Новости шерлок холмс конан дойл

В 1893 году сэр Артур Конан Дойл сбросил сыщика по имени Шерлок Холмс с обрыва. Описание. Конан Дойл считал несерьёзными свои рассказы о Шерлоке Холмсе, поэтому решил его «убить» — распространённый приём писателей. Конан Дойл начал писать рассказы о Холмсе, его дедуктивном методе и захватывающих расследованиях, а также о его К его удивлению, эти истории очень понравились как критикам, так и придирчивым английским читателям. Последнее дело Холмса.

Наследники Артура Конан Дойла отозвали иск к Netflix из-за «Энолы Холмс»

Соавтор «Шерлока» экранизирует «Номер 249» Артура Конан Дойла с Китом Харрингтоном - Чемпионат Наследники сэра Артура Конан Дойла, создателя цикла рассказов про знаменитого детектива Шерлока Холмса, подали в суд на Netflix. Дело в фильме «Энола Холмс», премьера которого запланирована на этот год.
Наследников Конан Дойла лишили выплат за ремейки Шерлока Холмса // Новости НТВ Описание. Конан Дойл считал несерьёзными свои рассказы о Шерлоке Холмсе, поэтому решил его «убить» — распространённый приём писателей.
Соавтор «Шерлока» экранизирует «Номер 249» Артура Конан Дойла с Китом Харрингтоном - Чемпионат литературный персонаж, созданный Артуром Конан Дойлом.
Наследников Конан Дойла лишили выплат за ремейки Шерлока Холмса Артур Конан Дойл написал 56 рассказов и четыре повести о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне. Произведения о Холмсе стали основой для множества фильмов и телесериалов.

12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе (по версии автора) Артур Конан Дойл

Если вы решили освежить в памяти приключения знаменитого детектива Шерлока Холмса и его друга доктора Джона Ватсона, загляните в эту статью. В ней — полный список всех сборников и повестей о сыщике в задуманном автором порядке. Следуйте ему, и вы точно не запутаетесь. Этюд в багровых тонах В этом рассказе читатель знакомится со знаменитым сыщиком и его будущим помощником-летописцем.

Холмс распечатал телеграмму и с проклятием швырнул ее в камин. Он один ускользнул! Ну, конечно, я уехал, и этим людям было не справиться с ним. Хотя я был уверен, что дал им в руки все нити.

Знаете, Уотсон, вам лучше поскорее вернуться в Англию. Этот человек потерял все. Если он вернется в Лондон, он погиб. Насколько я понимаю его характер, он направит теперь все силы на то, чтобы отомстить мне. Он очень ясно высказался во время нашего короткого свидания, и я уверен, что это не пустая угроза. Право же, я советую вам вернуться в Лондон, к вашим пациентам. Но я, старый солдат и старинный друг Холмса, конечно, не счел возможным покинуть его в такую минуту.

Более получаса мы спорили об этом, сидя в ресторане страсбургской гостиницы, и в ту же ночь двинулись дальше, в Женеву. Целую неделю мы с наслаждением бродили по долине Роны, а потом, миновав Лейк, направились через перевал Гемми, еще покрытый глубоким снегом, и дальше — через Интерлакен — к деревушке Мейринген. Это была чудесная прогулка — нежная весенняя зелень внизу и белизна девственных снегов наверху, над нами, — но мне было ясно, что ни на одну минуту Холмс не забывал о нависшей над ним угрозе. В уютных альпийских деревушках, на уединенных горных тропах — всюду я видел по его быстрому, пристальному взгляду, внимательно изучающему лицо каждого встречного путника, что он твердо убежден в неотвратимой опасности, идущей за нами по пятам. Помню такой случай: мы проходили через Гемми и шли берегом задумчивого Даубена, как вдруг большая каменная глыба сорвалась со скалы, возвышавшейся справа, скатилась вниз и с грохотом погрузилась в озеро позади нас. Холмс вбежал на скалу и, вытянув шею, начал осматриваться по сторонам. Тщетно уверял его проводник, что весною обвалы каменных глыб — самое обычное явление в здешних краях.

Холмс ничего не ответил, но улыбнулся мне с видом человека, который давно уже предугадывал эти события. И все же при всей своей настороженности он не предавался унынию. Напротив, я не помню, чтобы мне когда-либо приходилось видеть его в таком жизнерадостном настроении. Он снова и снова повторял, что, если бы общества было избавлено от профессора Мориарти, он с радостью прекратил бы свою деятельность. Благодаря мне воздух Лондона стал чище. Я принимал участие в тысяче с лишним дел и убежден, что никогда не злоупотреблял своим влиянием, помогая неправой стороне. В последнее время меня, правда, больше привлекало изучение загадок, поставленных перед нами природой, нежели те поверхностные проблемы, ответственность за которые несет несовершенное устройство нашего общества.

В тот день, Уотсон, когда я увенчаю свою карьеру поимкой или уничтожением самого опасного и самого талантливого преступника в Европе, вашим мемуарам придет конец. Теперь я постараюсь коротко, но точно изложить то немногое, что еще осталось недосказанным. Мне нелегко задерживаться на этих подробностях, но я считаю своим долгом не пропустить ни одной из них. Наш хозяин был человек смышленый и превосходно говорил по-английски, так как около трех лет прослужил кельнером в гостинице «Гровнер» в Лондоне. Хозяин особенно рекомендовал нам осмотреть Рейхенбахский водопад, который находится примерно на половине подъема, но несколько в стороне. Это — поистине страшное место. Вздувшийся от тающих снегов горный поток низвергается в бездонную пропасть, и брызги взлетают из нее, словно дым из горящего здания.

Ущелье, куда устремляется поток, окружено блестящими скалами, черными, как уголь. Внизу, на неизмеримой глубине, оно суживается, превращаясь в пенящийся, кипящий колодец, который все время переполняется и со страшной силой выбрасывает воду обратно, на зубчатые скалы вокруг. Непрерывное движение зеленых струй, с беспрестанным грохотом падающих вниз, плотная, волнующаяся завеса водяной пыли, в безостановочном вихре взлетающей вверх, — все это доводит человека до головокружения и оглушает его своим несмолкаемым ревом. Мы стояли у края, глядя в пропасть, где блестела вода, разбивавшаяся далеко внизу о черные камни, и слушали доносившееся из бездны бормотание, похожее на человеческие голоса. Дорожка, по которой мы поднялись, проложена полукругом, чтобы дать туристам возможность лучше видеть водопад, но она кончается обрывом, и путнику приходится возвращаться той же дорогой, какой он пришел. Мы как раз повернули, собираясь уходить, как вдруг увидели мальчика-швейцарца, который бежал к нам навстречу с письмом в руке. На конверте стоял штамп той гостиницы, где мы остановились.

Оказалось, это письмо от хозяина и адресовано мне. Он писал, что буквально через несколько минут после нашего ухода в гостиницу прибыла англичанка, находящаяся в последней стадии чахотки. Она провела зиму в Давосе, а теперь ехала к своим друзьям в Люцерн, но по дороге у нее внезапно пошла горлом кровь. По-видимому, ей осталось жить не более нескольких часов, но для нее было бы большим утешением видеть около себя доктора англичанина, и если бы я приехал, то… и т. В постскриптуме добряк Штайлер добавлял, что он и сам будет мне крайне обязан, если я соглашусь приехать, так как приезжая дама категорически отказывается от услуг врача-швейцарца, и что на нем лежит огромная ответственность. Я не мог не откликнуться на это призыв, не мог отказать в просьбе соотечественнице, умиравшей на чужбине. Но вместе с тем я опасался оставить Холмса одного.

Однако мы решили, что с ним в качестве проводника и спутника останется юный швейцарец, а я вернусь в Мейринген. Мой друг намеревался еще немного побыть у водопада, а затем потихоньку отправиться через холмы в Розенлау, где вечером я должен был к нему присоединиться. Отойдя немного, я оглянулся: Холмс стоял, прислонясь к скале, и, скрестив руки, смотрел вниз, на дно стремнины. Я не знал тогда, что больше мне не суждено было видеть моего друга. Спустившись вниз, я еще раз оглянутся. С этого места водопад уже не был виден, но я разглядел ведущую к нему дорожку, которая вилась вдоль уступа горы. По этой дорожке быстро шагал какой-то человек.

Его черный силуэт отчетливо выделялся на зеленом фоне. Я заметил его, заметил необыкновенную быстроту, с какой он поднимался, но я и сам очень спешил к моей больной, а потому вскоре забыл о нем. Примерно через час я добрался до нашей гостиницы в Мейрингене. Старик Штайлер стоял на дороге. На лице у него выразилось удивление, брови поднялись. Сердце у меня так и оборвалось. На конверте стоит штамп моей гостиницы?..

А, понимаю! Должно быть, письмо написал высокий англичанин, который приехал вскоре после вашего ухода. Он сказал, что… Но я не стал ждать дальнейших объяснений хозяина. Охваченный ужасом, я уже бежал по деревенской улице к той самой горной дорожке, с которой только что спустился. Спуск к гостинице занял у меня час, и, несмотря на то, что я бежал изо всех сил, прошло еще два, прежде чем я снова достиг Рейхенбахского водопада. Альпеншток Холмса все еще стоял у скалы, возле которой я его оставил, но самого Холмса не было, и я тщетно звал его. Единственным ответом было эхо, гулко повторявшее мой голос среди окружавших меня отвесных скал.

При виде этого альпенштока я похолодел. Значит, Холмс не ушел на Розенлау. Он оставался здесь, на этой дорожке шириной в три фута, окаймленной отвесной стеной с одной стороны и заканчивающейся отвесным обрывом с другой. И здесь его настиг враг. Юного швейцарца тоже не было. По-видимому, он был подкуплен Мориарти и оставил противников с глазу на глаз. А что случилось потом?

Кто мог сказать мне, что случилось потом? Минуты две я стоял неподвижно, скованный ужасом, силясь прийти в себя. Потом я вспомнил о методе самого Холмса и сделал попытку применить его, чтобы объяснить себе разыгравшуюся трагедию. Увы, это было нетрудно!

В этот раз в список "свободных от обременения" произведений искусства входят многие тысячи книг, фильмов и музыкальных композиций. Причем среди них есть такие "жемчужины", как "Книга о Шерлоке Холмсе", которая состоит из рассказов и завершает многолетнюю сагу Артура Конан Дойла, а также произведения Агаты Кристи, Эрнеста Хемингуэя, композитора Джорджа Гершвина и даже первый триллер Альфреда Хичкока. Согласно законам США, когда произведение искусства становится общественным достоянием, это означает, что авторские права на него никому не принадлежат. Любой может транслировать, потреблять или переосмысливать эти произведения без уплаты гонораров.

Книги, фильмы и произведения искусства, находящиеся в общественном достоянии, также часто легче распространяются, и часто бесплатны для потребления. С началом 2023 года в списке общедоступных, кроме вышеперечисленных, оказались еще несколько произведений известных авторов, в том числе "На маяк" Вирджинии Вульф, сборники "Мужчины без женщин" Эрнеста Хемингуэя и "Большая четверка" Агаты Кристи, "Комары" Уильяма Фолкнера. Все эти произведения появились на свет в 1927 году, который ознаменовал конец эры немого кино и выпуском первого "звукового фильма".

Кстати, именно там он познакомился с будущими писателями Джеймсом Барри и Робертом Льюисом Стивенсоном. Когда с медицинской практикой не повезло, Дойль решил посвятить себя литературному творчеству, пробуя свои силы в детективном, мистическом, социально-бытовом и историческом романе. Наверное, с этого момента в творческой жизни писателя и возник конфликт, поскольку читающая публика и издатели требовали новых детективных историй о Шерлоке Холмсе, а сам Дойль все более стремился заслужить признание общественности в качестве автора серьезных романов, прежде всего исторических, а также пьес и стихов. Он категорически не хотел остаться для потомков «писателем на коленке», считая свои детективные истории о Шерлоке Холмсе откровенной халтурой, хотя и зарабатывал на них более всего.

Произведения о частном сыщике его так тяготили, отнимая время и силы, которые он хотел употребить на работу над серьезными историческими романами, что он покончить с Холмсом, убив своего персонажа вместе с его главным врагом в Рейхенбахском водопаде. Этим ловким ходом он обескуражил своих поклонников.

Артур Конан Дойл: семья, детство и юность

  • Возвращение Шерлока Холмса (Дойл Артур Конан) - слушать аудиокнигу онлайн
  • Содержание
  • Фонд Конан Дойла засудит Netflix за сестру Шерлока Холмса
  • Артур Конан Дойл — Последнее дело Холмса: Рассказ
  • «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конан Дойла, краткое содержание
  • Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса»

В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе?

Иллюстрация к рассказу Артура Конан Дойла «Последнее дело Холмса». Выбравшись из Рейхенбахского водопада, Шерлок Холмс, подобно героям античности, обрёл бессмертие. Как Конан Дойл воскресил Шерлока Холмса Убив Холмса, Конан Дойл смог наконец посвятить себя историко-приключенческой литературе, причем достаточно успешно. Выбравшись из Рейхенбахского водопада, Шерлок Холмс, подобно героям античности, обрёл бессмертие.

Артур Конан Дойл — Последнее дело Холмса: Рассказ

Негодование читателей понять легко. С другой стороны можно понять и автора, которого терзали личные проблемы и на них накладывалась неудовлетворённость от того, что кроме Шерлока Холмса от него ничего не ждали, он же считал себя серьёзным писателем, а «Шерлокиану» не более чем способом заработать. В таких условиях Шерлок Холмс был обречён, и очень хорошо, что погиб он тогда не в случайной перестрелке или от той же дифтерии. Для убийства Холмса писательским талантом Конан Дойла был рождён ещё один яркий образ, который, стоит признать, тоже не погиб в бездне у Рейхенбахского водопада, а вот уже более столетия продолжает вдохновлять писателей, сценаристов, режиссёров и актёров. Рассказ настолько динамичен, погоня же, что не успеваешь задуматься о логике происходящего. И только в конце приходит мысль: «Швейцарский мальчик — агент Мориарти? Позвольте, сэр Артур, ну это уже перебор! Знаменитая попытка Конан Дойла избавиться от персонажа, от которого автор уже начал уставать. Читал где-то, что когда этот рассказ опубликовали, то от журнала в котором тогда публиковали большинство рассказов, сразу же отписались тысячи человек. В знак протеста. На момент написания рассказа, Дойл «убивал» персонажа всерьёз, не рассчитывая когда-либо его воскрешать.

И потому постарался написать всё очень драматично, а в конце — почти лирично. И у него всё получилось! Оценка: 9 [ 7 ] kovalenko910 , 14 апреля 2019 г. В попытках уничтожить конспиративную сеть злейшего врага, Холмс попадает в опаснейшее положение. Перед нами — лебединая песня Шерлока Холмса, заключительный акт его противостояния с гениальнейшим злодеем, профессором Мориарти… Помимо названия, многое в данном рассказе указывает на то, что Конан Дойл задумал «убить» своего героя. Сам Холмс часто повторяет, что жизнь его прожита не зря, даже если это дело окажется последним. Кроме того, сыщик делится с Ватсоном своими мыслями о ремесле: он устал от работы частного детектива, желает посвятить свою жизнь чему-то другому, например, науке. Конечно, по-другому не могло быть, автор должен был быть как минимум благодарен этому персонажу, принесшему ему мировую славу. Отсюда и необычайное место «гибели» Холмса. Автора и без того кое-кто всерьез ненавидел за его решение, но все же умерщвление Холмса в результате болезни или от случайной пули третьесортного злодея, да еще и лишение героя возможности подвести итоги своей жизни и работы — этого бы Конан Дойлу не простили.

Сюжет рассказа неплох, однако практически лишен детективного элемента. Также стоит учесть, что появление такого героя, как Мориарти, должно было выглядеть довольно натянутым во времена первой публикации. Такое ощущение, что Конан Дойл специально придумал его конкретно под этот случай, чтобы смерть Холмса выглядела оправданной. Возникают вопросы относительно того, где Мориарти был раньше. Недаром целый кусок презентации Холмсом профессора потом перекочевал в «Долину Страха». Покойся же с миром, Шерлок. Впрочем, кого я обманываю. Оценка: 8 [ 4 ] Bluegrass , 21 сентября 2019 г. А мне не очень повезло с этим рассказом. Вредная привычка читать предисловия привела к тому, что я в свое время засветила для себя спойлер, связанный с «Пустым домом».

И впоследствии этот рассказ не воспринимался как детектив. Скорее как что-то драматическое, психологическое. И этим он понравился. Это не самый лучший детектив, но очень хорошее произведение. Оценка: 8 [ 9 ] AlisterOrm , 3 августа 2017 г. Да, это весьма впечатляющая сцена для прощания читателей и писателя с Шерлоком Холмсом. И то, что рассказ написан явно второпях, дело не меняет. Конан Дойлу всё же было жаль своего персонажа, которому он уделил много лет, и он постарался сделать его уход как можно более эффектным, уважительным и запоминающимся.

На следующее утро я в точности выполнил указания Холмса. Кэб был взят со всеми необходимыми предосторожностями — он никак не мог оказаться ловушкой, — и сразу после завтрака я поехал в условленное место. Подъехав к Лоусерскому пассажу, я пробежал через него со всей быстротой, на какую был способен, и увидел карету, которая ждала меня, как было условленно. Как только я сел в нее, огромного роста кучер, закутанный в темный плащ, стегнул лошадь и мигом довез меня до вокзала Виктория. Едва я успел сойти, он повернул экипаж и снова умчался, даже не взглянув в мою сторону. Пока все шло прекрасно. Мой багаж уже ждал меня на вокзале, и я без труда нашел купе, указанное Холмсом, хотя бы потому, что оно было единственное с надписью «занято». Теперь меня тревожило только одно — отсутствие Холмса. Я посмотрел на вокзальные часы: до отхода поезда оставалось всего семь минут. Напрасно искал я в толпе отъезжающих и провожающих худощавую фигуру моего друга — его не было. Несколько минут я убил, помогая почтенному итальянскому патеру, пытавшемуся на ломаном английском языке объяснить носильщику, что его багаж должен быть отправлен прямо в Париж. Потом я еще раз обошел платформу и вернулся в свое купе, где застал уже знакомого мне дряхлого итальянца. Оказалось, что, хотя у него не было билета в это купе, носильщик все-таки усадил его ко мне. Бесполезно было объяснять моему непрошеному дорожному спутнику, что его вторжение мне неприятно: я владел итальянским еще менее, чем он английским. Поэтому я только пожимал плечами и продолжал тревожно смотреть в окно, ожидая моего друга. Мною начал овладевать страх: а вдруг его отсутствие означало, что за ночь с ним произошло какое-нибудь несчастье! Уже все двери были закрыты, раздался свисток, как вдруг… — Милый Уотсон, вы даже не соблаговолите поздороваться со мной! Я оглянулся, пораженный. Пожилой священник стоял теперь ко мне лицом. На секунду его морщины разгладились, нос отодвинулся от подбородка, нижняя губа перестала выдвигаться вперед, а рот — шамкать, тусклые глаза заблистали прежним огоньком, сутулая спина выпрямилась. Но все это длилось одно мгновение, и Холмс исчез также быстро, как появился. У меня есть основания думать, что они напали на наш след. А, вот и сам Мориарти! Поезд как раз тронулся, когда Холмс произносил эти слова. Выглянув из окна и посморев назад, я увидел высокого человека, который яростно расталкивал толпу и махал рукой, словно желая остановить поезд. Однако было уже поздно: скорость движения все увеличивалась, и очень быстро станция осталась позади. Он встал, снял с себя черную сутану и шляпу — принадлежности своего маскарада — и спрятал их в саквояж. Это становится невыносимым. Иначе они не могли бы предположить, что я вернулся домой. Но потом они, как видно, стали следить за вами — вот что привело Мориарти на вокзал Виктория. Вы не могли сделать какой-нибудь промах по пути к вокзалу? В таких делах лучше не посвящать в свои секреты наемного человека. Ну, а теперь мы должны подумать, как нам быть с Мориарти. Неужели вы думаете, что если бы на месте преследователя был я, такое ничтожное происшествие могло бы меня остановить? Ну, а если нет, то почему же вы так плохо думаете о нем? Наш поезд останавливается в Кентербери, а там всегда приходится по крайней мере четверть часа ждать парохода. Вот там-то он нас и настигнет. Прикажите арестовать его, как только он приедет. Мы поймали крупную рыбку, а мелкая уплыла бы из сетей в разные стороны. В понедельник все они будут в наших руках. Нет, сейчас арест недопустим. Мориарти снова сделает тоже, что сделал бы я: он приедет в Париж, пойдет в камеру хранения багажа, определит, какие чемоданы наши, и будет там два дня ждать. Мы же тем временем купим себе пару ковровых дорожных мешков, поощряя таким образом промышленность и торговлю тех мест, по которым будем путешествовать, и спокойно направимся в Швейцарию через Люксембург и Базель. Я слишком опытный путешественник и потому не позволил себе огорчаться из-за потери багажа, но, признаюсь, мне была неприятна мысль, что мы должны увертываться и прятаться от преступника, на счету которого столько гнусных злодеяний. Однако Холмс, конечно, лучше понимал положение вещей. Поэтому в Кентербери мы вышли. Здесь мы узнали, что поезд в Ньюхейвен отходит только через час. Я все еще уныло смотрел на исчезавший вдали багажный вагон, быстро уносивший весь мой гардероб, когда Холмс дернул меня за рукав и показал на железнодорожные пути. Вдалеке, среди Кентских лесов, вилась тонкая струйка дыма. Через минуту другой поезд, состоявший из локомотива с одним вагоном, показался на изогнутой линии рельсов, ведущей к станции. Мы едва успели спрятаться за какими-то тюками, как он со стуком и грохотом пронесся мимо нас, дохнув нам в лицо струей горячего пара. Было бы поистине чудом, если бы он сделал точно те же выводы, какие сделал я, и действовал бы в соответствии с ними. Ну, да ведь и я не стал бы дожидаться его сложа руки. Теперь вопрос в том, позавтракать ли нам здесь или рискнуть умереть с голоду и подождать до Ньюхейвена. В ту же ночь мы приехали в Брюссель и провели там два дня, а на третий двинулись в Страсбург. В понедельник утром Холмс послал телеграмму лондонской полиции, и вечером, придя в нашу гостиницу, мы нашли там ответ. Холмс распечатал телеграмму и с проклятием швырнул ее в камин. Он один ускользнул! Ну, конечно, я уехал, и этим людям было не справиться с ним. Хотя я был уверен, что дал им в руки все нити. Знаете, Уотсон, вам лучше поскорее вернуться в Англию. Этот человек потерял все. Если он вернется в Лондон, он погиб. Насколько я понимаю его характер, он направит теперь все силы на то, чтобы отомстить мне. Он очень ясно высказался во время нашего короткого свидания, и я уверен, что это не пустая угроза. Право же, я советую вам вернуться в Лондон, к вашим пациентам. Но я, старый солдат и старинный друг Холмса, конечно, не счел возможным покинуть его в такую минуту. Более получаса мы спорили об этом, сидя в ресторане страсбургской гостиницы, и в ту же ночь двинулись дальше, в Женеву. Целую неделю мы с наслаждением бродили по долине Роны, а потом, миновав Лейк, направились через перевал Гемми, еще покрытый глубоким снегом, и дальше — через Интерлакен — к деревушке Мейринген. Это была чудесная прогулка — нежная весенняя зелень внизу и белизна девственных снегов наверху, над нами, — но мне было ясно, что ни на одну минуту Холме не забывал о нависшей над ним угрозе. В уютных альпийских деревушках, на уединенных горных тропах — всюду я видел по его быстрому, пристальному взгляду, внимательно изучающему лицо каждого встречного путника, что он твердо убежден в неотвратимой опасности, идущей за нами по пятам. Помню такой случай: мы проходили через Гемми и шли берегом задумчивого Даубена, как вдруг большая каменная глыба сорвалась со скалы, возвышавшейся справа, скатилась вниз и с грохотом погрузилась в озеро позади нас. Холмс вбежал на скалу и, вытянув шею, начал осматриваться по сторонам. Тщетно уверял его проводник, что весною обвалы каменных глыб — самое обычное явление в здешних краях. Холмс ничего не ответил, но улыбнулся мне с видом человека, который давно уже предугадывал эти события. И все же при всей своей настороженности он не предавался унынию. Напротив, я не помню, чтобы мне когда-либо приходилось видеть его в таком жизнерадостном настроении.

В 1980 году, когда истекли 50 лет со смерти Конан Дойля, в соответствии с британскими законами его произведения стали общественным достоянием. Согласно американскому закону об авторском праве, любые произведения, опубликованные до 1 января 1923, являются общественным достоянием. Если произведение было опубликовано позже, оно может быть защищено законом об авторских правах. Таким образом, в США десять рассказов Конан Дойля, вышедшие после 1923 года, были по-прежнему защищены копирайтом.

Вскоре миссис Сент-Клер получает от мужа записку с просьбой не беспокоиться, что заставляет Холмса переосмыслить свой подход. На следующий день он навещает заключённого и умывает его уродливое лицо, чтобы обнаружить пропавшего человека. Оказывается, Сент-Клер все эти годы занимался попрошайничеством в качестве заработка. Полиция соглашается замять дело, если Сен-Клер прекратит заниматься попрошайничеством. Голубой карбункул Во время Рождества Ватсон застаёт Холмса за осмотром шляпы, которую принёс инспектор после того, как её владелец уронил её вместе с гусем в схватке с бандитами. Выясняется, что шляпа принадлежит Генри Бейкеру, но никто не обращает на это внимания, пока не выясняется, что в гусе был бесценный синий камень. Выясняется, что это драгоценный камень графини, пропавший на пять дней, за что был арестован сантехник. Холмс звонит Бейкеру, который равнодушен к гусю и поэтому не вызывает подозрений. Затем он отправляется на ферму, где был выращен гусь, и наталкивается на Джека Райдера, управляющего отелем, где остановилась графиня, который наводит справки о том же гусе. Выясняется, что он украл драгоценность, подговорил водопроводчика и, чтобы спрятать камень, подбросил его в гуся на птицеферме своей сестры. По стечению обстоятельств гуси перепутались, что и привело к цепочке событий. Райдер слишком потрясён преступлением, поэтому Холмс отпускает его, заявив, что сейчас сезон прощения. Пёстрая лента Холмс и Ватсон пробуждаются ото сна приходом дамы, Сьюзен Тернер. Она выглядит взволнованной и в сильном страхе. Она рассказывает, что является падчерицей доктора Гримсби Ройлотта, вспыльчивого отставного врача из очень старинной семьи с эксцентричными привычками, такими как содержание диких животных и посещение цыган на своей земле. Г-жа Тернер также собирается через некоторое время выйти замуж и вынуждена спать в кровати сестры, так как в её комнате проводились ремонтные работы, когда она услышала низкий свист, как это делала её сестра перед смертью. Испугавшись, она решает навестить Холмса. Холмс угрожает её отцу не вмешиваться. Однако Холмс и Ватсон посещают этот дом и обнаруживают фиктивный звонок, установленный поверх кровати с вентиляцией, соединяющейся с комнатой её отца. Холмс решает провести ночь в её комнате и слышит тот самый свист, по источнику которого он наносит жёсткий удар. Это оказывается пятнистая змея, которая использовала верёвку, чтобы добраться до кровати, и в ярости кусает Ройлотта после того, как пробирается обратно в его комнату через верёвку и вентиляцию. Ройлотт планировал убить своих падчериц, чтобы получить их деньги. Палец инженера К Ватсону обращается пациент Виктор Хатерли с отрезанным большим пальцем. Узнав, что это была попытка убийства, он отводит мужчину к Холмсу. Тот рассказывает, что у него была небольшая практика в области гидротехники, и однажды к нему пришёл очень подозрительный человек, Лисандер Старк, предложивший большую плату за незначительную работу, но потребовавший абсолютной секретности, так как он добывал фуллерову землю. Хатерли согласился и ночью отправился на место. Не обращая внимания на предупреждение женщины, он последовал за Старком к гидравлическому прессу и предложил ему совет. Осматривая внутренности станка, он заметил отложения олова и никеля и понял, что мужчины подделывают монеты. Когда он столкнулся со Старком, его попытались убить, пытаясь раздавить внутри станка, но его спасла женщина, которая открыла стену станка. Старк попытался убить его тесаком, но успел только отрубить ему большой палец, так как Хатерли успел отпрыгнуть в безопасное место. От усталости он потерял сознание, и женщина и ещё один сообщник отнесли его в участок. Когда все прибыли на станцию, то обнаружили, что дом горит, а банда уехала, не оставив никаких следов своего местонахождения. Знатный холостяк Холмс обращается к лорду Сен-Симону по делу о пропавшей жене сразу после свадьбы. Жена, Хэтти Доран, — дочь богатого американского миллионера, сделавшего своё состояние на горном деле, и становится ясно, что её приданое — главная причина этого сватовства. Холмс узнаёт, что невеста уронила свой букет на свадьбе, а сразу после свадьбы была взволнована и ушла из-за стола для завтрака, чтобы больше её не видели. Лестрейд арестовывает женщину, которая, как утверждается, домогается лорда Сен-Симона и чья записка найдена в брошенной одежде невесты. Холмс отмечает отель, упомянутый на обороте записки, и приходит к выводу, что Доран уехала по собственному желанию с мужчиной, Фрэнсисом Моултаном, который сорвал её букет. Выясняется, что они уже поженились без ведома её отца, и, полагая, что он мёртв, Доран решает выйти замуж за лорда Сен-Симона. Однако, обнаружив Моултана в церкви, она решает бежать с ним, но Холмс убеждает их раскрыть свой брак. Берилловая диадема К Холмсу приходит банкир Александр Холдер, который рассказывает об ограблении и исчезновении «Берилловой диадемы». Поскольку диадема является собственностью королевской особы, он решил всегда держать её при себе, беспокоясь о сохранности. Он рассказывает, что рассказал об этом своей робкой племяннице Марии и своенравному сыну Артуру. В ту же ночь, когда диадема была украдена из сейфа в спальне Холдера, он поймал своего сына с поличным, но без уголка от диадемы. Артур отрицал кражу, а Мэри была безутешна из-за наговора на Артура. Холмс догадывается, что у Мэри роман с сэром Джорджем Бернуэллом, харизматичным другом Артура, который втянул его в азартные игры, и именно она украла диадему и отдала её Бернуэллу.

Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса

В этот день британский писатель Артур Конан Дойл впервые опубликовал сборник детективных рассказов «Приключения Шерлока Холмса». В сборник «Архив Шерлока Холмса», написанный в 1927 году, входят «Камень Мазарини», «Вампир в Суссексе», «Загадка Торского моста» и ещё девять рассказов. Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, отдавший дань практически всем литературным жанрам, но наиболее известный как автор детективных, историко-приключенческих и фантастических произведе.

Шерлок Холмс

Наследники автора рассказов о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла подали в суд на Netflix. Артур Конан Дойл написал о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне 56 рассказов и четыре повести, которые легли в основу множества фильмов и телесериалов. Приключения Шерлока Холмса Приключения Шерлока Холмса Артур Конан Дойл. Каждый рассказ сборника самостоятелен и может стать началом вашего знакомства с циклом. В сборник «Архив Шерлока Холмса», написанный в 1927 году, входят «Камень Мазарини», «Вампир в Суссексе», «Загадка Торского моста» и ещё девять рассказов. Приключения Шерлока Холмса Приключения Шерлока Холмса Артур Конан Дойл. Каждый рассказ сборника самостоятелен и может стать началом вашего знакомства с циклом.

Злоключения Шерлока Холмса. Что из этого вышло

Законы об авторском праве в США периодически менялись, и всегда в сторону увеличения сроков. К примеру, в конце прошлого века действовало правило, по которому все работы, опубликованные до 1978 года, защищались авторским правом в течение 75 лет, а все, опубликованные после — в течение жизни автора и 50 лет после его кончины. Однако согласно этому правилу в 2004 году должен был попасть в общественное достояние «Пароходик Вилли» — самый ранний из сохранившихся звуковых мультфильмов, первый звуковой фильм студии Диснея и один из первых мультфильмов с участием Микки Мауса. Пытаясь защитить свою знаменитую мышь, компания Disney при поддержке других компаний продавила закон, согласно которому с 1998 года вводился 20-летний мораторий на попадание каких бы то ни было работ в общественное достояние.

От журнала, где публиковались произведения Конан Дойля, отписалось порядка 20 тысяч читателей. Говорили, будто бы сама королева Виктория написала Конану Дойлю письмо, где завуалированно высказала просьбу продолжить истории о любимом ею сыщике… и через 8 лет творческих исканий и непрерывного давления со всех сторон вышла ретроспективная повесть «Собака Баскервилей». А еще 2 года писатель сдался, окончательно оживив детектива, и объяснил столь чудесное возвращение Холмса тем, что тот в Рейхенбахский водопад не падал.

Хотите раз в неделю получать новости литературы. Тогда подпишитесь на нашу бесплатную информационную рассылку.

Рукопись происходит из библиотеки доктора Родни П. Свантко и является единственным существующим черновиком этой повести о Шерлоке Холмсе. Она содержит исправления самого автора, а также пометы редактора Стоддарта, который готовил повесть в печать.

Позже стало ясно, что Холмс велик и неповторим, вокруг него возникла своя мифология, появилась музей-квартира великого сыщика. Сэр Артур дожил до этого времени, но поначалу он не любил собственного героя. При этом Конан Дойл и сам был талантливым сыщиком-любителем. Считается, что он списал Холмса со своего университетского профессора, стихийного криминалиста, учившего студентов подмечать всевозможные мелочи.

Но на счету и самого Конан Дойла были успешные расследования, он спас нескольких человек от несправедливых обвинений, сохранил им свободу, а, может, и жизни. А страшный злодей, профессор математики Мориарти появился на свет благодаря тому, что в колледже Дойл отчаянно неуспевал по математике и ненавидел этот предмет, а школьные хулиганы братья Мориарти его травили. Сэр Артур был убеждённым консерватором, великим патриотом Англии и свято верил в спиритизм. Конан Дойл изучал его, занимался им, защищал медиумов перед общественным мнением и властями.

Дойл Артур Конан - Возвращение Шерлока Холмса

Реклама на РБК rbc. В «Эноле Холмс» показано, что отчужденность Холмса по отношению к сестре, демонстрируемая им в начале картины, трансформируется в финале в более участливое отношение. Таким образом, по мнению истцов, создатели фильма посягнули на закрытые авторскими правами произведения Артура Конан Дойля. Также наследники утверждали, что Холмс, мистер Холмс, Шерлок Холмс и Холмс и Ватсон — товарные знаки, и права на них есть только у Conan Doyle Estate, а фильм «Энола Холмс» создает ошибочное суждение, что наследники имеют отношение к проекту Netflix. Истцы указали, что писательница Нэнси Спрингер и издательство, опубликовавшее ее книгу, не просили у наследников разрешения на копирование материала, содержащегося в рассказах, защищенных авторским правом. В ответ продюсеры проекта обвинили истцов в попытке «создать бессрочное право на интеллектуальную собственность».

Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости.

Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере». Но уже в третьей главе новые друзья берутся за первое дело: убийство американца Еноха Дж. В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону. А в виде книги текст был опубликован только в 1890-м, уже с сокращенным и привычным нам названием.

Так вот, иск направлен к стриминговому сервису Netflix, заказавшему данный кинопроект, американской писательнице Нэнси Спрингер, серия книг которой легла в основу сюжета, ее издательству Penguin Random House, кинокомпании Legendary, сценаристу и режиссеру фильма.

Об это сообщает Daily Mail. В иске говорится, что в фильме изображаются эмоции Шерлока, а их сэр Артур Конан Дойл прописывал в своих поздних книгах, вышедших между 1923 и 1927 годами.

По мнению Conan Doyle Estate, создатели шоу показали на экране Шерлока Холмса из рассказов 1923—1927 годов, которые защищены авторским правом. Под категорию общественного достояния попадают рассказы, написанные между 1887 и 1922 годами. Реклама на РБК rbc. В «Эноле Холмс» показано, что отчужденность Холмса по отношению к сестре, демонстрируемая им в начале картины, трансформируется в финале в более участливое отношение. Таким образом, по мнению истцов, создатели фильма посягнули на закрытые авторскими правами произведения Артура Конан Дойля. Также наследники утверждали, что Холмс, мистер Холмс, Шерлок Холмс и Холмс и Ватсон — товарные знаки, и права на них есть только у Conan Doyle Estate, а фильм «Энола Холмс» создает ошибочное суждение, что наследники имеют отношение к проекту Netflix.

Фонд Конан Дойла засудит Netflix за сестру Шерлока Холмса

Соавтор «Шерлока» экранизирует «Номер 249» Артура Конан Дойла с Китом Харрингтоном Конан Дойл надеялся издать повесть отдельной книгой и хорошо заработать.
Почему Конан Дойль сначала убил, а потом воскресил Шерлока Холмса? В сборник «Архив Шерлока Холмса», написанный в 1927 году, входят «Камень Мазарини», «Вампир в Суссексе», «Загадка Торского моста» и ещё девять рассказов.
Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса» Такое ощущение, что Конан Дойл специально придумал его конкретно под этот случай, чтобы смерть Холмса выглядела оправданной.
Наследники Артура Конана Дойла подали в суд на Netflix за эмоции Шерлока Холмса Как сообщает Центр изучения общественного достояния при юридической школе Дьюкского университета, 1 января истекает срок авторских прав на последние произведения Артура Конан Дойла о великом сыщике Шерлоке Холмсе.

Создатель Шерлока Холмса — Артур Конан Дойл

Описание. Конан Дойл считал несерьёзными свои рассказы о Шерлоке Холмсе, поэтому решил его «убить» — распространённый приём писателей. Автор знаменитых детективов о Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойл неоднократно проводил собственные расследования, доказывал невиновность подсудимых и таким образом спасал их от смертной казни. В книге «Конан Дойл на стороне защиты. Наследники автора рассказов о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла подали в суд на Netflix. Факт «воскрешения» Шерлока Холмса ещё больше усилил общий ажиотаж вокруг его имени, и издатели, теперь державшие руку на пульсе, на появление новых рассказов Конан Дойла за океаном ответили синхронной публикацией их переводов на русский язык.

Соавтор «Шерлока» экранизирует «Номер 249» Артура Конан Дойла с Китом Харрингтоном

Свантко и является единственным существующим черновиком этой повести о Шерлоке Холмсе. Она содержит исправления самого автора, а также пометы редактора Стоддарта, который готовил повесть в печать. Даже в случае продажи рукописи по нижней границе эстимейта, будет установлен новый ценовой рекорд на произведения Конан Дойла.

Также 7 января начинается действие повести « Долина ужаса ». На первых страницах Холмс пребывает в дурном настроении, что можно объяснить похмельем после празднования дня рождения [13]. В качестве года рождения большинство исследователей холмсианы сходятся на 1854 по рассказу « Его прощальный поклон », действие которого происходит в 1914 году, а Холмсу около 60 лет [14] [15] [16] [17]. Хотя дата стопроцентно не подтверждается, именно 6 января 1854 года указано на официальном сайте Музея Шерлока Холмса в Лондоне [18] в качестве дня рождения великого сыщика. В рассказе « Случай с переводчиком » Холмс рассказывает: Предки мои были захолустными помещиками и жили, наверное, точно такою жизнью, какая естественна для их сословия. Там же Холмс упоминает, что его бабушка была сестрой французского художника Верне. Вероятно, имеется в виду Орас Верне 1789—1863. В этом же произведении впервые появляется брат Шерлока Холмса, Майкрофт Холмс , который старше его на семь лет и занимает значимый пост в правительстве Великобритании, связанный с аналитической работой конкретная должность Майкрофта не раскрывается.

Также в « Подрядчике из Норвуда » упоминается молодой врач Вернер, дальний родственник Холмса, который купил докторскую практику Ватсона в Кенсингтоне. О других родственниках Холмса упоминаний нет. Бабушка — француженка, что говорит о частичном французском происхождении Холмса. Ключевые даты жизни Шерлока Холмса: Первое дело рассказ о нём называется « Глория Скотт » Шерлок Холмс раскрыл во время летних каникул в колледже в котором учился 2 года , предположительно в 1875 году. В 1881 году Холмс знакомится с доктором Джоном Ватсоном если принять датой рождения Холмса 1854 год, то на этот момент ему около 27 лет. Он, по всей видимости, не богат, так как ищет компаньона для совместного съёма квартиры. Тогда же они с Ватсоном переезжают на Бейкер-стрит , дом 221-б 221b Baker Street , где совместно снимают квартиру у миссис Хадсон. В рассказе «Глория Скотт» мы узнаём кое-что о прошлом Холмса, о том, что сподвигло его стать детективом: отец однокурсника Холмса был восхищён его дедуктивными способностями. В 1888 году Ватсон женится и съезжает с квартиры на Бейкер-стрит. Холмс продолжает снимать квартиру у миссис Хадсон уже один.

В 1891 году разворачивается действие рассказа « Последнее дело Холмса ». После схватки с профессором Мориарти Холмс пропадает без вести. Ватсон и вместе с ним практически вся английская общественность уверен в гибели Холмса. В период с 1891 по 1894 год Холмс находился «в бегах». Выжив в единоборстве на краю водопада, пешком и без денег, он преодолел альпийские горы и добрался до Флоренции. Там Холмс связался с братом и получил от него денежные средства. Затем Холмс путешествовал два года по Тибету, где посетил Лхасу и провёл несколько дней у далай-ламы возможно, Холмс опубликовал свои записки об этом путешествии под именем норвежца Сигерсона. Затем объехал всю Персию , он заглянул в Мекку очевидно, используя актёрские навыки, так как, согласно законам ислама, посещение Мекки и Медины иноверцами исключается и побывал с визитом у калифа в Хартуме о чём представил отчёт министру иностранных дел Великобритании. Вернувшись в Европу, Холмс провёл несколько месяцев на юге Франции , в Монпелье , где занимался исследованиями веществ, получаемых из каменноугольной смолы. В 1894 году Холмс неожиданно объявляется в Лондоне.

После ликвидации остатков преступной группы Мориарти Шерлок Холмс снова поселяется на Бейкер-стрит. Туда же переезжает овдовевший к тому времени доктор Ватсон. В 1904 году Холмс уходит от дел и уезжает из Лондона в юго-восточную Англию, в графство Суссекс , где занимается разведением пчёл. В коротком предисловии к сборнику « Его прощальный поклон » 1917 , написанном от лица Ватсона, сообщается, что его небольшая ферма находилась в пяти милях от Истборна и что Холмсу даже после ухода от дел поступали предложения заняться расследованиями, которые тот отклонял однако в рассказе « Львиная грива » Холмс всё же расследует происшествие уже после ухода на покой. К 1914 году относится последнее описанное дело Холмса рассказ « Его прощальный поклон ». Холмсу здесь около 60 лет «Ему можно было дать лет шестьдесят». О дальнейшей судьбе Шерлока Холмса Конан Дойл упоминает несколько раз. В том же предисловии говорится, что Холмс жив и здоров хотя и страдает время от времени от приступов ревматизма , а из рассказа « Дьяволова нога » следует, что доктор Ватсон получил от Холмса телеграмму с предложением написать о «Корнуэлльском ужасе» в 1917 году. Следовательно, Первую мировую оба друга пережили благополучно, хотя и живут порознь. Далее в рассказе « Человек на четвереньках » Ватсон опять косвенно намекает на дату опубликования этого дела для широкой общественности и о судьбе Холмса: Мистер Шерлок Холмс всегда придерживался того мнения, что мне следует опубликовать поразительные факты, связанные с делом профессора Пресбери, для того хотя бы, чтобы раз и навсегда положить конец тёмным слухам, которые лет двадцать назад всколыхнули университет и до сих пор повторялись на все лады в лондонских научных кругах.

По тем или иным причинам, однако, я был долго лишен такой возможности, и подлинная история этого любопытного происшествия так и оставалась погребенной на дне сейфа вместе с многими и многими записями о приключениях моего друга. И вот мы, наконец, получили разрешение предать гласности обстоятельства этого дела, одного из самых последних, которые расследовал Холмс перед тем, как оставить практику…. Как-то воскресным вечером, в начале сентября 1903 года… Ватсон говорит «мы получили», подразумевая себя и Холмса; если действия героя рассказа, профессора Пресбери, волновали научные круги в 1903 году, и это было «лет двадцать назад», то можно сделать вывод, что и Холмс, и Ватсон были живы в 1923 году. Личность[ править править код ] При первой встрече с Шерлоком Холмсом « Этюд в багровых тонах » доктор Ватсон описывает великого сыщика как высокого худого молодого человека: Ростом он был больше шести футов, [19] но при своей необычайной худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере. В рассказе « Три студента » Холмс, рассказывая о себе, говорит: «Во мне шесть футов, и я, только поднявшись на цыпочки, увидел стол». Шесть футов — это 183 см. Из рассказа « Загадка Торского моста » становится известен цвет глаз Холмса: Он уселся на каменный парапет моста, и я заметил, что его живые серые глаза вопросительно оглядывают всё вокруг. По образованию Шерлок Холмс, видимо, биохимик.

На момент знакомства с Ватсоном работал лаборантом в одной из лондонских больниц — об этом говорится в начале «Этюда в багровых тонах». Ни в одном из последующих произведений о работе Холмса в качестве фельдшера-лаборанта не упоминается. Равно, как и автор больше не говорит о какой бы то ни было иной, помимо частного сыска, работе своего главного героя. Холмс — многогранная личность. Обладая разносторонними талантами, он посвятил свою жизнь карьере частного детектива. Расследуя дела, которыми снабжают его клиенты, он опирается не столько на букву закона, сколько на свои жизненные принципы, правила чести, которые в ряде случаев заменяют ему параграфы бюрократических норм. Неоднократно Холмс позволял людям, по его мнению, оправданно совершавшим преступление, избежать наказания. Холмс в принципе не меркантилен, его в первую очередь занимает работа. За свой труд по раскрытию преступлений Шерлок Холмс берёт справедливое вознаграждение, но если его очередной клиент беден, может взять плату символически или вообще отказаться от неё. Также Холмс часто жалуется Ватсону, что преступники перевелись, настоящих преступлений не осталось, и он Холмс должен сидеть без работы.

Холмс — житель викторианской Англии, лондонец, великолепно знающий свой город. Его можно считать домоседом, и он выезжает за пределы города страны только в случае крайней необходимости. Многие дела Холмс разгадывает, не выходя из гостиной миссис Хадсон, называя их «делами на одну трубку». В быту Холмс имеет устойчивые привычки. Он неприхотлив и практически безразличен к удобствам, совершенно равнодушен к роскоши. Его нельзя назвать рассеянным, но он несколько равнодушен к порядку в комнате и аккуратности в обращении с вещами.

Шерлок Холмс принес ему славу и состояние, но великий сыщик быстро надоел писателю. Конан Дойл считал себя важной литературной величиной, автором серьёзных исторических романов, а Шерлок Холмс тянул его на дно, в массовую, развлекательную литературу. При жизни Дойла Холмса считали производным от героя Аллана По, сыщика-любителя Огюста Дюпена, и автор справедливо полагал, что это не делает ему чести. Позже стало ясно, что Холмс велик и неповторим, вокруг него возникла своя мифология, появилась музей-квартира великого сыщика. Сэр Артур дожил до этого времени, но поначалу он не любил собственного героя. При этом Конан Дойл и сам был талантливым сыщиком-любителем. Считается, что он списал Холмса со своего университетского профессора, стихийного криминалиста, учившего студентов подмечать всевозможные мелочи. Но на счету и самого Конан Дойла были успешные расследования, он спас нескольких человек от несправедливых обвинений, сохранил им свободу, а, может, и жизни.

Однако согласно этому правилу в 2004 году должен был попасть в общественное достояние «Пароходик Вилли» — самый ранний из сохранившихся звуковых мультфильмов, первый звуковой фильм студии Диснея и один из первых мультфильмов с участием Микки Мауса. Пытаясь защитить свою знаменитую мышь, компания Disney при поддержке других компаний продавила закон, согласно которому с 1998 года вводился 20-летний мораторий на попадание каких бы то ни было работ в общественное достояние. Процесс освобождения от авторских прав возобновился только с 2019 года. Теперь срок охраны прав составляет 95 лет: 1 января 2023 года в общественное достояние попадут работы, опубликованные не позднее 1927 года — как, например, последний рассказ о Холмсе, « Загадка поместья Шоскомб ».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий