Шельма, ш′ельма, -ы, м. и ж. и ШЕЛЬМЕЦ, -а, м. (прост.). Мошенник, плут. Большая ~.прил. шельмовской, -ая, -ое. 15.11.2012 Слово «шельма», согласно одному из толковых словарей, означает «мошенник, обманщик, пройдоха» (). Шельма. «Шельма, шельмец» — одно из самых распространенных русских ругательств. В кочующих с сайта на сайт «историях русских ругательств» написано, что это слово, дескать, пришло из Германии, где означало «плут, хитрец». Шельма, ш′ельма, -ы, м. и ж. и ШЕЛЬМЕЦ, -а, м. (прост.). Мошенник, плут. Большая ~.прил. шельмовской, -ая, -ое.
Значение слова ШЕЛЬМА в Толковом словаре русского языка Ушакова
Что означает слово шельма в русском языке | Вначале слово «шельма» имело значение «косные ветви, сучья», часто использовалось в мифологическом контексте, обозначая «обманчивые ветви». |
Шельма – Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Буква Ш | Происхождение слов описано немного в шутливом тоне, но это не отменяет исторической достоверности событий. |
Толковый словарь Ожегова онлайн
Это не случайно: слово шельма позаимствовано из немецкого языка, где Schelm и значит «мошенник, плут; шалун». Поиск значения слова шельма во всех известных словарях. Слово «шельма» имеет несколько значений: 1. В историческом контексте: в средние века шельма — это мужчина, занимающийся шалостями, проделками или шутками, часто непристойными или оскорбительными. Слово «шельма» произошло от древнего немецкого слова «helm», что означает «голова». шельма — мошенник, плут Большая шельма.
Транскрипция слова
- Мымра,шельма и другие(происхождение слов)
- Что означает слово «шельма»?
- Что означает слово «Шельма»
- Что такое Шельма? Значение слова shelma, словарь воровского жаргона
- Что такое Шельма? Значение слова Шельма в словаре Даля
- Что означает слово шельма для женщин?
Значение слова «шельма» в русском языке
В XVIII веке оно уже употреблялось для обозначения человека, который ведет себя неопрятно, несерьезно и неразумно. В настоящее время «шельма» означает человека, который любит подшучивать над другими, иногда даже на грани оскорбления. Таким образом, слово «шельма» прошло длинный путь от своего первоначального значения до современного употребления. Оно является ярким примером того, как язык меняется и развивается под влиянием времени и общественных изменений. Значение в разных словарях Слово «шельма» имеет несколько значений в разных словарях.
В словаре Ожегова и Шведовой «шельма» определяется как «подлец, негодяй, мошенник». В толковом словаре Ушакова «шельма» описывается как «злодей, мошенник, обманщик».
В жаргоне словом «шельма» начали называть людей, обладающих аналогичными качествами — остроумие, необычность и готовность бросить вызов общепринятым правилам и ожиданиям. В современном использовании слово «шельма» обычно употребляется для обозначения человека, который выделяется своей остротой ума, оригинальностью мышления и способностью придавать ситуациям неожиданный смысл. Таким образом, понятие «шельма» имеет богатую историю, связанную с традициями народной культуры и средневековой жизни. В современном жаргоне слово «шельма» используется для обозначения людей, обладающих нестандартными качествами и способностями.
Шельма в современном обществе: основные характеристики и негативные коннотации Основными характеристиками шельмы являются эгоцентризм и безразличие к чужой боли. Шельма обладает эгоистическими установками и считает себя центром всего мира. Она готова преследовать свои интересы и достигать своих целей любой ценой, даже если это причиняет вред другим людям. Шельма также обладает низкими нравственными принципами и часто нарушает социальные нормы. Они могут обманывать, манипулировать, совершать мошенничество и насилие без чувства вины или сожаления. Часто они избегают наказания, так как умело скрывают свои деяния или используют свои навыки манипуляции, чтобы избежать ответственности.
Негативные коннотации шельмы в современном обществе связаны с их разрушительным воздействием на окружающих.
