Новости советские мультфильмы самые лучшие

Советские мультфильмы выпускали крупнейшие студии «Совкино», «Союзмультфильм» и творческое объединение «Экран» Гостелерадио СССР.

50 лучших советских мультфильмов

И хотя в главной героине есть свое обаяние, и она заставляет смеяться над своими выходками, малышам сложно понять, что хорошо, а что плохо. И они, принимая всё как есть, думают, что им тоже так можно — хулиганить, разносить дом и заставлять старших играть по их правилам. Но нужно полностью исключить современные мультфильмы? Ребенок должен ее знать, потому что он в ней живет и растет. К тому же дети любят играть в игрушки, сделанные по мотивам современных мультсериалов, им нравится примерять на себя роли этих персонажей. Если ребенок будет смотреть исключительно советские мультфильмы, в детском коллективе он будет часто исключен из общих игр», — отвечает детский психолог Татьяна Бедник. Фото: unsplash. Чтобы потом вместе обсудить, чему можно научиться у героев, а как делать нельзя. По какому принципу подбирать для просмотра советские мультики? Для малышей в возрасте до 5 лет Татьяна Бедник рекомендует мультфильмы 1950-1960-х годов, построенные на вечных ценностях и несущие понятную детям мораль. Плюс все старые мультфильмы, где героями выступают животные.

Я считаю «Оранжевую корову» очень самобытным и продуманным мультиком, смешным и полезным. Там даже соблюдено, что в городе живут домашние животные, а в дачном поселке — дикие. А современные серии «Простоквашина» вообще покорили нас, шутка Печкина про «Больно хлопотно! А я не люблю, когда.

Ждем новых серий. Точнее, смотрела другого-то не было , но мне было скорее грустно, чем весело. Потом появились Диснеевские хиты и жизнь наладилась. У меня есть внутренние тараканы по поводу цвета и света фильмов и мультфильмов, и если мне не нравится цвет картинки, становится неприятно смотреть.

Поэтому и сейчас советские мульты дочери не показываю. Есть куча прекрасных, добрых, веселых, красочных мультов, которые мне приятно смотреть. Как-то воспитательница в детском саду рассказала про ее любимый мультик «Приключения пингвиненка ЛОЛО», и дочь захотела его увидеть. Ну это, товарищи, какая-то жесть.

Прям энциклопедия, какими родителями не нужно быть даже если вы пингвины. Конечно, дочери я ничего о своих чувствах не говорила и не показывала, потому что не обязана перекладывать свое восприятие на ребенка, но ура дочь этот мультик не оценила и больше не вспоминала. Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку но попозже — это, конечно, «Ежик в тумане». Потому что это не просто мультфильм, а настоящая картина и вообще, лучший мультипликационный мультфильм всех времен.

Согласна, что это развлекательный мультик. Первые серии действительно Маша прям вредина, но в более новых сериях Маша более правильная. И где вы видели эту первоначальную версию? Я не считаю, что мультики должны быть исключительно познавательные и чему-то учить. Для этого есть мама и папа, которые научат.

В общем, не согласна я с вами в корне В моем детстве был подобный мультик - Том и Джерри и вот как-то он не нанес урон психике и плохому не научил 06. А в мультике перевернули с ног на голову всё. Изначальная версия-это сказка Маша и медведь русская-народная где он её в коробе с пирожками нёс. Я тоже не считаю, что абсолютно все мультики должны чему то учить и считаю, что плохих мультиков нет, но Маша и медведь даже мне не айс.

Отрезвляющие мысли о том, насколько человек хрупок - и какую разрушительную силу он несёт.

Это история безумного одиночества на пустой планете. Земля будет жить, сады будут цвести, птицы будут летать, будет идти «ласковый дождь»… С человеком или без — не имеет особой разницы. Кадр из мультфильма "Будет ласковый дождь" Лирическую, но жутковатую историю дополняет стихотворение Сары Тисдейл, вдохновленное Первой мировой войной. Мультфильм отражает период холодной войны, передает атмосферу страха перед военными угрозами. Основой для мультфильма стали произведения Владимира Маяковского.

Часть текста специально для мультфильма написал Александр Галич, стараясь приблизиться к творческой манере оригинального автора. Начинается мультфильм с почтового ящика коммуналки, откуда герой, напоминающий Маяковского, берёт газеты. Издания переполнены сообщениями о военных действиях. Отчаяние поэта сменяется уверенностью в победе разума над милитаризмом. Маяковский разворачивает большой чертёж — он трансформируется в проект реальности ХХХ века.

Дальше сюжет рассказывает об одном дне из жизни обычного жителя Москвы. Люди будущего свободно летают на другие планеты, производят всё на заводах — от молока до музыки, — и управляют погодой. Любой человек может добраться до работы не больше чем за 15 минут вот уж действительно фантастика , вовсю практикуется криозаморозка, а в мире нет расизма, милитаризма — даже штрафы за нарушение скорости не выписывают. При работе с визуальной составляющей использовалось несколько техник. В первой части изобразительного ряда используются фотокадры и фрагменты кинохроники.

Образ Маяковского создавался способом фотоперекладки с использованием изображений артиста Театра им. Моссовета Михаила Погоржельского. Вторая часть, посвященная будущему, создавалась также в технике перекладки. Люди здесь — бумажные полуобъёмные куклы, выполненные в технике «горельеф», подсвеченные сбоку. Перемещаются они на фоне планов-чертежей.

Изначально фон должен был быть золотым, в стилистике живописи Андреа Мантеньи — чтобы подчеркнуть величие грядущего. Но вариант не приняли: посчитали, что золото может быть мерилом истинных ценностей совершенного общества. На итоговый вариант авторов натолкнули витрины магазина. На них вывесили стенды с проектами будущих застроек Москвы и фраза В.

Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации

Почему советские мультфильмы не для современных детей, и Как среди них выбрать подходящие Этот мультик можно назвать одним из самых драматичных из снятых в Советском Союзе.
10 лучших советских мультфильмов по версии IMDb | Аргументы и Факты В списоке лучших из лучших картин СССР находится знаменитый шедевр режиссера Льва Атаманова, созданный на «Союзмультфильме», главной советской мульти-киностудии.
Советские мультфильмы для детей Самые лучшие советские мультики: сборники для малышей 2 – 4 года и от 3 лет до 5 – 7 лет.

Доброе, вечное: 80 мультиков «Союзмультфильма» для всех смотреть онлайн

Список лучших советских мультфильмов может быть бесконечным, но мы постарались собрать самые любимые из них. Самый лиричный мультик советского периода, подаривший большое количество летучих фраз и выражений. По достоинству советского «Винни-Пуха» оценили иностранные коллеги Хитрука: режиссер американской версии мультика Вольфганг Райтерманн сказал, что этот остроумный мультфильм нравится ему даже больше собственного. Редакция PeopleTalk собрала список из 92 лучших детских советских мультфильмов.

Советские мультфильмы

С этого и начинается конфликт, нарастающий с пугающей скоростью. Коробка от спичек и вовсе напоминает гроб. А заключительная сцена аллегорически показывает последствия атомной войны. Мультфильм снят в жанре объемной анимации.

Идея фильма пришла режиссеру Гарри Бардину во сне. Кадр из мультфильма "Конфликт" Антивоенный фильм пользовался популярностью в период «холодной войны». Между тем, Госкино его не одобряло — считало слишком пацифистским.

В любом случае, мультфильм остается актуальным до сих пор и не перестаёт доказывать: война — это процесс, в котором сгорают все. Легенды перуанских индейцев ГОД: 1978 Режиссёр: владимир пекарь Каким видели сотворение мира перуанские индейцы? Мифы древнего племени мочика, жившего около 1800 лет назад, нашли свое отражение в советской мультипликации.

Сюжет и стилистику отрисовки взяли с реальных изображений на древней керамике, найденной при раскопках. Однажды молодой ученый Института этнографии Юрий Берёзкин прислал фотографии древних фресок в сценарный отдел «Союзмультфильма». Там их увидел режиссер Владимир Пекарь.

Именно он и решил воссоздать древние легенды. Так советский мультфильм самобытно рассказал о братьях-полубогах, воспитанных священной лягушкой. Герои мифов отправились в мир людей, чтобы спасти их от древних чудовищ.

Кто держит небесный свод, откуда у человеческого рода появилось оружие и как мир чуть не погубила сороконожка? Художники почти идентично воспроизвели оригинальные рисунки. Кадр из мультфильма "Легенды перуанских индейцев" Правда, стилистика оказалась настолько нетипичной индейцы изображали фигуры будто приплюснутыми , что для естественного движения персонажей пришлось их сделать немного длиннее, чем в подлинном варианте.

Для исполнения музыкальной заставки и концовки использовалась ацтекская лютня. В остальном в мультфильме использовалась электронная музыка советских композиторов. Картина стала первой из серии «этнографических фильмов» Владимира Пекаря.

За ней последовали адаптации африканского и индийского фольклора, монгольских сказок и историй с фресок Древнего Египта. Что похоже: "Закон племени", "Говорящие руки Траванкора", "Келе" Когда песок взойдет Режиссёр: Галина Баринова Русалки и волколаки, небесный всадник Дажьбог и многоликий Перун с луком-радугой предстали в советском мультфильме. Лирический сюжет по мотивам русской баллады рассказывает о разрушении одной семьи.

Кстати, бульдог судьи тех самых соревнований срисован с режиссера фильма Романа Качанова. И все же «В порту» — их самый радикальный эксперимент в жанре мультипликационного мюзикла. Это не мюзикл даже, а скорее мультфильм-концерт: за 15 минут — 10 переходящих одна в другую песен, и ни одного диалога. Поют а часто и танцуют все — дети, грузчики, буксиры и животные. Капитан нефтеналивного танкера затягивает блюз, лесовоз ревет дурным голосом, а крановщики распевают куплеты про финики с острова Мартиники. Музыкальный, как сейчас бы сказали, инфотеймент про акваторию, причалы, маяки и сухогрузы сменяется поэтической фантазией: корабли превращаются в птиц, а дети — в капитанов, плывущих к таинственным островам. Но главное — это конечно музыка Марка Минкова и голоса Анофриева и Толкуновой: когда смотришь «В порту», усидеть на месте невозможно, ноги сами пускаются в пляс, а песни привязываются всерьез и надолго: «А дельфины скрооомные! А дельфины доообрые! Просят, чтобы им! Сказку рассказали!

Насыщенная символическими и просто фантасмагорическими образами сказка со всей возможной наглядностью иллюстрирует старую мысль о том, что все течет, и сравнительно новую мысль о том, что все относительно. Маленькую рыбу ест большая, а ту — еще больше, кит гоняется за слоном, на дне моря стоит наполненный водой аквариум с рыбками, из рога изобилия сыпятся сундуки с сокровищами, в те же сундуки преобразуются мясорубкой затонувшие корабли, золотая корона распадается на рыбу и краба, а две короны соединяются в капкан... Но среди этого обворожительного волшебства важно не терять присутствия духа — даже если тебя соблазняет всеми материальными ценностями мира красотка с губами Анджелины Джоли, пусть и с рыбьим хвостом. Ел мягкими губами ягоды, наслаждался жизнью, пока не повстречал колорадского жука, попросившего его подвезти. Потом добавился паук, затем в гости напросились птицы, белки, медведь, ежи и зайцы — хорошо хоть не львы, орлы и куропатки. Они развели в красивых вместительных рогах коммунальное счастье, а вскоре принялись лосем управлять. Он спасает их от охотников, в награду — цветы, речи и новое население, но внезапно лось теряет рога вместе с их обитателями — потому что время пришло. Удивительно, но эта притча о мягкотелом русском интеллигенте — на самом деле экранизация сказки американца Доктора Сьюза, одного из самых продаваемых в мире детских писателей. Правда, в оригинале в живых остался только лось — непрошенные квартиранты превратились в охотничьи трофеи. Мораль проста — уступишь один раз, и все будут на тебе ездить, а ты же будешь при этом чувствовать себя виноватым.

Хорошо, что даже дети после этого мультфильма понимают: так жить нельзя. Но уже после первого просмотра кажется, что этот мультик был всегда. Взрослые видят ироничную, с гэгами в духе Жака Тати, историю о том, что как ни продумывай свой отпуск, он вечно выходит совсем не тем, о котором мечтал, — и с ностальгией вспоминают незабвенную пастилу в шоколаде «Сластена» с Бонифацием на обертке. А дети приходят в восторг от чистых линий, ярких цветов — да и просто потому, что цирк всегда приводит детей в восторг. Тем более с таким великолепным циркачом — в одном лице и акробатом, и жонглером, и фокусником, и клоуном, и грозным хищником. Прогрессивный художник, гуляющий по лугам и полям, восторгается разноцветным миром, но его выбивает из привычной вдохновенной колеи встреча с инопланетянином. Это цветное переливающееся нечто принимает формы окружающих предметов, и человек до ужаса боится, что с ним поступят так же, как люди поступают со своими Другими: бабочек накалывают на булавки, а птиц сажают в клетки. Страшные видения сменяют одно другое, пока художник не понимает, что с ним пытаются наладить контакт. Смысл притчи прост: вокруг одни Другие, и даже сам человек Другой для всех, кроме самого себя, и надо не бояться непонятного, а искать общий язык. Кстати, на ее мотив безвестные авторы сочинили шуточную песню, вдохновленную не иначе как разноцветным инопланетянином: «Давай покрасим холодильник в желтый цвет, он красным был, зеленым был, а желтым нет».

У коровы был теленок, которого продали на мясо. И ее тоже съели, потому что она говядина.

Знаменитое «Ну ты заходи, если что» любят не только советские и российские зрители — искренняя история дружбы Волка и Пса, снятая по мотивам украинской народной сказки, покорила несколько международных кинофестивалей, в том числе Оденский кинофестиваль Дания и фестиваль в Эннеси Франция.

Между прочим, узнаваемый сейчас Волк мог выглядеть совсем по-другому. Его пришлось полностью перерисовывать под хрипловатый голос Армена Джигарханяна. Интересно, что дублировать этот мультфильм по крайней мере, в англоязычной версии никто не осмеливается, потому что иначе пропадет весь шик озвучки в исполнении маэстро — если мультфильм и показывают, то с субтитрами, чтобы знаменитое «Шо, опять?

Кстати, звук уезжающей телеги в начале мультфильма Эдуард Назаров позаимствовал из киноленты «Чапаев». Памятник счастью — 200-килограммовая статуя наевшегося до отвала Волка — одно из самых популярных мест в г. Если посчастливится правильно «почесать» его пузо, то можно услышать его коронные фразы — «Щас спою!

Ушастого героя придумал мультипликатор Леонид Шварцман, а название несуществующего животного Эдуарду Успенскому пришло в голову, когда он услышал от одного своего друга, который в адрес своей неуклюжей дочери произнес: «Ой, опять чебурахнулась! После демонстрации серий цикла на различных фестивалях, нежными чувствами к странному ушасто-пушистому воспылали во многих странах мира. Так, в 70-х годах в Швеции у Чебурашки и Гены были собственные циклы детских радио- и телепередач под названием «Дрюттен» от шведск.

Для показов по европейскому телевидению «Чебурашку» тоже перевели: в английском и американском вариантах он стал Топлом Topple , в немецком — Куллерьхеном Kullerchen или, в более позднем варианте, Плумпсом Plumps , а в финском — Муксисом Muksis. Каждый перевод — отсылка к способности неведомого зверька падать.

Но ребенок отчего-то не разделяет восторга от «Ежика в тумане» и «Кто сказал мяу», видимо уже успел пересмотреть современных «зомбирующих» мультиков. Не иначе. Мультик, не совсем понятный детям. Но времена меняются и некогда, безусловно, гениальные и весьма востребованные у своего поколения советские мультики, несколько не вписываются в современный ритм жизни, ее декорации, нравы, сюжеты кажутся устаревшими, а герои — неактуальными. Потому нужно понимать какие старые мультики стоит показывать современным детям, а которые — нет. Далеко не все из них подходят юным зрителям современности. В чем главное отличие между современными и советскими мультиками Герои, известные не только советским детям.

Пожалуй, главное и самое бросающееся в глаза отличие — это четкая граница между добром и злом в советских мультфильмах. Никаких полутонов и подтекстов. Волк — плохой, заяц — хороший. И весь сюжет развивается между отношениями этих двух персонажей и добро всегда побеждает зло, даже если ему приходится прикладывать массу усилий. В последнем, собственно говоря, и заключается воспитательный момент. И, несмотря на то, что взрослые способны разглядеть в поступках зайца негатив, а волку приписать и положительные качества, детская психика на такие глубокие умозаключения не способна. Детские психологи утверждают, что это очень верная позиция, дети всегда отождествляют себя с положительным героем и если он начинает вести себя не вписываясь в рамки представления о хорошем, то ничего хорошего из такого просмотра не выйдет. К примеру, любимый всеми и известный современный мультфильм «Маша и Медведь», в нем нет «плохих» или «хороших» героев, но Маша, как главная героиня, весьма импонирует. К Маше, как говорится, вопросов много.

Но, давайте будем откровенны. Маша просто несносная капризная и эгоистичная девчонка, которая решила, что почему-то имеет право отравлять жизнь постороннему Медведю и, между прочим, откровенно мешать ему наладить его личную жизнь, всецело претендуя на его внимание. Учитывая, что маленький ребенок не может отделять частное от общего, умиляясь проказам Маши, он будет воспринимать ее поведение как норму. Это вовсе не означает, что стоит исключать современные мультфильмы и полностью перейти на советские к ним тоже есть вопросы, но об этом ниже , просто стоит выбирать правильные. К тому же, психологи рекомендуют смотреть мультфильмы вместе с детьми, чтобы иметь возможность правильно реагировать на ту или иную ситуацию, давая свою взрослую и авторитетную оценку происходящему на экране. Мысль, конечно, правильная, но выполнимая разве что в параллельной вселенной. Разве мультики придумали не для того чтобы разгрузить родителей, а не наоборот? А вот современные Фиксики - настоящий кладезь знаний. Ограничивая просмотр современных мультфильмов, можно ненароком поспособствовать тому, что ребенок выпадет из общества, ведь на героях во многом строятся основы их субкультуры.

Это нужно понимать и принимать как один из этапов взросления. Кстати, мультики с человеческими персонажами психологи рекомендуют показывать детям начиная с 5 лет, не раньше. Пластилин против компьютерной графики Современные дети вряд ли оценят сложность и кропотливость этой работы.

Доброе, вечное: 80 мультиков «Союзмультфильма» для всех смотреть онлайн

Вспоминаем лучшие анимационные картины, снятые в СССР. ?Представляем вам рейтинг советских мультфильмов, 14 лучших анимационных работ, по мнению нашей редакции. Советский мультик 1969 года стал известен на Западе по причине того, что был запрещен к показу. Многие считают, что советские мультики — самые лучшие в мире и что несут они исключительно добро и позитив. Интересное по теме: Лучшие советские мультфильмы в стихах 20 лучших советских мультиков для девочек. Список лучших советских мультфильмов может быть бесконечным, но мы постарались собрать самые любимые из них.

Лучшее от Союзмультфильма

И точно ли советские мультики так устарели? Ко дню рождения «Союзмультфильма» 10 июня мы поговорили с детским психологом Анной Болсуновской о том, почему современные дети не любят старые мультики и почему к ним все же стоит присмотреться. Зачем детям в принципе смотреть мультфильмы и вредно ли это? Просмотр мультфильмов — довольно противоречивое занятие для ребенка, особенно если он занимается этим постоянно. Время у экрана необходимо лимитировать, потому что иначе у ребенка может случиться «передозировка». Мультики позволяют воспринимать информацию лишь поверхностно, что не требует больших аналитических усилий. Другое дело, когда просмотр становится осознанным: действия героев анализируются, ребенок отвечает на вопросы — собственные, возникающие у него по ходу просмотра, и родителей.

Так у него складывается более красочная картина в голове, состоящая не только из красивых мазков мультипликации, но и морально-этических установок. В таком случае мультфильмы превращаются в нравственные ориентиры, помогающие выживать в этом сложном мире. Если вообще исключить мультики из жизни ребенка, то он погрузится во фрустрацию. Но совсем не обязательно приучать ребенка к мультфильмам с рождения. До трех-четырех лет он может спокойно обходиться книгами, игрушками и вниманием родителей. Нужны ли современным детям советские мультфильмы?

Очевидно, что визуальная составляющая уже устарела и стала сложной для восприятия — к примеру, рисованные и пластилиновые мультики. Если мы лишаемся интересного и яркого визуала, тогда остаются глубина и содержание произведения. Чтобы работать с этим уровнем, необходимо приложить немало усилий, на что способны только взрослые детки.

Работы Диснея больше не являлись примером для подражания, и у советской мультипликации появился собственный неповторимый стиль. Суть ее заключалась в том, что сначала все сцены отыгрывались настоящими актерами, потом кадры из получившегося фильма проецировали на специальную поверхность, где они обрабатывались и переводились в картинки. Какие мультфильмы лучше? DisneyСоюзмультфильм Расцвет мультипликации в 60-80 годах В начале 60х годов стиль советской мультипликации снова меняется.

Мнение эксперта Артур Оганезович Вартанян Оператор-постановщик, помощник режиссера киностудий "Ленфильм", "Киевской киностудии научно-популярных фильмов", а также "Центральной киностудии детский и юношеских фильмов им. Персонажи созданные «Союзмультфильмом» В начале 80х популярным становится создание мультфильмов в технике так называемой полной мультипликации, когда на экране движутся не только главные герои, но и фон за ними.

Вот говорят, что писатели вышли из гоголевской «Шинели». А создатели мультфильмов выросли в штанишках Микки-Мауса! Многие ведущие наши и режиссёры, и художники, были под большим влиянием студии Диснея.

Он повлиял на творчество того же Хитрука, и Хржановского , и Норштейна и Котёночкина с его «Ну погоди! Наш «Союзмультфильм», взяв от Диснея самое лучшее, затем все это творчески переосмыслил, и коллектив единомышленников — это же целое созвездие талантливых личностей — стал производить ленты мирового уровня, не побоюсь этого слова. Для мультфильмов 1945—1959 годов характерен высокий уровень реализма фонов и персонажей. В 1952 году был создан полный аналог диснеевской многоплановой камеры multiplan — камера, укрепленная над многоярусным съёмочным станком, позволяющая делать глубинные наезды и фокусировать либо размывать разные планы. Были освоены все методы классической мультипликации и изобретены новые: например, эффект «пушистости» в фильме « Непослушный котёнок » в 1953 году.

Для достижения высокого реализма движений в некоторых случаях использовалось ротоскопирование — «эклер», например в « Пропавшей грамоте » 1945 года, « Каштанке » 1952 года. Мультфильмы зачастую имели не только художественную, но и воспитательную ценность, например, « Федя Зайцев » и « Часовые полей ». В этот период снято множество полнометражных мультфильмов практически все являются экранизациями , один из самых известных — « Снежная королева » 1957. Стилевой перелом 1960—1990 [ править править код ] Марки Почты России с героями советских мультфильмов Около 1960 года в советской мультипликации произошёл стилевой перелом. Ещё в 1953 году на « Союзмультфильме » приняли решение возродить объединение кукольных фильмов, а через год вышел мультфильм Евгения Мигунова « Карандаш и Клякса — весёлые охотники ».

В процессе работы над ним Мигунов фактически с нуля разработал и собрал всю техническую базу, которой затем пользовались другие мультипликаторы на протяжении многих лет [20] [21]. Объединение стало полигоном для ряда начинающих режиссёров-экспериментаторов: Бориса Степанцева , Владимира Дегтярёва , Вадима Курчевского и Николая Серебрякова. Фильм « Влюблённое облако » 1959 Романа Качанова и Анатолия Карановича сочетал в себе техники «перекладки», кукольной и рисованной мультипликации и завоевал ряд престижных премий на международных фестивалях [6]. В дальнейшем Качанов вырос в одного из ведущих режиссёров-кукольников, поставив такие картины как « Варежка » 1967 и « Крокодил Гена » 1969. В 1957 году Евгений Мигунов снял рисованный сатирический фильм « Знакомые картинки », выполненный в условной карикатурной манере, что стало возможным благодаря участию в фильме Аркадия Райкина , чей стиль юмора не укладывался в рамки реалистичного рисунка.

Этой работой Мигунов проложил путь другим режиссёрам-новаторам [21]. Начались эксперименты с различными техниками. В « Песне о соколе » 1967 Борис Степанцев впервые в СССР применил технику живописи по стеклу целлулоиду , а в дилогии про « Малыша и Карлсона » — технологию электрографии [6] [25]. Начинаются эксперименты в компьютерной мультипликации. В 1968 году группой математиков под руководством Николая Константинова был создан первый компьютерный мультфильм под названием « Кошечка », запрограммированный на БЭСМ-4 [26] [27].

Почтовые марки 1988 года с героями популярных советских мультфильмов студии « Союзмультфильм » Советская мультипликация стала регулярно участвовать в зарубежных фестивалях и занимать призовые места « Варежка », « Балерина на корабле » и другие. На этот же период пришлось создание многих известных короткометражных мультфильмов с общими основными персонажами мультфильмы киностудии «Союзмультфильм» о Маугли , о Винни-Пухе , о Малыше и Карлсоне , о бременских музыкантах , о Дяде Фёдоре, коте Матроскине и псе Шарике , о слонёнке, мартышке, удаве и попугае , об обезьянках , мультфильмы Киевской студии научно-популярных фильмов о казаках , мультфильмов, состоявших из нескольких короткометражных выпусков « Ну, погоди! Петров вошёл в историю как один из самых одарённых мультипликаторов 1970-х годов: работая в изобретённой им технике фотографики, он с помощью обычной рисованной мультипликации создавал объёмные реалистичные фильмы, лучшими из которых считаются « Полигон » 1977 и « Геракл у Адмета » 1986 [28] [29]. Одновременно на Свердловской киностудии впоследствии студия А-Фильм развивались направления песочной анимации « Сказочка про козявочку » и живописи по стеклу « Добро пожаловать! В этом направлении более всего выделился художник Александр Петров.

Телевизионная мультипликация[ править править код ] Стремительный рост телевизионной сети в 1950—1960-е годы привёл к появлению телевизионной кинематографии, а затем и мультипликации [30] [31].

Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис.

Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом. Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации. Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ. О популярности мультфильма на Западе говорит и то, что в 2009 году на него была сделана пародия в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины». Сам Норштейн довольно сдержанно отзывается о фильме: «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия.

Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов». Интересно, что второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов всех времён и народов также принадлежит работе Юрия Норштейна — это «Сказка сказок». С 1981 года по сегодняшний день Норштейн работает над фильмом «Шинель» по повести Гоголя. Впервые фильмы Петрова — «Корова» и «Русалка» — были выдвинуты на «Оскар» в 1996 году, но премию не получили. После этого Петрова пригласили в Канаду, где он в течение 30 месяцев работал над экранизацией повести Хемингуэя. Все свои фильмы Петров снимает в технике ожившей живописи, масляными красками по стеклу.

Краску наношу прозрачным слоем или несколькими слоями, причём не кистью, а пальцами. Рабочее поле примерно формата А3 подсвечено специальными лампами. Мы снимаем одну фазу движения персонажа, а затем стираем его и рисуем следующую.

Топ-20: советские мультфильмы для детей

По достоинству советского «Винни-Пуха» оценили иностранные коллеги Хитрука: режиссер американской версии мультика Вольфганг Райтерманн сказал, что этот остроумный мультфильм нравится ему даже больше собственного. Советские мультфильмы выпускали крупнейшие студии «Совкино», «Союзмультфильм» и творческое объединение «Экран» Гостелерадио СССР. (1969–2006), рейтинг 8,6. Волк и Заяц из мультфильма Вячеслава Котеночкина являются одними из самых известных персонажей не только в России, но и во всем мире. Так советский мультфильм самобытно рассказал о братьях-полубогах, воспитанных священной лягушкой. Советский мультик 1969 года стал известен на Западе по причине того, что был запрещен к показу. Теперь самое время вернуться и посмотреть список лучших советских мультфильмов 70-х годов.

100 лучших советских мультфильмов

В одном из лучших мультфильмов от создателя «Малыша и Карлсона» Бориса Степанцева что ни фраза — афоризм, что ни персонаж — подарок. Подборка лучших советских новогодних мультфильмов – это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами, которые расскажут о самом главном в жизни. В одном из лучших мультфильмов от создателя «Малыша и Карлсона» Бориса Степанцева что ни фраза — афоризм, что ни персонаж — подарок. Почему-то этот мультфильм часто не упоминается в списках «лучших», но на самом деле мало того, что он сам по себе необычный и таинственный, совсем не похожий на другие истории взросления в советской анимации по типу «Простоквашино».

Советские мультфильмы, которые учат плохому

Успех ленты во многом зависел от голосов персонажей. После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми.

Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек. По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой.

Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев. Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма.

В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал. В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны. Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным.

К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы. Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров.

При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно.

Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги.

В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола.

В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым. Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов.

Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах. Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов.

Во второй части Капитошка возвращается на радость волчонка. Веселая, музыкальная сказка. Развивающие советские мультфильмы для детей 4-5 лет 38 попугаев Год: 1978. Это целый цикл советских кукольных мультфильмов.

В них всегда присутствуют неразлучные друзья — Мартышка, Слоненок, Удав и Попугай. В этой серии друзья решили измерить длину Удава. Его рост оказался весьма странным. Маугли Год: 1973. Продолжительность: 1 час 35 мин. Это отличная экранизации сказки Киплинга. В ней рассказывается о мальчике по имени Маугли, которого воспитали дикие животные в индийских джунглях.

Это рассказ о дружбе, подлости, предательстве и смелости. Пингвинёнок Лоло Годы: 1986-1987. Продолжительность: 1 час 20 мин. Это советско-японская совместная работа. Сказка повествует о приключениях маленького пингвиненка по имени Лоло и его подружке — девочке по имени Пепе. Действие происходит в холодной Антарктиде. Друзья попадают во множество историй и приключений.

Рассказ о дружбе и верности. Малыш и Карлсон Год: 1968. Это экранизация знаменитой сказки Астрид Линдгрен. Она повествует о маленьком мальчике, Малыше. Который мечтал о собаке. Однажды к немы прилетел странный человечек с мотором на спине по имени Карлсон. С этого момента и начинаются невероятные приключения двух друзей, с погонями, розыгрышами и искрометным юмором.

Дядя Стёпа — милиционер Год: 1964. Это экранизация стихотворения Сергея Михалкова. Мультфильм повествует о великане-милиционере по имени Степан и ли просто — дядя Степа. Этот исполинский страж порядка всегда стоит на страже интересов граждан города, и рад помочь всем без исключения. Ёжик в тумане Год: 1975. Это рассказ о дружбе Медвежонка и очень странного Ежика. Они очень любили пить чай по ночам с можжевеловыми веточками.

Ежик всегда был задумчив и немногословен. Разве медвежонку знать, что тот думает важных вещах? Например, белой лошади. Филиппок Год: 1982. Это экранизация рассказа Льва Толстого. Мальчик по имени Филиппок очень тянулся к знаниям, но, к сожалению, был пока мал. Он с завидным упорством ходил в школу, его приняли — он снова приходил.

В конце концов, мальчик добился своего, его приняли в класс к ребятам. Серебряное копытце Год: 1977. Это экранизация сказа П. Рассказ о девочке сиротке, что приютил сердобольный старик Кокованя. Как-то раз они прогуливались по лесу и наткнулись на необычного козла. Когда козлик бил копытом, то из-под них вылетали драгоценные камни. Что же делать с этим внезапным богатством?

Как старик корову продавал Год: 1980. Продолжительность: 5 мин. Шутливый кукольный мультик о старике, что продавал на рынке единственную ценность — тощую корову. Но не шла у него продажа — уж больно честным оказался дедушка. Тогда ему решается помочь один озорной паренек. Василиса Прекрасная Год: 1977. Это экранизация русской народной сказки «Царевна-лягушка».

Она повествует о жадности, любви, верности и предательстве. Рассказ о трех братьях, которых отец заставил жениться. Младшему, Ване, выпала нелегкая доля — он должен жениться на лягушке. Но парень еще не знает. Кто именно скрывается под кожей лягушки. Гуси-лебеди Год: 1944. Мультик по мотивам русских народных сказок.

Уезжая, родители дали наказ дочери следить за младшим братишкой. Та его не сумела уберечь, унесли братика гуси-лебеди. Тогда девочка принимает решение во что бы то ни стало спасти брата и вернуть его домой. Зимовье зверей Год: 1981. Свинья, Баран, Бык, Петух и Гусь построили совместно дом. Но они еще не знают, что на них положили свой глаз голодные волки. Это сказка о взаимовыручке, чувстве локтя, смекалке отваге.

Каша из топора Год: 1982. Это экранизация русских народных сказок о солдате, что возвращается домой с войны. По пути он просится переночевать к жадине хозяйке, что отказывается наотрез накормить служивого. Тогда солдат прибегает к смекалке и военной хитрости. По щучьему веленью Год: 1957. Продолжительность: 28 мин. Это экранизация русских народных сказок.

История об очень ленивом, но невероятно хитром парне по имени Емеля. Как-то Емеля выловил щуку, и та в обмен на освобождение посулила парню исполнить любые три желания. Мультфильм-экранизация русской народной сказки. Мальчик по имени Иванушка ослушался старшую сестру, Аленушку. Он выпил из лужи, и превратился в козленка. Девочке пришлось очень тяжело, она преодолела множество преград и лишений, чтобы расколдовать любимого брата. Айболит и Бармалей Год: 1973.

Продолжительность: 15 мин. Экранизация сказки Корнея Чуковского. Этот кукольный мультик рассказывает об отважном докторе по имени Айболит. Он отправился в Африку, чтобы помочь несчастным животным. Но на его пути внезапно появляется разбойник и пират по имени Бармалей. Кто выйдет победителем из этой схватки? Дюймовочка Год: 1964.

Экранизация сказки Андерсена. Рассказ о маленькой девочке со странным именем — Дюймовочка. Однажды она был похищена из дома, и очень долго скиталась по свету. Преодолевая множество трудностей. Но в конечном итоге несчастную Дюймовочку ждет счастливый конец — в нее влюбляется прекрасный эльфийский принц. Большой Ух Год: 1989. Это рассказ о приключениях Лисенка и его странного приятеля, существа по имени Большой Ух.

Это парень обладает огромными ушами и прекрасно слышит все, что происходит под водой и в космосе. Одного Ух не может расслышать — просьбу о помощи. Это мультик по мотивам «Сказок дядюшки Римуса» Дж. Он рассказывает о приключениях братца Кролика, которому строит козни коварный братец Лис. Но Кролик, несмотря ни на что, всегда с честью выходит из щекотливых ситуаций, и всегда держит марку. Веселый, непосредственный мультфильм. Как верблюжонок и ослик в школу ходили Как верблюжонок и ослик в школу ходили Год: 1975.

Мультфильм о том, как Верблюжонок и Ослик в первый раз спешат в школу на лесной поляне. Как же им хочется перенести уроки на другую поляну, где гораздо живописней и красивее! В итоге урок сорван, а друзья понесли наказание. Но гнев учителя был недолгим — вскоре их простили.

Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка. Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют. Даже если сегодняшнего ребенка ограничить в современных более агрессивных и жестких мультиках, то можно легко разнообразить его кинодосуг советскими мультфильмами и он будет не менее счастлив, чем при просмотре канала Диснея. Успеху советских мультфильмов немало способствовал их потрясающий дубляж. Легендарные советские актеры разговорили своими уникальными голосами персонажей сотен мультфильмов и вошли в историю анимационного кино. Голосами А. Миронова, В. Ливанова, А. Папанова, О. Табакова, О. Анофриева, Е. Леонова, А.

Здесь как с едой — полезная никому не нравится, а хочется есть лишь сладкое. Задача родителя заключается в том, чтобы указать верное направление. В случае с мультиками следует начать с малого: показывать один мультик по кусочкам. Сделали паузу через десять минут — обсудили, подумали и едем дальше. Естественно, это уже не обычный просмотр, а полноценная работа, требующая большой вовлеченности родителя. А у нас обычно все наоборот: детей сажают за мультики, чтобы те не мешались под ногами. У ребенка доминирует наглядное внимание, по этой причине для него важно, как выглядит персонаж мультфильма. Чем больше ребенку нравится вид героя, тем больше он у него откликается. Если малыш не оценит облик кота Леопольда, то маловероятно оценит и последующие действия героя, какими бы правильными они ни были. Для многих маленьких детей, к сожалению, фантик определяет содержание. Задумываются об истинном смысле уже больше подростки. Правда ли, что советские мультфильмы более сложные для восприятия? Мне кажется, что это не совсем так. Во многих советских мультиках прослеживается четкое нравственное деление персонажей — а это как раз упрощает восприятие. Чем младше ребенок, тем сложнее ему анализировать героев мультфильмов, поэтому самым маленьким просмотр советских мультиков в самый раз. Однако родителям нельзя забывать объяснять детям, почему тот или иной герой стал плохим или озлобленным.

На них выросло не одно поколение: 14 лучших советских мультфильмов

Советские аниматоры создавали лучшие в мире мультфильмы. (1969–2006), рейтинг 8,6. Волк и Заяц из мультфильма Вячеслава Котеночкина являются одними из самых известных персонажей не только в России, но и во всем мире. Один из самых мистических и, пожалуй, советских мультфильмов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий