Лирическое содержание и у еще одной военной песни, ставшей невероятно популярной в том же 1943-м в исполнении Леонида Утесова.
Советские Военные Песни
Но эта почти не звучащая сегодня песня достойно несет высокое звание «советской военной песни». Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. Знаменитые песни военных лет, лучшие послевоенные песни о Великой Отечественной войне и легендарные зарубежные композиции о Второй мировой собраны в обзорной статье, посвящённой этой теме. Песни военного времени, Первые песни мои!
Позабыть нельзя…
Ведь по сюжету эта песня — своеобразный гимн друзей-однополчан еще военных времен. На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. Но эта почти не звучащая сегодня песня достойно несет высокое звание «советской военной песни». Эта песня о событиях военных лет была написана почти через 20 лет после окончания военных действий. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет.
Советские Военные Песни
Песни времен Великой Отечественной войны и об этой войне. Здесь ссылка на документальный фильм "От героев былых времен. Смотрите также: Военные частушки Армейские песни Морские и военно-морские песни Песни ко дню снятия блокады Ленинграда. Слушать Старое Радио в QuickTime в высоком качестве (128 kbit) Слушать Старое Радио в QuickTime в среднем качестве (64 kbit) Слушать Старое Радио в QuickTime в низком качестве (32 kbit).
Песни военных лет, песни победы
теперь уже в исполнении Гарика Сукачева и Юрия Щербакова - снова стала стремительно собирать слушателей. Военная песня «Темная ночь» считается одной из самых любимых и популярных песен, написанных за годы Великой Отечественной Войны. Яхонт и Матвей Исаакович Блантер — Корреспондентская-застольная (Песня военных корреспондентов). Песни военного времени, Первые песни мои!
Как песня помогала побеждать. 10 песен военных лет
Песни (Тексты песен). Название произведения: Тексты фронтовых песен (лучшие). Автор: Популярные тексты песен. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. Они поднимали боевой дух солдат, обращаясь к национальному самосознанию народа, укрепляли веру людей в победу. 10 самых знаменитых песен периода Великой Отечественной вспоминает это кладезь чистоты и трепетного отношения к жизни. Здесь Вы можете слушать онлайн и бесплатно скачать в формате mp3 песни военных лет, ознакомиться со всеми альбомами и сборниками с песнями про Великую Отечественную войну, а также узнать всех исполнителей песен ВОВ.
Извините, Ваш запрос заблокирован!
В тот момент, когда наши войска перешли в наступление и лирическое настроение не могло помешать боевому духу. Ведь в этой песне «ни героики, ни патетики», лишь напоминание о том, что надо отстоять в бою. Споем веселей, пусть нам подпоет, Кто песен родных не забыл» «Вечер на рейде». Долгие переходы и жестокие бои.
Песни ярко отражали все события, происходящие на фронте и в тылу, согревали душу, призывали к подвигу. А у каждой песни, родившейся в военные годы, своя история, свой путь, и своя судьба. Начало войны было ознаменовано появлением самой суровой и самой яркой военной песни, из когда-либо сложенных людьми. Это "Священная война". Одной из самых популярных песен войны стала известная "Катюша".
Песню исполнил сам автор, молодой певец Альбер Гаррис на первом своем концерте. Сюжет композиции о переживаниях молодой девушки, которая ждала с войны знакомого танкиста, затронул сердца слушателей и очень полюбился воинам на фронте. Много военных песен было забыто в послевоенное время. Кто-то скажет, что их слова стали неактуальными в наше время, но, стоит только вслушаться в эти мотивы - забытые песни трогают за душу, они рассказывают о подвиге наших солдат, о том, что дома их ждали и любили, о тяжелом для всех времени.
И было видно словно днем. Но только крепче мы дружили Под перекрестным арт-огнем. И как бы трудно не бывало, Ты верен был своей мечте. У незнакомого поселка Мне часто снятся все ребята — Друзья моих военных дней. Землянка наша в три наката, Сосна, сгоревшая над ней. Как — будто вновь я вместе с ними Стою на огненной черте. На безымянной высоте. Эта песня также родилась почти через 20 лет после окончания войны. Авторами текста являются на дагестанский поэт Расул Гамзатов в переводе на русский язык Наума Гребнева, музыка Яна Френкеля. Песня посвящена солдатам, погибшим во время военных действий.
10 песен о войне
Программа представляет собой литературно-музыкальный спектакль, который строится по самым великим песням Великой Отечественной войны и знаменитым произведениям, которые по ходу концерта прочтут артисты кино и театра». В ходе подготовки и проведения мероприятия большое внимание уделено защите здоровья работников и артистов. Помимо выполнения предписанных в нынешних условиях профилактических мер, каждый из участвующих в создании концерта прошел тестирование на COVID-19. Повтор от 09.
После первого же аккорда происходит модуляция в другую тональность, что крайне необычно для подобного репертуара. Это создает ощущение устремленности вперед — очевидно, к той самой долгожданной встрече. Стэнли Кубрик обыграл это в фильме «Доктор Стрейнджлав, или Как я полюбил атомную бомбу», злой комедии по следам Карибского кризиса: в финале, когда мир гибнет под бесконечными взрывами, ностальгически и иронично звучит именно голос Веры Линн. Строго говоря, записана она была еще до начала Второй мировой — 1 августа 1939-го.
Но не включить «Лили Марлен» в нашу подборку никак нельзя: по обе стороны западного фронта не было мелодии известнее. К тому же еще до вторжения в Польшу война стала реальностью для немецкого народа — и речь не только об аншлюсе Австрии, но и о самой идее милитаризма, пропитавшей Третий рейх. Впрочем, «Лили Марлен» — песня не военная, а антивоенная. И на фоне бесконечных громыхающих нацистских маршей меланхоличная кабаретная миниатюра выглядит чужеродно. Начальство вермахта, разумеется, это чувствовало, но запретить «упадническую» композицию не смогло: солдаты всё равно пели «Лили Марлен» и требовали ее трансляций. В конце концов запись решили передавать ежедневно, перед отбоем. Ее прослушивание стало для немцев ритуалом, глотком надежды на мирную жизнь. Но самое интересное, что солдаты из стран антигитлеровской коалиции тоже полюбили «Лили Марлен» и поначалу даже пели ее без слов.
И опять-таки усилия начальства, пытавшегося помешать распространению «влияния врага», оказались бессмысленны, поэтому было решено осуществить перевод на английский. Ее исполнение мы и предлагаем вам послушать. Слушайте Lili Marleen. Слова написаны Харольдом Адамсоном, музыка — Джимми Макхью.
Мужчины не любили вспоминать то время. Только отец он 35 го года рождения часто говорил о том, что мы даже представить не можем, что такое ВОЙНА! Чем меньше их осталось, тем больше наше внимание к этим героическим людям, нашим ветеранам фронта и тыла. Юрий 7 апреля 2015, 13:47 Спасибо огромное всем живым и погибшим. Юрий Телегин Татьяна23 февраля 2015, 22:42 Деду Захару, Петру, Василию и Михаилу спасибо за возможность жить и рожать детей под мирным небом! Никогда не забудем. Здоровья Вам! Галина 3 февраля 2015, 23:34 Стране-победительнице - слава, нашей стране! Дай Бог сохранить послевоенный мир на года. Александр22 января 2015, 16:22 спасибо им за наше будущее Елена 30 ноября 2014, 17:15 Спасибо Тебе, Неизвестный Солдат! Кланяюсь Тебе до Земли!!! Михаил 4 июля 2014, 17:07 Спасибо Вам!!! Наталия Королева22 июня 2014, 06:36 Помним! Спасибо за память! Мы помним и скорбим вместе с Вами! Будем помнить. С днем Великой Победы. Спасибо за страничку. Мурат Хасанов. Казахcтан 8 мая 2014, 14:57 спасибо дедам, отцам и матерями погибшим за все словами МЫ не можем ВАМ высказаться, светлой память тем которым ушли из жизни, моему ОТЦУ , низки поклон и вечная память! Эльвира Кравцова20 марта 2014, 09:40 Спасибо за информацию. Очень помогла при составлении сценария. Всех поздравляю с самым светлым и прекрасным праздником- днём Победы. Всем здоровья ,счастья и мира! Наталья29 января 2014, 15:40 Низкий поклон Вам, защитники своего Отечества! Диас20 января 2014, 21:02 Спасибо нашем дедам, бабушкам, братьем, сестрам что защищяли нас, нашу стану, спасибо тем кто их помнит. Пётр29 ноября 2013, 01:26 Спасибо! Но где песня про Алёшу которому девушки дарят цветы , где "Журавли"??? Как же без сих шлягеров обойтись возможно??? С уважением, Пётр. Ярослав20 сентября 2013, 23:40 Спасибо нашим дедам и прадедам за их мужество!!! Вечная им память! ЮРА19 июля 2013, 18:06 ветераны!! Борис13 июля 2013, 19:07 Андрей 6 июля 2013, 15:38 Сделал бабушке подарок. Нина Козел22 мая 2013, 19:05 Я занимаюсь в отряде , который каждый год в апреле месяце ездим по стране и поднимаем не захороненых солдат, такое насмотрелась , многих нашли поименно,считаю, что мы делаем огромную работу, прежде всего для тех,кто отдал свои жизни, чтобы мы сейчас жили счастливо. А сколько их лежат, где попало и как попало, и как хорошо, что мы не забываем о них, и низкий поклон , долгих лет жизни нашим ветеранам. Живите долго и счастливо, вы это заслужили.
Но не включить «Лили Марлен» в нашу подборку никак нельзя: по обе стороны западного фронта не было мелодии известнее. К тому же еще до вторжения в Польшу война стала реальностью для немецкого народа — и речь не только об аншлюсе Австрии, но и о самой идее милитаризма, пропитавшей Третий рейх. Впрочем, «Лили Марлен» — песня не военная, а антивоенная. И на фоне бесконечных громыхающих нацистских маршей меланхоличная кабаретная миниатюра выглядит чужеродно. Начальство вермахта, разумеется, это чувствовало, но запретить «упадническую» композицию не смогло: солдаты всё равно пели «Лили Марлен» и требовали ее трансляций. В конце концов запись решили передавать ежедневно, перед отбоем. Ее прослушивание стало для немцев ритуалом, глотком надежды на мирную жизнь. Но самое интересное, что солдаты из стран антигитлеровской коалиции тоже полюбили «Лили Марлен» и поначалу даже пели ее без слов. И опять-таки усилия начальства, пытавшегося помешать распространению «влияния врага», оказались бессмысленны, поэтому было решено осуществить перевод на английский. Ее исполнение мы и предлагаем вам послушать. Слушайте Lili Marleen. Слова написаны Харольдом Адамсоном, музыка — Джимми Макхью. Но, как и в случае с «Лили Марлен», музыка преодолела фронт: в том же году Леонид Утесов вместе с дочерью Эдит записал русскоязычную версию — «Бомбардировщики». Советская интонация артиста здесь парадоксально сочетается с оставшимся от оригинала духом джаз-бенда хотя не стоит забывать, что Утесов со своим оркестром и был главным проводником джаза в нашей стране. Но в этой интернациональности и прелесть. Искусство не знает границ.
Правила комментирования
- Гарик Сукачев: "Я вообще люблю народную музыку"
- «Мы за ценой не постоим!» 15 главных песен Победы | Музыка. История, открытия, мифы | Дзен
- 2. Арии из опер
- «Голубой конверт» (муз. Ю. Милютина, сл. В. Замятина)
- Главное меню
Песни ко Дню Победы. Тексты песен к 9 мая
На улицах ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами черной бумаги, чтобы вражеские самолеты не нашли цель. Лирическая композиция, о которой идет речь, посвящена ночным дежурствам во время немецких авианалётов на Москву. Она осталась музыкально-поэтическим отзвуком той поры. Дмитрий Шостакович, стихи Михаила Светлова. Песня о фонарике. Советская артиллерия с первых дней Великой Отечественной войны достойно проявила себя в боях. А своего звучного грозного марша, как у авиации, танкистов, кавалерии и пехоты, у такого замечательного рода войск пока не было. Написанный ими в 1943 году — в самый разгар Великой Отечественной войны — «Марш артиллеристов» стал главным маршем этого славного рода войск.
Грозный, зовущий к окончательной Победе над ненавистным врагом, к мести за все вражеские преступления, совершенные на родной земле, марш прижился на долгие годы. Конечно, малоизвестным это сочинение не назовешь. Но исполняется оно чаще всего в виде инструментального марша, а не хоровой песни, как было первоначально задумано авторами. Тихон Хренников, стихи Виктора Гусева.
Андрей что-то тихо насвистывал, а потом пропел: «Помнишь гранату и записку в ней, на скалистом гребне для грядущих дней? Он реял на ветру, а мы салютовали из всех видов имеющегося у нас оружия. Любовь Георгиевна Коротаева Фото: ru. Постепенно к первым словам, придуманным Грязновым, его соратники стали добавлять всё новые и новые строчки о военном времени. Это был единственный случай подобного коллективного творчества. После войны отряд молодых альпинистов нашёл ту самую гранату с запиской и как дорогую реликвию передал её Любови Георгиевне Коротаевой. Где снега тропинки заметают, Эту песнь сложил и распевает Альпинистов боевой отряд. Нам в боях родными стали горы, Не страшны бураны и пурга. Дан приказ — недолги были сборы На разведку в логово врага. Припев: Стройный лес Баксана, блиндажи врага? Помнишь гранату и записку в ней На скалистом гребне для грядущих дней? Помнишь, товарищ, вой ночной пурги? Помнишь, как бежали в панике враги? Как загрохотал твой грозный автомат, Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд?
День Победы, как он был от нас далёк, Как в костре потухшем таял уголёк… Были вёрсты, обгорелые, в пыли, — Этот день мы приближали как могли. Припев: Этот день Победы порохом пропах. Это праздник с сединою на висках. Это радость со слезами на глазах. День Победы! Дни и ночи у мартеновских печей Не смыкала наша Родина очей.
Наиболее популярной эта песня стала в исполнении Юрия Визбора. Борис Терентьев, стихи группы авторов. В 1942 году Юрий Милютин прочитал в газете новое стихотворение корреспондента армейских газет Владимира Замятина «Голубой конверт». Композитор так проникся чувствами воина, тоскующего по оставленному родному очагу и по любимой женщине, что ему оставалось лишь воплотить свои ощущения в мелодию. В результате родилась замечательная лирическая песня, нежная и напевная, в какой-то мере предвосхитившая появление песни А. Суркова и К. Листова «В землянке». А название песни ясно говорит о том, что стихотворение «Голубой конверт» было написано еще до того, как был введен порядок безоплатной отправки корреспонденции с фронта в тыл. Письма писались на одной стороне листа и складывались в треугольник чистой стороной наружу, где и писался адрес, то есть само письмо являлось одновременно и собственным конвертом. Если бы поэт писал свое стихотворение позже, то название его, по-видимому, было бы иным. Таким образом, текст песни можно датировать самым началом войны, когда письма отправляли еще в конвертах. Юрий Милютин, стихи Владимира Замятина.