Новости хроники нарнии кто написал

цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. 989 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. "Хроники Нарнии" считаются классикой детской литературы и являются бестселлером Льюиса, разошедшимся тиражом более 100 миллионов экземпляров на 47 языках. В 1950 году выходит его первая книга из популярного цикла «Хроники Нарнии», в 1956 — завершающая «Последняя битва».

Почему «Хроники Нарнии» незаслуженно забыты

Хроники Нарнии — цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом, в основе которых лежит христианская аллегория. Хроники Нарнии – удивительная и прекрасная история волшебной страны, в которой правят любовь и доброта. Он получил два продолжения «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» (2008) и «Хроники Нарнии: Покоритель Зари» (2010). Написаны "Хроники Нарнии" очень простым и ясным языком.

КОНТАКТЫ ПОРТАЛА

Чтобы понять эту мысль Льюиса, нужно всмотреться в его формулировку: Если бы Аслан был репрезентацией нематериального божества в том смысле, в каком Великан Отчаяние представляет Отчаяние, он был бы аллегорической фигурой. Но на самом деле он — плод воображения, дающий ответ на вопрос: «Каким был бы Христос, если бы действительно существовал мир, подобный Нарнии, и Он бы пожелал воплотиться, умереть и воскреснуть в том мире — так, как это произошло в реальности нашего мира? Это вовсе не аллегория. Итак, Льюис зазывает читателей в мир допущений. Нарния как раз и исследует в форме художественного повествования такую богословскую гипотезу. Собственные объяснения Льюисом того, как надо понимать фигуру Аслана, однозначно указывают, что «Лев, колдунья и платяной шкаф» — именно допущение, исследование интересной возможности средствами воображения. В «Племяннике чародея» Льюис описывает лес, полный входов в разные миры. Один из этих путей ведет в Нарнию, новый мир, который вскоре будет населен разумными существами, животными и людьми. При этом Льюис ясно дает понять, что помимо Нарнии существуют и другие миры. Нарния — это, так сказать, богословский «образец», «кейс», помогающий нам лучше осмыслить собственное положение.

Этот образ скорее пробуждает и провоцирует мысль, чем отвечает на вопрос. Он требует от нас самостоятельного поиска ответов, мы не должны рассчитывать на то, что нам все заранее разжуют. Льюис использует Нарнию для того, чтобы показать нам нечто, не доказывая, полагаясь на мощь своего воображения и на стиль повествования — они оставят нашему воображению возможность добавить то, что разум может лишь предположить. Нарния и пересказ великого рассказа Невозможно постичь великую привлекательность Нарнии, если не учесть, какое место занимают сюжеты в формировании наших отношений с реальностью и нашего места внутри реальности. Хроники Нарнии удачно соответствуют базовому человеческому инстинкту, который подсказывает, что наша история — лишь часть чего-то большего, и это большее нам необходимо узреть для того, чтобы и наше положение приобрело новый, более значительный смысл. Поднимется вуаль, откроется дверь, сдвинется в сторону завеса — и мы войдем в новые земли. Наша собственная история станет частью гораздо большей истории, и это поможет нам понять свое место в общем порядке вещей — и обнаружить, что в нашей власти изменить, и научиться ценить такую возможность. Как и Толкин, Льюис остро сознавал ту власть, которую имеют над воображением «мифы» — истории, объясняющие нам, кто мы есть, где находимся, что пошло не так и что нам делать. Толкин с помощью мифов наполнил «Властелина колец» таинственной «инаковостью», ощущением тайны и магии, которые намекают на реальность за пределами всего, что постижимо для человеческого разума.

Льюис понимал, что добро и зло, опасность, страдание, радость — все воспринимается более отчетливо, если «окунуть их в сюжет». При всем своем «презентационном реализме» эти рассказы обеспечивают возможность постичь глубинные структуры нашего мира, причем не только на уровне воображения, но и на рациональном уровне. Мысль о могуществе мифа Льюис мог также почерпнуть из чтения «Вечного человека» Честертона, где проводится классическое различение между «вымыслом» и «выдумкой» и точный анализ того, как воображение раздвигает границы разума. Опираясь на сокровища средневековой и ренессансной литературы, на глубокое понимание мифа и его воздействия, Льюис обрел подлинный голос, правильные слова, которые позволили ему избежать подозрений, будто он работает «только рациональным умом, полностью бодрствующим, дневным воображением». Нарния каким-то образом даровала нам более глубокий, ясный, дивный и значимый мир, чем тот, что знаком нам по опыту. И хотя любой читатель понимает, что «Хроники Нарнии» — вымысел, этот вымысел кажется более близким к жизни, чем многие якобы фактографические труды. Льюис также понимал, что одна и та же история для одного читателя — «миф», а для другого — нет.

Льюис, "появлялись образы, а не сами истории". Книга "Лев, Колдунья и Платяной шкаф" начиналась с воображаемой картины: фавн с зонтиком в заснеженном лесу. Но во время Второй Мировой войны, когда детей эвакуировали из Лондона, четверых поселили в доме писателя. Удивленный тем насколько мало воображаемых образов у его гостей, он решил написать историю о четырех ребятах - Энн, Мартине, Розе и Питере, которых вывезли из Лондона из-за воздушных налетов, и поселили в доме очень старого профессора, который один жил в деревне. Это все, что он написал в то время, но через несколько лет он вернулся к книге. Дети, которых теперь звали Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси, находят путь в другой мир - землю, которую он назвал Нарния.

Фанаты режиссера были рады узнать, что она собирается работать со стриминговым гигантом Netflix. Вместе они построят целую вселенную по «Хроникам Нарнии». Слишком долго ждать адаптацию «Хроник Нарнии» от Гервиг, похоже, не придется. В интервью Collider Стубер подтвердил, что производство начнется в 2024 году.

Детям предстоит исполнить древнее пророчество с помощью льва Аслана и добрых обитателей Нарнии и одержать победу над Белой Колдуньей… Но это лишь начало большого приключения. Интересные факты По версии BBC «Хроники Нарнии» входят в список ста самых вдохновляющих произведений, а повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф» — в список 200 лучших книг всех времён. Автор серии «Тёмные начала» Филип Пулман, «мама» «Гарри Поттера» Джоан Роулинг, автор «Волшебников» Лев Гроссман неоднократно признавались, что создавали свои произведения, ориентируясь на Льюиса и одновременно споря с ним.

Клайв Стейплз Льюис - Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф

Некоторые из образов Джека взяты из книг, которые он любил читать в юности: разговаривающие животные Биатрикс Поттер, злобная королева из сказок Ганса Христиана Андерсона, гномы из старинных германских мифов, ирландских волшебных историй и легенд, а так же существа из мифологии Древней Греции. Но они были всего лишь ингридиентами, которых Джек перемешал, создав совершенно новый рецепт. Книга "Лев, Колдунья и Платяной шкаф" вышла 1950 году с иллюстрациями Паулин Бейнс, молодой художницы, которая смогла прекрасно нарисовать именно те образы, которые появились в голове Льюиса. К этому моменту Льюис был готов писать новые истории о том как четверо детей нашли дорогу в Нарнию. В книгах "Принц Каспиан" 1951 и "Путешествие на край света" 1952 Льюис экспериментирует с различиями во времени между нашим миром и Нарнией - знак того, что в каждой истории читателя ждет, что-то новое и неожиданное. Но я ошибался.

Удивленный тем насколько мало воображаемых образов у его гостей, он решил написать историю о четырех ребятах - Энн, Мартине, Розе и Питере, которых вывезли из Лондона из-за воздушных налетов, и поселили в доме очень старого профессора, который один жил в деревне. Это все, что он написал в то время, но через несколько лет он вернулся к книге. Дети, которых теперь звали Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси, находят путь в другой мир - землю, которую он назвал Нарния. Джек использовал и другие воображаемые картины, такие как "Корoлева на санях" или "великолепный лев". Некоторое время он не знал точно о чем эта история. Но стоило ему появится, истории потянулись за ним следом.

Клайв Стейплз Льюис 1898—1963 — великий сказочник, ученый, профессор филологии, публицист, один из самых читаемых христианских авторов в мире. Главные действующие лица сказок — дети, которые случайно попадают в волшебный мир, где во время невероятных приключений преодолевают себя, чтобы однажды вернуться во взрослый мир людей. Книги рассказывают о дружбе, предательстве, жертвенности, Божественной мудрости и любви. Самыми известными стали фильмы, выпущенные при содействии компании Уолта Диснея: в 2005 г. Хроники были переведены на более чем 30 языков и выдержали тираж более 100 миллионов экземпляров, став любимым христианским чтением для детей в христианских семьях. В судьбоносные моменты творец Нарнии в виде льва появляется во всех семи хрониках.

Шторм и его последствия — 511 Глава шестая. Приключения Юстаса — 522 Глава седьмая. Чем закончились приключения Юстаса — 533 Глава восьмая. Два чудесных спасения — 542 Глава девятая. Остров голосов — 552 Глава десятая. Волшебная книга — 561 Глава одиннадцатая. Как появились охлатопы — 570 Глава двенадцатая. Тёмный остров — 579 Глава тринадцатая. Три спящих лорда — 588 Глава четырнадцатая. Где начинается край света — 597 Глава пятнадцатая. Чудеса последнего моря — 606 Глава шестнадцатая. Джил получает задание — 639 Глава третья. Король отправляется в плавание — 647 Глава четвёртая. Совиный совет — 656 Глава пятая. Хмур — 666 Глава шестая. Дикие северные пустоши — 676 Глава седьмая. Холм со странными рвами — 686 Глава восьмая. Замок Харфанг — 695 Глава девятая. Друзья узнали нечто важное — 706 Глава десятая. Там, где нет солнца — 715 Глава одиннадцатая. В тёмном замке — 726 Глава двенадцатая. Королева земных недр — 735 Глава тринадцатая. Земные недра без королевы — 743 Глава четырнадцатая. Самое дно мира — 751 Глава пятнадцатая. Исчезновение Джил — 759 Глава шестнадцатая. У каменного котла — 779 Глава вторая. Опрометчивость короля — 786 Глава третья.

Хроники Нарнии (илл-р Паулин Бейнс)

Перезапуск «Хроник Нарнии» от Netflix: режиссер, дата выхода и все, что мы знаем Благодаря отцу Александру в нашей стране стали активно переводиться "Хроники Нарнии".
Как родились сказки про Нарнию? | Культура | ШколаЖизни.ру «Хроники Нарнии» написаны в обществе, где принято быть христианином.
История создания Нарнии 3617" и прочитать книги именно так, а не в том порядке, который установило с 1994 года издательство HarperCollins!

Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф (Фильм, 2005)

Но до иного даже и за сутки Дойти не... Пэкалэ и Тындалэ С третьей главы не проигрывается книга, жаль. Исправлено Магазинников Иван - Мертвый инквизитор. Узник Фанмира Натали Чайка 3 часа назад Супер отзыв!!! Лучше и нельзя сказать!!!

От души!! Yaricka 3 часа назад Да уж. Сюжет — одни сплошные клише и баян. Кирчанова Алена - Хроники умирающего города A Nickulin 4 часа назад Да тут вся его прямая речь есть литературное произведение со сложным синтаксисом и не в меру богатой лексикой.

В каждой книге герои сталкиваются с могущественными злодеями, которые стремятся захватить власть и уничтожить Нарнию. Герои борются с ними, используя свою мужество, ум, доброту и веру. Еще одним важным аспектом в серии книг является религиозная тематика. Автор, Клайв С.

Власть в стране захватил диктатор — лорд-регент Мираз. Настоящие нарнийцы погибли или находятся в бегах.

Прибывшим героям предстоит сделать всё, чтобы восстановить былой облик полюбившейся страны… «Покоритель зари», или Плавание на край света 1952 «Покоритель зари» — корабль из Нарнии, который был создан королем Каспианом. Люси и Эдмунд вместе с Юстасом очутились на борту этого корабля, где знакомятся с Каспианом и Рипичипом. Им предстоит отправиться на край мира в поисках 7-ми лордов Нарнии. Их ждут опасные приключения и удивительные встречи. Они смогут пережить плен в руках работорговцев, испытать, что значит дружить с драконами, побывать на нескольких зачарованных островах…И наконец они смогут снова встретиться с Асланом… Серебряное кресло 1953 Джил Поул пытается спрятаться от издевающихся над ней школьниц на заднем дворе учреждения. Юстэс Вред, чтобы помочь девушке, рассказывает ей об удивительной стране — волшебной Нарнии.

Скрываясь от преследующих их одноклассников, Джил и Юстэс бегут к потайной калитке, и, открыв ее, переносятся в Нарнию.. Здесь они обнаруживают, что король Каспиан в беде. Его любимый сын Рилиан ушел на поиски гигантской зеленой змеи, которая погубила его мать.

Английская литература Не менее, чем древние эссе и трактаты, Льюис любил художественную английскую литературу. Так, Белая колдунья Джадис напоминает спенсеровскую Дуэссу, а образ обезьяна Хитра из «Последней битвы» отсылает к Архимагу. Что же до параллелей с «Потерянным раем», то они легко угадываются в «Племяннике чародея». На связь с последними указывает и множество волшебных артефактов: от «даров» Деда Мороза да-да, Льюис называет персонажа именно Father Frost, а не Santa Claus до предметов, которые становятся порталами в волшебную страну, например платяной шкаф, сделанный из нарнийской яблони. Как и в мирах английской волшебной сказки, в Нарнии свой хронотоп. Время здесь движется не так, как в привычном нам пространстве, а законы физики и биологии снова вспомним говорящих животных действуют несколько иначе. Дети Певенси в домике мистера Бобра.

Иллюстрация к повести «Лев, колдунья и платяной шкаф» По мнению филолога Михаила Свердлова, Льюис работал с жанром сказки не потому, что хотел заинтересовать детей, а потому, что именно эта форма оказалась наиболее органичной для его «Хроник... Автор «Хроник Нарнии» далеко не всегда был христианским проповедником. В девять лет он потерял мать, которая умерла от рака, а с ней — и веру в Бога. Вся его жизнь, полная испытаний, казалось бы, должна подтверждать детскую гипотезу о его отсутствии: суровый и грубый отец, Первая мировая и ранение, смерть друга и почти тридцатилетняя изматывающая связь с матерью последнего. Кадр из фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф», 2005 Но в 1931 году в сознании Льюиса случается переворот. Как считает Михаил Свердлов, произошло это благодаря литературе: «Захваченный красотой христианского мифа, он с каждым годом все более осознавал противоречия между своей атеистической жизненной теорией и христианским и читательским опытом. Сотворение волшебной страны в «Ученике Чародея» отсылает нас к созданию земного мира за семь дней.

Льюис Клайв - Нарния

Серия пользуется огромной популярностью. К 2006 году было продано более 100 миллионов копий на 41 языке Kelly 2006, Guthmann 2005 , существуют теле- и киноэкранизации, радиопостановки, театральные постановки, компьютерные игры.

Профессор был старый-престарый, с взлохмаченными седыми волосами и взлохмаченной седой бородой почти до самых глаз. Вскоре ребята его полюбили, но в первый вечер, когда он вышел им навстречу к парадным дверям, он показался им очень чудным. Люси самая младшая даже немного его испугалась, а Эдмунд следующий за Люси по возрасту с трудом удержался от смеха - ему пришлось сделать вид, что он сморкается. Когда они в тот вечер пожелали профессору спокойной ночи и под нялись наверх, в спальни, мальчики зашли в комнату девочек, чтобы поболтать обо всем, что они увидели за день.

Сможем делать все, что душе угодно.

И Эдмунд, набив рот рахат-лукумом, снова и снова отвечал: — Да, я уже вам говорил. Он забывал добавлять «ваше величество», но она, судя по всему, уже не обращала на это внимания. Когда с рахат-лукумом было покончено, Эдмунд во все глаза уставился на пустую коробку — вдруг колдунья спросит, не хочет ли он ещё. Возможно, она догадывалась, о чём он думает, поскольку знала — а он-то нет, — что это волшебный рахат-лукум и тому, кто хоть раз его попробует, хочется ещё и ещё, и если ему позволить, будет есть до тех пор, пока не лопнет. Но она больше не предложила, а вместо этого сказала: — Сын Адама!

Мне было бы очень приятно повидать твоего брата и сестёр. Не приведёшь ли ты их ко мне в гости? Сейчас я не могу этого сделать, магия больше не подействует. Другое дело — у меня в замке. Когда колдунья предлагала сесть к ней на колени, он испугался, как бы не увезла куда-нибудь далеко, в неизвестное место, откуда он не сумеет найти дорогу назад, но теперь позабыл всякий страх. Там есть комнаты, с пола до потолка заваленные рахат-лукумом.

И вот что ещё: у меня нет своих детей. Я хочу усыновить славного мальчика и сделать принцем. Когда я умру, он станет королём Нарнии. Принц будет носить золотую корону и целый день есть рахат-лукум, а ты — самый умный и самый красивый мальчик из всех, кто мне встречался, поэтому я не прочь сделать тебя принцем… потом, когда приведёшь ко мне остальных. Лицо его раскраснелось, рот и руки были липкие от рахат-лукума, и он не выглядел ни красивым, ни умным, что бы там ни говорила королева. А мне бы очень хотелось познакомиться с ними.

Ты будешь принцем, а позже — королём, это решено, но ведь тебе нужны придворные, которым ты мог бы доверять, люди благородной крови. Я сделаю твоего брата герцогом, а сестёр — герцогинями. Тебе там так понравится, что ты не захочешь уходить ради того, чтобы привести их. Нет, сейчас ты должен вернуться к себе в страну и прийти ко мне в другой раз вместе с ними, понимаешь? Приходить одному нет толку. А теперь посмотри сюда.

Когда ты придёшь сюда в следующий раз, подойди к фонарю и поищи оттуда эти два холма, а потом иди по лесу, пока не дойдёшь до моего замка. Но помни: ты должен привести всех остальных. Если явишься один, я могу сильно рассердиться. Пусть это останется нашей тайной. Так будет куда интереснее, правда? Устроим им сюрприз.

Просто приведи к двум холмам… Такой умный мальчик, как ты, придумает способ, как это сделать. А когда вы подойдёте к моему замку, скажи: «Давайте посмотрим, кто тут живёт», — или что-нибудь другое в этом же роде. Я уверена, что так будет лучше всего. Если твоя сестра повстречалась здесь с фавном, то, возможно, наслушалась обо мне всяких небылиц… и побоится прийти ко мне в гости. Фавны способны наговорить что угодно. Ну а теперь… — Простите меня, — прервал её вдруг Эдмунд, — но нельзя ли получить ещё один-единственный кусочек рахат-лукума на дорогу?

Когда сани были уже далеко, королева помахала Эдмунду рукой и прокричала: — В следующий раз! В следующий раз! Не забудь! Скорей возвращайся! Эдмунд все ещё стоял, уставившись на то место, где скрылись сани, когда услышал, что кто-то зовёт его по имени. Оглянувшись, он увидел, что с противоположной стороны из лесу к нему спешит Люси.

Значит, ты тоже сюда попал. Ну не удивительно ли? Теперь… — Да-да, — прервал её брат. Могу извиниться перед тобой, если хочешь. Но где, скажи на милость, ты была всё это время? Я тебя повсюду искал.

У него всё в порядке, Белая колдунья ничего не сделала ему за то, что он меня отпустил. Он думает, что она ничего об этом не знает и, в конце концов, всё обойдется благополучно. Она называет себя королевой Нарнии, хотя у неё нет на это никаких прав. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные — во всяком случае, все хорошие животные — прямо ненавидят её. Она может обратить кого хочешь в камень и делает другие страшные вещи — например так заколдовала Нарнию, что здесь всегда зима… Да, всегда зима, а Рождества всё нет и нет. Она ездит по лесу в санях, запряжённых белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове.

Эдмунду и так уже было не по себе, оттого что съел слишком много сладкого, а когда узнал, что дама, с которой подружился, — страшная колдунья, стало ещё хуже, но по-прежнему больше всего на свете хотелось рахат-лукума. Спроси кого хочешь… Но что толку стоять здесь, в снегу? Пошли домой. Теперь-то Питер и Сьюзен поверят, что Нарния есть на самом деле, раз мы оба побывали тут. Вот будет весело! Эдмунд подумал про себя, что ему будет далеко не так весело, как ей.

Ему придётся признаться перед всеми, что Люси была права, к тому же он не сомневался в том, что брат и сестра примут сторону фавнов и зверей, а он сам был на стороне колдуньи. Он не представлял, что скажет и как сможет сохранить свою тайну, если все трое начнут толковать о Нарнии. Тем временем они прошли порядочное расстояние и внезапно почувствовали, что вокруг уже не колючие ветви елей, а мягкие шубы, и через минуту стояли в пустой комнате перед шкафом. У тебя ужасный вид. У нас есть что им порассказать! А какие удивительные нас ждут приключения, раз теперь все мы будем участвовать в них!

Глава пятая. Опять по ту сторону дверцы Остальные ребята всё ещё играли в прятки, так что Эдмунд и Люси нашли их не скоро. Когда они наконец собрались все вместе в длинной комнате, где стояли рыцарские доспехи, Люси выпалила: — Питер! Это взаправдашняя страна! Я не выдумываю, Эдмунд тоже её видел. Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть.

Мы оба там были. Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им всё! Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что та оказалась права, но всё ещё не знал, как поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую только мог придумать: предать Люси.

Эдмунд небрежно обвёл их взглядом, словно был куда старше Люси — а на самом деле разница между ними была всего один год, — усмехнулся и сказал: — А!.. Мы с ней играли… в её страну. Будто её страна в платяном шкафу существует на самом деле. Просто для смеха, конечно. Понятно, там ничего нет. Бедная Люси только раз взглянула на Эдмунда и выбежала из комнаты.

А тот с каждой минутой делался всё хуже и хуже. Чтобы окончательно унизить сестру, он добавил: — Ну вот, опять за своё. Что с ней такое? Морока с этими малышками! Вечно они… — Слушай, ты!.. Я уверен, ты сделал это из чистой зловредности.

В том-то и дело. Когда мы уезжали из дому, Лу была девочка как девочка, но с тех пор как мы приехали сюда, она то ли сходит помаленьку с ума, то ли превращается в самую отъявленную лгунью. Но ни в том ни в другом случае ей не пойдёт на пользу, если сегодня ты смеёшься и дразнишь её, а завтра поддерживаешь её выдумки. Ты всегда ведёшь себя по-свински с теми, кто младше тебя, — мы уже видели это в школе. Давайте пойдём поищем Люси. Когда они наконец нашли сестру, то увидели, что всё это время она проплакала.

И неудивительно. Но что бы они ни говорили ей, она не слушала и стояла на своём. Можете рассказать обо всём профессору или написать маме. Делайте что хотите. Я знаю, что встретила там фавна, и… Лучше бы я там осталась навсегда! А вы все противные, противные… Грустный это был вечер.

Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привёл совсем не к тем результатам, которых он ожидал. Двое старших ребят начали всерьёз беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они ещё долго перешёптывались об этом в коридоре, после того как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать всё профессору. И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета. Профессор пригласил их войти, и поднялся с места, и принёс им стулья, и сказал, что полностью в их распоряжении!

А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала и до конца, не прервав её ни единым словом. Да и после того как они закончили, он ещё долгое время сидел молча. Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать: — Почему вы решили, что ваша сестра всё это выдумала? Сьюзен взяла себя в руки и продолжила: — Но Эдмунд говорит, что они просто играли. Но — вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей?

Достаточно взглянуть на неё и переброситься парой фраз, как становится ясно: с ней всё в полном порядке. Чтобы взрослый человек говорил что-то подобное! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать. Существует только три возможности: или ваша сестра лжёт, или сошла с ума, или говорит правду. Вы знаете, что она никогда не лжёт, и всякому видно, что она не сумасшедшая. Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду.

Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил. Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет. Она выбежала из комнаты почти следом за нами. Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло несколько часов. И каким бы долгим вам ни показалось время, которое вы там пробыли, на это может уйти всего несколько секунд нашего времени. С другой стороны, вряд ли девочка её лет знает о таких явлениях физики.

Если бы она притворялась, просидела бы в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю. И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче. Питер следил, чтобы Эдмунд её не дразнил, и ни у неё, ни у остальных ребят не было никакой охоты разговарить про платяной шкаф — это стало довольно неприятной темой. Казалось, все приключения пришли к концу. Однако это было не так.

Дом профессора — о котором даже он знал так мало — был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть. О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках истории, и на то есть основания, потому что о доме рассказывали всевозможные легенды — некоторые из них ещё более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам. Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке. Миссис Макриди вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы её прерывали, в то время как она водит посетителей по дому. Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: «Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом». Вот из-за этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова.

Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, — как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: — Прячьтесь, сюда идёт Макриди с целой толпой туристов! Но когда, пробежав через Зелёную комнату, дети оказались в библиотеке, то услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведёт туристов по чёрной лестнице, а не по парадной, как ожидали. А затем — то ли потому, что растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, — куда бы ни кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: — А ну их, этих туристов. Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут. Туда-то уж точно никто не полезет.

Но не успели ребята туда войти, как в коридоре послышались голоса… кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась. Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу, но не защёлкнул: как всякий разумный человек он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. Глава шестая. В лесу — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен. Что тут такое?

Я сижу на чём-то мокром. И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло… — Верно, — согласился Питер. А под ногами снег. Да, если я не ошибаюсь, мы попали в лес Лу. Теперь уже в этом не оставалось сомнений — все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света.

Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья. Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно. Пойдём в лес на разведку. Кто скажет, что ты стащил пальто, если даже не вынимал его из шкафа, где оно висит?

Мир Нарнии - это волшебная страна, населенная различными существами, такими как говорящие животные, духи, гиганты, гномы и многие другие. Один из главных элементов в мире Нарнии - это магия. Эта магия часто проявляется через легендарные артефакты, такие как магические предметы и заклинания, которые помогают героям преодолеть различные препятствия. Одним из ключевых тем в серии книг является борьба добра и зла.

О чем на самом деле «Хроники Нарнии»

цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Что ещё написал создатель. Смотрели "Хроники Нарнии"? «Хроники Нарнии» написаны в обществе, где принято быть христианином. То, что «Хроники Нарнии» не объясняют происхождение зла, не означает, что они с ними смиряются.

Клайв Стейплз Льюис - Хроники Нарнии

Книга «Лев, колдунья и платяной шкаф» Клайва Льюиса является самым началом знаменитых «Хроник Нарнии», наиболее любимым маленькими читателями: волшебные существа, добрый лев Аслан, Белая Колдунья, дети, открывшие в старом шкафу проход в чудесную страну. Хроники Нарнии — цикл из семи детских фэнтезийных книг [1], написанных Клайвом Степлзом Льюисом. В этой книге собраны все 7 повестей легендарного цикла «Хроники Нарнии», написанного английским филологом и писателем Клайвом Льюисом. Цикл повестей «Хроники Нарнии», написанных в жанре фэнтези, — одни из самых известных произведений британского писателя, профессора английской литературы и богослова Клайва Стейплза Льюиса. В «Хрониках Нарнии» переплетаются Античность, скандинавские и кельтские мифы, библейские сюжеты и отсылки к английской литературе. 989 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет.

Почему «Хроники Нарнии» незаслуженно забыты

В «Хрониках Нарнии» переплетаются Античность, скандинавские и кельтские мифы, библейские сюжеты и отсылки к английской литературе. Более всего известный серией книг 'Хроники Нарнии', Клайв Льюис был не простым писателем фэнтези – в свои книги он вкладывал смысл куда более глубокий. Хроники Нарнии Книга – покупайте на OZON по выгодным ценам с быстрой доставкой! цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Похожие. Следующий слайд. Хроники Нарнии (илл-р Паулин Бейнс) Эксмо. "Хроники Нарнии" написаны довольно лёгким языком, много диалогов, поэтому её можно использовать для изучения английского языка.

Что надо знать о «Хрониках Нарнии»

Нет, сейчас ты должен вернуться к себе в страну и прийти ко мне в другой раз вместе с ними, понимаешь? Приходить одному нет толку. А теперь посмотри сюда. Когда ты придёшь сюда в следующий раз, подойди к фонарю и поищи оттуда эти два холма, а потом иди по лесу, пока не дойдёшь до моего замка.

Но помни: ты должен привести всех остальных. Если явишься один, я могу сильно рассердиться. Пусть это останется нашей тайной.

Так будет куда интереснее, правда? Устроим им сюрприз. Просто приведи к двум холмам… Такой умный мальчик, как ты, придумает способ, как это сделать.

А когда вы подойдёте к моему замку, скажи: «Давайте посмотрим, кто тут живёт», — или что-нибудь другое в этом же роде. Я уверена, что так будет лучше всего. Если твоя сестра повстречалась здесь с фавном, то, возможно, наслушалась обо мне всяких небылиц… и побоится прийти ко мне в гости.

Фавны способны наговорить что угодно. Ну а теперь… — Простите меня, — прервал её вдруг Эдмунд, — но нельзя ли получить ещё один-единственный кусочек рахат-лукума на дорогу? Когда сани были уже далеко, королева помахала Эдмунду рукой и прокричала: — В следующий раз!

В следующий раз! Не забудь! Скорей возвращайся!

Эдмунд все ещё стоял, уставившись на то место, где скрылись сани, когда услышал, что кто-то зовёт его по имени. Оглянувшись, он увидел, что с противоположной стороны из лесу к нему спешит Люси. Значит, ты тоже сюда попал.

Ну не удивительно ли? Теперь… — Да-да, — прервал её брат. Могу извиниться перед тобой, если хочешь.

Но где, скажи на милость, ты была всё это время? Я тебя повсюду искал. У него всё в порядке, Белая колдунья ничего не сделала ему за то, что он меня отпустил.

Он думает, что она ничего об этом не знает и, в конце концов, всё обойдется благополучно. Она называет себя королевой Нарнии, хотя у неё нет на это никаких прав. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные — во всяком случае, все хорошие животные — прямо ненавидят её.

Она может обратить кого хочешь в камень и делает другие страшные вещи — например так заколдовала Нарнию, что здесь всегда зима… Да, всегда зима, а Рождества всё нет и нет. Она ездит по лесу в санях, запряжённых белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове. Эдмунду и так уже было не по себе, оттого что съел слишком много сладкого, а когда узнал, что дама, с которой подружился, — страшная колдунья, стало ещё хуже, но по-прежнему больше всего на свете хотелось рахат-лукума.

Спроси кого хочешь… Но что толку стоять здесь, в снегу? Пошли домой. Теперь-то Питер и Сьюзен поверят, что Нарния есть на самом деле, раз мы оба побывали тут.

Вот будет весело! Эдмунд подумал про себя, что ему будет далеко не так весело, как ей. Ему придётся признаться перед всеми, что Люси была права, к тому же он не сомневался в том, что брат и сестра примут сторону фавнов и зверей, а он сам был на стороне колдуньи.

Он не представлял, что скажет и как сможет сохранить свою тайну, если все трое начнут толковать о Нарнии. Тем временем они прошли порядочное расстояние и внезапно почувствовали, что вокруг уже не колючие ветви елей, а мягкие шубы, и через минуту стояли в пустой комнате перед шкафом. У тебя ужасный вид.

У нас есть что им порассказать! А какие удивительные нас ждут приключения, раз теперь все мы будем участвовать в них! Глава пятая.

Опять по ту сторону дверцы Остальные ребята всё ещё играли в прятки, так что Эдмунд и Люси нашли их не скоро. Когда они наконец собрались все вместе в длинной комнате, где стояли рыцарские доспехи, Люси выпалила: — Питер! Это взаправдашняя страна!

Я не выдумываю, Эдмунд тоже её видел. Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть. Мы оба там были.

Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им всё! Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории.

Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что та оказалась права, но всё ещё не знал, как поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую только мог придумать: предать Люси. Эдмунд небрежно обвёл их взглядом, словно был куда старше Люси — а на самом деле разница между ними была всего один год, — усмехнулся и сказал: — А!..

Мы с ней играли… в её страну. Будто её страна в платяном шкафу существует на самом деле. Просто для смеха, конечно.

Понятно, там ничего нет. Бедная Люси только раз взглянула на Эдмунда и выбежала из комнаты. А тот с каждой минутой делался всё хуже и хуже.

Чтобы окончательно унизить сестру, он добавил: — Ну вот, опять за своё. Что с ней такое? Морока с этими малышками!

Вечно они… — Слушай, ты!.. Я уверен, ты сделал это из чистой зловредности. В том-то и дело.

Когда мы уезжали из дому, Лу была девочка как девочка, но с тех пор как мы приехали сюда, она то ли сходит помаленьку с ума, то ли превращается в самую отъявленную лгунью. Но ни в том ни в другом случае ей не пойдёт на пользу, если сегодня ты смеёшься и дразнишь её, а завтра поддерживаешь её выдумки. Ты всегда ведёшь себя по-свински с теми, кто младше тебя, — мы уже видели это в школе.

Давайте пойдём поищем Люси. Когда они наконец нашли сестру, то увидели, что всё это время она проплакала. И неудивительно.

Но что бы они ни говорили ей, она не слушала и стояла на своём. Можете рассказать обо всём профессору или написать маме. Делайте что хотите.

Я знаю, что встретила там фавна, и… Лучше бы я там осталась навсегда! А вы все противные, противные… Грустный это был вечер. Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привёл совсем не к тем результатам, которых он ожидал.

Двое старших ребят начали всерьёз беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они ещё долго перешёптывались об этом в коридоре, после того как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать всё профессору.

И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета. Профессор пригласил их войти, и поднялся с места, и принёс им стулья, и сказал, что полностью в их распоряжении! А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала и до конца, не прервав её ни единым словом.

Да и после того как они закончили, он ещё долгое время сидел молча. Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать: — Почему вы решили, что ваша сестра всё это выдумала? Сьюзен взяла себя в руки и продолжила: — Но Эдмунд говорит, что они просто играли.

Но — вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей? Достаточно взглянуть на неё и переброситься парой фраз, как становится ясно: с ней всё в полном порядке.

Чтобы взрослый человек говорил что-то подобное! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать. Существует только три возможности: или ваша сестра лжёт, или сошла с ума, или говорит правду.

Вы знаете, что она никогда не лжёт, и всякому видно, что она не сумасшедшая. Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду. Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил.

Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет. Она выбежала из комнаты почти следом за нами. Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло несколько часов.

И каким бы долгим вам ни показалось время, которое вы там пробыли, на это может уйти всего несколько секунд нашего времени. С другой стороны, вряд ли девочка её лет знает о таких явлениях физики. Если бы она притворялась, просидела бы в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю.

И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче. Питер следил, чтобы Эдмунд её не дразнил, и ни у неё, ни у остальных ребят не было никакой охоты разговарить про платяной шкаф — это стало довольно неприятной темой.

Казалось, все приключения пришли к концу. Однако это было не так. Дом профессора — о котором даже он знал так мало — был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть.

О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках истории, и на то есть основания, потому что о доме рассказывали всевозможные легенды — некоторые из них ещё более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам. Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке. Миссис Макриди вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы её прерывали, в то время как она водит посетителей по дому.

Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: «Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом». Вот из-за этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова. Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, — как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: — Прячьтесь, сюда идёт Макриди с целой толпой туристов!

Но когда, пробежав через Зелёную комнату, дети оказались в библиотеке, то услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведёт туристов по чёрной лестнице, а не по парадной, как ожидали. А затем — то ли потому, что растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, — куда бы ни кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: — А ну их, этих туристов.

Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут. Туда-то уж точно никто не полезет. Но не успели ребята туда войти, как в коридоре послышались голоса… кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась.

Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу, но не защёлкнул: как всякий разумный человек он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. Глава шестая.

В лесу — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен. Что тут такое? Я сижу на чём-то мокром.

И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло… — Верно, — согласился Питер. А под ногами снег.

Да, если я не ошибаюсь, мы попали в лес Лу. Теперь уже в этом не оставалось сомнений — все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья.

Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно. Пойдём в лес на разведку.

Кто скажет, что ты стащил пальто, если даже не вынимал его из шкафа, где оно висит? А вся эта страна, видно, помещается в платяном шкафу. Предложение Сьюзен показалось разумным, и они тут же его осуществили.

Шубы были такие большие, что, когда ребята их надели, волочились по земле и походили на королевские мантии. Согревшись и глядя друг на друга, они решили, что новые наряды им к лицу и больше подходят к окружающему ландшафту. На небе тем временем собрались тяжёлые серые тучи — похоже, скоро снова пойдёт снег.

Он на секунду забыл, что надо притворяться, будто здесь впервые. Не успел он вымолвить эти слова, как понял, что сам себя выдал. Все остановились как вкопанные и уставились на него.

Питер присвистнул. Наступила мёртвая тишина. И правда, что тут скажешь?!

Через минуту все четверо вновь пустились в путь. Она это заслужила. Куда ты поведёшь нас, Лу?

Остальные не имели ничего против, и все быстро зашагали вперёд, громко топая. Люси оказалась хорошим проводником. Сперва она боялась, что не найдёт дороги, но вот в одном месте узнала странное изогнутое дерево, в другом — пень, и так мало-помалу они добрались туда, где среди холмов, в маленькой лощинке, была пещера мистера Тумнуса.

Но там их ждал неприятный сюрприз. Дверь оказалась сорвана с петель и разломана на куски. Внутри пещеры было темно, холодно и сыро и пахло так, как пахнет в доме, где уже несколько дней никто не живёт.

В 1975, 1976 и 1977 годах Клайв Льюис, произведения которого покорили сердца миллионов читателей со всего мира, получил награду "Грандмастер фэнтези". В 2003 и 2008 годах организовывался Зал славы в честь романа "Мерзейшая мощь". Библиография Начиная с 1919 года мэтр английской литературы работал без перерывов и творческих кризисов.

Каждый труд был высоко оценен в литературных кругах и тепло встречен читателем. Работы Клайва Льюиса: сборники стихотворений "Угнетенный дух" и "Даймер"; в стиле фэнтези написаны "Пока мы лиц не обрели" и цикл "Хроники Нарнии" из семи книг: "Лев, Колдунья и платяной шкаф", "Принц Каспиан", "Покоритель зари", "Серебряное кресло", "Конь и мальчик", "Племянник чародея", "Последняя битва"; научная фантастика: "За границы безмолвной планеты", "Переландра", "Мерзейшая мощь"; религиозные работы: "Блуждания паломника", "Страдание", "Письма Баламута", "Расторжение брака", "Чудо", "Тост Баламута", "Просто христианство", "Размышления о псалмах", "Четыре любви", "Исследуя скорбь"; работы по истории литературы: "Предисловие к книге "Потерянный рай", "Английская литература 16 века", "Столетие"; труды по филологии: "Аллергия от любви: средневековые традиции". Цикл написан в жанре фэнтези и состоит из семи книг.

Все они тематически связаны между собой, но каждая логически закончена и может быть прочитана как самостоятельное произведение. Это, по сути, сказка. Она рассказывает о трех обычных детях, которые попали в волшебный мир и сумели преодолеть сложные препятствия.

Клайв Льюис, цитаты которого стали крылатыми выражениями, учит морали, не пасовать перед трудностями, бороться со злом. Сказка сразу была переведена на 15 языков мира, на сегодняшний день тираж книг превысил 100 миллионов экземпляров. Несколько раз роман был экранизирован.

Он творит песней. Льюис так представляет себе создание вселенной: «Далеко во тьме кто-то запел. Слов не было. Не было и мелодии. Был просто звук, невыразимо прекрасный.

И тут случилось два чуда сразу. Во-первых, голосу стало вторить несметное множество голосов — уже не густых, а звонких, серебристых, высоких. Во-вторых, темноту испещрили бесчисленные звезды… Лев ходил взад и вперед по новому миру и пел новую песню. Она была мягче и торжественней той, которой он создал звезды и солнце, она струилась, и из-под лап его словно струились зеленые потоки. Это росла трава.

За несколько минут она покрыла подножье далеких гор, и только что созданный мир стал приветливей. Теперь в траве шелестел ветер. Вскоре на холмах появились пятна вереска, в долине — какие-то зеленые точки, поярче и потемней. Когда точки эти, — нет, уже палочки, возникли у ног Дигори, он разглядел на них короткие шипы, которые росли очень быстро. Сами палочки тоже тянулись вверх и через минуту-другую Дигори узнал их — это были деревья».

В IV веке святой Василий Великий очень похоже писал о возникновении мира: «Представь себе, что по малому речению холодная и бесплодная земля вдруг приближается ко времени рождения, и как бы сбросив с себя печальную и грустную одежду, облекается в светлую ризу, веселится своим убранством и производит на свет тысячи растений». Оба текста полагают, что читатель помнит исходный библейский стих: «И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя и дерево плодовитое. И произвела земля…» Быт. Здесь нет ни опаринского мертвого и бессмысленного «бульона», который в некоей случайной катастрофе выплевывает из себя жизнь; нет и недвижной, творчески бездарной материи Платона, могущей лишь страдать в руках Демиурга, но бессильной самой что-либо предпринимать. Здесь радостный диалог: на «Fiat!

Современный космолог в этой связи не прочь поговорить о «направленной эволюции» и «антропном факторе»… Церковь говорит — о поэзии. Именно так называется Бог в «Символе веры»: «Верую во Единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли»… «Творец» в греческом оригинале — «Поэтос»… И в молитве на Великом Водосвятии о возникновении мира говорится — «Ты, Господи, от четырех стихий всю тварь сочинивый». Да и в самом деле — что еще можно сделать со «стихиями», именование которых все же происходит от греческого глагола «стихэо» идти рядами, сопрягать ряды; «чины» — по славянски , как не со-чинять. В отличие от русского понимания «стихийности» для греческого уха в «стихии» слышалась гармония, стройность и созвучность того «космоса», отголосок которого дошел да нашей «косметики». Библия не говорит — откуда в нашем мире появилось зло.

Восстание и падение гордого ангела Денницы не описаны. Человек приходит в мир, который еще добр, но в который уже прокралось зло. Само зло не живет — оно паразитирует на жизни и добре. Так и Колдунья отнюдь не создается песней Аслана, а в Нарнию она попадает некоторым паразитическим способом — ухватившись за детей. В Библии лишь подговорив людей, зло получает власть во вселенной; в Нарнии Колдунья тоже делает людей своими соучастниками… И Эдемский сад, и древо познания также узнаваемы у Льюиса.

То, что «Хроники Нарнии» не объясняют происхождение зла, не означает, что они с ними смиряются. Христианская мысль именно потому и не объясняет исток зла, чтобы было легче бороться со злом. Ведь в силу нашей неискоренимой философской привычки нам кажется, что «объяснить» значит «понять», а «понять» значит «принять». Если я нашел причину какого-то события — значит я тем самым пришел к выводу, что оно и не могло не произойти. Нет, не в «причинах и следствиях», не в законах «кармы» или в «диалектике всеединства» коренится зло.

Он позволяет без потери впечатлений читать книги в том порядке, в котором они зародились в душе самого Льюиса. Я призываю всех читателей "Хроник Нарнии" запомнить эту последовательность: "245 - 3617" и прочитать книги именно так, а не в том порядке, который установило с 1994 года издательство HarperCollins! Я опасаюсь, что перестановка книг в хронологическом порядке снизит влияние "Хроник" на будущих читателей и вызовет их недоумение, когда после "Племянника Чародея" в конце книги "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф" они увидят, что это на самом деле - "только начало настоящей истории". Обратите внимание, как книга ЛКПШ открывает нам тайны мира, расположенного по ту сторону дверцы платяного шкафа. Название "Нарния" появляется лишь в десятом абзаце второй главы, а имя Аслана - в главе 7, "День с бобрами".

Клайв Стейплз Льюис - Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф

Хроники Нарнии — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Представляем вашему вниманию все аудиокниги Клайва Стейплз Льюиса из серии «Хроники Нарнии». Многие критики отмечают, что "Хроники Нарнии" представляют собой аллегорию библейских историй, таких как Исход, Евангелие и Откровение. Хроники Нарнии – удивительная и прекрасная история волшебной страны, в которой правят любовь и доброта. «Хроники Нарнии» (англ. The Chronicles of Narnia) — серия книг в жанре фэнтези, написанная британским писателем и христианским апологетом К. С. Льюисом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий