Новости мастер и маргарита три мира в романе

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману. Если читатель, приобщившийся к роману «Мастер и Маргарита» впервые, мог не заметить его «солнечную» сторону, то лунные потоки, заливающие страницы книги, он вряд ли оставил без внимания. произведение об ответственности человека за всё добро и зло, которые совершаются на земле, за выбор жизненных путей, ведущих или к истине и свету, или к рабству, предательству и бесчеловечности. Если читатель, приобщившийся к роману «Мастер и Маргарита» впервые, мог не заметить его «солнечную» сторону, то лунные потоки, заливающие страницы книги, он вряд ли оставил без внимания.

История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова

Роман ова «Мастер и Маргарита» одно из немногих литературных произведений, которое до сих пор вызывает саму споров и противоречий. В романе «Мастер и Маргарита» три мира. Построение романа: первый мир – Москва 20-30-х годов; второй мир – Ершалаим; третий мир – мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе как пример противоречий действительности. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим.

Мистический мир в произведении «Мастер и Маргарита» Булгакова

Три мира «Мастера и Маргариты» соответствуют трём группам персонажей, причём представители разных миров образуют своеобразные триады. В «Мастере и Маргарите», в отличие от большинства основных функционально подобных персонажей трех миров, формирующих триады, два таких важных героя, как Мастер и Иешуа Га-Ноцри, формируют только пару, а не триаду. Три мира «Мастера и Маргариты» соответствуют трем группам персонажей, причем представители разных миров образуют своеобразные триады. ?? В это воскресенье в 13.00 мы будем говорить об основах романа: обсудим его жанровое своеобразие, темы, идеи, композицию, сюжет и уникальность. Три мира в романе "Мастер и Маргарита" переплетаются и перекликаются друг с другом, создавая сложный и неуловимый образ вселенной.

История написания

  • Сочинение Три мира в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" | Нейросеть отвечает
  • Прототипы героев из Москвы
  • Три мира в романе «Мастер и Маргарита» презентация
  • Другие сочинения по этому произведению

Сколько миров в романе Мастер и Маргарита?

Что это за вопрос? Почему Пилат утверждает смертный приговор? Он приказывает совершить погребение тел казнённых в тайне. Возлагает на Афрания обязанность убить Иуду — человека, который предал Иешуа.

За что же наказан Пилат? Пилат говорит, что «более всего в мире ненавидит своё бессмертие и неслыханную славу». И тут вступает Мастер: «Свободен!

Он ждёт тебя! Какое дело нам, людям 21 века, до трагического духовного поединка Иешуа и Понтия Пилата? Надо знать о пустынной вершине горы, где врыт столб с перекладиной.

В потустороннем мире оно вечно и неизменно, как бесконечно длящаяся полночь на Великом балу у сатаны. В ершалаимском мире — время прошедшее, в московском мире — настоящее. Эти три мира имеют три взаимосвязанных между собой ряда основных персонажей, причём представители различных миров формируют триады, объединённые внутренним подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего мира. Первая и наиболее значимая триада — это прокуратор Иудеи Понтий Пилат — «князь тьмы» Воланд — директор психиатрической клиники профессор Стравинский. В ершалаимских сценах события развиваются благодаря действиям Понтия Пилата. В московских сценах всё происходит по воле Воланда, который безраздельно царит в потустороннем мире, проникающем в мир московский всюду, где нарушены моральные и нравственные устои. Стравинскому же в его клинике вынуждены беспрекословно подчиняться персонажи московского мира, ставшие жертвами Воланда и его свиты.

Свои свиты есть также у Пилата и Стравинского. Пилат пытается спасти Иешуа, но терпит неудачу. Воланд спасает Мастера, но только в своём, потустороннем мире, тогда как Стравинский безуспешно пытался спасти автора романа о Понтии Пилате в мире московском. Власть каждого из трёх по-своему ограничена. Пилат не способен помочь Иешуа из-за своего малодушия. Воланд лишь предсказывает будущее тем, с кем соприкасается, и пробуждает дьявольские наклонности у своих жертв. Стравинский же оказывается не в силах предотвратить земную гибель Мастера или вернуть полное душевное спокойствие Ивану Бездомному.

Связь между Афранием и Фаготом устанавливается на основе замечательного соответствия их имён. В статье «Фагот» Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона указывается, что изобретателем этого музыкального инструмента был итальянский монах Афранио. Третья триада: кентурион Марк Крысобой — командир особой кентурии, Азазелло — демон-убийца, Арчибальд Арчибальдович — директор Дома Грибоедова. Все трое выполняют функции палача, последний, правда, только в воображении рассказчика «Мастера и Маргариты».

Пастернак и настоящее признание подлинному художнику будет дано за пределами человеческой жизни, что и иллюстрирует финал романа. В связи с этим становится очевидным контрастное противопоставление двух миров. Необходимо отметить, что автор использует прием обновления фантастического попадания из вечности в Москву, Воланд и его свита приобретают бытовые черты. С другой стороны, при переходе из обычного мира в ирреальный обнажается сущность человека. Используется прием гротеска превращение Николая Ивановича в борова. Таким образом, миры связаны: жизнь героя начинается в реальности и перемещается в фантастическую область традиция Гоголя , причем его судьба зависит от деяний в обычном мире. Булгаков освещает еще один аспект соединения миров: деградацию душевной природы человека об этом писали Бунин и Достоевский ; то, что было трагичным в древности, стало фарсом в реальности. Автор утверждает, что граница между вечностью и настоящим призрачна. Образы героев проецируются в вечность, но попадают туда лишь самые достойные из них: Иешуа, Понтий Пилат, Левий Матвей. Иными словами, в фантастической части романа дается условное разрешение образов. Некоторые предметные детали «кочуют» из одной части произведения в другую: вино, поле Левия Матвея. Постоянен и мотив, объединяющий любовь и убийство: гибель Иуды и встреча Мастера и Маргариты «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Думается, что в концепции троемирия связующей является также проблема добра и зла. В московской части изображена обратная ситуация к сожалению, подобный уже был одним из основных в программе советского правительства. А между этими мирами - вечность - единственное место, где Мастер и Маргарита обрели покой, где две тысячи лун страдал пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.

Особняком стоят персонажи Мастера и Иешуа, объединенные проблемой творчества. Их сближает то, что по натуре они не борцы, наличие трагедии непонимания; можно говорить и о существовании «Голгофы творчества» для обоих персонажей. Однако истинное разрешение проблема творчества получает не в системе образов, а в троемирий. Булгаков утверждает, что все великие произведения перемещаются в вечность сходные идеи выдвигали А. Ахматова и Б. Пастернак и настоящее признание подлинному художнику будет дано за пределами человеческой жизни, что и иллюстрирует финал романа. В связи с этим становится очевидным контрастное противопоставление двух миров. Необходимо отметить, что автор использует прием обновления фантастического попадания из вечности в Москву, Воланд и его свита приобретают бытовые черты. С другой стороны, при переходе из обычного мира в ирреальный обнажается сущность человека. Используется прием гротеска превращение Николая Ивановича в борова. Таким образом, миры связаны: жизнь героя начинается в реальности и перемещается в фантастическую область традиция Гоголя , причем его судьба зависит от деяний в обычном мире. Булгаков освещает еще один аспект соединения миров: деградацию душевной природы человека об этом писали Бунин и Достоевский ; то, что было трагичным в древности, стало фарсом в реальности. Автор утверждает, что граница между вечностью и настоящим призрачна. Образы героев проецируются в вечность, но попадают туда лишь самые достойные из них: Иешуа, Понтий Пилат, Левий Матвей. Иными словами, в фантастической части романа дается условное разрешение образов.

Три мира в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" и их взаимодействие

Вступив посредством Маргариты в сделку с нечистой силой, «он не заслужил света, он заслужил покой», желанное равновесие между ОНО и Я-идеалом. Три основных мира «Мастера и Маргариты» — древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский не только связаны между собой роль связки выполняет мир сатаны , но и обладают собственными шкалами времени. В потустороннем мире оно вечно и неизменно, как бесконечно длящаяся полночь на Великом балу у сатаны. В ершалаимском мире — время прошедшее, в московском мире — настоящее. Эти три мира имеют три взаимосвязанных между собой ряда основных персонажей, причём представители различных миров формируют триады, объединённые внутренним подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего мира. Первая и наиболее значимая триада — это прокуратор Иудеи Понтий Пилат — «князь тьмы» Воланд — директор психиатрической клиники профессор Стравинский. В ершалаимских сценах события развиваются благодаря действиям Понтия Пилата. В московских сценах всё происходит по воле Воланда, который безраздельно царит в потустороннем мире, проникающем в мир московский всюду, где нарушены моральные и нравственные устои. Стравинскому же в его клинике вынуждены беспрекословно подчиняться персонажи московского мира, ставшие жертвами Воланда и его свиты.

Свои свиты есть также у Пилата и Стравинского. Пилат пытается спасти Иешуа, но терпит неудачу. Воланд спасает Мастера, но только в своём, потустороннем мире, тогда как Стравинский безуспешно пытался спасти автора романа о Понтии Пилате в мире московском. Власть каждого из трёх по-своему ограничена. Пилат не способен помочь Иешуа из-за своего малодушия. Воланд лишь предсказывает будущее тем, с кем соприкасается, и пробуждает дьявольские наклонности у своих жертв. Стравинский же оказывается не в силах предотвратить земную гибель Мастера или вернуть полное душевное спокойствие Ивану Бездомному. Связь между Афранием и Фаготом устанавливается на основе замечательного соответствия их имён.

В статье «Фагот» Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона указывается, что изобретателем этого музыкального инструмента был итальянский монах Афранио.

Вспомним Ивана Карамазова тоже Иван и его двойника. Гость Карамазова - кошмар, гость Ивана Бездомного - откровение, воплощение искры божьей. Карамазов ненавидит гостя, отрицает его, Бездомный - жадно слушает, не сомневается в его существовании. Через двойника герой познает себя, а читатель познает героя. Есть ли двойники у других героев романа? Находим целую систему соответствий, отражений, вариантов судьбы.

Есть в романе и предметы-двойники. Найдем их. Нож, украденный Левием Матвеем, возникает в конце романа, в магазине, где безобразничают Коровьев и Бегемот. Джаз-оркестр в Грибоедове и на балу у Воланда. Гроза в Москве и в Ершалаиме. Есть ли двойник у Маргариты? Это единственный персонаж без двойника.

Булгаков подчеркивает избранность, неповторимость Маргариты и ее чувства, глубокого, доходящего до полного самопожертвования. Ведь Маргарита во имя спасения Мастера заключает договор с дьяволом и этим губит свою бессмертную душу. Это романтическая героиня, очерченная ярко: желтые цветы цвет луны , черное пальто отражение бездны , никем не виданное одиночество в глазах. Как часто бывает у Булгакова, герои действуют под воздействием внезапной вспышки, озарения: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож! Роковая предрешенность встречи, чрезмерность чувств, небывалость любовной истории, идеальность возлюбленной - воплощение мечты. Поурочные разработки по русской литературе XIX века.

Золотарёва И. Поурочные разработки по русской литературе... Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Реальное Москва 20 — 30 годы ХХ века. Последний полёт. Пилат и Иешуа. Почему Воланду интересен роман Мастера?

Роман «Мастер и Маргарита». Таково чувство Мастера и Маргариты. Но вот роман окончен, и что же? Знакомы вам язвы, знаком и бальзам! За мной, читатель! На какие жертвы готов любящий человек? И именно любовь Маргариты, способность к самопожертвованию сделали возможным возрождение Мастера.

Роман Мастера. Понтий Пилат - один из главных героев романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Современность Булгакова 30-е годы 20 в. Силы ада в романе. Cd-диск с записью романа, 2009 г. Воланд олицетворяет нормы христианской морали. Давнее прошлое не ушло без- возвратно, а существует параллельно с современностью.

Лаппа и начало совместной жизни с Л. Воланд стоит во главе силы, осуществляющей мотив возмездия - суда. Двоемирие в романе «Мастер и Маргарита»: свет и тьма. Повесть "Роковые яйца". Булгаков оставляет медицину и занимается только журналистикой и литературной работой. Переплетение фантастики и реальности. Портрет Маргариты.

Роман «Мастер и Маргарита» явственно делится на две части. История Мастера и Маргариты. Роман «Мастер и Маргарита» долго шел к читателю. Булгаковский Мастер — философ. Всего в теме 7 презентаций Роман «Мастер и Маргарита» - загадка. Каждый человек, который прочитал его, открывает в нем свой смысл. Текст произведения настолько насыщен проблемами, что основную найти очень сложно, я бы даже сказала, невозможно.

Основная сложность в том, что в романе переплетается несколько реальностей: с одной стороны - советский быт Москвы 20-30-х годов, с другой - город Ершалаим, и наконец, - реальность всесильного Воланда. Первый мир - Москва 20-30-х годов. Сатана пришел в Москву, чтобы совершить правосудие, вызволить Мастера, его шедевр и Маргариту. Он видит, что Москва превратилась в подобие Великого бала: ее населяют предатели, доносчики, подхалимы, взяточники, валютчики. Каждый человек имеет пороки, которые Воланд разоблачает. Эти люди много знают и при этом сознательно уводят людей от поиска истины, делают несчастным гениального Мастера. Московское население ни во что не хочет верить без доказательств, ни в Бога, ни в дьявола.

На мой взгляд, Булгаков надеялся, что когда-нибудь люди осознают тот ужас, который поглощал Россию в течение многих лет, как осознал Иван Бездомный, что стихи его ужасны. Но при жизни Булгакова этого не произошло. Второй мир - Ершалаим. С Ершалаимом связано много характерных, присущих именно ему и в то же время объединяющих с Москвой деталей. Это палящее солнце, узкие запутанные улочки, рельефность местности. Особенно удивляет сходство некоторых возвышений: Дом Пашкова в Москве и дворец Пилата, находящийся над крышами городских домов; Лысая гора и Воробьевы горы. Можно обратить внимание еще и на то, что если в Ершалаиме окружается холм с распятым Иешуа, то в Москве с покидающим ее Воландом.

Всего три дня описывается из жизни города. Борьба добра со злом не прекращается и не может прекратиться. Главный герой древнего мира Иешуа очень похож на Иисуса. Он тоже простой смертный, который остался непонятым. Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика. Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита.

Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком.

Воланд олицетворяет вечность. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель.

Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика. Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней».

Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель.

И конечно же Маргариту, самоотверженно борющуюся за Мастера и его роман, девушку, наделенную высшим чувством ответственности. Она, узнав из-за чего мучается Фрида, на которую обратила внимание во время торжества, берет на себя ответственность за нее и прости прекратить подавать ей платок. И не потому, что ей была очень важна судьба этой женщины, а потому, что Маргарита дала ей надежду и теперь чувствует свою ответственность за нее. Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка... Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. И Фриду прощают, благодаря Маргарите. Таким образом, в «московском мире» людей ответственных нашлось немного, но Булгаков убедительно показал, как важно, чтобы они были, чтобы их становилось больше.

Презентация на тему "Мастер и Маргарита"

Соответственно, главными героями этой части романа становятся Мастер и Маргарита. РЕАЛЬНЫЙ И ИРРЕАЛЬНЫЙ МИР В РОМАНЕ ОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение». Происходящее в романе Мастера о древнем ершалаимском мире явственно перекликается с событиями современной Москвы. Произведение М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» очень необычное и загадочное.

Время и пространство в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" - примеры сочинений

Берлиоз гибнет под колесами трамвая по точному предсказанию Воланда, чтобы оказаться в потустороннем мире на Великом балу у сатаны. Псевдоиностранца в Торгсине ждет куда меньшее несчастье — он оказывается в бочке с селедкой, которую только что собирался купить, а на необыкновенное явление, в лице Коровьева-Фагота с Бегемотом, он реагирует одинаково с Берлиозом — попыткой вызвать милицию, причем на чистейшем русском языке. Мнимый иностранец — такой же скользкий и лишенный человеческих черт, как та селедка, в одной бочке с которой он оказался. Берлиоза же Булгаков обрекает на гибель и тем самым дает хоть какое-то искупление, да и Каифу рисует не одними черными красками, поскольку председатель Синедриона — человек твердый, гордый и бесстрашный. В этой триаде достигается максимальное снижение персонажа современного мира по сравнению с древним. Седьмую триаду также образуют враги Иешуа и Мастера: Иуда из Кириафа, служащий в меняльной лавке и шпион Иосифа Каифы, — Барон Майгель, служащий Зрелищной комиссии «в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы», — Алоизий Могарыч, журналист, осведомляющий публику о новинках литературы.

Все трое — предатели. Иуда предает Иешуа, Могарыч — Мастера, а Майгель пытается, но не успевает предать Воланда вместе со всеми участниками Великого бала у сатаны, причем его переход во власть «князя тьмы» предопределен с самого начала. Иуду и Майгеля за предательство настигает смерть. Могарыч же выброшен в одних подштанниках из Москвы Воландом, почти так же, как ранее Степа Лиходеев — в поезд, идущий в Вятку еще одно указание на время действия — в 1934 году Вятку переименовали в Киров, но, хотя сцена с Могарычем писалась в конце 30-х годов, Булгаков оставил прежнее название, подчеркивая тем самым, что действие происходит до 1934 года, в связи с убийством С. Кирова ставшего знаковым в истории страны.

Однако Алоизий благополучно возвращается и возобновляет свою деятельность, заменив Римского на посту финансового директора Театра Варьете. Современный мир сатана исправить не в силах, это могут попытаться сделать только сами люди, в которых Воланд лишь обнажает существующие пороки, роднящие их с миром потусторонних сил. Левий Матвей, по словам Иешуа, неверно записывает за ним. В поэме Бездомного облик Иисуса сильно искажен, что и доказывается «евангелием от Воланда». Бездарные же вирши Рюхина, который пишет бодрые революционные стихи, но в революцию давно уже не верит, профанируют пушкинские традиции поэтического слова.

Рюхину не удается освободиться от «учения», навязанного Берлиозом, и он впадает в запой. Однако профессор Иван Николаевич Понырев, навсегда оставивший служение поэзии, так и не избавился от бациллы всезнайства, подобно тому, как Левий Матвей и после гибели Иешуа сохраняет свою нетерпимость к другим и уверенность, что лишь он один способен правильно истолковать учение Га-Ноцри. Не веривший в Бога Иван Бездомный под влиянием испытаний, устроенных ему Воландом, уверовал в дьявола. Бездомный в некоторой степени причастен к потустороннему миру — в мир Воланда он ежегодно переносится во сне в ночь весеннего полнолуния, вновь встречая там Мастера и Маргариту. Два таких тесно связанных друг с другом персонажа, как Иешуа Га-Ноцри и Мастер, образуют не триаду, а диаду.

Мастер принадлежит как современному, так и потустороннему миру. Он появляется на Великом балу у сатаны в праздничную, вечно длящуюся полночь и сопровождает Воланда в последнем полете. Иешуа Га-Ноцри совершает жертвенный подвиг во имя истины и убеждения, что все люди добрые, ценой жизни заплатив за желание говорить правду и только правду. Мастер же совершает подвиг творческий, создав роман о Понтии Пилате, но оказывается сломлен гонениями и озабочен уже не художественной истиной, а поисками покоя. Таким образом, и здесь московский персонаж оказывается снижен по сравнению с ершалаимским.

Маргарита, в отличие от Мастера, занимает в романе совсем уникальное положение, не имея аналогов среди других персонажей. Тем самым Булгаков подчеркивает неповторимость любви героини к Мастеру и делает ее символом милосердия и вечной женственности. Последняя занимает важное место в софиологии учении о Софии, премудрости Божией , разработанной такими философами, как В. Соловьев, С. Булгаков и П.

Любовь Маргариты становится высшей ценностью на свете. Три мира «Мастера и Маргариты» имеют также ряд параллельных эпизодов и описаний. Мраморная лестница, окруженная стенами роз, по которой спускаются Понтий Пилат со свитой и члены Синедриона после утверждения приговора Иешуа, повторена в такой же лестнице на Великом балу у сатаны: по ней спускаются зловещие гости Воланда. Толпа убийц, палачей, отравителей и развратников заставляет вспомнить ершалаимскую толпу, слушающую приговор и сопровождающую казнимых к Лысой Горе, а также московскую толпу у касс Театра Варьете. Понтий Пилат и прочие, отправившие на смерть Иешуа Га-Ноцри, как бы сразу перешли под власть «князя тьмы» и их законное место — среди гостей дьявольского бала.

Московская же толпа, рвущаяся на сеанс черной магии профессора Воланда, тоже отдала себя в руки «князя тьмы» и поплатилась за это «полным разоблачением»: в самый неподходящий момент доверчивые зрительницы лишаются подаренных Коровьевым-Фаготом модных французских туалетов и предстают перед окружающими в неглиже. Отметим, что, как и в Москве, в Ершалаиме нестерпимо печет солнце — признак близкого появления дьявола. Получается, сам сатана направлял Понтия Пилата, когда тот утверждал роковой приговор. Почти буквально совпадают описания ершалаимской и московской грозы. В Ершалаиме «тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.

Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды… Пропал Ершалаим — великий город как будто не существовал на свете». В Москве же «эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете». В полном соответствии с географическими реалиями на оба города гроза обрушивается с Запада, однако в этом есть одновременно и точное следование демонологической традиции, согласно которой запад — сторона света, связанная с дьяволом.

Московская и ершалаимская грозы олицетворяют двойственную роль сил зла, которая отражена в эпиграфе из гётевского «Фауста». Гроза в Ершалаиме сокращает муки Иешуа Га-Ноцри: из-за нее Понтий Пилат приказывает снять оцепление и добить распятых. Однако казнить Иешуа побудил прокуратора сам дьявол, так что посланная Воландом по обращенному к нему призыву Левия Матвея туча только умеряет зло, творимое сатаной, приносит благо, только частично уменьшающее злодейство. Равным образом московская туча гасит начавшиеся в городе пожары, но эти пожары устроили Коровьев и Бегемот — спутники Воланда. На крыльях тучи сатана и его свита покидают Москву, унося с собой в свой вечный мир, в последний приют Мастера и Маргариту.

Там автор романа о Понтии Пилате вновь обретет возможность творить. Но те, кто лишили Мастера нормальной жизни в Москве, затравили, выгнали из жилища и вынудили искать пристанища у дьявола, действовали с благословения Воланда. Во всех трех главных мирах «Мастера и Маргариты» можно заметить одну очень важную черту. Практически никто из основных персонажей не связан между собой узами родства, свойства или брака. Упоминается отец Иешуа, которого Га-Ноцри не помнит, муж Маргариты и жена Мастера, жены и мужья некоторых других, сугубо второстепенных действующих лиц, дядя Берлиоза и его сбежавшая в Харьков с балетмейстером жена, но все они — на далекой периферии действия.

В отличие от многих всемирно известных произведений, представляющих собой семейные хроники, вроде «Войны и мира» Льва Толстого, «Будденброков» Томаса Манна или «Саги о Форсайтах» Джона Голсуорси, в «Мастере и Маргарите» основой развития сюжета служат связи между героями, вытекающие в первую очередь из их положения в древнем, инфернальном и современном обществе. В ершалаимском мире и Иешуа, и Пилат, и Каифа, и Иуда из Кириафа, и Афраний, и Левий Матвей даны вне каких-либо семейных или родственных отношений, хотя такие отношения в римском и иудейском обществе I века н. В то же время Римская империя и Иудея были обществами чрезвычайно иерархичными, и вполне закономерно, что в ершалаимских сценах отношения главных действующих лиц определяются их положением в местной иерархии, поставленном в связь с судьбой Иешуа Га-Ноцри. Например, Понтию Пилату подчинены Афраний и Марк Крысобой, Афранию — его агенты Толмай и Низа, а также безымянные убийцы Иуды из Кириафа, кентуриону Марку — легионеры его кентурии и палачи, осуществляющие казнь. Все они по приказу прокуратора Иудеи сначала казнят Иешуа и двух разбойников, а затем осуществляют убийство Иуды.

Сам же Иуда находится на службе у иудейского первосвященника Иосифа Каифы и по его заданию доносит на Иешуа. Другое дело, что при этом он обуреваем страстью к деньгам и Низе деньги для него — средство купить ее любовь , однако возлюбленная Иуды выполняет поручение Афрания и сама предает предателя, завлекая в роковую ловушку. Иосиф Каифа находится на самой вершине иудейской иерархии, но над ним есть и более высокая власть римского прокуратора. А над прокуратором Понтием Пилатом, самым могущественным римлянином в Иудее, есть верховная власть малосимпатичного, но хитрого и беспощадного кесаря Тиверия. Потому-то и трусит прокуратор и, опасаясь доноса Каифы в Рим, поступает против своей совести, утверждая приговор невиновному и очень симпатичному ему лично человеку — Иешуа Га-Ноцри.

Левий Матвей в «Мастере и Маргарите» по своему общественному положению двойственен: с одной стороны, он иудей и обязан беспрекословно подчиняться Синедриону и Каифе, с другой стороны, собирает подати для римлян, находится пусть на одной из низших ступенек, но римской иерархии и потому сравнительно независим от иерархии иудейской. Матвей во многом чужд единоверцам-иудеям, но он далеко не свой и для римлян, хотя по должности должен быть человеком состоятельным деньги стали ему ненавистны только после встречи с Иешуа. Пограничное положение между римским и иудейским миром облегчает Левию Матвею принятие нового учения, утверждающего, что не будет власти кесаря и на смену любой власти придет царство истины, добра и справедливости. Сам Иешуа Га-Ноцри — человек, стоящий вне какой-либо иерархии, обыкновенный бродяга. Его учение как раз и противостоит всякой иерархии, выдвигает на первый план свойства человека как такового.

Неслучайно первым и единственным при жизни основателя последователем этого учения становится Левий Матвей, чье положение в общественной иерархии достаточно неопределенно. Ему психологически легче выйти из старой иерархии и войти в состав новой общины, на первых порах иерархии лишенной и состоящей всего из двух членов — Иешуа и его самого. Кстати сказать, первыми христианами на самом деле становились люди, подобные Иешуа и Матвею, и здесь Булгаков нисколько не погрешил против исторической истины. Отношения Иешуа Га-Ноцри и Левия Матвея, учителя и ученика, строятся на признании вторым морального авторитета первого и его проповеди без какого-либо принуждения. Однако в фигуре Левия Матвея уже можно увидеть грядущую трансформацию учения, из которого в будущем возникла строго иерархичная христианская церковь.

Первый и единственный ученик Иешуа уже воплощает в себе крайнюю нетерпимость и стремление жестко разделить всех людей на друзей и врагов — а ведь это основа и для новой иерархии по степени приверженности учению, по чистоте следования догматам веры. Новая религия вызовет не менее страшные войны, чем прежде, станет поводом для истребления иноверцев, и это предвидит Левий Матвей, когда говорит Понтию Пилату, обвиняющему его в жестокости, что «крови еще будет». Булгаков убежден, что ничья жертва, к несчастью, не заставит людей прекратить проливать кровь себе подобных. Вечная, раз и навсегда данная строгая иерархия царит и в потустороннем мире. Воланду подвластна вся его свита.

Самый близкий к дьяволу по положению — Коровьев-Фагот, первый по рангу среди демонов, главный помощник сатаны. Фаготу подчиняются Азазелло и Гелла. Несколько особое положение занимает кот-оборотень Бегемот, любимый шут и своего рода наперсник «князя тьмы» таким же образом в ершалаимском мире с Пилатом оказывается связан только его любимый пес Банга. Современный московский мир — тоже мир иерархический. Только отношения двух, в честь кого назван роман, определяются не иерархией, а любовью.

Мастер не принадлежит к могущественной иерархии литературного, окололитературного или надлитературного мира, и поэтому его гениальный роман не может увидеть света. В обществе, построенном на строгой партийной иерархии, Мастеру, совершенно не знакомому с политической конъюнктурой, в конце концов не остается места. Подобно Иешуа, он хотя и бессознательный, но бунтарь против железных тисков иерархии, и потому обречен на гибель, как и мирный проповедник крамольной мысли, что «злых людей нет на свете». Приоритет простых человеческих чувств над любыми социальными отношениями Булгаков утверждает самим романом, неслучайно названном «Мастер и Маргарита». В мире, где роль и действия человека определяются его общественным положением, все-таки существуют добро, правда, любовь, творчество, но им приходится скрываться в мир потусторонний, искать защиты у самого дьявола — Воланда.

Автор романа полагал, что общество истины и справедливости можно создать, только опираясь на эти ценности гуманизма. Трехмирность романа можно соотнести со взглядами известного русского религиозного философа, богослова и ученого-математика П. В булгаковском архиве сохранилась его книга «Мнимости в геометрии», на которой писатель сделал многочисленные пометы. Кроме того, Л. Белозерская работала в редакции «Технической энциклопедии» одновременно с Флоренским.

Однако никакими данными о личном знакомстве Булгакова с философом мы пока не располагаем. Булгаков был хорошо знаком с главным трудом П. Флоренского «Столп и утверждение истины», который имелся, в частности, в библиотеке П. В этом сочинении философ развивал мысль о том, что «троичность есть наиболее общая характеристика бытия», связывая ее с христианской Троицей. В «Мнимостях в геометрии» Флоренский особо выделил надмирную область Неба, где должны действовать законы мнимого пространства.

Троичная структура «Мастера и Маргариты» во многом выглядит отражением этих идей. У Булгакова персонажи современного и потустороннего миров как бы пародируют, воспроизводя в сниженном виде героев древнего, евангельского мира, превращающегося в финале в надмирность, где прощенный Пилат наконец встречается с Иешуа, но куда не дано попасть Мастеру и Маргарите, обретающим свой последний приют вне света. Мнимое пространство у Булгакова — это и местопребывание сил тьмы, куда возвращается Воланд со своей свитой. Флоренский в «Столпе и утверждении истины» отмечал, что «число три, в нашем разуме характеризующее безусловность Божества, свойственно всему тому, что обладает относительной самозаключенностью, — присуще заключенным в себе видам бытия. Положительно, число три являет себя всюду как какая-то основная категория жизни и мышления».

В качестве примеров он привел трехмерность пространства; три основные категории времени: прошедшее, настоящее и будущее; наличие трех грамматических лиц практически во всех языках; минимальный размер полной семьи в три человека: отец, мать, дитя; философский закон трех моментов диалектического развития: тезис, антитезис, синтез; а также наличие трех координат человеческой психики, выражающихся в каждой отдельной личности: разума, воли и чувства. Сюда можно добавить широко известный в лингвистике факт, что никогда не заимствуются из других языков названия первых трех числительных: один, два и три, а также то неоспоримое обстоятельство, что в художественной литературе трилогий значительно больше, чем дилогий или тетралогий. Флоренский доказал, что троичность как основную категорию бытия невозможно логически вывести ни из каких оснований, и потому возводил ее к изначальному триединству Божественной Троицы. Отметим, что элементы троичности присутствуют не только в христианстве, но и в подавляющем большинстве других религий народов мира. Если же подходить к проблеме троичности с точки зрения науки, а не веры, то троичность бытия можно, прежде всего, объяснить троичностью человеческого, которая, в свою очередь, напрямую связана с установленной нейрофизиологией еще в XIX веке асимметрией функций полушарий головного мозга.

При этом правое полушарие воспринимает внешний мир со всеми его красками и звуками и дает образ для мышления, а левое полушарие преобразует наше восприятие мира в грамматические и логические формы и осуществляет сам мыслительный процесс. Правое полушарие отвечает за конкретное, левое — за абстрактное. Троичность мышления сводится к тому, что окружающую действительность человек воспринимает как трехсоставную. В связи с этим можно указать также, что подавляющее большинство исторических и историософских теорий, призванных объяснить явления действительности, не относящиеся непосредственного к мышлению одного человека, все равно несут в себе троичную структуру. Поэтому они вряд ли корректны, поскольку передают не особенности объясняемого, а особенности мышления, бессознательно присущие творцам этих теорий.

В качестве примера приведем то, что в истории различных цивилизаций, как и в жизни человека, всегда выделяют молодость, зрелость и старость или зарождение, расцвет и упадок. На самом деле данная периодизация не имеет отношения к существованию той или иной цивилизации, а только к способу истолкования ее историком или философом. Получается, что для объяснения действительности адекватно самой действительности нам необходимо абстрагироваться от особенностей нашего мышления. В «Мастере и Маргарите» художественное истолкование действительности по сознательной воле автора оформлено в троичную структуру, ставшую основой композиции романа. Однако религиозного содержания сама по себе она здесь не несет.

Троичность мышления неразрывно связана с присущей разуму свободой воли. Действительно, трудно представить себе, чтобы мышление человека было симметричным. В этом случае люди испытывали бы постоянно состояние раздвоенности, не могли бы принимать решений, выбирать между альтернативами и вечно находились бы в положении «Буриданова осла», находящегося на равном расстоянии от двух стогов сена и обреченного погибнуть от голода, поскольку абсолютная свобода воли не позволяет ему предпочесть какой-нибудь из них этот парадокс приписывают французскому схоласту XIV века Жану Буридану. Симметрия преобладает в природе, тогда как разум асимметричен. И троичный архетип, без сомнения, самый древний.

Он возникает в тот момент, когда возникает само мышление или разум. Флоренский троичной асимметрии мышления человека противопоставлял симметрию человеческого тела, указывая также на гомотипию — подобие не только правой и левой, но и верхней и нижней его частей, также считая эту симметрию заданной Богом: «То, что обычно называется телом, — не более как онтологическая поверхность; а за нею, по ту сторону этой оболочки лежит мистическая глубина нашего существа». В «Мастере и Маргарите», в отличие от большинства основных функционально подобных персонажей трех миров, формирующих триады, два таких важных героя, как Мастер и Иешуа Га-Ноцри формируют только пару, а не триаду. Другую пару Мастер образует со своей возлюбленной, Маргаритой. Флоренский в «Столпе и утверждении истины» провозглашал: «Личность, сотворенная Богом, — значит, святая и безусловно-ценная своею внутренней сердцевиной — личность имеет свободную творческую волю раскрывающуюся как система действий, т.

Личность, в этом смысле слова, есть характер. Но тварь Божия — личность, и она должна быть спасена; злой же характер есть именно то, что мешает личности быть спасенной. Поэтому, ясно отсюда, что спасением постулируется разделение личности и характера, обособление того и другого. Единое должно стать разным. Как же это?

По существу единое, Я расщепляется, т. Психологически это значит, что злая воля человека, выявляющая себя в похотях и в гордыне характера, отделяется от самого человека, получая самостоятельное, без-субстанциональное в бытии положение и, вместе с тем, являясь «для другого»… абсолютным ничто». Вообще говоря, простейшая система структурирования — не троичная, а двоичная. Поэтому, в частности, в компьютерах применяется двоичная структура счета 0 и 1 и двоичные языки. Давайте попробуем сделать, например, наш великий и могучий русский язык из троичного двоичным.

Начнем со времен. Настоящее время всегда — лишь ускользающий миг, бесконечно малая величина между прошлым и будущем. Давайте откажемся от него и сохраним лишь глаголы прошедшего и будущего времени. Тогда действие настоящего времени будет передаваться сочетанием глаголов прошедшего и будущего времени. Например: Я бежал и буду бежать.

Точно так же легко можно отказаться, например, и от третьего рода — среднего, приравняв все слова этого рода к мужскому роду прилагательные с мужским и средним родом склоняются сходным образом, в отличие от женского: голубого солнца, голубого пиджака, но — голубой луны. А из трех лиц — 1-го, 2-го и 3-го, при желании можно было бы избавиться, например, от 2-го лица, отнеся его к 3-му. Тогда мы бы обращались не «ты», а «он, который передо мной». Если бы языки возникали по принципу простоты, они, несомненно, были бы двоичными. Но над языковой структурой властно довлела троичность человеческого мышления, поэтому языки зародились и развились именно как троичные.

Данное обстоятельство, кстати сказать, доказывает, что существующие языковые структуры сами по себе не являются изначально данными человеку, а сформировались под влиянием архетипов его мышления. Не исключено, что самый первый, примитивный язык человека был двоичным, однако с началом процесса усложнения он очень быстро превратился в троичный. Также и семеричность — один из древнейших стереотипов человеческого мышления, восходящий к семи светилам Солнечной системы, известных с древности. Соответственно, вместе с Землей и Солнцем людям древности было известно семь объектов Солнечной системы. Отсюда — семь дней недели, семь нот, а также семеричные структуры в мифологии и фольклоре абсолютно всех народов Земли, в том числе Семь дней творения в Библии, или Семь тайн Корана, или семь холмов, на которых якобы возникли многие мировые столицы, например, Рим и Москва, или семь ветвей древа жизни.

Хотя, наверное, в той же Москве или в Риме при желании можно выделить гораздо больше холмов, чем семь, но в нашем сознании навечно закрепились именно семь. Добавим, что первоначально в Москве в 1947 году было заложено восемь высотных зданий. Но построено из них было только семь — наверное, семиричный архетип сработал. Можно также добавить семь богатырей, семь карликов и семиглавые чудовища, присутствующие в фольклоре самых различных народов а троичность представляет, в частности, наш родной Змей Горыныч с тремя головами. Стоит добавить также семь музыкальных нот, существующих с глубокой древности.

Можно вспомнить также семидневные фазы Луны, на основе которых создан лунный календарь с 28-дневными месяцами. Неслучайно в созданной Пифагором системе цифровой магии число «семь» олицетворяло Космос. Семь — архетип более молодой, чем три, но тоже весьма древний. Он возник тогда, когда человек впервые стал внимательно вглядываться в звездное небо. И это произошло тогда, когда люди еще не делились по языкам.

Раз семеричность присутствует в мифах абсолютно всех народов, значит, в человеческом мышлении она закрепилась тогда, когда все человечество еще говорило на едином праязыке, ныне безнадежно утраченном. В сумме семь и три дают десять. И каждое из двух основных чисел, три и семь, подсознательно требует своего дополнения вторым из чисел. Отсюда десять — десятеричная система счисления, преобладающая на земле. Интересно, что в радуге тоже содержится семь основных цветов, выделяемых человеческим глазом: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый.

Однако в данном случае скорее семь этих цветов являются следствием семеричности мышления. Дело в том, что в тюркских языках «синий» и «зеленый» цвет обозначены одним и тем же словом «кок». Не исключено, что в глубокой древности либо все человечество, либо представители монголоидной расы, которые являются древнейшими носителями тюркских языков, воспринимали только шесть, а не семь основных цветов, а различие между зеленым и синим оценивали на уровне оттенков.

Из разнообразных деталей автор создал панораму жизни и быта людей эпохи, далекой от наших дней, придав ей историческую достоверность. Образы, описанные в этих главах, понятны нам и по сей день. Эти сцены заключают в себе философскую линию романа, его наивысшую эстетическую точку. На страницах романа московские жители и их быт, повседневная жизнь и заботы изображены сатирически.

Воланд прилетает для того, чтобы посмотреть, какими стали обитатели Москвы. Для этого он устраивает сеанс черной магии. И буквально забрасывает людей деньгами, одевает в дорогие одежды. Но не только алчность И жадность присуща им, населяющим столицу. В них живо и милосердие. Достаточно вспомнить эпизод, случившийся на том необычном сеансе, когда ведущему программы Бенгальскому Бегемот срывает голову с плеч. Увидев ведущего без головы, москвичи сразу же просят Воланда вернуть голову Бенгальскому.

Вот как словами Воланда можно охарактеризовать жителей Москвы того времени. Моей натуре оно чуждо, но я ему подвластен». Гете При описании шабаша в «Мастере и Маргарите» Булгаков пользовался множеством литературных источников. В подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова «Антессер. Шабашные игрища. Опилки и колокол», а также из статьи «Шабаш ведьм» Энциклопедического словаря. Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове.

А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа. Но полет Маргариты и шабаша — это всего лишь своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной. По воспоминаниям Е. Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которого мы теперь знаем по окончательному тексту романа. Сначала это был небольшой бал в спальне Воланда, но уже во время болезни Булгаков переписывает его и бал становиться большим. Для того, чтобы описать столь грандиозный бал, потребовалось раздвинуть пространство обыкновенной московской квартиры до сверхъестественных размеров. И, как объясняет Коровьев, «тем, кто хорошо знаком с пятым измерением», ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов.

Некоторые детали сцены бала в определенной степени ориентированы на статьи Брокгауза и Ефрона, и ряд других источников. Так, обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, без сомнения, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. В статье Энциклопедического словаря о розах в этнографии, литературе и искусстве отмечается, что розы выступали и как символ траура, и как символ любви и чистоты. С учетом этого у Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру и как предвестие их скорой смерти. Обилие роз — цветка, чуждого русской традиции — подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев, а, если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, розы придают балу еще и дополнительный элемент — пародии на церковную службу. При описании бала у сатаны — Булгаков учитывал и традицию русского символизма. У Булгакова Маргарита принимает гостей бала, стоя на одном колене.

Гости — мужчины во фраках, и нагие женщины в шляпах с перьями целуют ее в руку и колено, и Маргарита вынуждена всем улыбаться.

Мастер — бывший историк, написавший гениальный роман. Не выдержав критики, Мастер оказывается в психиатрической больнице. Возлюбленная Мастера, Маргарита, просит Воланда спасти его. Маргарита — умная, красивая женщина. Она была женой «очень крупного специалиста».

Несмотря на достаток, она не была счастлива. В момент встречи с Мастером все изменилось. Маргарита стала тайной женой, единомышленником и другом Мастера. Именно она вдохновила его на роман. Иван Бездомный — пролетарский поэт, который по заданию редактора написал антирелигиозную поэму. В начале произведения он предстает невежественным, недалеким человеком.

Не справившись с эмоциями после встречи с Воландом, Иван оказывается в лечебнице для душевнобольных. В финале романа Иван живет под своей настоящей фамилией. Он работает в институте истории и философии, стал профессором.

Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота.

Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель. Нечистая сила появляется в Москве с ревизией. Ее интересует, изменились ли горожане внутренне. Наблюдая за публикой в Варьете, «профессор черной магии» склоняется к мысли, что по сути ничего не изменилось.

Презентация на тему "Мастер и Маргарита"

Смысл книги Мастер и Маргарита М. Булгакова | Какой Смысл три времени в романе Библейский мир – «Ершалаимские главы» Современный мир - «Московские главы» Вечный потусторонний мир Три мира «Мастера и Маргарита» имеют не только параллельные структуры персонажей, но и целый ряд.
Реферат: Три мира в романе м. Булгакова «мастер и маргарита» Содержание В романе «Мастер и Маргарита» три мира.
Сколько миров в романе Мастер и Маргарита? Роман quot Мастер и Маргарита quot отличается жанровым своеобразием: его можно назвать одновременно и фантастическим, и философским, и любовно-лирическим, и.

Метафизика бытия в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Метафизика бытия в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи.
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ РОМАНА БУЛГАКОВА Вениамин Каверин говорил о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе».
Реферат: Три мира в романе м. Булгакова «мастер и маргарита» Содержание В романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" возможно все, и даже больше!

Вы точно человек?

История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова Три мира «Мастера и Маргариты» соответствуют трем группам персонажей, причем представители разных миров образуют своеобразные триады.
Пространственно-временная структура романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Построение романа: первый мир – Москва 20-30-х годов; второй мир – Ершалаим; третий мир – мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе как пример противоречий действительности.
Презентация на тему "Мастер и Маргарита" Тем не менее, в романе мастер показан, как писатель, которого нашла женщина по имени Маргарита, и в которую невозможно было не влюбиться.

Три мира в романе «Мастер и Маргарита»

Здесь Булгаков описывает жизнь волшебных существ, которые существуют на параллельных плоскостях реальности. Воланд и его свита, включающая в себя зловещего кота Бегемота и многочисленных других персонажей, создают в романе атмосферу загадки и чародейства. В этом мире происходят чудеса, магия, возрождение, и главные герои попадают под влияние коварных обманов и испытаний, которые меняют их жизни навсегда. Три мира в романе "Мастер и Маргарита" переплетаются и перекликаются друг с другом, создавая сложный и неуловимый образ вселенной. Булгаков использует фантастику, чтобы передать свои философские мысли о смысле бытия, о вечности и о силе любви. Он показывает, как различные миры существуют параллельно и оказывают влияние друг на друга.

Увидев ведущего без головы, москвичи сразу же просят Воланда вернуть голову Бенгальскому. Вот как словами Воланда можно охарактеризовать жителей Москвы того времени. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» Вечный потусторонний мир. Моей натуре оно чуждо, но я ему подвластен». Гете При описании шабаша в «Мастере и Маргарите» Булгаков пользовался множеством литературных источников. В подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова «Антессер. Шабашные игрища. Опилки и колокол», а также из статьи «Шабаш ведьм» Энциклопедического словаря. Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове. А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа. Но полет Маргариты и шабаша — это всего лишь своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной. По воспоминаниям Е. Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которого мы теперь знаем по окончательному тексту романа. Сначала это был небольшой бал в спальне Воланда, но уже во время болезни Булгаков переписывает его и бал становиться большим. Для того, чтобы описать столь грандиозный бал, потребовалось раздвинуть пространство обыкновенной московской квартиры до сверхъестественных размеров. И, как объясняет Коровьев, «тем, кто хорошо знаком с пятым измерением», ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов. Некоторые детали сцены бала в определенной степени ориентированы на статьи Брокгауза и Ефрона, и ряд других источников. Так, обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, без сомнения, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. В статье Энциклопедического словаря о розах в этнографии, литературе и искусстве отмечается, что розы выступали и как символ траура, и как символ любви и чистоты. С учетом этого у Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру и как предвестие их скорой смерти. Обилие роз — цветка, чуждого русской традиции — подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев, а, если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, розы придают балу еще и дополнительный элемент — пародии на церковную службу. При описании бала у сатаны — Булгаков учитывал и традицию русского символизма. У Булгакова Маргарита принимает гостей бала, стоя на одном колене. Гости — мужчины во фраках, и нагие женщины в шляпах с перьями целуют ее в руку и колено, и Маргарита вынуждена всем улыбаться. Во время церемонии она находится на возвышающейся над залом мраморной лестнице. То, что перед Маргаритой проходит вереница злодеев, убийц, отравительниц, распутниц не случайно. Булгаковская героиня мучается из-за своей измены мужу и, пусть подсознательно, этот свой проступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Воланд, знакомя Маргариту со знаменитыми злодеями и распутницами, как бы испытывает ее любовь к Мастеру, усиливает муки ее совести. Особое положение в сцене бала занимает образ Фриды. Само имя вызывает множество ассоциаций. Она убивает своего ребенка еще в младенчестве и при помощи носового платка. Булгакову в эпизоде с Фридой важен был именно невинный младенец как последняя мера добра и зла. Платок, который Фрида видит каждый вечер на своем столике, - это не только символ терзающих ее мук совести, но и призрак существования у нее навязчивой идеи. Фриде даруется милосердие.

Встреча мастера с Маргаритой описана как предостережение, как знак какой-то роковой вехи на пути героя. Но этот знак судьбы мастер осознает только постфактум, после сожжения романа. Обратим внимание на ткань повествования: мы видим Маргариту глазами главного героя, но не повествователя. Мастер сам рассказывает об этом Ивану Бездомному в клинике Стравинского. Роль Маргариты в судьбе мастера зловещая. Она и появляется так же зловеще, как на Патриарших появляется Воланд: куда-то все исчезают, становится жутковато. Булгаков пишет об их первой встрече отнюдь не в романтических тонах, как может показаться неискушенному читателю: «Любовьвыскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца впереулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Героиня сама потом говорит мастеру о том, что Воланд бес «все устроит» и добавляет: «Как я счастлива, что вступила с ним в сделку». Прелюбодейская связь мастера и Маргариты изначально нечиста, и герой, вероятно, прозревает метафизический смысл их встречи, когда в клинике Стравинского рассказывает об этом Ивану Бездомному: «Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она жила с другим человеком, и я там тогда... По всем признакам Булгаков рисует нам не всепоглощающую любовь своих героев, а помрачение их сердец, сжигающую страсть, ибо любовь узнается по иным духовным приметам. Сравним: «…любовь от Бога, и всякий любящий знает Бога…. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас» [1-е Иоанна 4:7]. Болезненная сущность страха, который проявляется у мастера вначале как тревога, возникшая в тот момент, когда он увидел желтые цветы в руках Маргариты: «Она несла желтые цветы! Нехороший цвет» [5], — перерастает во всеобъемлющий страх, вконец сломивший героя и приведший к гибели. Разве может стать результатом любви — страх, вконец сломивший героя? Булгаков изображает деструктивное состояние, которое может быть спровоцировано лишь разрушающим состоянием страсти и вторжением темных сил. Символичен и номер главы — тринадцатая, в которой происходит знакомство читателя с мастером. В христианстве во время вечерних служб последней недели Великого Поста тринадцать свечей гасят одну за другой, что символизирует тьму, наступившую на земле после смерти Христа. Число тринадцать считается несчастливым, поскольку это число Иуды вместе с Иисусом и апостолами. Это также число шабаша ведьм. У Булгакова псевдоним «мастер» — это замена имени, отказ от имени. То есть от имени, данного в святом крещении а предположить, что рожденный в России до революции мастер не был крещен вряд ли возможно он отрекся. Отрекся он и от Христа. В Таинстве Святого Крещения мы, напротив, — отрекаемся от сатаны. Мастер надевает на голову свою шапочку, то есть символ власти сатаны Воланда , посланницей которого, очевидно, является вышившая букву Маргарита. Шапочка с литерой «М», отречение от христианского имени — это символ посвящения сатане. Над мастером совершено «Крещение» наоборот. В романе есть один эпизод с мастером: он взглянул на иконку с изображением ангела-хранителя и увидел, что ангел отвернулся от него. Нам неизвестно, был ли когда-либо религиозен мастер — предыстория его жизни не вводится в роман. Неясно, почему он начал писать роман на евангельский сюжет. А далее — гибкий и холодный спрут, который подбирался к сердцу мастера как мучительное проявление одержимости человека, которого бес заставляет на себя работать. Сожжение рукописи — вовсе не малодушие из-за возможных социальных последствий, но и акт магический. Мастер, осознав, что с ним произошло, пытается уйти от темных сил, которые вторглись в его душу вместе с романом о Понтии Пилате. Но нет в его душе покаяния, нет в его душе веры, а именно это и делает героя подвластным бесовским уловкам. Таким образом, метафизика судьбы мастера представлена Булгаковым в абсолютно ясной причинно-следственной связи. Судьба Маргариты представляет интерес в аспекте ретрансляции соблазна. Это влекущая в темные миры демоническая красота- соблазн как дар сатаны. Маргарита — не кающаяся блудница, бросившая мужа, а прелюбодейка, вступившая в союз с сатаной, и в этом богоотступничестве не вспоминает она о Боге и не жаждет покаяния. Нигде в романе Маргарита не обращается к Богу, хотя она, наверняка, крещена. По все вероятности у нее есть покровительница, которой может быть и великомученица Маргарита Антиохийская. Маргариту Антиохийскую нередко изображают касающейся рукой рога сатаны, который пресмыкается у ее ног. За твердое следование христианской вере во времена Диоклетиана Маргариту, как и многих мучеников той поры, подвергли жестоким истязаниям. Есть в ее житии один уникальный эпизод. Брошенная в темницу, Маргарита взмолилась Христу о даровании ей окончательного испытания веры и просила впустить в темницу самого сатану, дабы побороть его. Тот незамедлительно явился в виде гигантского змея-дракона и проглотил девушку. Но крест, которым осенила себя Маргарита при виде сатаны, обладал таким могуществом, что расширился в чреве сатаны во все стороны и разорвал его, явив Маргариту на свет живой и невредимой. О случайности выбора имени для героини романа не может быть и речи, поэтому можно предположить, что Маргарита Антиохийская была святая покровительница Маргариты Николаевны при именовании по святцам. Булгаковская Маргарита с готовностью принимает «всесильность» Воланда, ей доставляет искреннюю радость предложение Азазелло, а также авантюрность событий, которые произойдут на балу у Воланда. Контрастирует отношение к дьяволу Святой великомученицы Маргариты и героини Булгакова скорей всего не случайно: тем ярче вырисовывается сущность любовницы мастера и пособницы сатаны, которой почему-то до сих пор приписывают жертвенную всепоглощающую любовь к мастеру. Макрокомпозиция поэмы связана с бессмертным творением Данте. У Гоголя мы наблюдаем символические ступени, по которым душа человека движется в ад. Писатель стремился показать страшный лик российской действительности, воссоздать «ад» русской современной жизни. Назвав свое произведение «Мертвыми душами», Гоголь указывал на нищенство, опустошенность и мелочность душ русских помещиков, демонстрировал людям, во что превратился их внутренний мир, чтобы люди испугались и постарались спастись, вернуть себе живые человеческие души, чтобы вспомнили, что душа человека бессмертна. В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» эти символические ступени уже пройдены: мы видим не только ад современной жизни, но и Князя мира сего — Воланда, разгуливающего по улицам Москвы. Тема «ада» становится сквозной темой «московских глав». Чем занимаются в канун Пасхи, на Страстной неделе, москвичи? Вместо храма они посещают рестораны, представления варьете сеансы черной магии , берут взятки, пишут доносы, посещают любовниц. Отношение к жизни и смерти в этой новой системе ценностей меняется кардинально. Тот факт, что христианская культура уступила место не просто атеистической, а сатанинской лишний раз доказывает, что Москва избирается Воландом как место проведения бала вполне обдуманно. Пентаграммы украшают кремлевские башни и воспроизводятся в бесчисленных тиражах на государственной символике. Картины ресторанной жизни напоминают описание шабаша. Человеческая жертва уже принесена, причем тем способом, какой принят в оккультизме — посредством отрезания головы. А веселье нарастает, причем под пародию церковного песнопения «Аллилуйя», да еще накануне Страстной пятницы. Трагично заканчивается роман «Мастер и Маргарита». В диалоге с Гете Булгаков демонстрирует судьбу русского Фауста-мастера и его возлюбленной, но в координатной плоскости, заданной трагедией «Фауст», получился совсем иной график функции. В борьбе за душу Фауста Гете побеждает Господь, и свершается это усилиями самого Фауста, его выбором. Мастер показывает иной исход подобного противостояния — Воланд не посрамлен, ибо Маргарита восклицает в порыве страсти: «Всесилен! При всей кажущейся легкости, фантасмагоричности и увлекательности булгаковского романа едва ли есть в русской литературе более трагическое произведение о человеческой душе, судьба которого — бесконечно искать причал, где слово автора вступит в резонанс с читателем или исследователем. В 1980 году замечательный петербургский поэт Геннадий Григорьев 1949—2007 , будто бы вторя М. Оба героя Булгакова: и мастер, и Маргарита — попадают в ад, ибо не заслужили света. В том их трагический выбор, результат их действий и мыслей. Таким образом, заканчивает Булгаков свой «закатный роман» о величии и падении человеческого духа, завещая читателю мысль о том, что каждый человек, проходя через все лишения, испытания и тяжкие искушения, должен сделать верный выбор и войти в метафизический круг истины, то есть познать Бога. И тогда «отец лжи», Воланд, Мефистофель, Вельзевул, Люцифер — неважно, какое имя и какой облик примет сатана, — не сможет прельстить человека. Литература: 1. Гаврюшин Н. Великий канцлер: черновые редакции романа «Мастер и Маргарита». Виктора Лосева. Булгаков М.

Ответит за свои поступки и великий взяточник домком Никанор Босой. Это образ, выступающий олицетворением всего московского общества. Он — аферист и мошенник, человек не любящий и не понимающий искусства, а помешанный только на деньгах: Не чувствуют своей ответственности за сказанное так же критики Латунский, Ариман и Лаврович, травивший мастера своими статьями, в которых они насмехались над бедным писателем. Возмездием ему становиться визит Маргариты в его квартиру. Она крошит материальные ценности, но для Латунского это тяжелый удар, ведь моральных ценностей для него не существует, нажитые блага — все его богатство. В противовес этим безнравственным и циничным героям, равнодушным ко всему, кроме своей карьеры и денег, можно поставить Мастера, человека доброго и честного, ощущающего груз ответственности за свое творчество и за свою любовь. И конечно же Маргариту, самоотверженно борющуюся за Мастера и его роман, девушку, наделенную высшим чувством ответственности.

Мастер и маргарита современный мир. Три мира в романе "мастер и маргарита" - сочинение

Во всех трех главных мирах «Мастера и Маргариты» можно заметить одну очень важную черту. Действительно, в романе переплетены три сюжетные линии — похождения Воланда со свитой в постнэповской Москве, история любви Мастера и Маргариты и «ершалаимские» главы — повествование о последних днях Иешуа Га-Ноцри. Фантастический мир, построенный в романе «Мастер и Маргарита» захватывает читателя, однако является далеко не единственным. Важно, что в начале произведения раскрываются мир Москвы 30-х гг. и мир Ершалаима, который становится предметом описания в романе Мастера.

Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

4. Тема урока: Три мира в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Три мира в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Цели урока: понять замысел писателя; заметить и осмыслить переклички линий романа. Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману. Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

Три мира на страницах романа "Мастер и Маргарита"

Девы-утопленницы, чтобы найти чужака, ведьму среди них, играют в догонялки, игру «Ворон», где одна из утопленниц становится вороном и пытается поймать остальных, цыплят: «Давайте в ворона, давайте играть в ворона! В «Мастере и Маргарите» таким примером комичной нечисти можно считать Кота Бегемота. Комический парадокс реализован в имени героя, и сам персонаж часто шутит и усмехается над происходящим вокруг: «Что — рубить дрова? Ночь — царство иного, иррационально-мистического. Это хронотоп соединение пространства и времени в едином комплексном образе 20. Ночной мир оказывается одним из определяющих элементов эстетики иррационального у Булгакова. И, выстраивая его, он следует за Гёте и Гоголем. Злонамеренность, гротесковая отвратительность, связь с категориями страха, греха по преимуществу соотносятся с Гёте, карнавально-смеховое видение инфернального отсылает нас к Гоголю. Примечания 1. Зарецкая Н.

Флоренский П. Иконостас [Электронный ресурс]. Булгаков М. Собрание сочинений в 10 т. Мастер и Маргарита.

Одним из прототипов Мастера был любимый писатель Булгакова — Гоголь. В одной из версий романа герой описывался так: «Худой и бритый блондин с висящим клоком волос и с острым птичьим носом».

Их роднят даже такие детали, как «косящий разрез глаз» у Елены Сергеевны и «чуть косящая на один глаз ведьма» героиня романа. В Елене Сергеевне было много ведьминского. Согласно воспоминаниям Владимира Лакшина, в 60-х годах, договорившись по телефону встретиться с Твардовским в редакции «Нового мира», Булгакова появилась в кабинете через несколько минут — «в весеннем черном пальто, в шляпке с легкой вуалью, изящная, красивая». На вопрос, с помощью какого транспортного средства она столь быстро преодолела расстояние, Булгакова спокойно ответила: «На метле». Узнавший Маргариту по дороге на бал толстяк называет ее «светлая королева Марго» и лопочет, «мешая русские фразы с французскими, какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара» — здесь явный намек на Варфоломеевскую ночь, которой закончилась свадьба Маргариты де Валуа с будущим королем Генрихом IV. Но у этой королевы Марго не было детей, поэтому, возможно, речь идет о Маргарите Наваррской. В ранних редакциях Булгаков пробовал для будущего Воланда имена Азазелло и Велиар.

Существует версия, что Воланд не дьявол, а, наоборот, светлое существо. Она основывается на сравнении некоторых деталей в описании Воланда и Иешуа. Иешуа предстал перед прокуратором с большим синяком под левым глазом — у Воланда правый глаз «пустой, мертвый».

И не потому, что ей была очень важна судьба этой женщины, а потому, что Маргарита дала ей надежду и теперь чувствует свою ответственность за нее. Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка... Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. И Фриду прощают, благодаря Маргарите. Таким образом, в «московском мире» людей ответственных нашлось немного, но Булгаков убедительно показал, как важно, чтобы они были, чтобы их становилось больше.

В "Ершалаимском мире" образ Понтия Пилата является одним из самых главных противоречивых и трагичных. Это жестокий правитель, надменный, грозный и суровый человек.

Московские главы романа — буйная и веселая фантастика. Здесь высмеиваются и обличаются пороки, свойственные современникам писателя: взяточничество Никанор Босой , распутство Семплеяров , безделье и пьянство Степа Лиходеев. В этой части романа ощутима лирическая струя: автор активно вторгается в повествование, эмоционально оценивает поступки героев. Перед нами, следовательно, две несовместимые модели мира. Первая — роман Мастера — трагическая, религиозная, философская.

Вторая — роман о Мастере — сатирическая, бытовая, пародийная. Совместить эти миры трудно. Но выход найден — в романе появляется Воланд, представитель третьего мира. Появление Воланда связано с необходимостью уравновесить реальное и фантастическое, реальность внешнюю и антиреальность внутреннюю. Мир Воланда — мир иронии, сомнения и отрицания.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий