Клип по мотивом прекрасного фанфика "Старе. У меня для тебя сюрприз.
23 Comments
- Вей Ин и Лань Чжань | Милые рисунки, Рисунки фотокадры
- Вэй Ин и Лань Чжань (Магистр дьявольского культа)
- Ссылки на фанфики | VK
- Вансяни: дорама vs новелла. Часть 3: «Кто я для тебя?»
- Читать Хотеть касаться онлайн - Shmebyulok
- Встречи в автобусе. Глава 5: Непредвиденные обстоятельства
Фанфик " Последний из Вэнь"
Узел самый простой, какой можно завязать двумя пальцами. Главное — не дернуть слишком сильно. Снова вытянул кулаки перед Вэй Усянем. Вэй Усянь задумался, похлопал себе пальцем по уголку рта. Сказал: — Рук вы не складывали, но я уверен, что тут какая-то закавыка. Сказал, когда она оказалась пустой: — Вы так и рассчитали, чтобы я назвал как бы неправильное, думая, что вы меня обманете, а на самом деле верная была первая глупая догадка, да? Лань Сичень показал и вторую ладонь, тоже пустую. Вэй Усянь отошел назад и уставился в пол. Согнал и его с места, поскреб сапогом. Сказал: — Да она у вас в рукаве!
Вэй Усянь весь согнулся, словно правда хотел поглядеть на пояс со стороны. Подхватил ленту, продернутую в центр монетки и завязанную узлом. Отцепил ее и принялся разглядывать, нашел царапину. Лань Сичень сложил руки за спиной. Я буквально закрыл дверь, — Лань Сичень показал рукавом, — а вы буквально вошли в окно. Вэй Усянь устроился на подоконнике боком и откупорил бутылку. Сказал: — Это не «Улыбка императора», так что заранее доверять не станем. Лань Сичень положил кисть на подставку. Сложил руки на коленях.
Вэй Усянь все вынюхивал что-то в бутылке. Затейливо сложил губы. Вы замечали, уважаемый деверь, что себе и гостям мы подносим совсем разные чашки? Вэй Усянь покивал. Отпил еще. Спросил привычно: хотите? Лань Сичень привычно прикрыл глаза и качнул головой. Так умеют отдельные счастливые люди, но мы не будем их считать. Я бы сказал, люди бессовестные так могут.
Либо те, у кого совесть чистая, словно жемчужная пудра. И те, и другие, сейчас спят. Лань Чжань спит. Вэй Усянь покачал ногой. Поставил бутылку на колено и принялся ее разглядывать. Потряс, и по круглому боку запрыгала желтая кисточка. И не из тех, кто не возвращает тебе, взяв взаймы. А по-настоящему. Мой родственник, дядя по учению, я о нем вам рассказывал, нарвался на него.
Точнее, это ублюдок к нему прилип. Почему-то такие сукины дети пристают к самым хорошим и как раз самым совестливым людям. Была там, кажется, какая-то любовь, но когда в тебя, даже искренне, влюбляется полоумный либо злодей, либо и то, и другое — это страшное дело. Сказал: — Ничем хорошим та история не закончилась. Поднял бутылку, словно в тосте, и выпил. Долго глядел, не отвлекаясь даже на бутылку. Лань Сичень достал из рукава и показал на ладони сложенную в форме цапли записку. Сказал: Вэй Усянь поглядел на записку, но трогать не стал. Сказал: — Это не я.
Вэй Усянь пожал плечами. Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо. Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад. Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя!
Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал? О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах.
Разве не чудесная метафора? Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить.
Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое. А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо.
Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем? И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете.
И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки.
Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же.
Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят! Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством!
Сильные мира сего в том числе. Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще.
Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь.
Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним.
Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола.
Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой.
Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов.
Одного с шеей цвета. Налил себе еще. Я уже выпил, тем более.
Ребенок Вэй ина и Лань Чжаня. Шип Лань Чжань и Вэй Усянь. Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа аниме. Вэй Усянь Дунхуа. Лань Ванцзи.
