Если вам понравилось бесплатно смотреть видео пигмалион (1938) | улучшенная цветная версия онлайн которое загрузил Улучшенные и окрашенные видео. Starring: Professor Henry Higgins, Eliza Doolittle, Doolittle and others. Cranky Professor Henry Higgins (Leslie Howard) takes a bet that he can turn Cockney guttersnipe Eliza Doolittle (Wendy Hiller) into a "proper lady" in a mere six months in this delightful comedy of bad manners. Full Movie. Лёгкий и прелестный фильм - "Дебютантка Поневоле", 1958Скачать. 1938 | Winner: Coppa Volpi per la migliore interpretazione maschile.
Кинодневник. "Пигмалион"
«Лесли Ховард («Интермеццо»), Уэнди Хиллер («Человек на все времена»), Мари Лор («Анна Каренина») в комедии по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион». Фильм Пигмалион (1938) смотреть онлайн трейлеры и описание, интересные факты и дополнительные материалы на сайте онлайн-кинотеатра Иви. Pygmalion was the name of a mythological sculptor who made a statue so beautiful that he begged the gods to bring it to life. Pygmalion (1938), Leslie Howard, Wendy Hiller.
"Пигмалион" (1938)*.
КОМПАНИЯ. О проекте. Новости. Помощь. Рекламодателям. "Пигмалион" – это первый спектакль Андрея Курицына в должности главного режиссера театра "НЭТ". это смешная комедия. Гистограмма просмотров видео «Пигмалион (1938) Фильм» в сравнении с последними загруженными видео.
1938 – Pygmalion
Pygmalion (1938) - A wonderful play and wonderful performances by all the actors and actresses. Комедия. Режиссер: Энтони Эскуит, Лесли Говард. В ролях: Лесли Говард, Уэнди Хиллер, Уилфрид Лоусон и др. Профессор фонетики на спор создаёт произведение искусства из подручного материала: превращает простушку-цветочницу в утончённую аристократку. Нет вашей любимой цитаты из "Пигмалион (Pygmalion) (1938)"? Mr. Shaw is not revolutionizing the cinema in Pygmalion any more than he revolutionized the theater when he first put his comedy on in London in 1914. Пигмалион — Новости. Pygmalion, 1938.
"Пигмалион" (1938)*.
A romantic drama and comedy, Pygmalion provides sharp commentary on classism and the battle between the sexes. Режиссер: Энтони Эсквит, Лесли Говард. Этот фильм первая экранизация пьесы Бернарда Шоу о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиттл в изысканную светскую даму под чутким руководством профессора фонетики Генри Хиггинса и полковника Пикеринга. The film will explore the true story behind the 1914 West End production of George Bernard Shaw’s “Pygmalion,” which was later re-made into Oscar-winning musical “My Fair Lady.”. Starring: Professor Henry Higgins, Eliza Doolittle, Doolittle and others. Cranky Professor Henry Higgins (Leslie Howard) takes a bet that he can turn Cockney guttersnipe Eliza Doolittle (Wendy Hiller) into a "proper lady" in a mere six months in this delightful comedy of bad manners. Приглашаем вас посмотреть онлайн фильм «Пигмалион» 1938 года, который стал первой экранизацией пьесы Бернарда Шоу.
Пигмалион (1938) | Улучшенная цветная версия
Фильм Пигмалион (1938) смотреть онлайн трейлеры и описание, интересные факты и дополнительные материалы на сайте онлайн-кинотеатра Иви. I use this language specifically because Pygmalion is based on a Greek sculptor that fell in love with one of his statues. Пигмалион Британский фильм 1938 года, основанный на фильме 1913 года.
Пигмалион (1938) | Улучшенная цветная версия
Скотт Сандерленд , Лесли Ховард и Венди Хиллер в Пигмалионе Венгерский продюсер Габриэль Паскаль хотел создать серию фильмов по произведениям Шоу, начиная с « Пигмалиона» , и пошел к Шоу лично, чтобы получить на это разрешение. Шоу не хотел разрешать экранизацию Пигмалиона из-за низкого качества предыдущих экранизаций его работ, но Паскалю удалось убедить его при условии, что Шоу сохранит постоянный личный надзор за адаптацией , а затем продолжил адаптацию майора Барбары , Цезарь и Клеопатра и Androcles и лев. В результате в сценарии « Пигмалион», созданном Сесилом Льюисом и В. Липскомбом, была удалена ненужная экспозиция вне театрального контекста, а также добавлены новые сцены и диалоги Шоу. Был добавлен длинный бальный эпизод, представляющий совершенно нового персонажа, графа Аристида Карпати его можно увидеть здесь и в мюзикле Моя прекрасная леди , названный профессором Золтаном Карпати , который упоминается в финальной сцене оригинальной пьесы, но без имени и на сцене. Против воли Шоу был добавлен счастливый конец, когда Элиза сбегала из Хиггинса с Фредди, но затем вернулась в дом Хиггинса хотя навсегда или на ее собственных условиях остается намеренно неоднозначным. Однако Шоу и его коллеги-писатели сохранили спорную фразу: «Чертовски маловероятно! Ничего подобного!
Картина отмечена премией «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.
The above-mentioned controversy, it should be pointed out, is not in the tension between a happy versus unhappy ending. The controversy is rather as to whether she should remain with Higgins or go out in the world and stand on her own two feet. But the romantic movie-making tradition, passed down in the 1920s from Hollywood to British film, prescribes that a dramatic build-up with two opposite-sex characters demands closure where they fall in love, and implicitly live happily ever after. I shall not here go into the details of that ending so as not to spoil it for you entirely. But both when the play premiered in 1914 and when the film did so in 1938, this word was highly controversial.
Продюсер Габриэль Паскаль, намеревавшийся вывести на экран комедии Джорджа Бернарда Шоу, несмотря на нежелание драматурга санкционировать экранизацию своих пьес, лично добился разрешения на экранизацию « Пигмалиона », предоставив Шоу полный контроль над постановкой. Сценарий Сесила Льюиса и В. Липскомба ограничился тем, что в игре были вырезаны некоторые лишние детали, а сам Шоу лично внес свой вклад в добавление диалогов и сцен, таких как длинная танцевальная сцена, а также в создание нового персонажа, Граф Венгерский Аристид Карпати, вдохновленный продюсером Габриэлем Паскалем. С другой стороны, счастливый конец был дополнением, которое Шоу принял вопреки своему мнению, будучи противоположного мнения. Венди Хиллер была выбрана самим Шоу на роль Элизы Дулиттл, которую актриса уже играла в театре. На роль Хиггинса Шоу хотел бы Чарльза Лоутона. Выбор Лесли Ховарда , несмотря на то, что Шоу опасался, что столь любимый женской аудиторией актер может подчеркнуть романтическую сторону истории, тем не менее, оказался очень удачным, настолько, что придал характеру черты, которые затем сохранялись и в Моя прекрасная леди.
My Fair Lady (1964), Pygmalion (1938) and the original script by Bernard Shaw
I consider it one of the best films of the 1930s and it was a huge success at the box-office, in 1938. I highly recommend you to watch it and to enjoy Leslie Howard and Wendy Hiller, who were trully excellent in their roles and certainly deserved an Oscar for their performances. Share this:.
Влюбляется в красоточку нашу. Девчушка уже не может так торговать, как раньше. Решает найти таких, как она и обучать, превращать в светских богинь. Конечно он против. Уверовав ее, объясняется в любви. Желаете продолжения?
If he had already, pre-Pygmalion, proven himself to be no slouch, Wendy Hiller, Oscar-nominated for her role as Eliza, would shine equally well in her second screen appearance—and throughout a distinguished film career that would include another Shaw play, Major Barbara. Reflecting the small, often tightly knit and overlapping world of filmdom, the cinematographer of Pygmalion, Harry Stradling, would, twenty-five years later, win an Oscar for photographing My Fair Lady, and his camera man in Pygmalion, Jack Hildyard, would win an Oscar for The Bridge on the River Kwai.
Cathleen Nesbitt, Leo Genn and Anthony Quayle appear in uncredited roles, and Patrick Macnee makes his first screen appearance, also uncredited. French composer Arthur Honegger wrote a rather interesting score, although its effectiveness is diluted by the poor sound. The film begins with a cockney flower girl Hiller wandering through Covent Garden with her wares and coming upon a church as the worshippers are leaving. Professor Henry Higgins Howard has been eavesdropping on the people around him, making phonetic notations in a notepad. He overhears Eliza and, by her speech, is able to identify where she lives within a few streets. Remember that. Neither could you if you was as poor as me.
His story of a modern Pygmalion, a phonetics expert named Henry Higgins, who molds the common clay of Eliza Doolittle, cockney flower girl, into a personage fit to meet an Archduchess at an embassy ball, has been deftly, joyously told upon the screen.
That instinct for comedy might have been expected of a Higgins by Leslie Howard, or a dustman by Wilfrid Lawson, or a Mrs. Higgins by Marie Lohr. It comes almost more satisfyingly, since unexpected, in the magnificent Eliza of Wendy Hiller. Miss Hiller is a Discovery. She deserves the capital. We cannot believe that even Mr. Eliza is the bedraggled cabbage leaf gruff Professor Higgins takes into his home, feeds, clothes, batches by proxy, of course , and teaches so that she can pass for a gentlewoman at the embassy ball and thereby win his wager.
Пигмалион (1938) | Улучшенная цветная версия 📽️ Топ-4 видео
История создания[ править править код ] В середине 1930-х годов венгерский продюсер Габриэль Паскаль [en] обратился к Бернарду Шоу с просьбой дать авторское разрешение на серию экранизаций самых знаменитых его пьес. К этому времени несколько экранизаций пьес Шоу уже существовали, и, учитывая их удручающий художественный уровень, Шоу потребовал, чтобы съёмки проходили под полным его контролем. Первым Паскаль решил экранизировать «Пигмалион».
Вернувшись домой один, профессор Хиггинс в приступе ярости уничтожает несколько пластинок и слушает одну из самых ранних записей голоса Элизы. Это раскрывается через несколько мгновений в комнате профессора, и фильм заканчивается в отличие от предыдущего театрализованного представления открытым и довольно обнадеживающим финалом. Производство Фильм продюсера Габриэля Паскаля по одноименной комедии Джорджа Бернарда Шоу , который лично участвовал в написании сценария. Продюсер Габриэль Паскаль, намеревавшийся вывести на экран комедии Джорджа Бернарда Шоу, несмотря на нежелание драматурга санкционировать экранизацию своих пьес, лично добился разрешения на экранизацию « Пигмалиона », предоставив Шоу полный контроль над постановкой. Сценарий Сесила Льюиса и В. Липскомба ограничился тем, что в игре были вырезаны некоторые лишние детали, а сам Шоу лично внес свой вклад в добавление диалогов и сцен, таких как длинная танцевальная сцена, а также в создание нового персонажа, Граф Венгерский Аристид Карпати, вдохновленный продюсером Габриэлем Паскалем. С другой стороны, счастливый конец был дополнением, которое Шоу принял вопреки своему мнению, будучи противоположного мнения.
Липскомбом, была удалена ненужная экспозиция вне театрального контекста, а также добавлены новые сцены и диалоги Шоу. Был добавлен длинный бальный эпизод, представляющий совершенно нового персонажа, графа Аристида Карпати его можно увидеть здесь и в мюзикле Моя прекрасная леди , названный профессором Золтаном Карпати , который упоминается в финальной сцене оригинальной пьесы, но без имени и на сцене. Против воли Шоу был добавлен счастливый конец, когда Элиза сбегала из Хиггинса с Фредди, но затем вернулась в дом Хиггинса хотя навсегда или на ее собственных условиях остается намеренно неоднозначным. Однако Шоу и его коллеги-писатели сохранили спорную фразу: «Чертовски маловероятно! Ничего подобного! Инцидент также проясняется с помощью полковника Пикеринга, также знатока языков и диалектов, который приехал из Индии именно для того, чтобы встретиться с Хиггинсом. Хвастаясь Пикерингом, Хиггинс утверждает, что, научив ее говорить правильно, Элиза могла бы иметь лучшую судьбу; действительно, он сможет выдать ее за герцогиню. Затем девушка появляется в доме Хиггинса, чтобы брать уроки произношения.
В то же время, до войны оставался ещё целый год. Поэтому главную премию за Лучшую мужскую роль получил британский актёр Лесли Говард, исполнитель главной роли в фильме "Пигмалион". Фильм выдвигался на премию Оскар по четырём номинациям, но победил только в одной - за лучший сценарий. Команду сценаристов возглавлял сам Бернард Шоу, по пьесе которого писался сценарий этого фильма. Бернард Шоу впервые участвовал в создании киносценария. Дело в том, что до этого несколько попыток экранизировать его самую знаменитую пьесу окончились неудачами, и он решил взять бразды правления в свои руки.
Пигмалион (1938)
Первый неутешительный эксперимент происходит в доме матери Хиггинса за чаепитием, во время которого девушка шокирует присутствующих своими речами, даже если они произносятся с идеальным акцентом. Но один из гостей - юный Фредди - очарован Элайзой. После утомительной стажировки, которой ее подвергает непреклонный Хиггинс, и во время которой молодой Фредди тщетно пытается увидеть ее снова, Элизу, наконец, приводят Хиггинс и Пикеринг на прием в посольстве. Здесь Хиггинс знакомится со своим бывшим учеником, графом Аристидом Карпати, который стал известным и востребованным благодаря своей способности распознавать происхождение людей из высшего общества по их манере речи. Хиггинс и Пикеринг опасаются, что Элиза изменит ему, но ей удается идеально обмануть его, и она настолько успешна, что ее принимают за принцессу. Вернувшись с приема, Хиггинс и Пикеринг поздравляют друг друга с успехом, игнорируя важный вклад Элизы и ее приверженность. Раненная равнодушием Хиггинса, в которого она влюбилась, девушка сбегает, укрывшись в доме матери профессора. Здесь учитель и ученик проводят дальнейшее обсуждение, в конце которого Элиза бросает Хиггинса и уходит с молодым Фредди, угрожая предложить себя в качестве помощника Аристида Карпати.
Вы умница! Всех вам благ.
Примите моё уважение и почтение. На дураков не обращайте внимание. Их дураков , к сожалению , много. Ваши отзывы об этих блогерах читаю с удовольствием. Вы воспитаны , речь интеллигентна и дипломатична.
О фильме.
Картина отмечена премией «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.