направлении инструментальную музыку, тема религии ушла на второй план, в музыкальной индустрии на нашиды начали снимать клипы.
Число противников такого жанра начало возрастать. Аргументы противников Нашиды мусульман вызывают в исламском обществе много осуждений. Противники данного жанра аргументируют это тем, что Пророк Абу Бакра говорил о запрете музыки и использовании музыкальных инструментов в мусульманстве.
Более того, песнопение здесь рассматривается как трата времени впустую, что отвлекает от поклонения Аллаху. И последним аргументом они считают нашиды на арабском нововведениями в исламе. Изначально этот жанр преследовал цель привлечь людей к вероучениям мусульман, направив их на Истинный путь.
Теперь, подвергнем рассмотрению хадисы, приведенные в первом разделе этой темы, с точки зрения их происхождения санада , для того чтобы прояснить для себя немаловажное обстоятельство, пригодны ли они для использования в качестве доказательств или нет? Таким образом, хадис не используется в качестве доказательства. Следовательно, хадис очень слабый, и не принимается во внимание. Ибн Муъын сказал: «Он ничего собой не представляет». Аль-Бухари сказал: «Хадис от него отвергается». Так же в этой цепочке находится Убайдуллах аль-Ифрикъый, которого обвиняют в слабости Ахмад, ад-Дарамий и ад-Даракъутаний. Ибн Муъын сказал: «Он из себя ничего не представляет». Ибн аль-Мадиний сказал: «Хадис от него отвергается».
Абу Мусхар сказал: «Этот человек всегда нас ставит в затруднительное положение». Таким образом, хадис очень слабый, и его следует оставить. Точно так же аль-Касим — слабый. Хадис очень слабый, поэтому его стоит оставить. Аль-Хайсамий в книге Маджмаъ аз-Заваид сказал: Фаркад слабый передатчик. Аль-Мунзирий говорит о слабости этого хадиса. Так же этот хадис передал Саид ибн Мансур, в цепочке которого содержится три слабых передатчика, таким образом, хадис слабый и отвергается. О нем так же говорил аль-Бухарий: «Хадисы от него отвергаются».
Ан-Нисаи сказал: «Ему не следует доверять». Таким образом, он не принимается. В этом хадисе явно видно, что один передатчик неизвестный, человек который видел Абу Ваиля однозначно, не может зваться Шайхом. Поэтому хадис слабый и отвергается. Мнения сподвижников являются законами шариата по отношению к ним самим или тем, кто следует их мнению из мусульман, что в свою очередь не обязывает других к соблюдению этого же мнения. Слова Ибн Масъуда р. Так же на это указывает третий хадис, приведенный во второй группе хадисов, выраженный словами аль-Бухари: «О Аиша! Разве не было для вас забавы лахв?
Ансарам же нравится забава лахв », то есть музыка. Однако, внимательно приглянувшись к смыслу аята, легко заметить, что забава лахв в аяте порицается по причине, того, что она выступает в роли отвращения от пути Аллаха, и если бы ни это, то порицания не существовало бы. Поэтому все то, что может быть связано с отвращением от пути Аллаха из слов, рассказов, будет порицаемым, тогда как, в общем, слова и рассказы продолжают оставаться дозволенными. Таким же образом и музыка, песни, являются дозволенными, как и любая другая речь или рассказ, до тех пор, пока за этим не будет преследоваться цель отвращения от пути Аллаха. Следовательно, в этом толковании нет никакого указания на то, что музыка является запретной. Следует внимательно рассмотреть данный хадис, и сделать вывод из следующего: а Этот хадис, если даже и приводится в сборнике аль-Бухари, будет не правильным утверждать, что его передал непосредственно сам аль-Бухари. По той причине что, когда в книге аль-Бухари приводится этот хадис, то он его не приводит в виде выражения «Нам сообщил», или «Нас осведомил» или что-то в этом роде. На самом деле этот хадис приводится в виде ссылки цитаты , следующим образом: «Передал Хишам от Аммара».
Хадисы, приводимые в сахих аль-Бухари в виде ссылки не должны приниматься в качестве доказательств, возможное их использование только для подсказки в направлении верности истиънас. Подвешенные хадисы хадисы в виде ссылки означают то, что в цепочке таких хадисов один передатчик, или боле этого не упоминаются, следовательно, такие хадисы считаются оборванными, иначе говоря, ставящими в затруднительное положение. В данном случае цепочка этих хадисов не доходит до конца, поэтому я задаюсь вопросом: Почему аль-Бухари не упомянул имени того, кто привел ему этот хадис? Разве это не указывает на то, что он сам находился в сомнении в отношении передачи и самого передатчика, и, следовательно, этот хадис не может претендовать на достоверность? Например, Абу Хатим ар-Рази говорит: «Когда Хишам стал преклонного возраста, то он изменился, он говорил все что хотел, все что сам воспринимал, все и передавал». Абу Дауд говорил, слова, которого передал аль-Аджари: «Хишам передал четыреста хадисов с цепочками, которые не имеют никаких оснований». Так же он упомянул, что Хишам переняв хадисы от Абу Мусхар, рассказывал их. Акъиб говорил: «Я переживал за то, что он может отойти от Ислама».
Ахмад ибн Ханбаль говорил: «Хишам легкомысленный и ветряный», так же он сказал: «Если будете за ним читать намаз, то перечитывайте его». В отношении такого передатчика отсутствует спокойствие в том, чтобы смело принимать от него хадисы, учитывая при этом тот фактор, что имеются достоверные хадисы, которым противоречит этот передатчик. Цепочка этого хадиса хорошая, и в ней нет ничего сомнительного. В содержании хадиса отсутствуют слова музыкальные инструменты, пение, певицы. Так что же выглядит правильней, для возможного использования в качестве доказательства?
Кроме этого нашиды являются одной из форм музыкального искусства.
Они имеют широкий тематический спектр, включая в себя такие темы, как любовь к родине, семье, матери в духовной религиозной сфере. Ислам в лучах божественного света Нам раскрывает смысл бытия, Я — раб Твой, всё мое величье в этом, Я — раб Твой, и горжусь лишь этим я. И вдох и выдох — милость Бога Его обитель наш приют Он щедро стелет нам дороги Увы не все по ним идут Вдохну все краски мирозданья В любви я выдохну признанья Ему владыке всех миров Сказал Посланник сас в хадисе достоверном О том, что спящим человек живёт, И лишь в момент прощанья с миром бренным Он, пробудившись, вечность обретёт. И вдох и выдох — милость Бога Его обитель наш приют Он щедро стелет нам дороги Увы не все по ним идут Вдохну все краски мирозданья В любви я выдохну признанья Ему владыке всех миров Ислам в лучах божественного света Нам раскрывает смысл бытия, Я — раб Твой, всё мое величье в этом, Я — раб Твой, и горжусь лишь этим я.