Магистр дьявольского культа Дунхуа. Ван Сянь Магистр дьявольского культа. Лань Чжань Кинни. А-юань Магистр дьявольского дорама. Магистр дьявольского культа Манга Цзян Чен. Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Би Чэнь Лань Чжаня. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань.
Вейн Магистр дьявольского культа. Вэй Усянь аниме. Mo dao zu Shi Сюэ Ян. Магистр дьявольского культа Вэй ин. Mo dao zu Shi 18. Магистр дьявольского культа дорама Лань и. Магистр дьявольского культа Ван ибо и Сяо Чжань. Ван ибо Лань Чжань.
Mo dao zu Shi Лань Чжань. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи аниме. Тёмный Лань Ван Цзи. Лань Ван Цзи темный путь. Вей Усянь Магистр дьявольского культа дорама. Вэй Усянь Сяо Чжань Магистр дьявольского культа. Лань Вансянь. Магистр дьявольского культа Лань Сычжуй.
Дунхуа Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Дунхуа Вей ин. Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Вэй успел и Лань Чжань на тг. Мдка Манга. Комиксы Лань Чжань и Вэй ин додзинси курильни. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Би Чэнь и Вэй ин.
Лань Чжань и Вэй ин 18. Вэй Усянь и Лань Чжань 18. Лан Чжань и Вэй ин. Вэй ин и Лань Чжань в полный рост. Сын Лань Чжань. Чжань ГЭГЭ. Малыш Лань Чжань. Цзян Чэн и Лань си Чэнь.
Цзян Чэн и си Чэнь 18. Магистр дьявольского культа Цзян Чен. Магистр дьявольского культа Лань си Чэнь. Вэй Усянь и Цзян Чен. Вэй у Сянь и Цзян Чэн. Цзян Чэн и Вэй ин фем. Лань Ван Цзи дракон.
На лице Цзинь Лина проступило плохо скрываемое раздражение, он закатил глаза, затем с неохотой кивнул, соглашаясь, что да, обоих дядь. Я должен выманить учителя Вэя в лес, привести к старой пещере и скрыться? Цзинь Лин кивнул еще раз. И что? Лань Юань в раздумьях посмотрел на стол, заглянул в свою чашку с едой, словно внезапно заделавшись гадальщиком по рисинкам. И почему не твоя Фея? Лань Юань снова посмотрел в чашку. Рис не удостоил его ответом. Давай так и поступим. Мы заманим их в пещеру, бросим туда мешок щенков. И после этого что-то произойдет. Лань Юань опять горестно завздыхал. На то у Лань Юаня имелось целых три веских причины: во-первых, Цзинь Лин его о чем-то попросил сам и вежливо. Во-вторых, попросил не кто иной как Цзинь Лин. Ну и третья причина именовалась просто и незатейливо: учитель Вэй. Который в последние дни был чуть молчаливей обычного и чуть меньше издевался над молодежью. Даже упустил шанс в очередной раз ввернуть шуточку про то, какой Ханьгуан-цзюнь на ощупь. Это было немного подозрительно, словно бы Вэй Усянь пребывал в горестных раздумьях. Если, конечно, он вообще знал, что это такое. Ты имеешь в виду живых щенков? То есть, не трупы с собачьего кладбища? И не какую-нибудь нечисть? Вон тех, которые у забора. Нам нужно несколько штук, чтобы помирить дядю Цзяна и дядю Вэя. Просто поймай их, сунь в мешок и принеси к пещере. Лань Юань ощутил странное гудение в затылке, какое обычно бывает от хорошей оплеухи. И хорошо, если только ей одной обойдется после того, как примирившиеся старшие прознают, откуда в пещере так внезапно взялись щенки. Или разозленные встречей друг с другом. И там точно не обойдется стойкой на руках и переписыванием правил. Однако воспротивиться азарту Цзинь Лина он не смог, да и не испытывал особого желания к тому. Потому после прощания направился в ближайшую лавку за прочной и вместительной корзиной — бросать живых существ в мешок казалось неприемлемым.
