Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в интервью телеканалу «Россия 24» высказался о позиции русского языка в стране. Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на конституционном уровне, перемен в этом плане на территории республики не планируется. Русский язык в системе образования Казахстана упрочил свои позиции, несмотря на рост числа учащихся –представителей "титульного" населения, пишет QMonitor. На днях президент Казахстана Касым Жомарт Токаев сделал важное заявление, касающееся использование русского языка в республике.
В Казахстане опровергли запрет на изучение русского языка в школах
Хотел бы отметить внимательное отношение в Казахстане к русскому языку, который имеет статус официального. Новость о том, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения, оказалась фейковой. Перевод на русский язык может стать необязательным при оформлении визуальной информации в Казахстане.
Токаев выступил за продвижение русского языка в СНГ
То есть радикальная национализация откладывается на некоторое время, что лишь отсрочит проблему, но не решит её. Мы же видим, как постепенно переводят свой язык на латиницу, переименовывают улицы, постепенно всё переводят на казахский язык. Уверяю вас, ни к чему хорошему это не приведёт. Разница только в том, что на Украине решили рубить с плеча, а тут боятся сделать резкие движения. Но проблему это не решит, — подчеркнул Родионов. Публицист Борис Рожин полагает, что главной проблемой в данном случае является отсутствие у России внятной политики по расширению использования русского языка за рубежом — неких бонусов и лоббирования сотрудничества со странами, которые уделяют внимание культурному наследию России. Это мягкая лингвистическая политика. Постепенно, по чуть-чуть, но постоянно. Разумеется, это даёт свои результаты. К сожалению, в России сегодня нет внятной политики для расширения использования русского языка за рубежом, хотя проблема стоит более чем остро — количество носителей русского языка каждый год сокращается, — сказал Рожин. Как относятся к его предположениям дома?
Основной вклад в эту прибавку внесли "титульные". Если в 2015-м в русских классах обучались 241,5 тысячи школьников из казахских семей, то в 2021-м — уже 416,2 тысячи. Но особенно впечатляет рост доли таких детей: за рассматриваемый период она увеличилась с 12,6 до 15,8 процента. Иными словами, в 2021-м среднее образование на языке Пушкина получал почти каждый шестой ребёнок-казах, тогда как шестью годами ранее — лишь каждый восьмой. То есть, освоение знаний на русском стало даже более востребованным в процентном отношении , чем в середине прошлого десятилетия. Соответственно доля казахских детей-школьников, обучающихся на родном языке, снизилась за шесть лет с 87,4 до 84,2 процента.
Хотя в абсолютных цифрах их, конечно, стало больше. В средних специальных учебных заведениях Казахстана доля получающих знания и навыки на русском языке неуклонно сокращалась вплоть до 2017 года, когда достигла 40,4 процента. Но потом она тоже стабилизировалась, а впоследствии чуть выросла — до 40,9 процента в 2021-м. Возможно, причина кроется в том, что большинство колледжей ориентировано на подготовку специалистов технического профиля, обучать которых на русском языке, видимо, проще — если учитывать кадровый состав преподавателей и мастеров, а также наличие учебной литературы. Кстати, в системе ТиПО процент обучающихся на "великом и могучем" существенно выше, чем в школьной и вузовской. Соотношение выпускников школ, сдающих единое национальное тестирование на казахском и русском для поступления в вузы, на протяжении многих лет тоже менялось в пользу государственного языка.
Например, если в 2010-м оно составило 62,9 и 37,1 процента, то через четыре года — 69,6 и 30,4, а в 2019-м — уже 76,1 и 23,9 тут следует отметить, что часть, хотя и небольшая, юношей и девушек, получивших среднее образование в русских классах, не сдавала тесты, поскольку уезжала поступать в Россию. Но потом и здесь произошёл небольшой откат назад: в 2020-м — 75,1 и 24,8 видимо, в определённой степени сказались карантинные ограничения, снизившие уровень образовательной эмиграции , а в прошлом году, когда влияние пандемии уже закончилось, — 75,8 и 24,1.
Авторы стран Балтии называли переселение русских в национальные республики « колонизацией ». Латвийский публицист Бруно Калныньш писал: «Задача этой колонизации — русификация, в результате которой коренное население превратится в национальное меньшинство» [22]. Практически всё высшее образование Казахской ССР было русифицировано, это коснулось и значительной части начального и среднего образования [23]. В 1938 году вышло постановление «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей» [19] , а в 1979 году изучение русского языка стало обязательным и в дошкольных учреждениях [24].
В 1955 году преподавание казахского языка в русскоязычных школах страны было отменено Указ Совета Министров Казахской ССР от 4 июня 1955 года «Об освобождении от обязательного изучения казахского языка в русских школах». В 1957 году Совет Министров Казахской ССР принял постановление "Об обязательном изучении родного языка учащимися казахами, обучающимися в школах, где преподавание ведётся на русском языке". Согласно Постановлению, казахский язык должен был изучаться в поклассных группах при наличии в каждом из классов не менее 10 учащихся, изучающих казахский язык в тех случаях, когда в классе оказывалось менее 10 таких учащихся, нужно было создавать группы из учащихся 2 — 4 и отдельно 5 — 7 классов с количеством учащихся в каждой группе не менее 10 человек. В целом упорядоченное преподавание казахского языка в школах велось, но имело скорее формальный подход [26] : Даже во времена СССР курс казахского языка был более упорядоченным, хотя его преподавание велось формально. Влад Филин В 1959—1960 годах в Казахской ССР насчитывалось 3123 казахские школы со 192 274 учащимися, в то время как в 4199 русских школах обучались 826 103 учащихся. Ещё 374 998 учеников учились 1518 школах со смешанным языком обучения количество узбекских, уйгурских и таджикских школ было незначительным [27].
Значительная доля казахских школ находилась в сельской местности, а в городах обучения на казахском языке практически не было. В период с 1950—1970 годы количество казахских школ сократилось с 3891 до 2577, тогда как число русских школ с преподаванием на русском языке увеличилось на 1,5 тыс. Казахизация[ править править код ] В принятом 22 сентября 1989 года Законе о языках в Казахской ССР [30] было введено понятие «государственный язык», а казахскому языку был придан статус государственного [31] , за русским языком был закреплён де-юре статус как «языка межнационального общения». Позднее поправками в Конституции Республики Казахстан определено, что «наравне с государственным официально применяется русский язык». Членами Русской партии при её открытии стали более 3 тыс. На 2004 год, по оценке Д.
Благодаря работе Ассамблеи народов Казахстана , в Казахстане поддерживаются языки, не имеющие статуса государственных или, по крайней мере, не создаются препятствия для их развития [36]. Никто не должен быть ущемлён в правах пользоваться родным языком и культурой. К 2006 году, по данным, озвученным при проведении круглого стола «Будущее Казахстана и государственный язык», в пяти областях Атырауской , Жамбылской , Кызылординской, Мангистауской и Южно-Казахстанской делопроизводство было официально переведено на казахский язык.
Скопировать ссылку Прочту позже Информация о том, что в ближайшие годы в Казахстане отменят классы с русским языком обучения, не является достоверной. Об этом в министерстве просвещения страны сообщили порталу stopfake. Как в классах с казахским языком обучения, так и в классах с русским языком обучения русский язык продолжает изучаться в прежнем режиме, иных планов нет», — заявила первый вице-министр просвещения Республики Казахстан Шолпан Каринова. Ранее в социальных сетях появилась информация, что в ближайшие 6-7 лет из казахстанских школ пропадут классы с обучением на русском языке. Как обращает внимание портал, сообщения основаны на материале двухлетней давности, который вышел на «31 канале».
Причины отказа от русского языка
- В Казахстане отменили изучение первоклассниками одновременно трех языков
- Разница ощущается уже на границе
- Не две башни Кремля, а три элитные группировки: Хазин назвал, кто бьется за власть в России
- Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане
Новости по теме
- Посол Казахстана в России: русскому языку в республике ничто не угрожает
- В Казахстане опровергли запрет на изучение русского языка в школах
- Почему в Казахстане не говорят на казахском? Разбор нового документа от правительства
- Первые, кто спешат на помощь: стало известно, сколько зарабатывают медики скорой
- «Приятно, что это стремление и инициатива президента Казахстана»
Казахстан изгнал консула РФ за русский язык - это политика или деньги?
В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе | Затем, уже в интервью каналу «России24» казахский президент убеждал российских журналистов, что те, кто говорит о том, «что якобы позиции русского языка в Казахстане ущемляются, очень сильно идут против истины». |
На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка | В целом в Казахстане действует целый ряд законов о статусе русского языка, которые учитываются в работе любой государственной структуры, включая министерство просвещения. |
Русскому языку в Казахстане ничто не угрожает – Ермек Кошербаев | | Нападки на русский язык в Казахстане – попытки сделать нашу нацию убогой. |
В Казахстане стали меньше использовать русский язык, заявил генконсул РФ
Социальные сети Новости по теме Русский язык "Нагнетать истерию вокруг языка - это глупость" - Токаев На встрече с жителями Костанайского района Глава государства Касым-Жомарт Токаев еще раз озвучил свою позицию по языковому вопросу, передает 16 апреля 2024 В окружении Сабурова объяснили появление "скандальной записи с Канделаки" Менеджер Нурлана Сабурова прокомментировал "телефонный разговор" артиста с российской журналисткой Тиной Канделаки. Запись разговора активно 05 февраля 2024 "Государство такого никогда не прощает". В МИД ответили на высказывания Тины Канделаки На брифинге в Министерстве иностранных дел журналисты спросили официального представителя министерства Айбека Смадиярова о реакции Казахстана 22 января 2024 "Один большой дом - 130 национальностей".
Email: [email protected]. Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей.
Согласно ст. Мнение редакции может не совпадать с мнением отдельных авторов и колумнистов.
В ходе таких «проверок» активисты оскорбляли и высмеивали тех, кто не общался с ними на казахстанском языке.
На организатора «рейдов» завели уголовное дело, однако позже парламент Казахстана одобрил законопроект, отменяющий обязательный перевод вывесок и дорожных указателей на русский язык. Президент республики Касым-Жомарт Токаев ранее отмечал , что в Казахстане есть только один государственный язык — казахский, однако русский обладает статусом официального языка и его использованию согласно законодательству препятствовать нельзя. Он также подчеркивал, что в стране не позволят «дискриминировать людей по языковому, национальному признаку», поскольку «подобные выпады нарушают Конституцию и вредят всей стране».
Куат Ахметов: «Я требую казахского языка». Женщина-продавец : «Вы не имеете права у меня требовать казахского языка, ясно? На одном из первых его видео женщина заявила, что город Актау основали русские, потом она вынуждена была извиняться перед Ахметовым: все-таки разные весовые категории. Женщина: «В нервном состоянии сказала очень нехорошие слова, что русские построили этот город. Я не хотела, я была в нервном состоянии, простите меня, пожалуйста, я долго живу в Казахстане, я люблю Казахстан, я люблю казахский народ». Русским, которые не хотят извиняться на казахском и перед казахами, Ахметов предлагал покинуть страну и уехать в Россию.
Поэкспериментировав на женщинах, борец за чистоту языка пошел дальше: попробовал научить местных полицейских говорить так же, как он, но те оказались не лыком шиты и тоже стали задавать ему вопросы. При этом любитель казахского почему-то бизнес свой ведет исключительно на русском и в российской социальной сети.
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир"
РИА Новости. Президент России Владимир Путин заявил в интервью газете "Казахстанская правда", что в Казахстане растет потребность в изучении русского языка, РФ готова строить школы. К слову, работающие в РК иностранцы легко овладевают русским, казахский язык им не даётся. Отмечается, специалисты провели опрос и составили статистическую картину популярности русского языка в Республике Казахстан. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев призвал соотечественников проявлять толерантность по отношению к русскому языку.
36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка
У нас практически в каждой казахстанской семье сейчас кредиты, ипотеки», — говорит педагог Роза Утеулина. В текущем году директор Педагогического института Международного университета Астана Жанна Ахмадиева заявила, что в столице Казахстана наблюдается нехватка педагогов, которые могли бы преподавать на русском языке. По ее словам, вместе со строительством новых школ в столице возникает проблема нехватки учителей. На сегодняшний день из 18 вузов, которые есть в Астане, педагогов готовят только три университета. Наблюдается нехватка кадров с русским языком обучения. Приведу пример, что приводит к тому, что к нам приходят абитуриенты: в прошлом году на специальную образовательную программу "Химия" поступило 38 абитуриентов, из них 36 абитуриентов поступило с казахским языком обучения, два абитуриента поступило с русским языком обучения. Это, в свою очередь, приводит к тому, что вуз вынужден отдельную индивидуальную траекторию обучения для каждого студента разрабатывать , в том числе учитывая то, что подготовка данных студентов также нерентабельна для самого вуза», — заявила она изданию Tengrinews. Как видим, о плачевной ситуации с русским языком в Казахстане внутри страны известно всем.
Однако почему-то именно слова российского дипломата вызвали негативную реакцию со стороны руководства республики. Хотя, как и полагается дипломату, Бобров избегал резких формулировок и никого не обвинял.
Да, по части свободы использования русского языка в республике он, мягко говоря, лукавит. Проблемы проявления бытового национализма никуда не делись. Примеров притеснения русских граждан Казахстана по языковому принципу более чем достаточно. Всё чаще на улицах казахстанских городов можно встретить так называемые «языковые патрули», которые, разумеется, никто не уполномочивал проверять у обычных прохожих знание казахского. Кроме того, не далее как несколько дней тому назад в республике был принят закон о квотировании контента в СМИ по языковому принципу. Теперь, как минимум, больше половины публикаций или эфиров телепередач должны быть строго на казахском. На этом фоне критические намёки Токаева на Украину, где всё это делается уже много лет, а с недавних пор русский из масс-медиа и общественной жизни планируется выдавить окончательно, вызывают некоторое недоумение. А в чём, собственно, разница?
Однако, некоторые попытки «подуть на воду» которую сами же во многом и подогрели со стороны казахских властей всё же присутствуют: и организаторов языковых патрулей в розыск объявляют, и сам президент выступает с предложением создать некую Международной организации по русскому языку, и школы с русским языком обучения пользуются всё большим спросом среди граждан республики. Впрочем, в последнем пункте заслуги руководства Казахстана по факту нет. В значительной степени этому способствует богатство и статус русского языка как такового. Раз уж мы вспомнили Прибалтику, то хотелось бы привести данные исследования, проведённого ректором Рижской академии педагогики и управления образованием, профессором Лиепайской академии Даце Маркус, изучавшей предпочтения детей, получающих образование в билингвальных группах.
Но сейчас дело не во мне, а в том, что у нас по Конституции государственным языком является казахский язык, русский язык используется, согласно Конституции, наравне с государственным языком, выполняет функции официального языка, поэтому здесь никакого противоречия нет. Как удобно, так и надо говорить», — приводит словам Токаева портал NUR. KZ Президент республики добавил, что современная молодежь владеет и государственным, и русским, а также английским и другими языками. Нагнетать истерию вокруг языка, бороться тем более против него, как это произошло в некоторых странах и что они сейчас имеют в результате этого всего, мы видим.
Принятый казахским парламентом законопроект считается угрозой для русского языка и бывшим председателем совета министров ДНР. Александр Бородай считает эту меру последовательным отказом от социального устройства стран бывшего СССР. Граждане этих стран предпочитают жить в околофеодальном государстве времен XIV века с присутствием современных технологий. Депутат утверждает, что продолжение правительствами азиатских стран курса на отдаление от России вызовет волну массовой эмиграции русскоговорящего населения из этих государств, что приведет к потере Россией мотивации вести какие-либо отношения, ведь они лишатся взаимной выгоды. Бородай также отмечает, что видит некие сходства нынешнего Казахстана с Украиной начала XXI века, когда западное государство начинала процесс дерусификации. Последствия принятия закона для Казахстана Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина.
Помимо неопределенной позиции самого правительства, непонятен тот факт, станут ли предприниматели переводить вывески на русский язык в регионах, где по-прежнему высокое содержание русскоговорящих граждан Казахстана.
Унижение России Казахстаном - привычное дело
Сейчас современная молодёжь владеет и государственным языком, и русским языком, и английским и другими языками. И это хорошо», — заявил Токаев. Затем, уже в интервью каналу «России24» казахский президент убеждал российских журналистов, что те, кто говорит о том, «что якобы позиции русского языка в Казахстане ущемляются, очень сильно идут против истины». И знаете что — я согласен с Токаевым. Да, по части свободы использования русского языка в республике он, мягко говоря, лукавит.
Проблемы проявления бытового национализма никуда не делись. Примеров притеснения русских граждан Казахстана по языковому принципу более чем достаточно. Всё чаще на улицах казахстанских городов можно встретить так называемые «языковые патрули», которые, разумеется, никто не уполномочивал проверять у обычных прохожих знание казахского. Кроме того, не далее как несколько дней тому назад в республике был принят закон о квотировании контента в СМИ по языковому принципу.
Теперь, как минимум, больше половины публикаций или эфиров телепередач должны быть строго на казахском. На этом фоне критические намёки Токаева на Украину, где всё это делается уже много лет, а с недавних пор русский из масс-медиа и общественной жизни планируется выдавить окончательно, вызывают некоторое недоумение. А в чём, собственно, разница?
До настоящего времени в школах первоклассники одновременно изучают три языка - казахский, русский и английский.
По его словам, «люди, которые исповедуют крайние националистические и русофобские взгляды, в руководстве казахстанского государства, которое сейчас формирует президент [Казахстана Касым-Жомарт] Токаев, не приживутся». Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. Правительству тогда было поручено обеспечить поэтапный перевод алфавита до 2025 года. В конце января прошлого года пресс-служба правительства Казахстана сообщила, что переход казахского алфавита на латиницу будет проходить постепенно в 2023-2031 годы.
Под ней подразумевался отказ от обязательных вывесок, указателей и рекламы на русском языке в Казахстане.
Это глупость. Поэтому давайте будем спокойными, толерантными, в конце концов умными», — сказал Токаев. Он напомнил, что русский язык является одним из официальных языков ООН и имеет статус международного. По его словам, это действенный инструмент развития региональной кооперации , сотрудничества и доверия, выступающий консолидирующим фактором поддержания дружественных отношений между государствами.
Касым-Жомарт Токаев предостерег жителей Казахстана от русофобии, как на Украине
Триггер, трушный, кейс, токсик, флексить, стримить и рофлить. Или же спс, пжст, 15 декабря 2021 Вывески и меню на казахском: депутат объяснил планируемые изменения Депутат Мажилиса Берик Абдыгалиулы объяснил, для чего в Казахстане планируется ввести требование о вывесках, меню и ценниках частных заведений 07 октября 2021.
В языковой среде общаются на том языке, на котором удобно общаться представителям всех наций. И здесь не стоит задача сокращать или увеличивать долю присутствия какого-то языка. Главное, чтобы было комфортно для населения. В крупных городах, как Алматы, сформирована двуязычная среда. Но если миграция в город из областей будет продолжаться, то будет меняться и среда. В Алматы, к примеру, приезжают представители южных регионов из ближайших областей.
И из-за этого растет доля населения, говорящего на казахском языке. Но двуязычие будет оставаться еще продолжительное время. А если брать регионы, то ситуация уже начинает сильно меняться. Конечно, если говорить о русском языке, то он, я думаю, еще не скоро исчезнет, потому что город привлекает мигрантов, и в этом отношении его многоязычие достаточно комфортно для представителей разных национальностей. Но даже здесь, если, к примеру, выйти на рынок, где находят рабочие места внутренние мигранты из регионов, преимущественно южных, то там уже сейчас зачастую возникает проблема коммуникаций. И бывает невозможно договориться элементарно о цене. Но обычно и там происходит, так сказать, русско-казахский вариант общения — двуязычие. В общем, самое главное, я считаю, чтобы сохранялся комфорт для населения и ситуация с языками не провоцировала какие-то конфликты на языковой, национальной почве.
Это самый главный вызов и требование. А все остальное зависит от самого общества, насколько оно готово к переходу на один язык. Но пока уроки русского языка в наших школах сохраняются, и я не вижу проблемы", - подчеркнул Каражанов. Айбар Олжаев, член Клуба "PR-шы", специалист по коммуникациям: "Исторически русский язык сыграл ключевую роль "окна в мир" для казахского народа. Это получение необходимых знаний во всех отраслях, построение национальной буржуазии. В годы независимости русский язык был основным коммуникационным элементом аппаратного управления и жизнедеятельности страны. Апогея своей возможной высоты в Казахстане русский язык достиг к 2010 году.
А в чём, собственно, разница? Однако, некоторые попытки «подуть на воду» которую сами же во многом и подогрели со стороны казахских властей всё же присутствуют: и организаторов языковых патрулей в розыск объявляют, и сам президент выступает с предложением создать некую Международной организации по русскому языку, и школы с русским языком обучения пользуются всё большим спросом среди граждан республики. Впрочем, в последнем пункте заслуги руководства Казахстана по факту нет.
В значительной степени этому способствует богатство и статус русского языка как такового. Раз уж мы вспомнили Прибалтику, то хотелось бы привести данные исследования, проведённого ректором Рижской академии педагогики и управления образованием, профессором Лиепайской академии Даце Маркус, изучавшей предпочтения детей, получающих образование в билингвальных группах. И проблема вовсе не в том, что русские дети не в состоянии выучить латышский язык, а в том, что он им не нужен. Как он, собственно говоря, не нужен и детям самих латышей. Это не дискриминация и не ущемление чьих то прав — это данность, связанная с ограниченностью употребления того или иного языка. Ну, не станем же мы клеймить, скажем, английский или испанский просто за то, что на них говорит половина мира. И дело отнюдь не в личных языковых предпочтениях, а в функционале, который предлагает своему носителю тот или иной язык… Но вернёмся в Казахстан. Вся русская и переведённая на русский мировая классика, вся техническая литература, справочники, научные труды и так далее — всего этого на казахском просто не найти. Как порой жалуются ревнители казахского языка из местных националистов, за тридцать лет независимости республики ни одна из «важнейших книг XXI века» на казахский переведена не была.
В действительности же речь шла о том, что обязательное изучение русского языка будет отменено только для тех первоклассников, которые изначально поступают в классы с обучением на казахском. Как уточнил Аймагамбетов, дети, поступающие в классы с русским языком обучения, продолжат учить с первого класса и русский, и казахский, передавал ТАСС. По словам министра, подобные меры были приняты после того, как результаты исследований и экспертиз показали, что ученикам первого класса слишком сложно изучать сразу три языка — казахский, русский и английский. При этом учащиеся школ с казахским языком все равно будут изучать русский начиная со второго класса. Английский же во всех школах страны начнут преподавать детям с третьего класса.
В Казахстане стали меньше использовать русский язык, заявил генконсул РФ
В Казахстане уход от русского языка происходит постепенно на протяжении нескольких лет. Я откровенно ржу над попытками извести русский язык в отдельных государствах экс-СССР, как Латвия. Президенты России и Казахстана высоко оценили создание Международной организации по русскому языку. Нападки на русский язык в Казахстане – попытки сделать нашу нацию убогой. новости мира. русский язык. казахстан. Перевод на русский язык может стать необязательным при оформлении визуальной информации в Казахстане.