Кино и сериалы В кино и сериалах шельмы обычно представлены как умные и хитрые герои, которые умудряются выжить в экстремальных ситуациях и найти нестандартные решения проблем. Игры В компьютерных играх шельмы часто являются персонажами, которые обладают способностью «взламывать» игровой мир и находить спрятанные возможности и секреты. Юмор В юмористических шоу и комедийных передачах слово «шельма» используется для описания веселых ситуаций или забавных персонажей, которые постоянно оказываются в смешных и нелепых положениях. Таким образом, понятие «шельма» нашло широкое применение в различных сферах и олицетворяет умение и находчивость в решении проблем. Роль шельмы в юморе и культурном контексте В юморе шельма часто выступает в роли комика, создающего смешные ситуации и шутки. Он может быть персонажем анекдотов, карикатур или комедийных передач. Шельма использует свою беззаботность и независимость от общепринятых норм, чтобы вызывать смех и удивление у людей. В культурном контексте шельма может символизировать свободу от строгости и непослушание.
Он может быть украшением праздника или интересным элементом в искусстве. Шельма также может быть источником вдохновения для людей, которые хотят почувствовать себя свободными и смелыми. Использование шельмы в юморе и культуре может помочь людям расслабиться, посмотреть на мир с другой точки зрения и насладиться моментами радости.
Ожегова шельма - мошенник, плут Большая шельма. Даль ШЕЛЬМА - существительное обоих родов, общего рода, мужского и женского или общее действие, длительное и окончательное шельмак малый или мужской род шельмец мачка мовка женский род плут, мошенник, обманщик, пройдоха, продувной, отъявленный негодяй мёнок ночек м мовочка женский род плутишка, плутовочка, шуточно, шутливо » ШЕЛЬМА - Шельмовка, растенье степной котык, Erigeron canadense. Это шельмоватое или шельмовское дело, прямое шельмовсто средний род Он меня шельмовски обманул!
Шельмовать кого, оглашать мерзавцем, мошенником, обесчестить, поругать. Его народ на базаре ошельмовал, уличил в обмере.
Что значит шельма жаргон
В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Мымра «Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома». Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь «Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение среди прочих сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.
Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне». Ублюдок Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды — помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки «ублюдок» и «выродок». Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами. Наглец Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый».
Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло», «Реки потопят я нагло» нагло, то есть, быстро.
И уже у римлян латинское idiota значит только «неуч, невежда», откуда два шага до значения «тупица».
Болван «Болванами» на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень или дерево ср. Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского. Дурак Очень долгое время слово дурак обидным не было.
С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго, нецерковного, имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять? Лох Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу.
Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось или как его еще называют — семга. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы как говорили «облоховивается» и, израненная, буквально сносится вниз по течению.
А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», то есть общаться на жаргоне. Шаромыжник 1812 год.
Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» «дорогой друг».
Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать». Шваль Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую.
По-французски «лошадь» — cheval отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» — рыцарь, всадник. Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье». Шантрапа Не все французы добрались до Франции.
Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати.
Слово «шельма» в переводе означает «остряк», «весельчак» или «живой человек». В историческом контексте, шельмы были людьми, которые отличались своей проницательностью, непредсказуемостью и язвительным юмором. Шельмы были характерными персонажами средневековой фольклорной традиции. Они часто выступали на ярмарках, праздниках и площадях, где высмеивали общественные нормы и порядки.
Шельмы были находчивыми и креативными, их ирония и дерзость позволяли им не только смешить публику, но и рассчитывать на поддержку и понимание. Со временем понятие «шельма» начало использоваться в различных контекстах и приобрело более широкое значение. В жаргоне словом «шельма» начали называть людей, обладающих аналогичными качествами — остроумие, необычность и готовность бросить вызов общепринятым правилам и ожиданиям. В современном использовании слово «шельма» обычно употребляется для обозначения человека, который выделяется своей остротой ума, оригинальностью мышления и способностью придавать ситуациям неожиданный смысл. Таким образом, понятие «шельма» имеет богатую историю, связанную с традициями народной культуры и средневековой жизни. В современном жаргоне слово «шельма» используется для обозначения людей, обладающих нестандартными качествами и способностями.
Шельма в современном обществе: основные характеристики и негативные коннотации Основными характеристиками шельмы являются эгоцентризм и безразличие к чужой боли.
Третье значение слова «шельма» связано с его историческим происхождением. В средневековой Европе «шельма» была частью рыцарской экипировки и представляла собой металлический шлем, который защищал голову и лицо в бою. С течением времени слово «шельма» стало использоваться в переносном смысле для обозначения защиты или укрытия от опасности. Таким образом, слово «шельма» имеет несколько значений, которые связаны с его историческим происхождением и контекстом, в котором оно используется. Оно может означать забавного и шутливого человека, лук.
Происхождение Слово «шельма» имеет довольно интересное происхождение. Оно пришло к нам из древнерусского языка, где означало «веселый, шутливый человек».
Этимология слова Шельма и слова Убедить
В "Братьях Карамазовых" Достоевский описывает сцену суда над Дмитрием Карамазовым, где Карамазов восклицает: "А коль осудите - сам сломаю над головой моей шпагу... В гоголевской "Майской ночи" пан голова ругает убежавшего сорванца: "Что скажешь, пан писарь, не шельма этот проклятый сорвиголова? И у современного писателя Т. Семушкина в романе "Алитет уходит в горы": "Экипаж шкуны состоял всего лишь из двух молодцов: расторопного верзилы штурмана...
У Ленина было лицо скопца. Более отталкивающей внешности, нежели у Гитлера, трудно вообразить. Сталин был сухоручка, ростом чуть ли не с карлика и щербат. Даже самый благообразный тип из этой компании, Наполеон Бонапарт, был похож на Аполлона Бельведерского, которого скульптор Леохар поставил на короткие ножки да еще приделал ему пузцо.
Шельма Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком.
А в целом в кругах русской аристократии обсценная лексика распространена не была. Аристократы использовали другие формы ругательств. Например, если их возмущала чья-то наглость, они вместо известного «посыла» говорили: «Да я Вам, молодой человек, в отцы гожусь! Вот пример обмена бранными фразами в аристократической среде: «Да вы-с, сударь, шельмец. Это вы, голубчик, нечисты на руку, меня же, напротив, упрекнуть не в чем!
Милостивый государь, ваши встречные обвинения просто возмутительны! Идите к черту, граф, вы лицемер! Аристократы же звали болванами людей, которых они почитали тупыми, неотесанными, глупыми и невежественными. Сложно сказать, почему слово превратилось в ругательство, причем, если судить по названию знаменитого романа Ф. Достоевского, употребляемое именно в кругах высшего общества и выражающее одну из степеней умственной отсталости. Для нас тепло ассоциируется обычно с приязнью, а холод — наоборот.
Лох на Руси водится издавна и ведет себя соответствующе. Это слово добралось до наших дней из жаргона офеней — пеших торговцев, переходивших из города в город со своими товарами: книгами, самоварами, иконами, да с чем угодно. Для общения между собой офени выработали особый «офенский» язык, там лохом назывался недалекий мужичок, которого легко облапошить — как и сейчас. А изначально лох — это рыба лосось, которая во время гона теряет все силы на то, чтобы выбраться из реки в море, после чего ее можно брать буквально голыми руками. Как и деревенского мужика, обалдевше озирающегося на городской ярмарке. Шельма «Шельма, шельмец» — одно из самых распространенных русских ругательств. В кочующих с сайта на сайт «историях русских ругательств» написано, что это слово, дескать, пришло из Германии, где означало «плут, хитрец». Часто в пример приводят стихотворение Генриха Гейне «Шелм фон Берген», в котором главный герой якобы плутует, выдавая себя за знатного человека. Объяснение неудовлетворительное, поэтому я не поленился и подробно изучил историю этого стихотворения. Опубликованное в 1846 году, оно основано на немецком предании «Палач и королева» Der Schelm und die Kaiserin. Легенда гласит, что на балу в королевском замке с королевой неоднократно танцевал неизвестный красавец в маске. Как выяснилось, под маской скрывался всего лишь палач — человек незнатный и более того, «отверженной» профессии. Королю пришлось срочно даровать ему дворянство, чтобы не выглядело, будто королеву весь вечер лапал простолюдин. В своем стихотворении Гейне использовал игру слов: в середине XIX века в немецком Schelm уже прижилось в значении «плут»; однако ранее, до XVIII века, оно еще имело «старое» значение — «палач». В немецких землях еще в XVII столетии за обзывание другого человека «шелмом» можно было иметь проблемы с законом — профессия палача считалась позорной; в значении «палач» слово встречается и в XVI столетии. По происхождению в немецком языке это слово восходит к «scelmo» — смерть.
Слово «Шельма»
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Значение слова Шельма на это шельма — плут, мошенник, чепуха, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. Вначале слово «шельма» имело значение «косные ветви, сучья», часто использовалось в мифологическом контексте, обозначая «обманчивые ветви». Шельма — слово с негативным оттенком, пришло к нам из немецкого языка. Рассмотрим что означает понятие и значение слова шельма (информация предоставлена ). Шельма, шельмец – слова, пришедшие в нашу речь из Германии.
Значение слова Шельма, что такое Шельма?
Насколько понятно значение слова флегматический (прилагательное): Синонимы к слову «шельма». Значение слова шельма в словаре Даля. Слово «шельма» имеет сложную историю происхождения и неоднозначное значение. шельма — мошенник, плут Большая шельма.
Разбор слова «Шельма»
На языке норманнов скельмен skelmen значило "достойный смерти", "смертник". У немцев слово это превратилось в шельм, что значит "плут", "мошенник", и в этом значении вошло в русский язык. Петр I ввел обычай обесчещивания дворян на эшафоте: над приговоренным ломали шпагу, знак дворянского достоинства, срывали погоны, если он служил в армии. После этой процедуры разжалованного дворянина могли пороть, ссылать на каторгу, лишать жизни.
У Робеспьера была физиономия третьеводнешнего покойника, каменная и отдававшая в зеленцу. Жан-Поль Марат страдал уникальной кожной болезнью и фактически жил в воде. На фотоснимки наших бомбистов страшно смотреть.
У Ленина было лицо скопца. Более отталкивающей внешности, нежели у Гитлера, трудно вообразить. Сталин был сухоручка, ростом чуть ли не с карлика и щербат. Даже самый благообразный тип из этой компании, Наполеон Бонапарт, был похож на Аполлона Бельведерского, которого скульптор Леохар поставил на короткие ножки да еще приделал ему пузцо. Шельма Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик».
В целом, слово «шельма» отображает социальные и моральные ценности общества и может быть использовано для описания различных поведенческих особенностей и характера личности человека. Значения в литературе В литературе слово «шельма» было часто использовано для обозначения персонажей с непостоянным характером или низким моральным уровнем. В романе Ф. Достоевского «Преступление и наказание» главный герой, студент Раскольников, называет своего друга Разумихина «шельмой». В этом контексте слово подчеркивает неопределенность и непредсказуемость характера Разумихина.
В драме А. Островского «Как закалялась сталь» появляется герой по имени Петька Морозов, который часто называется «шельмой» другими персонажами. Это слово используется для подчеркивания его смекалки, активности и независимости. В романе А.
В более широком смысле, шельма используется для характеристики людей, которые занимаются мошенничеством или обманными практиками. Синонимы слова «шельма»: хитрец, лукавый, коварный, обманщик, негодяй честный, прямолинейный, искренний, надежный Значение и происхождение слова шельма Вообще, «шельма» можно назвать забавным или веселым человеком, который часто проявляет шаловливость или розыгрыши. Такой человек обычно обладает остроумием и способен поднять настроение окружающим. Однако в жаргоне «шельма» может также означать обманщика или мошенника.
Такой человек использует свою хитрость и ловкость, чтобы обмануть или получить личную выгоду. Происхождение этого слова не совсем ясно. Вероятно, слово «шельма» возникло в русском языке под влиянием этих языков.
Значение слова Шельма
По этому закону дворян "шельмовали", то есть лишали дворянского достоинства, "обесчещивали" их. На языке норманнов скельмен skelmen значило "достойный смерти", "смертник". У немцев слово это превратилось в шельм, что значит "плут", "мошенник", и в этом значении вошло в русский язык. Петр I ввел обычай обесчещивания дворян на эшафоте: над приговоренным ломали шпагу, знак дворянского достоинства, срывали погоны, если он служил в армии.
Супостат Звучное ругательство религиозного происхождения: супостат — это «стоящий супротив», противник, враг и одно из слов, которым обозначали того, кого нельзя называть — нечистого. Лох Лох на Руси водится издавна и ведет себя соответствующе. Это слово добралось до наших дней из жаргона офеней — пеших торговцев, переходивших из города в город со своими товарами: книгами, самоварами, иконами, да с чем угодно. Для общения между собой офени выработали особый «офенский» язык, там лохом назывался недалекий мужичок, которого легко облапошить — как и сейчас. А изначально лох — это рыба лосось, которая во время гона теряет все силы на то, чтобы выбраться из реки в море, после чего ее можно брать буквально голыми руками. Как и деревенского мужика, обалдевше озирающегося на городской ярмарке. Шельма «Шельма, шельмец» — одно из самых распространенных русских ругательств. В кочующих с сайта на сайт «историях русских ругательств» написано, что это слово, дескать, пришло из Германии, где означало «плут, хитрец». Часто в пример приводят стихотворение Генриха Гейне «Шелм фон Берген», в котором главный герой якобы плутует, выдавая себя за знатного человека. Объяснение неудовлетворительное, поэтому я не поленился и подробно изучил историю этого стихотворения. Опубликованное в 1846 году, оно основано на немецком предании «Палач и королева» Der Schelm und die Kaiserin. Легенда гласит, что на балу в королевском замке с королевой неоднократно танцевал неизвестный красавец в маске. Как выяснилось, под маской скрывался всего лишь палач — человек незнатный и более того, «отверженной» профессии. Королю пришлось срочно даровать ему дворянство, чтобы не выглядело, будто королеву весь вечер лапал простолюдин. В своем стихотворении Гейне использовал игру слов: в середине XIX века в немецком Schelm уже прижилось в значении «плут»; однако ранее, до XVIII века, оно еще имело «старое» значение — «палач».
Загнутые булавки символизировали нечестность и коварство, поэтому со временем слово «шелом» приобрело негативный оттенок и стало обозначать женщину с подобными чертами характера. Слово «шельма» является колоритным и эмоциональным, и часто используется в разговорной и неформальной речи, чтобы выразить отрицательное мнение о поведении или характере женщины. История и значения слова «шельма» Основное значение слова «шельма» в истории и культуре состояло в обозначении легендарных героев, богатырей или воителей, проявляющих храбрость и отвагу. Это слово использовалось для описания людей, которые бесстрашно сражались и совершали подвиги. Однако, со временем значение слова «шельма» начало изменяться и приобретать более отрицательную окраску. Оно начало употребляться для обозначения людей, которые совершают негативные поступки или владеют хитростью и обманом. Таким образом, «шельма» стало синонимом для слов «жулик», «мошенник», «плут» и т. В современном русском языке слово «шельма» используется реже, но все еще имеет отрицательный оттенок. Оно может использоваться для обозначения человека, который вымогает деньги, использует недобросовестные методы обогащения или тайно действует против интересов других людей. Важно отметить, что значение слова «шельма» может разниться в разных контекстах и зависеть от индивидуального понимания каждого человека. Таким образом, слово «шельма» имеет богатую историю и может варьироваться в значениях от положительных к негативным в зависимости от контекста использования.
Например, если их возмущала чья-то наглость, они вместо известного «посыла» говорили: «Да я Вам, молодой человек, в отцы гожусь! Вот пример обмена бранными фразами в аристократической среде: «Да вы-с, сударь, шельмец. Это вы, голубчик, нечисты на руку, меня же, напротив, упрекнуть не в чем! Милостивый государь, ваши встречные обвинения просто возмутительны! Идите к черту, граф, вы лицемер! Аристократы же звали болванами людей, которых они почитали тупыми, неотесанными, глупыми и невежественными. Сложно сказать, почему слово превратилось в ругательство, причем, если судить по названию знаменитого романа Ф. Достоевского, употребляемое именно в кругах высшего общества и выражающее одну из степеней умственной отсталости. Для нас тепло ассоциируется обычно с приязнью, а холод — наоборот. Таким образом мерзавец - человек, от которого веет холодом так, что он вызывает у окружающих отвращение. Так часто называли немецкие бонны своих русских воспитанников.
Происхождение слов шваль, шушера, шаромыга и шантрапа
Значение слова шельма. Что такое шельма? | Значение слова Шельма на это шельма — плут, мошенник, чепуха, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. |
Значение слова ШЕЛЬМА. Что такое ШЕЛЬМА? | Слово «шельма» в современном русском языке употребляется для обозначения ловкой, хитрой и вредной личности. |
Telegram: Contact @Lingvaa | Статья рассказывает о значении и использовании слова «шельма» в современном языке, а также о его историческом происхождении. |
Что значит шельма - Значения слов | Значение слова шельма. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. |
Транскрипция слова
- Посмотрите другие слова
- Что такое Шельма? Значение слова shelma, словарь воровского жаргона
- Значение слова «шельма» в 4 словарях
- Значение слова шельма: что это такое?
Разбор слова «Шельма»
Шельма (значение) — мошенник, негодяй. Происхождение. От немецкого слова "Schelm" — 1. мошенник плут 2. шалун озорник. Определение слова Шельма по всем словарям мира. Что означает слово Шельма? Шельма. «Шельма, шельмец» — одно из самых распространенных русских ругательств. В кочующих с сайта на сайт «историях русских ругательств» написано, что это слово, дескать, пришло из Германии, где означало «плут, хитрец».