Главные роли в фильме исполнили: Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие актеры. Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев отметил отличную организацию и высокую эффективность Moscow Travel Factory. Это очень важное приобретение», – Тимофей Окроев, генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания». В главных ролях: Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие.
Big Picture Club встреча с Тимофеем Окроевым
Зато их выступления звучали очень колоритно, и слова-паразиты в какой-то степени повышали их выразительность. Однако, если бы в целом речь этих политиков была сухой и бюрократической, паразиты смотрелись бы в ней весьма чужеродно. Как воспринимают слова-паразиты, при переводе, иностранцы? Слова-паразиты, как правило, не переводятся, за тем редким исключением, когда они несут смысловую нагрузку например, служат характеристикой персонажа в художественном тексте. Кроме того, в иностранных языках есть свои слова-паразиты, и при переводе обычно подбирается аналог из языка перевода. Так что для иностранцев слова-паразиты звучат привычно их уху.
Кстати, иногда по слишком правильной речи без паразитов опознают не носителей языка. Так что Штирлиц наверняка виртуозно владел паразитами! Являются ли такие иностранные слова как: трэш, кринж, рофл и т. Иностранные заимствования сами по себе паразитами не являются, поскольку несут вполне конкретную смысловую нагрузку. Но если начать заполнять ими речевые паузы, они вполне могут превратиться в паразитов!
Будет предусмотрена возможность подключения к трансляции по ссылке или цифровому коду, совместимость с голосовым помощником и функция паузы трансляции. Александр Боярский, тифлокомментатор: «Это социально важная миссия — давать максимум эмоций, драйва, но в то же время давать понять, где находится мяч, в какой форме игроки — какие-то нюансы, которые, может быть, даже незаметны простым людям». Компания «Турфон» — резидент Инновационного центра «Сколково», победитель акселератора «СпортТех» в номинации «Лучшее решение для работы с болельщиками».
Приложение «Турфон» успешно использовалось для трансляции спортивного комментария болельщиками в ледовых дворцах «Айсберг» и «Большой» и на стадионе «Фишт» Сочи , а также на стадионе «Ак Барс Арена» Казань. На матче «Рубин»—«Уфа» приложением воспользовалось более 1000 болельщиков. Поисковые теги.
Мы ее кастомизировали под российскую действительность, мы создали первый российский аналог. Теперь эта индустрия в России насчитывает десятки тысяч рабочих мест. Мы несем пользу, мы несем value. Нашей работой мы оптимизируем бюджеты крупнейших корпораций на административное управление и на travel и оптимизируем бизнес-процессы. За годы нашей работы мы сэкономили корпорациям десятки миллионов долларов. Мы создали свою IT-компанию и мы создаем технологии именно для расширения зоны административных процессов, которыми мы управляем. Это вообще нечто новое. Этому нет аналогов даже за рубежом. Мы должны будем со своими технологиями прийти к тому, что мы будем гарантированно защищены от кибератак в том огромном поле информации, в котором мы действуем. Предпринимательство целесообразно использовать в технологическом секторе экономики России.
Россию во многом рассматривают как одного из лучших производителей инженерного дела, математиков, людей, которые умеют это делать.
Развитие программы амбассадоров и продвижение уникальных страновых характеристик также были отмечены среди ключевых факторов успеха. Амина Бердибекова, рассказала про особенности продвижения столицы Казахстана с целью становления города как регионального хаба деловых мероприятий и MICE-центров Центрально-Азиатского пространства. Подводя итоги съезда, директор Национального конгресс-бюро Сагид Заремуков отметил, что объединение региональных конгресс-бюро под эгидой НКБ позволяет заинтересовать и помочь не только тем регионам, у которых нет опыта комплексного подхода к маркетингу территорий, но и тем, кто уже работает в этом направлении и достиг определенных успехов. Создание такого альянса будет нацелено на объединение страновых конгресс-бюро и других профильных организаций, заинтересованных в активном участии и продвижении своих регионов в качестве площадок для привлечения и проведения международных мероприятий, обмене опытом и содействии развитию отрасли и бизнеса в странах СНГ», — отметил Сагид Заремуков. Помимо Пленарной сессии в рамках съезда прошел ряд мероприятий, в том числе: круглый стол «Гостеприимство не для галочки: как сделать регион привлекательным для организаторов мероприятий»; открытое совместное заседание специализированной секции по развитию делового и событийного туризма и рабочей группы по маркетингу территорий Экспертного совета Комитета по туризму и развитию туристской инфраструктуры Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации; бизнес-игра «Эмпатиум» по развитию эмоционального интеллекта. В рамках круглого стола «Гостеприимство не для галочки: как сделать регион привлекательным для организаторов мероприятий» основными темами обсуждения стали качественные и количественные характеристики, которые создают гостеприимный бренд региона, — от наличия средств размещения, предоставляющих определенный уровень сервиса, до сувенирной продукции, уникальной для дестинации. В дискуссии приняли участие: Вадим Прасов, вице-президент, Федерация рестораторов и отельеров России по гостиничному бизнесу Москва , Александр Потапов, исполнительный директор, агентство делового туризма MICE Market Самара , Дарья Яркова, замдиректора — руководитель направления «Туризм», Агентство развития Мончегорска Мончегорск , Винникова Елена, генеральный директор, компания «Инпро», Глушкова Наталия, коммерческий директор, компания «Инпро». Одним из ключевых мероприятий съезда стало открытое совместное заседание специализированной секции по развитию делового и событийного туризма и рабочей группы по маркетингу территорий Экспертного совета Комитета Государственной Думы РФ по туризму и развитию туристической инфраструктуры.
Эксперты обсудили актуальные для индустрии вопросы: закрепление на законодательном уровне таких видов туризма, как деловой туризм, событийный туризм и промышленный туризм, методика подсчета турпотока на территории, синхронизация региональных событийных календарей, реализация мер поддержки отрасли и кадровые вопросы ивент-индустрии. В приветственном слове к участникам заседания председатель Экспертного совета Комитета Государственной Думы по туризму и развитию туристической инфраструктуры Христофор Константиниди отметил эффективную работу экспертного сообщества, в том числе в рамках разработки «Стратегии развития туризма в Российской Федерации на период до 2035 года», формируемой Комитетом по туризму Госдумы РФ. По итогам всех мероприятий I Съезда региональных конгресс-бюро России будет подготовлена Резолюция с предложениями по дальнейшему развитию института конгресс-бюро, которая будет направлена в вышестоящие органы исполнительной власти. На площадке съезда состоялось подписание меморандума между Агентством по привлечению инвестиций Свердловской области Российская Федерация и Городским центром развития инвестиций AstanaInvest Республика Казахстан.
В Москве завершились съёмки сериала Андрея Кончаловского «Хроники русской революции»
Франция стала самым прибыльным рынком для российских кинолент. Там отечественные проекты заработали порядка двух млн долларов. Правда, большую часть составили сборы российско-французских лент, которые сняли до 2022 года. Помимо Франции, высокие показы зафиксированы в Мексике и Перу. В этом году российские полнометражные дебюты оказались в программах главных мировых конкурсов", — указал актер, ведущий и продюсер проекта "ОКРОЕВ.
В качестве спикеров на сессии выступили: Артур Абдрашитов, заместитель министра, руководитель департамента туризма Министерства культуры Самарской области Роб Дэвидсон, профессор, директор компании MICE Knowledge Лондон, Великобритания — онлай Сагид Заремуков, директор, Национальное конгресс-бюро Кадри Кару, директор, Конвеншн бюро Эстонии Таллин, Эстония — онлайн Аркадий Киселев, заместитель генерального директора — руководитель Уральского конгресс-бюро Агентства по привлечению инвестиций Свердловской области Татьяна Спурнова, бизнес-советник, практик, ведущая стратегических сессий, успешный предприниматель, спикер, автор книг, программный советник EFEA 2022 Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК. НКБ также приняло участие в панельной дискуссии «Новая нормальность. Основной повесткой сессии стали вопросы проведения массовых мероприятий в условиях новой нормальности, а именно: условия проведения международных мероприятий в России, визовые ограничения и EXPO ID, требования по санитарно-эпидемиологической безопасности конгрессно-выставочной деятельности, актуальные тенденции технологического обеспечения безопасности мероприятий. За звание интеллектуального лидера отрасли боролись команды из представителей компаний — членов Национального конгресс-бюро и участников Форума EFEA. Тематикой вопросов стали уникальные особенности регионов —партнеров НКБ и индустрия встреч.
