В колледже «ВШП» прошел образовательно-профилактический интенсив с целью профилактики вовлечения молодежи в распространение и употребление наркотиков. Выборы в Студенческий совет МГУ. Выступление ректора Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова академика Виктора Антоновича Садовничего.
Московский Политех приглашает на выставку пленэрных работ студентов
Караваева , македонский П. Гаврилова, М. Кроме того, в этом году на школе впервые были представлены кашубский язык А. Семёнова , верхнелужицкий язык П. Долгополов , а также самый близкий к славянским неславянский язык — литовский Н. По сложившейся традиции, один из дней школы строился не по обычному расписанию из лекций и семинаров: в первой половине дня состоялась конференция участников школы, а во второй половине дня — выездная экскурсия по выбору.
На конференции участники представили доклады о своеобразии белорусского языка по-белорусски , о языковых явлениях в польском и в церковнославянском языках, о балканском языковом союзе и о возможностях корпусного метода при изучении славянских языков. Для участия в экскурсии школьники разделились на две группы, одна из которых направилась в Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ, а другая посетила Центр редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга» и Центр славянских культур Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. На заключительном творческом вечере слушатели языковых групп представили стихи, песни, загадки, анекдоты на изучаемых языках в музыкальном сопровождении гитар, фортепиано, укулеле, флейты и гуслей и яркую инсценировку «Разбойничьей сказки», а сводная команда волонтёров — студенческий гимн «Гаудеамус» на латинском и нескольких славянских языках. Волонтёры оказали неоценимую помощь в проведении школы. Ими стали студенты славянского и русского отделений и отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ, а также студенты других вузов А.
Заруднева, А. Крайнова, В. Немчинов, Е. Дадыкина, Е. Курочкина, Е.
Аткарский, М. Сатина, Д. Ким и другие. Оргкомитет Школы славистики и руководство кафедры славянской филологии выражают им искреннюю благодарность!
Адрес: 129366 Москва, ул. Ярославская, 13, к.
Ученый совет ВШП наделен полномочиями присуждения ученых званий профессора и доцента: за последние 5 лет присвоено 5 званий доцента и 1 профессора по кафедре. ВШП издает журнал.
Директор института гуманитарных наук Московского городского педагогического университета Виктор Кириллов отметил: «Участниками нашего круглого стола являются педагоги десятков московских школ, откликнувшиеся на наш призыв — обсудить перспективы сотрудничества в деле сохранения памяти о Московском народном ополчении Великой Отечественной войны. Радостно, что среди пришедших к нам учителей — много наших недавних выпускников. Участвуют в круглом столе и общественные деятели, неравнодушные и к историческому прошлому, и к будущему нашей страны — настоящие наставники юношества и молодёжи XXI века».
Кроме того, студент видит в работе на открытом воздухе возможность найти или выработать свой неповторимый стиль. Природа неиссякаема в своем совершенстве, а потому являет художникам каждый раз новый урок гармонии и красоты. Руководили: выездным пленэром заведующий кафедрой «Рисунок и живопись» Н.
Котляров, пленэром в Москве профессор Л. Посещение выставки, лекционных и методических мероприятий проекта рекомендовано слушателям подготовительных курсов школы «Полиграф».
Итоги турнира по шахматам на Кубок МГУ имени М.В. Ломоносова
Выпуск МГУ 2023 | График приёма граждан по личным вопросам. |
ВШССН НА БОЛЬШОЙ ЭСТАФЕТЕ МГУ | Занятия ведут профессора ВШП МГУ, ВШП Женевского университета (Швейцария), Университета Майнца (Германия). |
Услышать «Голос поколения»: Первокурсница ПсковГУ представляет вуз на федеральном форуме
Расписание государственных экзаменов. Московского государственного. университета имени М. В. Ломоносова. Выборы в Студенческий совет МГУ.
Высшая школа перевода (ВШП) МГУ
В работе конференции запланировано 12 лекций, 35 секционных докладов в очном формате и 80 — в онлайн. Планируется проведение студенческой секции. Тематика математической школы охватывает следующие направления: Качественная и спектральная теория краевых задач для обыкновенных дифференциальных уравнений, Дифференциальные уравнения с частными производными, Аналитические методы в теории интегральных, дифференциальных уравнений и уравнений с дробными производными, Теория операторов; Геометрия и анализ, Оптимальное управление, экстремальные задачи, теория игр, Смежные проблемы прикладной и инженерной математики, качественные методы математического моделирования, Математические методы и модели технологий искусственного интеллекта, Информатика, информационные системы, Проблемы преподавания математики в высшей и средней школе.
В нашем вузе конкурсанты представили работы по направлениям «Русский язык» и «Литературоведение». На церемонии были объявлены лауреаты первой, второй и третьей степени, а также отмечены юные исследователи. Вручал дипломы и подарки Евгений Шекунов, проректор по учебно-воспитательной работе, а ведущей выступила Виолетта Гапутина, доцент кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации. Светлана Ионова, профессор кафедры общего и русского языкознания, подчеркнула, что работы школьников были выполнены на высоком уровне, а темы весьма актуальны.
Анастасия Соломонова, декан филологического факультета, отметила, что многие из этих работ могут иметь дальнейшее научное воплощение.
На втором месте — команда Азербайджана 21 очко , на третьем — команда Республики Беларусь 20 очков. Оргкомитет турнира — проректор МГУ В. Вайпан, заместитель проректора Н. Троицкая и доцент кафедры экологического и земельного права, президент Студенческого шахматного клуба Юридического факультета МГУ А.
Веретко и представителям добровольной студенческой дружины факультета за помощь в организации и проведении мероприятия.
Каждый студент выбирает не менее 2 представленных комбинаций. По завершению обучения все специалисты обладают профессиональными навыками устного и письменного перевода. Также нельзя не упомянуть, что доступно изучение турецкого, арабского, корейского, а также греческого языков. Оно предоставляется в виде дополнительной образовательной услуги. Представлены следующие направления подготовки специалистов: перевод и переводоведение 6 лет ; лингвистика продолжительность 4 года ; лингвистика 2 года. На подготовку бакалавров 1 ступень высшего образования принимаются лица, которые имеют документ о наличии среднего полного образования. На образовательный профиль подготовки магистров зачисляются студенты, которые могут предоставить диплом бакалавра или специалиста.
После успешной сдачи квалификационной работы и экзаменов выпускникам факультета «Высшая школа перевода» выдается гос. Также в стенах факультета возможно обучение на программах аспирантуры и докторантуры.
Митинг в честь 79-й годовщины Победы
15 мая в Научной библиотеке МГУ стартовал очередной международный межуниверситетский командный турнир по шахматам на Кубок МГУ. следите за обновлением на сайте, принимайте участие. Электронное расписание. Смотреть все расписание и время. ГЕОЛОГО-ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ Расписание занятий, 3 семестр, гр. #601. ГЕОЛОГО-ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ Расписание занятий, 3 семестр, гр. #601.
Зимняя школа в университете МГУ-ППИ в Шеньчжене
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Гарбовский принял участие в переговорах с Эсадом Якуповичем, ректором Панъевропейского университета «Апейрон» г. Баня-Лука, Босния и Герцеговина Обсуждались вопросы дальнейшего двустороннего сотрудничества, проблемы стандартов обучения, повышения качества образования, принципов составления мировых рейтингов вузов и публикационной активности преподавателей и учёных в высокорейтинговых журналах. Студентам и преподавателям Панъевропейского университета был прочитан цикл лекций 24—25 марта.
Лауреат премии им. Ломоносова за педагогическую деятельность 2004. Заслуженный профессор Московского университета 2001. Исследования проводились в рамках приоритетных научных направлений. Теория, история и методология перевода.
Русский язык в лингвокультурной парадигме: сопоставительные исследования. Исследования языка в когнитивно-дискурсивной парадигме. Дидактика перевода и лингводидактика. Терминология научных дисциплин и специальностей. Опыт создания двуязычных глоссариев и словарей для специалистов профессиональной межъязыковой коммуникации.
Методология составления двуязычных переводных специализированных словарей. Учебная работа. На факультете обучаются по программам: подготовки специалистов — 158 человек; бакалавриата — 284; магистратуры — 232; аспирантуры — 27 очная — 25, заочная — 2 ; дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» — 55; подготовительных курсов — 70. Проведён пятый набор студентов на I курс по новым учебным планам, разработанным факультетом на основе образовательных стандартов, самостоятельно устанавливаемых МГУ, по программам подготовки специалистов по специальности 45.
Наибольший интерес вызвали работы студентов Российского государственного университета правосудия Александра Алферова и Елизаветы Глобы о необходимой обороне как способе самозащиты прав человека, а также Полины Кириченко об идентификации личности посредством компьютерного почерка. Запомнились доклады студентов Высшей школы правоведения. Александр Шишацкий рассказал об информационных ограничениях, связанных с пропагандой искусственного прерывания беременности.
Светлана Северова раскрыла проблемы защиты граждан от мошенничества в сфере образовательных услуг в интернете. Для меня это оказалось полезным: я планирую продолжать научную деятельность, и дискуссия подсказала мне несколько интересных мыслей». Тематика сообщений студентов МГУ им. Ломоносова Марии Атмажитовой и Кирила Плакида — финансовое право, в частности, социальный аспект нецелевого использования бюджетных средств, расследование преступлений в этой сфере и пути их выявления. Студент Международного юридического института Арсений Пестов затронул тему развития в России института меценатства, отметив его роль в устойчивом развитии государства и социальном партнерстве государства и бизнеса. Я желаю всем творческих успехов и приглашаю к научному сотрудничеству». В ходе секции «Частное право в эпоху глобальной переориентации российской экономики» наибольший интерес вызвала тема цифровизации частного права.
Повышение квалификации. Читаются курсы: — Дидактика перевода 72 часа, рук. Костикова, С. Серкова, А. Серикова, А. Ведётся профессиональная переподготовка по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». На факультете прошли стажировку 20 иностранных студентов и 7 специалистов — профессора зарубежных вузов и работники лингвистических служб международных организаций.
Сотрудники, студенты и выпускники школы имеют возможность проходить профессиональные стажировки в лингвистических службах ООН в Нью-Йорке и Женеве, участвовать в конкурсных экзаменах, а также перенимать опыт в ходе мастер-классов, организованных на факультете профессиональными переводчиками ООН. ВШП совместно с департаментом кадровых ресурсов ООН выступила в качестве со-организатора конкурсного экзамен для переводчиков русского языка на замещение вакантных должностей в службе стенографических отчетов ООН 16 марта. В конкурсе участвовали более 35 кандидатов. Состоялась встреча студентов с В. Состоялась встреча студентов с А. Кобзевым, руководителем отдела «Мир» издания Lenta. Темой встречи стала работа российских журналистов в сфере международных отношений и практического китаеведения, а также возможные перспективы работы в этой сфере для выпускников ВШП.
Учёными сделано 92 научных доклада на российских и зарубежных международных научных конференциях. Секция «Теория и методология перевода» 19 апр. В его работе приняли участие более 300 переводчиков русской и зарубежной художественной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 56 стран ближнего и дальнего зарубежья и 20 субъектов РФ.
Центральная приемная комиссия МГУ имени М.В.Ломоносова
1 декабря 2022 года факультет мировой политики МГУ провел Форум мировой политики, который собрал в стенах Шуваловского. Новости и информация Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. По традиции митинг открылся исполнением государственного гимна и выступлением ректора МГУ академика Виктора Садовничего у Вечного огня и памятника студентам и сотрудникам Московского университета, павшим в боях за Родину в Великой Отечественной войне. Сурин Алексей Викторович Выпускник факультета ВМиК 1975 года (Декан факультета государственного управления МГУ). В МГУ им. М. В. Ломоносова в этом году поступили 115 участников спецоперации или их детей.
Высшая школа перевода (ВШП) МГУ
Подведены итоги одного из самых масштабных событий Десятилетия науки и технологий. Впервые программа «Шаг в будущее» собрала на площадках своего форума более полутора тысяч выдающихся молодых исследователей и разработчиков, маститых учёных. Показать все 46 фото, сделанные в Высшая школа перевода МГУ 257 посетителями. Сурин Алексей Викторович Выпускник факультета ВМиК 1975 года (Декан факультета государственного управления МГУ).
Как будет развиваться совместный университет МГУ и Пекинского Политеха
Ученик СУНЦ МГУ стал призером XV Международного турнира по информатике IATI | Московский педагогический государственный университет. 21 января в МГУ состоялся День открытых дверей. |
Высшая школа перевода | нашу уютную коммуну! |
Международный турнир на Кубок МГУ стартовал в Москве | Ректор МГУ имени МГУ Ломоносова заявил ТАСС, что вуз не будет менять расписание своих внутренних экзаменов, а также сдвигать сроки приемной кампании из-за нового порядка пересдачи ЕГЭ. |
Портал правительства Москвы | Новости МГУ. @news_msu. |
Российское общество политологов
С 21 по 25 августа 2023 года на филологическом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова прошла IV Школа славистики для школьников. 27 апреля 2024 года в Государственном университете управления прошла торжественная церемония награждения отличившихся сотрудников, приуроченная к 105-летию. 26 апреля в Демидовском зале Государственного университета просвещения прошло итоговое заседание Международной научной конференции молодых учёных «Наука на благо человечества — 2024».