Тем не менее, Лан Ванцзи часто раздражался его попытками что часто смущало его , и в результате он часто игнорировал Вэй Усяня, в результате чего возникло недоразумение, казалось, что Лань Ванцзи не мог устоять и не любил Вэй Усяня в это даже сам Вэй Усянь твёрдо верил до своего воскрешения в настоящее время. Из-за своего строжайшего воспитания он не знает, как правильно взаимодействовать с другими. Это также объясняет, почему он наивно верил всему, что говорил Вэй Усянь. Его неспособность общаться с другими людьми, особенно расстояние, которое он провёл между Вэй Усянем и им в их юности, во многом способствовало тому, что Лань Ванцзи не мог достичь и приблизиться к Старейшине И Лин, когда они стали старше. Его неспособность должным образом объяснить себя или последствия, с которыми Вэй Усянь столкнется при выполнении тёмного совершенствования, также является причиной того, что Вэй Усянь неправильно понял его действия. Часть его отдалённой природы от Вэй Усяня, когда они были моложе, может быть из-за учений его дяди и его клана, поскольку его имя Ванцзи — даосская фраза, означающая отказаться от мирских забот, а у Лань Ванцзи было очень мало материальной привязанности к миру, кроме его сильных романтических чувств к Вэй Усяню. Сход его отца в безумие из-за любви, воспринимаемой неуместности его чувств, а также флирта и легкомысленного поведения Вэй Усяня также внесли свой вклад. Лань Ванцзи заметно проявил ревность, когда Вэй Усянь флиртовал с Мянь-Мянь и спросил Вэй Усяня, нравится ли ему играть и дразнить других людей, подразумевая, что Лань Ванцзи испытывал трудности со сдерживанием его романтических чувств и сомневался в искренности жестов дружбы Вэй Усяня. Его молчаливый характер и следование строгим правилам ордена Гу Су Лань также заставляли его подавлять свои желания и действия. Лань Ванцзи обладает удивительно страстным характером под своим холодным обличием, особенно в отношении Вэй Усяня и его семьи, но он подавляет, а не выражает эти чувства. Такие чувства, когда их толкают, вызывают у него удивительные вспышки, такие как укусы Вэй Усяня, когда они застряли в пещере Черепахи-Губительницы, после раздражения его выходками при депрессии от болезни отца и исчезновения брата. Точно так же, когда он не мог контролировать свои эмоции и поцеловал Вэй Усяня который в то время был с завязанными глазами , он был настолько рассержен на себя за то, что использовал Вэй Усяня и не имел самоконтроля, что начал атаковать деревья, чтобы излить свои разочарования. Всякий раз, когда Вэй Усянь сближается с другими, появляется и его ревнивая сторона. Он тяжело посмотрел на официанта, который обнял Вэй Усяня, и когда Вэй Усянь заигрывал с несколькими сельскими женщинами, чтобы получить информацию, Лань Ванцзи пнул ногой и наступил на гальку, чтобы выразить своё разочарование. Лань Ванцзи прямолинеен и честен, и он не противоречит его убеждениям лгать, поэтому он обычно молчит, когда не хочет отвечать на вопрос. Точно также, хотя он не проявляет эмоций внешне, выясняется, что, когда он смущается или стесняется, вместо того, чтобы краснеть, его уши начинают становиться светящимися розовыми. С другой стороны, он хорошо осведомлён и очень проницателен в своём окружении. Его проницательная натура также привела его к осознанию того, что Вэй Усянь владел телом Мо Сюаньюя, поскольку он играл мелодию, которую знал только Вэй Усянь, и он сам сам Лань Ванцзи дирижировал и показал эту мелодию Вэй Усяню, когда они оказались в ловушке в пещере Черепахи-Губительницы. Он также проявил мягкость к детям: он защищал Лань Сычжуя и купил игрушки для него, когда он был моложе и был хорошим учителем для учеников младшего возраста, которые уважают его и боятся, но достаточно комфортно чувствуют себя рядом с ним, чтобы искать его защиты и руководства. Его любовь к Вэй Усяню бескорыстна. Он был готов предать свой орден, чтобы защитить Вэй Усяня, и часто ассоциировался с ним, когда он был Старейшиной И Лин, несмотря на его печально известную дурную репутацию. Точно так же, когда он признался в своих чувствах Вей Усяню во время Ночной осады, и Вэй Усянь неоднократно говорил ему, что он заблудиться, он продолжал защищать его. Когда Вэй У Сянь воскрес, он терпит большую часть флирта Вэй Усяня Вей Усянь, считавший, что заигрывание с Лань Ванцзи отвращает его и заставит Лань Ванцзи освободить его , несмотря на то, что Вэй Усянь полностью осознавал его чувства и играл с ним. Он продолжает защищать его от всех, кто мог бы причинить ему вред, включая Цзян Чэна и против тысяч совершенствующихся, которые предприняли попытку ещё одной ночной осады. Несмотря на свои глубокие чувства к Вэй Усяню, он по иронии судьбы не знает, что Вэй Усянь медленно отвечает ему взаимностью.
Магистр дьявольского культа аниме манга фанфики и дорама
- Лань Ванцзи
- Фанфики лань чжань и вэй ин - 88 фото
- Вэй ин и лань чжань свадьба в какой главе
- Фанфики магистр дьявольского культа лань чжань
- Идеи на тему «Лань Чжань и Вей У Сянь» (160) в 2024 г | китайское искусство, благословение, фан арт
- Вэй и лань комиксы - 88 фото
Лань Чжань/Вэй Ин
Вэй Ин и Лань Чжань. Автор: Андреева Юлия 22 августа 2020. Есть ли он у кого скачанный? На фикбуке его удалили. Есть профиль автора с ссылкой на ao3, но фанфик туда не перенесли. Лань Чжань и Вей У Сянь. Мокрый и липкий от пота Лань Чжань, прижимая к себе такого же мокрого Вэй Ина, без движения лежал на безжалостно измятой циновке.
Лань чжань и вэй ин Яой
Читать "Единственный выход (СИ)" - "Den Flins", "Devil or Devil" - Страница 1 - ЛитМир Club | Пейринги: Лань Чжань/Вэй Ин Жанры: AU, Романтика Объем произведения: Мини. |
Фанфики лань чжань и вэй ин - 88 фото | Подушка Дакимакура Вэй Ин и Лань Чжань Дакимакура Аниме 142781951 купить за 1 587 ₽ в интернет-магазине Wildberries. |
4. О согласии и непристойностях. Вэй Ин/Лань Чжань. R, PWP, флафф | Fanficus | Лань Чжань действительно был уверен, что Вэй Ин всё поймёт сам. |
Фанфики вэй ин и лань чжань современность
Вэй Ин убегает, а Лань Чжань его догоняет. На этой фразе Вэй Ин оторвался от своего скетчбука и начал внимательно слушать разговор Чжаня, который все еще не замечал его и смотрел в окно. Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest. — Подожди, Лань Чжань, подожди, — торопливо перебивает Вэй Ин и подхватывает его под руки, силой вынуждая выпрямиться. Просмотрите доску «Лань чжань и вэй ин Яой» по.
Фанфики лань чжань вэй
Я буду рядом» на канале «Технологии и инновации» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 22 апреля 2024 года в 15:13, длительностью 00:02:09, на видеохостинге RUTUBE. Лань Чжань и Вэй ин фанфик. Вэй Усянь ЛВ - Лань Ванцзи Н - новелла (Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа"), Д - дорама (Неукротимый: Повелитель Чэньцин), А - аудиодрама.
Фанфики лань чжань и вэй ин - 88 фото
Темный Лань Чжань (фанфик) (Новелла) - 21 Глава - Ranobe One Love | Лань Чжань и Вей Ин считают друг друга очень бедными, хотя на самом деле оба богаты. |
Лань Чжань и Вэй Ин | Вэй Усянь и Лань Чжань снова встретились спустя некоторое время. |
Магистр дьявольского культа, часть 6
Всё это в "Замке Чёрного Железа". Менялись устои и ожесточилось отношения к заклинателям выбравшим путь тьмы. Орден Гусулань решил присоединить к себе орден Молинь Су через свадьбу второго нефрита и сестры Су Шэ, но именно в тот момент вернулся тот, кому принадлежало сердце Лань Чжаня все 13 16 лет 2. Приходит весна, а значит всё по классике: то похищения, то убийства, а то и дворцовые интриги приходится раскрывать.
И за всем этим нужно успевать и с личной жизнью разбираться. Фанфик по Магистру Дьявольского Культа. Старая история в новых обстоятельствах; современный мир, наполненный магией и различными существами.
Будь то просто люди как Вэй Ин или же боги как Лань Чжань. Юмористическая история с серьёзным сюжетом, удивительные параллели с новеллой Мосян, но в какой-то момент всё пошло немного не так.
Перейти к произведению — Лань Чжань, — вкрадчиво произнес Вэй Ин, перевернув мужа на спину и устроившись сверху. Лань Ванцзи на несколько мгновений окаменел, так что Вэй Усянь подумал было, что «нет, нельзя». Но супруг наконец ответил: — Тебе не обязательно спрашивать. Эти слова Вэй Ину уже доводилось слышать в разных ситуациях, как то: «Лань Чжань, я позаимствую твой кошелек? В этот раз он, улегшись с супругом в постель, запустил руку под его ночное одеяние, сжал его плоть, заставив ее приготовиться к их каждодневным утехам, а потом скользнул ладонью ниже, нащупал вход в тело Лань Ванцзи и попытался просунуть палец внутрь. И чуть не забыл спросить — а хочет ли так Лань Чжань? Вдруг ты против? Испробовать вино, что он любил.
Познать те раны, что ему достались.
Он где-то посеял ключи от дома. Либо в академии, либо где-то по дороге оттуда. Возвращаться и искать их не было смысла, ведь все в студии давно разбрелись по домам, да и хотелось ему только прийти домой и лечь спать, но ночь обещала быть полной приключений. Он начал судорожно набирать номер брата, надеясь, что тот еще не уехал за город.
Я благодарен. Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь. Я доделаю, доучусь. Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги. Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула. Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня. И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился. И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер. Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном. Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение. Крепостной стены, столпа. И когда он, вопреки всем законам природы, рушится, рушится заодно и все остальное. Вот что я предъявлю Цзян Чену, подумал Вэй Усянь. А то он все предъявляет мне, а теперь я ему. Что у него не обрушился мир, когда я его оставил. Там есть развлечения, и путешествия, и огонь сражения, и чувство, что я — спаситель, а это отрадное чувство. Эта беззастенчивость завораживает, и к вам тянет. По крайней мере, вы честны с самим собою насчет эгоистичной человеческой природы, и поощряете ее. Возможно, человек более гармоничен, когда хотя бы частью поощряет природу. Не зря же к вам тянет. Все хотят жить, как вы. Но то, что потом — нет, конечно. Лань Сичень улыбнулся и кивнул. Спросил: — Чаю? Вэй Усянь стоял спиной к дождю. С него лило, и вокруг него лило за порог. Дождь колыхался в ночи, как расчесанный шелк в синем красителе. Над горами ворчал гром. Придержал рукав, составил с подноса еще одну чашку, перевернул. Все предыдущее вы либо не поняли, в чем я сомневаюсь, потому что вы — не я шестнадцать лет назад, либо выбрали не понимать. Прижал руку к сердцу. Вы теперь не сделаете вид, что не получили записки и не поняли намека. И ночная охота и дела клана не выстроятся так удачно, чтобы вы со мной не сталкивались месяц. Вы меня слышите. Лань Сичень покачал головой. Показал на скамеечку, сказал: — Пожалуйста, присаживайтесь. А хотя… стойте. Подобрал с изножья постели второе одеяло, а из сундука вынул пижаму, поискал и нашел новые войлочные тапочки. Соорудил аккуратную стопку и вручил все это мокрому, но уже босому Вэй Усяню. Сел обратно. Поставил чайник на жаровенку. Это месть за брата? Если достаточно долго и старательно менять тему, то собеседник поймет, в конце концов, что нужно свернуть с колеи, на которую он ступил. Не следовало даже давать понять, что слышал. Не услышанная мысль — как мелодия, которую наиграл озеру и воздуху, и никто больше не слышал, а вода и ветер забудут. Вэй Усянь сбросил нижнее платье вслед за верхним в одну мокрую кучу и запрыгал на одной ноге, отдирая от себя штаны. Сказал: — Я понял, все возвращается к тебе, и если ты кого-то отверг — жди потом того же, и я понимаю, что вы утешали все страдания Лань Чжаня по поводу моего тугодумия, но… — Он отпустил штаны и встал прямо, оставшись с одной голой ногой, а другой — облепленной влажной тканью. Вэй Усянь долго на него глядел, потом потер рот и все-таки окончил раздевание. Отер себя ладонями, дрожа, натянул пижаму. Сказал: — Ладно, не месть, вы не мстительны. Ладно, я понимаю, это мне за все хорошее. Это честно. Это больно. Я все осознал на своей шкуре. Довольно вам этого? Лань Сичень налил ему чаю. Потом добавил себе. Вэй Усянь сел на скамеечку некрасиво, колени в стороны. Упер в них руки. Лань Сичень встал, взял с пола одеяло, распахнул и уложил ему на плечи. Сказал: — Я бы не стал продолжать этот разговор. Я так и знал, что — брат. Заглянул в глаза. Потому что мы были вдвоем и натворили дел. Я — больше, конечно. А вы обо всем предупреждали. Я буду вас слушаться теперь. Не побуждаю вас полностью доверять моим советам, но всегда рад вам их дать, если попросите. Сказал другим, словно у флейты зажали одно отверстие, голосом: — Только при чем же тут любовь. Жить не могу. Думаю каждую минуту. О нем — и о вас сразу. И если вы сейчас скажете, что мне это кажется, то я… то я обмажу каждую книгу в библиотеке глиной и запеку! Лань Сичень прыснул. Вэй Усянь отлип от столика, отклонился назад, достал волосы из-под одеяла и потряс над полом. Опрокинул чашку залпом. Не вы ли говорили, что мы разные? Это при одинаковых людях, если такие бывают, важно, кто был первым. Вы мне нужны. Не верите?! Вытащил комок листов с потекшей тушью, потряс. А, наплевать, я все помню наизусть! А если это не красть? Не этот. Вы что, не можете рассудить мое сердце? Вы его отлично знаете! Я — не он, и я никогда, никогда вас не предам и не обману! Я знаю, подумал Лань Сичень. Хотя стоило бы сомневаться. Тогда знал тоже. Можно ли прожить жизнь, не доверяя людям вовсе? Можно ли доверять своим суждениям, если знаешь, как ошибаешься в них? Лань Сичень прикрыл глаза. Сказал вполголоса: — От него я тоже видел только добро. И замолк. И сидел, кажется, недвижимо, потому что не шуршало одеяло и не стучал о стол чайник, и не щелкали пальцы. Наконец, Вэй Усянь сказал: — Я знаю, что многого прошу. Много предлагаю, точнее. И правда, когда любишь, словно все тебе должны в ответ. Такая внутренняя правота. Эх, бедный Лань Чжань, за что же я с ним так… но я же не знал, что он серьезно! Вообще не очень понимал, что он хочет. И не мог ответить взаимностью тем более. А… — Он понизил голос до шепота. Лань Сичень распахнул глаза. Вэй Усянь чуть не лежал на столике, лицо в лицо. Слушайте, наплевать, не отвечаете — так не отвечайте, сердцеед, мне это за дело. А я буду тихо сохнуть по вам. Пусть это будет как в юности, когда по вам умирали, а вы вежливо как бы не замечали. Было же приятно, а? Это и есть жизнь! Чтобы было приятно. Улыбка с лица Вэй Усяня пропала медленно, словно наступили сумерки. А я не буду вам мешать своими любовями. Буду смотреть, как вы улыбаетесь. Здорово, а? Будет, как в молодости. Ужели в вас не влюблялись ученики? Это проходит, да? Когда из сердца вынули что-то очень нужное? Проходит, но не до конца. Лань Сичень опустил руку на колено. Проходит, но навечно остается след. Пустота, где была мышца, вечное уродство и слабость. Ты можешь ходить и можешь жить, но не как раньше. И в лучшие дни не помнишь потери, но жизнь состоит не только из лучших дней. Вы не видите, что ли, что другая? Не все можно добрать в одном человеке, если вы сами с ним не одинаковые. Это все равно большая любовь. Если бы я не знал, что мне нужно еще, то я бы и не думал об этом, не знал и жил в полном довольствии. Я это нашел в вас. И это же не дурно, я не буду хотеть от Лань Чжаня того, что он не умеет давать, чего в нем нет. В людях есть не все. Я не буду страдать, это не умаляет любви, потому что я не вижу в ней пустот, пустоты нет, я нашел все, что надо еще, все, что не знал, что нужно — в вас, и оно есть, у нас с вами — есть, и это не пустота. Любовь просто стала шире. Я с радостью наблюдаю, как вы оба меняетесь. Вэй Усянь раскрыл рот в улыбке, показав обычной своей манерой зубы. Отпустил рукав и сел на место. Дышал ртом, и все более хаотично и жадно. Отер лицо от капель, сказал: — Да что же такое. Лань Сичень вынул из-за пазухи платок и подал. Вэй Усянь схватил его и растер лицо так, что стало только заметнее. Лань Сичень положил ладонь на столик.
Вэй и лань комиксы - 88 фото
Встречи в автобусе. Глава 5: Непредвиденные обстоятельства | Penfox 🦊 | Просмотрите доску «Вэй Усянь и Лань Чжань» пользователя mara Anime в Pinterest. |
Лань Ванцзи | Магистр Дьявольского культа вики | Fandom | Лань Чжань/Вэй Ин, Лань Хуань. |
Идеи на тему «Лань Чжань/Вэй Ин» (260) | китайское искусство, лань, фан арт | Вэй Усянь встал, обошел Лань Сиченя сбоку. |
Лань ин фанфики
Вэй Ин заскулил, когда Лань Чжань крепче прижал его к себе, и он ощутил задом нечто очень твердое и выпирающее. Магистр дьявольского культа комиксы Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. Магистр дьявольского культа комиксы Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. Просмотрите доску «Вэй Ин и Лань Чжань (Магистр дьявольского культа)» в Pinterest пользователя Anonymous, на которую подписаны 121 человек. Ten Ways to Get Dumped by a Tyrant. Лань Ванцзи никогда не смог бы одолеть Вэй Усяня в словесном поединке, и потому лишь спокойно сказал.
Вэй Усянь и Лань Ванцзи - что это было?
Есть ли он у кого скачанный? На фикбуке его удалили. Есть профиль автора с ссылкой на ao3, но фанфик туда не перенесли. Вэй ин и Лань Чжань в Гусу. Именно эту часть курильницы (в отличие от той, где Вэй Ин резвится с БиЧенем, я не понимаю за что Мосян так поступила. Вэй Ин сама непосредственность)) Даже не представляет какую боль причиняет Лань Чжаню каждым своим словом!