Весь год после программы опирались на результаты акселератора: были успехи и контракты, но с февраля стало сложнее». Про результаты «По насыщенности того, что требует особой точности — юнит-экономика, маркетинг — Спринт дал нам очень много. Много ценного узнали о том, как позиционировать компанию перед клиентами и инвесторами. Работа с трекерами останется в памяти — она заставляет собраться, работать по дедлайнам и отвечать на неудобные вопросы. Супер, когда нет возможности расслабиться».
Про планы «Я принял принципиальное решение никуда не уезжать; нас позвали в нью-йоркский акселератор Starta VC — я отказался. Свой "турфоновский go global" хотим реализовать через Дубай, а не через Америку. Совет для участников Спринта «Не нужно строить из себя "умников" — не пропускайте занятия образовательной программы, они все ценные. Используйте всё, что вам даёт трекер — именно с ним вы тестируете гипотезы. Трекеры не будут за вас работать — работать будете вы и ваша команда, поэтому важно на это настроиться.
Ради проекта в городском округе Шаховская были построены масштабные декорации. Специалисты возвели вокзал с поездами и хуторок в лесу.
После премьеры эти сооружения не разрушат, на место съемок будут возить экскурсионные автобусы с туристами. В ней мало чистой фантазии: даже вымышленные герои навеяны реальными персонажами, а истории — документальными фактами» — рассказал Кончаловский. Зрители смогут увидеть не только известных политических деятелей Николая II, Ленина, Троцкого , но и ярких представителей мира искусства того периода Есенина и Маяковского. Интересно, что Сергея Есенина сыграет непрофессиональный актер, а человек из народа. Я постараюсь понять каждый характер в его амбивалентности.
«Хроники русской революции» – новый фильм Андрея Кончаловского
Главные роли исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие актеры. Тимофей Окроев, основатель компании "Турфон": "Туристы могут в фоновом режиме слушать гида и в фоновом режиме фотографировать, делать съемку и даже отвечать на звонки. Тимофей Юрьевич Окроев — учредитель и генеральный директор Группы РПК и Фонда «Настоящее будущее». Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК. Для проверки смысла и приведения текста, переведенного специальными программами, в надлежащий вид. Но если начать заполнять ими речевые паузы, они вполне могут превратиться в паразитов! – ответил на последний вопрос Тимофей Окроев.
Тимофей Левченко из Хакасии стал победителем первенства Сибири по боксу
Режиссер Андрей Кончаловский стремился к максимальной достоверности, детально воссоздавая исторический период и атмосферу эпохи. В процессе съемок было воссоздано множество исторических интерьеров и экстерьеров, а художники по гриму старались максимально точно передать внешность деятелей начала ХХ века. Кадры фильма были стилизованы под фотографии и кинохронику того времени.
Они продолжались почти год — с сентября 2022-го. Действие картины охватывает период с 1905 по 1924 год — непростую эпоху, повлиявшую на судьбы людей не только в России, но и во всем мире. Генеральными продюсерами картины выступили Алишер Усманов и телеканал «Россия 1».
В документе подробно рассматриваются целевые аудитории как в географическом масштабе, так и по сферам деятельности, а также предлагаются форматы и инструменты работы с ними. Дается оценка конкурентов и ключевые преимущества страны на мировом рынке деловых мероприятий, в числе которых — исключительное разнообразие и событийный потенциал регионов, развитая инфраструктура, наличие научного и технического потенциала для взаимодействия с зарубежными научными ассоциациями. С учетом масштабов и географического разнообразия страны при разработке стратегии был сделан региональный акцент, и на примере 3 регионов — Свердловской, Краснодарской и Иркутской областей — были проведены оценка, анализ и представлены рекомендации по перспективам развития данных дестинаций на событийном рынке. По словам генерального директора НАО «Корпорация развития Краснодарского края» Павла Майорова, регионам стоит объединиться для трансляции своих преимуществ в рамках единого сообщения, что будет более успешным в части продвижения на международной арене.
Генеральный директор АНО «Агентство по привлечению инвестиций Свердловской области» Александр Породнов отметил, что взгляд со стороны на продвижение страны и регионов как мест для проведения деловых мероприятий был необходим, стратегия будет обязательно использоваться в работе.
Сроки могут изменяться в зависимости от технических сложностей, внесенных правок клиента, а также от локации съемок, включая выезд команды в другие города или страны. Из чего складывается стоимость работы? Стоимость работы формируется на основе нескольких ключевых факторов: сценария и концепции, команды и актеров, производства и обработки. Конкретные параметры каждого проекта могут варьироваться, и стоимость определяется индивидуально в зависимости от требований клиента и специфики задачи.
В Москве завершились съёмки сериала Андрея Кончаловского «Хроники русской революции»
Это очень важное приобретение», – Тимофей Окроев, генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания». В главных ролях: Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Главные роли исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие актеры. В остальных ролях — Юра Борисов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие.
Призывавшего Украину «бить по Кремлю» блогера осудили в Екатеринбурге
Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress. Если у вас нет аккаунта, вы можете зарегистрироваться. После завершения регистрации на указанную в форме электронную почту придет письмо с логином и паролем для входа в ЕЛК. Если вы уже зарегистрированы в ЕЛК, но забыли логин и пароль, вы можете воспользоваться функцией восстановления логина и пароля на странице входа в ЕЛК или написать на почту weboffice roscongress. Подробнее Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.
Известно, что статистов для массовых сцен набирали из обычных людей без актёрского опыта. Кончаловский объявил «всенародные пробы», чтобы найти актёров-любителей, похожих внешне на конкретных исторических деятелей, но в конце концов взял на главные роли профессионалов: Ленина сыграл Евгений Ткачук , Николая II — Никита Ефремов. Инессу Арманд сыграла жена режиссёра Юлия Высоцкая она традиционно получает в фильмах мужа роли первого плана [3].
Сначала у нас была франшиза крупного итальянского оператора, компании VOX. Затем мы стали сами закупать оборудование в Китае и даже разработали собственное решение, за которое получили премию Правительства Москвы в номинации «Инновации в туризме». Но уже несколько лет назад мы задумались о целесообразности использования отдельных приборов: сегодня так много функций доступно в смартфонах — почему бы не добавить к ним трансляцию речи гида? Это снимет проблему закупки, доставки и раздачи устройств. Экскурсию можно будет проводить где и когда угодно, не дожидаясь курьера с приемниками и передатчиком. Разумеется, о подобном решении думали не только мы. Компания VOX, с чьей франшизы мы начинали свой путь в туризме, разработала мобильное приложение для трансляции речи экскурсовода на смартфон. Похожее приложение появилось и в США. Однако для их работы требуется стабильное соединение с интернетом. Как известно, в местах массового скопления людей это превращается в проблему, а ведь экскурсии проводятся и в труднодоступных точках, где подключение к интернету отсутствует. Многие туристы находятся в роуминге и не готовы расходовать свой трафик на прослушивание экскурсии. Поэтому мы поставили перед собой сложную задачу — найти такое решение, которое будет работать без интернета и мобильной связи. Это уже не просто создание приложения, а разработка новой технологии. В 2021 году мы вышли на рынок с новым решением. Дважды в месяц по понедельникам. Кому нужен «Турфон» Наши клиенты — туроператоры, круизные компании, крупные музеи и индивидуальные гиды. Сейчас они берут оборудование в аренду или самостоятельно его закупают и обслуживают. Одним из первых на пилот с «Турфоном» решился «ВодоходЪ» — флагман российского круизного туризма. Теплоходы компании вмещают до нескольких сот пассажиров. На групповые экскурсии ходят не все, но спрогнозировать точное число туристов на каждой экскурсии невозможно.
К нам пришли крупный банк и телеком-оператор. А 1 июня 2022 года у нас произошел мощный подъем: с российского рынка ушла Canva — наш главный мировой конкурент. Сейчас максимально стараемся его заменить и предоставить весь функционал, который у них есть». Про планы «Для начала хотим стабилизировать свой проект и разобраться с текущими проблемами. Затем, наверное, в течение полугода осесть на российском рынке и завязать его на нашем продукте, а дальше хочется выходить на другие рынки». Совет для участников Спринта «Однозначно, как в любой «школе», советую не прогуливать, потому что Спринт даёт знания от практикующих специалистов. Многие люди, участвующие в разных акселераторах, говорят, что Спринт на сегодняшний день — это лучший акселератор для набора компетенций». Tour Phone — приложение для трансляции речи на смартфоны Тимофей Окроев Как завершили акселерацию Про изменения «Мы вошли в новый рынок, не тот, с которым работали во время Спринта. Весь год после программы опирались на результаты акселератора: были успехи и контракты, но с февраля стало сложнее». Про результаты «По насыщенности того, что требует особой точности — юнит-экономика, маркетинг — Спринт дал нам очень много.
Призывавшего Украину «бить по Кремлю» блогера осудили в Екатеринбурге
Но если начать заполнять ими речевые паузы, они вполне могут превратиться в паразитов! – ответил на последний вопрос Тимофей Окроев. Добавить инфо. Тимофей Окроев. Любимая звезда. Главные роли в «Хрониках русской революции» исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Тимофей Окроев. Тимофей Окроев. Генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания».
В Москве завершились съёмки сериала Андрея Кончаловского «Хроники русской революции»
Российский многосерийный фильм Андрея Кончаловского об эпохальных событиях начала прошлого столетия, навсегда изменивших историю государства. Российский многосерийный фильм Андрея Кончаловского об эпохальных событиях начала прошлого столетия, навсегда изменивших историю государства. Главные роли исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие актеры.
Окей, Google! Когда машины заменят синхронных переводчиков?
Она рассказала про программу грантовой поддержки научных и деловых мероприятий, проводимых на территории Москвы. По статистике Проектного офиса, в 2022 году положительное заключение экспертной комиссии получили 63 проекта на сумму 113,9 млн рублей. Методология столичной грантовой программы была отмечена участниками Съезда как образцовая — как с точки зрения оформления документации, так и в части информационной поддержки при подаче заявки. Насыщенный календарь деловых мероприятий Республики Башкортостан обеспечивается особым вниманием со стороны органов власти к конгрессно-выставочной индустрии и оценке ее влияния на инвестиционный потенциал региона. Республика Башкортостан использует мероприятия для продвижения делового и индустриального потенциала региона и активно расширяет свою международную повестку, включая открытие зарубежных представительств. Севда Алиева поделилась технологиями работы по продвижению Азербайджана как туристической и конгрессно-выставочной дестинации.
В части привлечения событий она отметила дифференцированный подход к работе с разными сегментами рынка деловых мероприятий — конгрессами ассоциаций и встречами корпораций. Развитие программы амбассадоров и продвижение уникальных страновых характеристик — также были отмечены среди ключевых факторов успеха. Амина Бердибекова, рассказала про особенности продвижения столицы Казахстана с целью становления города, как регионального хаба деловых мероприятий и MICE-центров Центрально-азиатского пространства. Подводя итоги Съезда, директор Национального конгресс-бюро Сагид Заремуков отметил, что объединение региональных конгресс-бюро под эгидой НКБ позволяет заинтересовать и помочь не только тем регионам, у которых нет опыта комплексного подхода к маркетингу территорий, но и тем, кто уже работает в этом направлении и достиг определенных успехов. Создание такого альянса будет нацелено на объединение страновых конгресс-бюро и других профильных организаций, заинтересованных в активном участии и продвижении своих регионов в качестве площадок для привлечения и проведения международных мероприятий, обмене опытом и содействии развитию отрасли и бизнеса в странах СНГ», - отметил Сагид Заремуков.
Советую выделить в команде кого-то одного, кто будет отвечать за процессы в акселераторе и сможет всех "пушить" — это поможет организовать работу». CallShark — сервис видео-консультаций в один клик Виталий Шаргаев Как завершили акселерацию Про изменения «В Спринте мы начали прорабатывать новые ниши и запустили в них повторяющиеся продажи. Мы стали узнаваемы : при обсуждении видео-консультаций про нас уже знают. Это помогает привлекать клиентов, не вкладывая деньги в рекламу.
Также мы начали «холодные» продажи — сами выбираем клиентов, в том числе крупных, и теперь чаще работаем с большими компаниями». Про результаты «Активный трекинг помогал фокусироваться. Особенно полезны были встречи с ведущим трекером: мы до сих пор на связи! Впечатления и опыт очень хорошие, это была по-настоящему полезная история для тех, у кого есть "пробелы" в продажах или маркетинге».
Совет для участников Спринта «Если это первый акселератор, надо стараться везде участвовать и брать от экспертов и трекеров как можно больше. Перед еженедельной встречей с ведущим трекером готовьте как можно больше вопросов: пользуйтесь "трекерским" ресурсом, пока есть возможность.
Александр Аузан предложил следующие варианты решения этой задачи: снизить силовое и административное давление на бизнес и поддержать людей финансово с помощью грантов, венчурных капиталов и займов. Президент Российского книжного союза Сергей Степашин согласился с мыслью Александра Аузана о том, что государство должно поддержать бизнес и креативные индустрии по всем направлениям.
Большая часть населения еще не почувствовала последствий экономических санкций. Этот кризис больше, чем все предыдущие, по многим причинам. У нас есть два варианта выхода из кризиса. Первый — вернуться к командно-административной системе и госплану, как было в 1930-1940-х годах.
Второй — дать возможность людям работать в тех отраслях, где мы отстаем, зарабатывать и платить налоги сейчас или никогда». Президент Российского книжного союза также заметил, что люди в этом году стали читать больше. Несмотря на то, что книжной отрасли не хватает бумаги, краски и расходных материалов, книги выпускаются, а люди покупают больше. В книгах они находят успокоение и ответы на важные вопросы.
Наталья Веснина, генеральный директор холдинга Independent Media, поделилась успешным кейсом: «В этом году после отзыва всех иностранных брендов из России мы перестроились и провели полный ребрендинг глянца. Последние 5 лет мы серьезно работали над технологической стороной, и это помогло нам перестроиться сейчас. Мы сохранили редакции, продолжаем работать со своей аудиторией и практически не потеряли ее. Мы договорились с американскими партнерами, что за 4 месяца мы переведем трафик читателей на новые домены, обновили соцсети и сохранили лояльность читателей.
Сейчас наша аудитория — 56 млн пользователей, нас продолжают читать и любить.
Кстати, с обратным переводом те же самые сервисы справляются куда лучше. Это связано с особенностями строя нашего языка, и его отличиями от английского с понятным и четким аналитическим строем. Но несмотря на все оправдания, выводы очевидны: пока живые синхронисты справляются со своими задачами куда лучше автоматизированных, и мало кто поспорит с этим. Елена Кадурова, Центр легализации и переводов «Легализуем. Любой текст, переведенный компьютером, требует профессиональной редактуры переводчика.
Только он может сравнить оригинал с результатами машинного перевода, найти и исправить все ошибки, допущенные машиной. Ксения Давара, Moscow Business School В данный момент качественный синхронный перевод без участия человека невозможен. Например, голосовые помощники не всегда правильно распознают речь пользователей, не понимают, как использовать интонацию или расставлять ударения. А теперь представьте: важные международные переговоры, любая неточность может привести к недопониманию или конфликту. Можно ли доверить ответственность синхронного перевода искусственному интеллекту? Помимо стандартных опасений относительно индивидуальных особенностей речи каждого человека и распространенного пренебрежения грамматикой языка в разговоре, большие вопросы вызывают культурные различия.
Синхронный перевод — это огромный труд, при котором необходимо учитывать все тонкости и нюансы. Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК Для проверки смысла и приведения текста, переведенного специальными программами, в надлежащий вид, над ним приходится немало покорпеть редактору. Но при устном переводе редактора нет. Машина не человек — она не прощает ни акцента, ни нечеткой дикции, ни «эканья». К тому же устная речь спонтанна, и для ее корректной передачи требуется чутье и умение учитывать экстралингвистический контекст, которыми пока не может похвастать компьютер. Докладчики тоже люди, они могут ошибаться, поддаваться эмоциям и не знать культурных особенностей аудитории.
В такой ситуации переводчику приходится проявлять чисто человеческие качества: такт, здравый смысл, чувство юмора, умение разрядить обстановку. Технологии развиваются, и раньше или позже эти проблемы могут быть решены. Но не исключено, что к этому времени машины смогут заменить не только переводчиков, но и самих докладчиков. Так как все-таки относиться к автоматизированным синхронным переводчикам? Пока возможности нейросетей сильно ограничены по сравнению с мозгом живого человека.
Пресс-центр
Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК (Москва). Тимофей Окроев, учредитель и генеральный директор «Турфон»: «Приложение изначально было разработано для применения в экскурсионном туризме, чтобы передавать речь гида. Привет! Я Дмитрий Грин, серийный IT-предприниматель. Соединяю стартапы с венчурными инвесторами через агентство Команда знает всё о том. Тимофей Окроев, основатель компании "Турфон": "Туристы могут в фоновом режиме слушать гида и в фоновом режиме фотографировать, делать съемку и даже отвечать на звонки. В остальных ролях — Юра Борисов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие.