Индийское кино уделяло много внимания социальным темам, политике и борьбе за независимость. Легенда индийского кино и сейчас снимается, а также продюсирует фильмы. Он был судьей в шоу "У Индии есть таланты", строил политическую карьеру. Телеканал современных индийских киносериалов различных жанров: исторические саги, криминальные детективы, мелодрамы.
«Российское кино может быть хорошим»
- Удалая "Айта"
- Содержание
- Tikcine TV - Новые Индийский фильм 2024 - exclusive content on Boosty
- Где смотреть индийское кино на русском языке онлайн
Индийские фильмы и сериалы
В Госдуме предложили вернуть в российский прокат индийские фильмы. Новости кино и кинотеатров на одном сайте. Болливуд сегодня — Политики Индии посчитали неприемлемой встречу делегатов G20. Умер индийский актер и режиссер Раджив Капур. Звезды, которые приехали представить фильм открытия «Пушпа», вызвали в кинотеатре настоящий ажиотаж!
Поиск по сайту:
- Болливуд наших дней ― о кинопроизводстве в Индии — Медиа на
- Бизнес с Индией: опыт кинопрокатной компании Indian Films
- Анти-Болливуд: история индийского «параллельного кино» — Нож
- Индийский фильм «Шивамма» взял гран-при фестиваля «Зеркало»
- Смотреть индийское кино бесплатно
- Болливуд — последние и свежие новости сегодня и за 2024 год на | Известия
«Мы с индийцами очень похожи». Как компания Indian Films приучает россиян к индийскому кино
В Индии сообщили, что местные картины будут показывать в российском прокате. Об этом заявил председатель Совета по культурным связям страны Винай Сахасрабуддхе. Индийские фильмы станут выходить в прокат ежемесячно в 50 кинотеатрах РФ. Российские ленты, в свою очередь, будут показывать в 50 кинотеатрах Индии.
Кроме того, страны будут вести обмен технологиями кино.
В частности, обсуждалась возможность представить отечественные фильмы и сериалы на кинофестивалях в Индии. Фото: Pixabay t.
Это сейчас зрители начали интересоваться, кто режиссер, а еще лет десять назад это никого не волновало, главное, что в фильме снялся Шахрух Хан или Аамир Кхан. Какие жанры сейчас популярны в Индии? Экшн, любовная история и, конечно же, драмы, которые индусы снимают лучше всех в мире. Посмотрите «Непохищенную невесту» или «Меня зовут Хан» и сами все поймете. На этих фильмах все люди рыдают.
Какая у вас аудитория во всем мире? Индийские фильмы показываются в 170 странах, и это сотни миллионов человек. Но если фильм вышел еще и в Китае, то его посмотрят порядка двух миллиардов зрителей. Кстати, самым кассовым фильмом в Китае в 2009 году была индийская комедия «Три идиота». Как изменилось индийское кино за последние десятилетия? Изменился подход к бизнесу. Однозальники ушли в прошлое, кинематограф полностью перешел в легальное поле и банки начали страховать проекты от провала. Следствием этого стали действительно большие деньги, которые рекой потекли в кино, что сильно повысило качество продукции. Где-то с 2005 года индийское кино вышло на международный рынок, и мы получили миллиардную аудиторию.
Выяснилось, что индийское кино любят все, но не все в этом признаются. А табу в индийском кино есть? Мы стараемся не трогать религию. Если что-то снимаем на эту тему, то делаем очень тонко. Откровенный секс тоже редкость, обычно если на экране появилась пара птичек или цветы, которые переплелись, то все понимают, о чем речь. Гомосексуализм совершенно не индийская тема. Фильмы про ЛГБТ есть, но они проваливаются в прокате, зрителям такой контент просто не интересен. А больше табу нет, все можно, и национальные проблемы, и жестокость, и юмор. Почему людям вообще нравится кино?
Что в этот момент происходит с нашим мозгом с точки зрения нейрохирургии? Разное кино приносит разное количество эндорфинов. Получите больше гормонов — будете радоваться, получите меньше — будете грустить, будет очень много — станете смеяться. А какой жанр вызывает выработку эндорфина, зависит от индивидуальности человека: есть люди, которые на фильмах в жанре хоррор от ужаса залезают под кресло, а есть те, которые хохочут в голос.
По его словам, сейчас основная задача для онлайн-платформ заместить спрос на голливудский контент и европейское кино.
После 24 февраля из России ушли крупнейшие голливудские правообладатели Universal, Disney, Sony, Warner и другие.
Индийские фильмы и сериалы 2023 года
В Госдуме предложили вернуть в российский прокат индийские фильмы. Индийское кино, которое ошибочно приравнивают исключительно к Болливуду, постепенно завоевывает западный и российский рынки. Индийские фильмы и сериалы, последние новости Болливуда, авторские статьи. Россияне стали чаще смотреть индийские фильмы в российских онлайн-кинотеатрах. В этой рубрике, любители индийского кино смогут прочитать самые свежие новости Болливуда и его звездах.
В кинотеатрах России могут начать показывать индийское кино
и телевизионный контент. Смотрите видео на тему «Индийские Фильмы» в TikTok. Главная причина заминки — фильм еще не сертифицирован CBFC.
Смотреть индийское кино бесплатно
Telegram: Contact @indiafilmm | Индийские фильмы 2023 на русском языке смотреть. |
В российских онлайн-кинотеатрах выросли просмотры индийских фильмов | это не только Болливуд. |
В Госдуме предложили показывать индийское кино в России вместе голливудских премьер | По данным "Коммерсанта", в российских онлайн-кинотеатрах выросли просмотры индийских фильмов. |
Материалы с меткой «индийское кино» – Москва 24 | Сокровищница Болливуда ~•~ Bollywood stars: Всем добро пожаловать в мир, полного красок, музыки, фильмов и много другого, а именно, в Болливуд. |
Болливуд – последние новости | Индийское Кино – самые последние новости, статьи, обзоры, даты, спойлеры и другая свежая информация. |
Netflix выпустит сериал индийского постановщика Санджая Лилы Бхансали «Хираманди»
Потом мои знакомые российские продюсеры блокбастеров захотели вывести в индийский прокат российское кино, а мои друзья в Индии, наоборот, стремились показать свои фильмы в России. Так как мне доверяли обе стороны, то я выступил гарантом, создав прокатную компанию Indian Films. Цель Indian Films — вернуть индийские фильмы на российские кино- и телеэкраны. Мы уже показали здесь больше сорока картин, одной из самых популярных стали «Банды Индостана». Фильм не сразу выходит на большой экран, а только тогда, когда мы уверены в успехе. Сначала индийское кино выходит на большом экране на языке оригинала с субтитрами, и только когда мы понимаем, что фильм зашел русскоязычной аудитории, делаем дубляж и выпускаем в широкий прокат по 60 российским городам. В ближайшие месяцы мы выпустим несколько фильмов, в том числе «Ракетчика», «Шамшеру» — эпичное фэнтези с внуком Раджа Капура, Ранбиром Капуром в главной роли, «Брахмастру», новый фильм с Шахрухом Ханом «Патхан» Pathaan и продолжение франшизы «Тигр 3». Но главное — буквально на днях после четырехлетней подготовительной работы между нашими министерствами культуры был подписан договор о копродукции.
Теперь Индия и Россия могут снимать совместные фильмы. Какую долю российского рынка может занять индийское кино? И качественного в том числе. Но мы понимаем, что Россия — это огромный рынок, и сейчас он будет расширяться, наверняка свою долю получат и индусы, и китайцы, и корейцы, и иранцы. На ваш взгляд, какое индийское кино больше всего популярно в России? Любовная мелодрама и драма, но с хеппи-эндом. У вас огромная женская аудитория, и фильм всегда выбирают женщины, которые берут с собой мужчин.
Мы и экшн готовы привозить, но не все индийские боевики тут зайдут зрителю. Например, те, что по своей стилистике отличаются от привычного для российского зрителя, где герой одним ударом двадцать бандитов разбрасывает. В принципе, Голливуд делает то же самое, но там белые люди дерутся, а тут азиаты, поэтому всем смешно, никто не верит. Мы стараемся везти фильмы универсальные по своей стилистике и тематике, которые подходят и для Индии, и для всего мира. Почему в ваших фильмах почти всегда поют и танцуют? Песни и танцы — прекрасный способ выразить эмоции. В кино, когда юноша влюблен в девушку, он для нее поет, в жизни, конечно, такое встречается редко.
Но вообще петь мы любим, особенно когда собираемся вместе. Индусы очень эмоциональны, мы думаем сердцем и не стесняемся своих эмоций. Кстати, песни для фильмов — отдельная и очень весомая строка в кинобюджете. В фильме «Jeans» с Айшварией Рай самый дорогой индийский фильм 1998 года , чтобы сделать видеоряд семи чудес света для двухминутной песни «Poovukkul», команда месяц путешествовала по миру, снимая Пизанскую башню, Эмпайр-стейт-билдинг, Великую Китайскую стену, Тадж-Махал, египетские пирамиды, Колизей и Эйфелеву башню. Сейчас выходит фильм «Тигр 3».
Зритель приходит в кино и видит, что у него не много альтернатив.
Кто-то сразу понимает, что посмотрит хорошее кино, кто-то идёт на картину из-за отсутствия выбора, но абсолютное большинство выходит на позитиве и с неожиданной реакцией. Основатель Фестиваля индийского кино, ваш партнёр Тасин Назим, рассказал, что министерства культуры России и Индии подписали договор о копродукции и теперь наши страны снова смогут совместно снимать кино. Какие проекты можно ожидать? Тут нужно найти золотую середину. Ведь хочется, чтобы эта картина получила большое количество своих зрителей и в России, и в Индии. Для этого нужно выбрать тему, которая будет актуальна, режиссёра, который сделает интересно и для того, и для другого зрителя.
Сейчас в разработке четыре проекта, которые планируется реализовать совместно Россией и Индией. Ожидаете ли вы, что теперь индийские фильмы будут чаще отбираться в программу Московского международного фестиваля? Дело в том, что два года назад мы открывали Московский кинофестиваль фильмом «Бахубали». И в этом году будет, по-моему, четыре картины одного индийского режиссёра. Мы уже общаемся с Московским фестивалем, они также общаются с нами — это стало ежегодной традицией. По-моему, это уже четвёртый фестиваль, в котором присутствует индийское кино.
Даже когда не было никаких запретов и ограничений, эти фильмы получали достаточно высокие награды. Какие возможности, на ваш взгляд, это даст для популяризации индийского кино в России и наоборот? Альтернативная киноакадемия сможет рассматривать кино не с точки зрения того, какие взгляды разделяет режиссёр этого фильма. Мы тоже прикладываем к этому некие усилия: возим не только индийское кино в Россию, но и российское в Индию. И это непросто, потому что Индия имеет определённую специфику. Даже голливудские компании, такие как Sony и 20th Century Studios, понимали, что прокатом американского кино индийский рынок они не охватят, поэтому были вынуждены открывать там своё представительство и вкладывать свои деньги в производство индийских лент.
Дело в том, что в Индии попасть на экраны кинотеатров — это не то же самое, что в России. Когда в год выпускается столько картин, тут начинает выбирать уже кинотеатр. У нас могут диктовать условия мировые мейджоры. В Индии всё наоборот: с кинотеатром нужно договориться, а порой даже и заплатить. Тем не менее мы пробились на индийские экраны, и у нас была достаточно высокая посещаемость. Для иностранного переведённого кино, не близкого по духу хотя и близкого по ментальности , я считаю, это был хороший опыт, и мы будем продолжать это делать.
Почему сейчас этого нет?
Использование материалов возможно только с согласия правообладателя. Мнение лиц, давших интервью, представителей телеканалов, авторов колонок может не совпадать с мнением редакции. Главный редактор: Перебейнос М.
При этом с релизами из Индии в библиотеках российских онлайн-кинотеатров таких проблем нет. Так, например, на "Кинопоиске" присутствуют 17 индийских фильмов и сериалов, в том числе блокбастер "Брахмастра, часть 1: Шива", а в сервисе Wink в настоящий момент представлено 37 индийских фильмов и еще 70 сериалов.