В Большом театре готовятся к премьере одного из самых масштабных произведений Джузеппе Верди, оперы «Дон Карлос». Фотографии из репортажа РИА Новости 05.12.2016: Брифинг актеров оперы "Дон Карлос" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня».
И снова Дон Карлос! Опера Верди,
По словам директора оперного театра Чечилии Бартоли, выбор оперы был определен темами дружбы, любви и власти. Для того, чтобы передать всю полноту чувств, подразумеваемых Верди, Бартоли подошла к выбору исполнителей с особым вниманием. Опера пройдёт 24 и 26 ноября 2023 в Опере Монте-Карло, Монако, сообщили «Башинформу» в пресс-службе фонда певца.
Любовные коллизии безнадежны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой. Герои изливают свои чувства в красивейших ариях и ансамблях. Заставка: www.
От всей души мы благодарим наших коллег и наши аплодисменты сегодня предназначены в первую очередь им. Впереди — заключительный концерт сезона — 29 мая мы приглашаем вас на музыкальную программу «Любимому городу». Для нас и для города будет петь лауреат международных конкурсов Оксана Дроздова. Подождите, это еще не всё!
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».
Другие события раздела
- Парижскую оперу "Дон Карлос" покажут в России
- Что еще почитать
- Из-за коронавируса Большой театр отменил показ "Дона Карлоса"
- Опера Дон Карлос в Большом театре - Бинокль
Премьера монументальной оперы "Дон Карлос" состоялась в "Астана Опера"
RU - Большой театр отменил показ оперы "Дон Карлос" 10 сентября, поскольку у солиста Ильдара Абдразакова диагностировали коронавирусную инфекцию. Об этом сообщила пресс-атташе театра Катерина Новикова.
Это будет спектакль, посвященный врачам, деятельностью которых мы восхищаемся, гордимся, которые в этих тяжелейших условиях пандемии работали героически", - сказал Урин и добавил, что Большой театр посчитал честью для себя пригласить медиков на один из лучших своих спектаклей. Приятным сюрпризом для зрителей станет возвращение на сцену Большого театра выдающегося певца Пласидо Доминго. В прошлом сезоне из-за пандемии он так и не смог выступить в спектакле "Травиата".
Но у театра уже есть договоренность, что в новом сезоне Пласидо Доминго вернется на сцену Большого. Гендиректор Большого театра особенно подчеркнул, что будет сделано все возможное, чтобы коронавирус не помешал осуществлению творческих планов. Но и зрителям, и артистам придется следовать санитарным правилам, а это и соблюдение социальной дистанции, и использование масок. По словам Урина, все правила будут четко прописаны на сайте театра, и зрителям стоит с ними внимательно ознакомиться, чтобы избежать недоразумений при посещении театра.
Опера пройдёт 24 и 26 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло, Монако, сообщили «Башинформу» в пресс-службе фонда певца.
Весной 2022 года певица временно приостановила свою деятельность и отказалась от участия в опере «Адриенна Лекуврер», которая должна была идти в «Ла Скала».
Но позже Нетребко выступила с несколькими концертами, и сотрудничество возобновилось в полном объеме. Такой выбор дирекции театра вызвал протест украинских дипломатов. Однако на премьеру приехали президент Италии Серджо Маттарелла, премьер-министр Джорджа Мелони и председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен, что лишь подчеркнуло важность русского культурного наследия.
На этот раз на открытии сезона присутствовали председатель Сената верхняя палата парламента Италии Иньяцио Ла Русса, мэр Милана Джузеппе Сала, а также вице-премьер Маттео Сальвини и министр по делам культуры Дженнаро Санджулиано. В афише минувшего сезона не было недостатка в русских произведениях. Программа нынешнего сезона «Ла Скала» состоит в основном из итальянского репертуара.
В Большом театре прошли представления оперы «Дон Карлос»
In Act three, Dupuis was in command while threatening Eboli with a sword, his voice full and potent. But it was in Act four that Dupuis got his moment to shine with his double aria. Unlike the Italian version, where it is the moment baritones sing with all their power and might and end on breathless phrasings, Dupuis used the French text to sing with elegance and pianissimo lines. There was one moment where he started the phrase on a piano and crescendoed to a forte that was utterly heartbreaking and filled with agony. It was perhaps one of the most beautiful moments of the evening. As noted, the relationship between Carlos and Rodrigue was perhaps the best established, and, as noted, Dupuis came out at the end to bring Carlos to heaven with him. It was a perfect conclusion to their story.
The conductor began the evening with lethargic tempos in the Fontainebleau scene that never really emphasized the passion or love of Carlos or Elisabeth. He was a bit too slow as well in their second duet as he continuously grew slower by the second. The conductor also had a tendency to create spaces in many of the arias, which felt awkward and disconnected from the fluidity of the music. There were also some very bombastic moments like the Act three fanfare and choral march, as well as at the end of almost all the exciting orchestral codas that concluded each scene. But then there were some very powerful moments, like the final chords, which he crescendoed beautifully before fading out. Then there was the duet with Philippe and Rodrigue, which was filled with tension thanks to his emphasis on rhythm and the heavy brass sounds.
One also has to give props to the chorus which thundered all evening from the opening act to the Act three Heretics scene and, especially, during the Act four mob scene. On this evening, Sonya Yoncheva and Matthew Polenzani portrayed the lovers. During the Fontainebleau scene, Polenzani and Yoncheva sang with gorgeous pianissimo sounds and beautiful mezza voce. And for all the incredible musicality, there was a lack of passion that told that these two had fallen in love at first sight. It was too regal, and the two had little interaction with one another. Of course, one could argue that they were meeting for the first time and were not fully comfortable with one another or with their own feelings.
Кроме того, Верди, работая над национально-освободительной линией оперы, несомненно, вдохновлялся идеалами итальянского Рисорджименто. Вся эта массивная художественно-эстетическая конструкция — величественная и мрачная, как испанский средневековый замок, — прочно удерживается на шести главных фигурах. В списке действующих лиц — сплошь «очень важные персоны»: король, королева, инфант, принцесса, маркиз на наших глазах превращающийся в герцога и великий инквизитор. Затененному колориту оперы соответствует тесситурный расклад внутри основного ансамбля: два баса, баритон, тенор, меццо-сопрано и сопрано; четыре мужских голоса против двух женских, причем среди мужчин только один поет тенором. Любовные коллизии безнадежны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой.
Peace is of sepulchers!
Give freedom! Here Dupuis delivered the line with desperation but never lost composure. In Act three, Dupuis was in command while threatening Eboli with a sword, his voice full and potent. But it was in Act four that Dupuis got his moment to shine with his double aria. Unlike the Italian version, where it is the moment baritones sing with all their power and might and end on breathless phrasings, Dupuis used the French text to sing with elegance and pianissimo lines. There was one moment where he started the phrase on a piano and crescendoed to a forte that was utterly heartbreaking and filled with agony.
It was perhaps one of the most beautiful moments of the evening. As noted, the relationship between Carlos and Rodrigue was perhaps the best established, and, as noted, Dupuis came out at the end to bring Carlos to heaven with him. It was a perfect conclusion to their story. The conductor began the evening with lethargic tempos in the Fontainebleau scene that never really emphasized the passion or love of Carlos or Elisabeth. He was a bit too slow as well in their second duet as he continuously grew slower by the second. The conductor also had a tendency to create spaces in many of the arias, which felt awkward and disconnected from the fluidity of the music.
There were also some very bombastic moments like the Act three fanfare and choral march, as well as at the end of almost all the exciting orchestral codas that concluded each scene. But then there were some very powerful moments, like the final chords, which he crescendoed beautifully before fading out. Then there was the duet with Philippe and Rodrigue, which was filled with tension thanks to his emphasis on rhythm and the heavy brass sounds. One also has to give props to the chorus which thundered all evening from the opening act to the Act three Heretics scene and, especially, during the Act four mob scene. On this evening, Sonya Yoncheva and Matthew Polenzani portrayed the lovers. During the Fontainebleau scene, Polenzani and Yoncheva sang with gorgeous pianissimo sounds and beautiful mezza voce.
Для этой версии композитор сам убрал первый акт в саду Фонтенбло, где зарождается любовь инфанта Карлоса и будущей королевы Елизаветы. Убрав первый акт и перенеся действие только в Испанию, Верди сократил любовную линию, что, на мой взгляд, приближает нас к первоисточнику, к драме Шиллера, у которого в пьесе больше политики и меньше любви. Во-вторых, миланская версия хороша тем, что история начинается и заканчивается в одном и том же месте, в монастыре Сан Юст, практически одинаковой музыкой. Таким образом, появляется и тематическое единство между первым и последним актами.
Из шиллеровских драм, положенных на музыку, это более ранние сочинения — "Орлеанская дева", "Разбойники", а также "Коварство и любовь" в вердиевской версии, носящей название "Луиза Миллер". К "Дону Карлосу" Верди обратился уже в зрелом возрасте, это его последнее обращение к Шиллеру. Интересно, что одновременно его отвлекал другой замысел - композитор очень хотел написать оперу на сюжет шекспировского "Короля Лира". Так, на чаше весов композитора стояли произведения или Шекспира, или Шиллера.
О чем нам сейчас остается только сожалеть, потому что "Короля Лира" он так и не написал. Но еще здесь очень важную роль сыграл "заказ" на большую оперу, который поступил от французского театра "Гранд Опера", с которым Верди связывало тесное сотрудничество. Ранее он уже писал для этого театра другую оперу - "Сицилийская вечерня", а также перерабатывал другие свои сочинения, такие например, как "Ломбардцы в первом крестовом походе", во французской версии получившей название "Иерусалим". Композитору были близки страдания, переживания и духовные рост своих персонажей, как и во всех других его операх.
Но для "Гранд Опера" было не менее важно показать "Дона Карлоса" как красочный, зрелищный исторический спектакль. В Парижской опере в то время законодателем мод был Мейербер, который в каждой своей опере писал сцену, потрясающую своей зрелищностью. Это и Варфоломеевская ночь в "Гугенотах", и пляска скелетов в "Роберте Дьяволе", и сцена коронации в "Пророке". К моменту "заказа" "Дона Карлоса" в 1867 году Верди, Мейербер уже скончался в 1864 году, но парижская публика, воспитанная им, жаждала зрелищности, и потому для Верди было непросто найти такую сцену, где он мог бы показать все атрибуты большой французской оперы с грандиозным массовым действием.
Он нашел эту сцену. Ею стала сцена сожжения еретиков, которой в действительности нет в сочинении Фридриха Шиллера. Композитор взял ее у другого писателя-драматурга Эжена Кормона, который когда-то написал пьесу "Филипп Второй, король Испании". Из этого произведения французские либреттисты Мери и Дю Локль, и сам Верди взяли и использовали огромную массовую сцену аутодафе, где инквизиция публично сжигает на кострах еретиков.
Гергиев представит в Мариинке оперу «Дон Карлос»
Фотографии из репортажа РИА Новости 05.12.2016: Брифинг актеров оперы "Дон Карлос" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». "Дон Карло" итальянского композитора Джузеппе Верди был исполнен в четверг на традиционном гала-вечере по случаю открытия нового сезона в миланском оперном театре "Ла Скала". 22 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло прошла премьера оперы «Дон Карлос» в постановке Массимо Занетти и Давиде Ливерморе.
Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти
Раритетная афиша первого спектакля БДТ «Дон Карлос» впервые представлена зрителям | A new production of Giuseppe Verdi’s ‘Don Carlos’ at the Metropolitan Opera, conducted by Yannick Nézet-Séguin, in New York City jibes with the world’s somber moment. |
Раритетная афиша первого спектакля БДТ «Дон Карлос» впервые представлена зрителям | 22 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло прошла премьера оперы «Дон Карлос» в постановке Массимо Занетти и Давиде Ливерморе. |
«ДОН КАРЛОС» на закрытии
«Дон Карлос» относится к зрелому периоду творчества Верди и знаменует переход от бурного кипения эмоций «Травиаты, «Риголетто» и «Трубадура» к глубокому психологизму поздних сочинений. Подтверждением тому стала грандиозная премьера монументальной оперы "Дон Карлос" Верди. Большой театр отменяет третий с начала сезона и последний в блоке спектакль "Дон Карлос" в связи с выявлением коронавируса у знаменитого баса Ильдара Абдразакова, сообщила пресс-атташе театра Катерина Новикова.
Большой театр отменил спектакль "Дон Карлос", у Абдразакова выявлен COVID-19
Верди «Дон Карлос». В главной партии королевы Елизавета Валуа на сцену Большого зала «Астана Опера» впервые выйдет знаменитая ведущая солистка театра заслуженная артистка Казахстана, лауреат Государственной премии РК Майра Мухамедкызы, передает МИА. The Metropolitan Opera presents the original five-act French version of Giuseppe Verdi's "Don Carlos" for the first time in the company's history. В Большом театре готовятся к премьере одного из самых масштабных произведений Джузеппе Верди, оперы «Дон Карлос». Гендиректор Большого театра Владимир Урин объявил об отмене оперного спектакля «Дон Карлос», который должен был пройти на исторической сцене вечером 10 сентября, из-за подозрения на коронавирус у певца Ильдара Абдразакова.
Нашим партнерам!
- Премьера оперы «Дон Карлос» в Большом
- Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти
- Краткий очерк
- Дж. Верди. Дон Карлос/ Don Carlos. Французская версия. Королевская опера Валлонии. Льеж (2020)
- И снова Дон Карлос! Опера Верди, (Мари Козлова) / Проза.ру
История о загубленной любви — опера «Дон Карлос» на Приморской сцене
«Дон Карлос» – самая продолжительная опера Верди и ее постановка требует большого состава оперных певцов самого высокого ранга. «Дон Карлос» – самая продолжительная опера Верди и ее постановка требует большого состава оперных певцов самого высокого ранга. + – About Don Carlos: Staging and singing introduction workshop Stage director Wissam Arbache, bass-baritone Joshua Morris and pianist Meta Cerv join forces for a unique public workshop on Don Carlos.