Новости фанфик последствия английского

kreativ фанфики» фанфик импровизация» фанфик по фэндому импровизация последствия английского (120) фото. Предлагаем вашему вниманию произведение «Последствия английского». Автор cherry-moon. Рецензии, цитаты. Возможность купить. Правда бывали случаи, когда в последствии в фанфике менялись имена на оригинальные и они публиковались как книги. Последствия английского фанфик. Тэйкинг медс. Taking meds Артон. kreativ фанфики» фанфик импровизация» фанфик по фэндому импровизация последствия английского (120) фото.

Что выгодно отличает онлайн справочник?

  • Админ фанатского сервиса рассказал, боится ли он запрета на фанфики в России
  • Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане
  • Последствия Английского Фф Импровизация Скачать mp3
  • Новый турнир. «Голодные Игры-II. И вспыхнет фанфик», Новости
  • фанфики импровизация последствия английского (120) фото

фанфики импровизация последствия английского (120) фото

Гарри Поттер главный герой серии романов Джоан Роулинг. Дистрикт 2. Дориан Грей злодей из романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» Дистрикт 3. Лиличка возлюбленная муза В.

Маяковского «Лиличка! Кот Бегемот усатый персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Дистрикт 5. Олеся колдунья, главная героиня одноименной повести А.

Куприна Дистрикт 6. Родион Раскольников покаявшийся герой романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание» Дистрикт 7. Lolita юная героиня романа В.

Многие из книг становятся бестселлерами, а авторы приобретают известность. Но разве можно кого-то заставить читать то, что мы не хотим? Вспомните себя в детстве или юности. Разве можно было нас заставить читать плохо написанное произведение или просто чью-то больную чушь? Особенно в эпоху стремительных цифровых технологий, когда молодежи и так сложно привить любовь к чтению», — сказала собеседница «360». Freepik Публицист выразила уверенность в том, что сомнительное чтиво никогда не станет движущей силой. По ее словам, опасаться стоит скорее полных запретов, так как это идет вразрез с представлениями подростков.

Но потом на Марс полетели автоматические станции и спускаемые аппараты, и каналы оказались причудливыми складками рельефа. Зато по мере улучшения регистрирующей аппаратуры Марс стал показывать другие свои чудеса. Последними из них можно считать обнаружение «жутких пауков в городе инков».

Слово нередко встречается в комментариях читателей, которые поощряют автора на продолжение работы. Попаданчество — жанр фанфиков. В нем автор вводит нового героя — обычно из нашего мира и времени, — который каким-то образом переносится в новую для себя эпоху или вселенную. Например, российский школьник поступает в «Хогвартс». Омегаверс — жанр фанфиков и альтернативная вселенная, в которой все герои делятся на три пола — альфы, беты и омеги — и обладают физиологическими особенностями и инстинктами. Сюжет таких работ часто строится вокруг сексуальных отношений персонажей. Стекло — работы с резкими и трагичными поворотами сюжета, в центре которых лежат тяжелые страдания героев. Часто встречается выражение «жевать стекло» — то есть читать подобные работы с пониманием, что они вызовут тяжелые переживания. Шипперить — поддерживать существующие романтические отношения персонажей либо представлять их, если это не канон. Ориджинал — произведение, герои, миры и сюжетные повороты которого полностью придуманы автором. Авторы нередко пишут фанфики годами — и в какой-то момент решают создавать уже оригинальные произведения. Такие работы тоже публикуют на сайтах с фанфиками — сделать это гораздо проще, чем через издательство. Из-за растущего числа претензий к сайту и его администрации фикрайтеры развивают альтернативные площадки: fanfics. Расскажу, в чем особенности площадок. Крупнейшую русскоязычную платформу с фанфиками создали в 2007 году как альтернативу англоязычному ресурсу Fanfiction. На сайте есть удобный поиск, в котором можно указать фандом, героев, предпочтительный размер и рейтинг работы, а также метки, характеризующие особенности сюжета.

Смотрите также

  • Книга/фанфик «Скованные». Вселенная Гарри Поттера | Рефлексивные заметки Киномана | Дзен
  • Лучшая подборка с книгой
  • Последствия ошибок
  • Советник главы ДНР рассказал о последствиях освобождения Новобахмутовки

Вопль | Озвучка фанфика Анны Элис | Howl | #1|

Страница онлайн чтения книги Последствия одного решения (Матемаг) Страница 1. Читать с разбивкой на страницы полностью. Последствия английского фанфик. Антон Шастун и Арсений арт. Фанфик Последствия Английского. Найдено 175 композиций. Hypersonic. Как начать читать фанфики и все понимать. Последствия английского фанфик. World's largest fanfiction archive and forum where fanfic writers and readers around the globe gather to share their passion.

Последствия общения

Проблемы в Intel копились десятилетиями, и инвесторы не верят, что Гелсингер спасёт компанию Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Последствия».
Последствия английского фанфик ОЗВУЧКА ФАНФИКА~ Искренняя любовь 18+ [Вигуки] ЧАСТЬ 1See more.
Мизулина заявила, что фанфики распространяют «запрещенную информацию». | Главная» Новости» Фанфик гермиона пенси.
Книга/фанфик «Скованные». Вселенная Гарри Поттера | Рефлексивные заметки Киномана | Дзен Фанфик "Последствия" рассказывает Гет-историю о таких героях, как Драко Малфой, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли и относится к фандому Гарри Поттер.
Последствия ошибок (СИ) из жанра Фанфик - Скачать бесплатно полную версию Правда бывали случаи, когда в последствии в фанфике менялись имена на оригинальные и они публиковались как книги.

Последствия Английского Фф Импровизация Скачать mp3

Важная новость. Технические работы на сервере 18.04.2024 с 6:00 утра по Московскому времени. Последствия английского фанфик. Комментарий автора Солоха и Эйзенхайм к фанфику «Последствия общения» Данное произведение было сотворено для Chaos fest на Hogwartsnet!

Проблемы в Intel копились десятилетиями, и инвесторы не верят, что Гелсингер спасёт компанию

Советник главы Донецкой Народной Республики Игорь Кимаковский заявил, что освобождение Новобахмутовки под Авдеевкой позволит усилить поддержку российских подразделений. Советник главы ДНР рассказал о последствиях освобождения Новобахмутовки. Последствия английского (слэш). Это произведение никто не публиковал подробнее. Кино в Москве: покупка билетов на фильмы онлайн, полное расписание сеансов на 2024 год, список кинотеатров на Яндекс Афише. Подборки, кинопоказы, лектории. Электронные билеты. Даты премьер, трейлеры, кадры из фильмов. ОЗВУЧКА ФАНФИКА~ Искренняя любовь 18+ [Вигуки] ЧАСТЬ 1See more.

Последствия

Особенно в эпоху стремительных цифровых технологий, когда молодежи и так сложно привить любовь к чтению», — сказала собеседница «360». Freepik Публицист выразила уверенность в том, что сомнительное чтиво никогда не станет движущей силой. По ее словам, опасаться стоит скорее полных запретов, так как это идет вразрез с представлениями подростков. Бунтарство в этом возрасте — нормальное явление, и запреты взрослых его порождают. Нельзя запрещать проявляться, надо направлять подростков на светлую сторону и самими быть примерами для них», — подчеркнула Екатерина. Шаг к искусству При этом писательница напомнила о том, что в России уже действуют законы, сдерживающие распространение, например, ЛГБТ-пропаганды. По ее мнению, адекватный автор не будет рисковать своей карьерой.

Что если чтобы возродиться и вернуть внешность, нужна сперма и совсем чуть-чуть крови Гарри. И для завершения ритуала, Лорд должен трахнуть Поттера. Как измениться жизнь Гарри, испытавшего наслаждение в руках «врага»?

Ранее Роскомнадзор потребовал у администрации американской платформы самиздата Archive of Our Own удалить фанфики на русском языке, в которых был замечен контент с детским порно. Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.

Ранее Medialeaks рассказал, как фикрайтеры ищут замену «Фикбуку» после удаления работы с косвенным упоминанием СВО в примечании. Чего я вообще ждала от их ублюдочных админов, что они будут стоять до конца или хотя бы соизволят предупредить? Надеюсь, они разорятся к [чёрту]. Лисса Как бы я не относилась к сайту положительно но уже чисто на ностальгии , то здесь поступили подло. Ждём объяснений, хотя ждать не должны, такое крысятничество смотрится как предательство. Уже давно поняла, что с сайте не ухожу только из-за отсутствия альтернатив хотя в последнее время посматриваю в сторону парочки других.

Впрочем, некоторые пользователи платформы предполагают , что «Фикбук» пытается с помощью поправок в соглашении остаться в рамках законов РФ, чтобы не потерять авторов и читателей из России.

Фанфики - Рейтинг NC-17

В центре места, где висело сияние, мальчик взял за конец палочку, радостно брызнувшую золотыми искрами. Гарри почувствовал приятную прохладу, разливающуюся по руке. Не выдержав, он выписал палочкой ритуал воплощения мыслей, воскликнув про себя: «Авис! Фигурка колибри сорвалась с конца палочки и вылетела из комнаты. Гарри радостно рассмеялся. Мальчик всмотрелся. Тёмно—фиолетовая аура на руке переплеталась, не смешиваясь, как это было у деда или учителя, с золотой аурой палочки.

Гарри отчётливо видел, как кусочек фиолетового превратился в золотой и, обретая по пути форму призывающего воду заклинания, пропал из магического зрения. И, главное, невероятно точно! Раньше вместо капли появилась бы струйка или, напротив, ничего. Короткий ментальный посыл: «спасибо». Глава вторая: ловушка — Почему портключ, учитель? Портус, — палочка направлена на первый попавшийся камень.

Можно сказать, Хогвартс невидим для пространственного чутья магов и поисковых чар. Ну а люди на территории замка и окрестностей вообще слепнут в этом смысле. Зато директору Хогвартс разрешает создавать порталы и даже аппарировать, но об этом мало кто знает. Очень познавательно. Берись за камень. Рывок в районе пупка, короткий полёт по пробитому портключом пространственному коридору, и мальчик со своей наставницей оказались… в пустыне!

Точно такая же пустыня, как та, где располагался полигон, только без камней, перемещённых учителем для тренировок. Куда ни смотри — песчаные холмы. Его любознательность и упорство в добыче новых знаний поражала женщину. Сама аппарация мгновенна, но нужно немного времени, чтобы поймать образ места, позволить магии найти его с помощью твоих воспоминаний. Хогвартская защита не даёт этой поисковому волшебству аппарируещего сработать. А здешняя защита засекает точку аппарации и активирует специальные чары, искажающие пространство.

Волшебник перемещается, только выглядит он после этого, как тот камень после твоего «делерет». Защита просто не знает, что мы переместились. Они шли под жарким солнцем, оставляя цепочку следов на песке, грозившем забиться в предназначенную совсем не для пустыни обувь. Впрочем, обувь, одежду от песка и тело от перегрева Атика защитила. Как именно, мальчик в очередной раз не понял, хотя видел подобные чары далеко не в первый раз. Обелиск появился неожиданно.

Вот голубизна небес и солнечное пекло — а шаг спустя они стоят в глубокой тени громадного сооружения. Треугольное основание длиной в добрые сто метров, вздымающаяся вверх пирамидальная громадина громада — не иначе как в километр высотой. Габариты современного небоскрёба, а не древней постройки. Обелиск был словно бы выточен из цельной серовато—коричневой каменной глыбы. Идём, я покажу, что внутри. По мере приближения к виднеющемуся в центре основания арке, Гарри всё сильнее ощущал давление древнего волшебства.

Магическое зрение воспринимало это как чёрную с тёмно—жёлтыми прожилками ауру, исходящую от здания. Гарри интерпретировал это как смесь тёмной и нейтральной магии, если бы не общее ощущение, исходящее от энергетики. Могучая светлая магия будто бы отдаёт благожелательной мощью, тёмная — исходит угрозой, враждебностью, нейтральная проявляет себя ощущением безразличной энергии. С чувством давления Гарри никогда не сталкивался. Что это за волшебство? Когда древним магам не хватало силы или искусства, они приносили в жертву животных, людей и даже друг друга.

Это страшные, кровавые ритуалы, — по коже Гарри пробежали мурашки. Обелиск абсолютно безопасен, если не перемещаться прямо к нему, — вдвоём они ступили во тьму за аркой. Люмос Эл—тирио, — стало светло: чары Атики будто бы создали множество невидимых фонарей, равномерно освещающих широкий круг около неё. Пустой, без единой песчинки или пылинки коридор в три метра шириной. Гулко отдающиеся шаги. Чуть подрагивающий круг двухметровый света, за пределами которого неясно виднеются стены и совсем невидим потолок.

Собственное бешено стучащее сердце, давление древней магии и успокаивающая рука учителя, за которую хватаешься, как за соломинку. Да, это приключение Гарри запомнит на всю жизнь! Наконец, они вошли в какое—то помещение. Атика подняла палочку вверх, произнося: — Нокс! Люмос стелла! Круг света начал медленно гаснуть, а с кончика палочки вверх устремился яркий, под стать электрической лампочке, огонёк.

Одним огоньком волшебница не ограничилась: невербальная магия воплотила более сотни маленьких звёзд. Они усеяли потолок гигантского зала, будто настоящие звёзды. Пространственную магию они знали не хуже современных волшебников. Обрати внимание на статую в центре. Её я и хотела тебе показать. Мальчик и женщина подошли ближе.

Гарри содрогнулся, когда увидел, что изображает статуя. Четырёхрукий гуманоид, опутанный не то цепью, не то стеблем растения, стоял на коленях. Лицо его замерло в выражении невыносимой боли и отчаяния, руки воздеты вверх, спина сгибается под неведомым гнётом. Столько эмоций было в этой фигуре, что мальчик едва не побежал от неё. Останавливал спокойный, лекторский тон учителя, которая, к тому же, крепко держала за руку. Не знаю, кто и зачем это сделал, но впоследствии его принесли в жертву.

Именно он своей болью и отчаянием генерировал энергию для пространственной защиты. Судя по всему, под конец его обратили в камень, причём настолько мучительно, что энергия, питающая защитные ритуалы, до сих пор не иссякла. Атика рывком развернулась к выходу. Гарри едва не упал, когда она выдёргивала руку. Палочка выписала в воздухе конструкцию непонятного ритуала. Гарри содрогнулся от используемой мощи, обернувшейся неясной защитой.

Благодарю за разрушение защиты. Можешь устраиваться на постоянное место жительства или умереть. Мне всё равно, — гоблин достал волшебную палочку! Сложный взмах палочки, и в группу гоблинов полетел рой стальных стрел. Одновременно волшебница делала что—то невербально и беспалочково: Гарри видел, как её магия обращается заклятьями, но какими — не понимал. Сзади послышалось громкое шипение.

Гарри обернулся, и успел заметить, как из верха статуи гейзером забил поток чёрной дымки. С огромной скоростью он сформировался в чёрный купол, отсёкший статую и мальчика с женщиной от внешнего мира. Атика подняла было палочку, но осеклась, с видимым изумлением рассматривая купол. В магическом зрении он представлял то же самое, что и в обычном — полная, абсолютная чернота. Какой—то гоблинский артефакт. Старую защиту он бы не снял.

Мою — смог. Вероятно, он узнал об обелиске неделю назад. Я приглашала одного знакомого специалиста по древним чарам… он—то и сдал это место. Ублюдок, — спокойствие быстро возвращалось к Атике. Оскорбление она произнесла почти равнодушно. Эта тьма — определённо чёрное волшебство, смешанное с магией крови.

Но как ему удаётся поддерживать такую мощь, не рассеиваясь? Атика неспешно пошла по кругу тьмы, чуть пригибаясь, внимательно всматриваясь, прислушиваясь к себе. Несколько раз она выпускала заклятья познания, в одном из которых угадывалась какая—то форма «Специалис Ревелио», идентифицирующего тип и структуру чар. Спустя пять минут интенсивной работы Атика шепнула «Археа», материализовав два стула, и устало присела на один из них. Гарри забрался на другой и поинтересовался, что она обнаружила. До этого я убрала у той защиты спусковой и направляющий механизм.

Греф добавил свой спуск и направление — на нас, если говорить конкретно. Он ждал, когда мы подойдём достаточно близко к вместилищу силы — этой вот статуе. Порталами и аппарацией пользоваться нельзя — защита перемелет нас в фарш, как только засечёт пространственную магию. Пытаться пробить защиту не рискну — думаю, ты понимаешь, что никакой доступный здесь ритуал не сумеет защитить от такого количества разрушительной энергии. От рассеивания энергию удерживает статуя, в неё же включена защита от аппарации. Предвосхищая твой вопрос, статую разрушить нельзя — тогда в фарш перемелет не только нас, но и весь обелиск.

Гоблины, скорей всего, уже ушли, ну, те из них, что выжили. Пожалуй, я немного переборщила… всегда была вспыльчивой, — лёгкая улыбка. Пара минут молчания, и Атика продолжила. Однако каждый из них — рискованный. Будь я одна, было бы тяжелее. Можно разрушить статую.

Тогда у нас будет шанс успеть пробить пространственный тоннель, до того как чёрная магия обратит тут всё в прах. Можно попытаться пробить нашу изоляцию чем—нибудь тонким. Если сигнальная сеть в древних чарах не сработает — я могу оставить там, за завесой, двусторонний портал, который сработает, перенеся нас быстрее, чем размелет пространственная защита. Ну и, — усмешка, — в теории, можно принести меня в жертву. Риска — ноль. Первый вариант более реалистичный.

Я буду создавать портал, думаю, придётся делать прямой, без портключа, а ты разрушишь статую. Боюсь, тёмную энергию статуя способна частично впитать, а второго шанса у нас не будет. Может, лучше ты как—нибудь… — Без «если» и «как—нибудь», — отрезала Атика. Если ошибёшься — мы погибнем, без вариантов. Подумай лучше, насколько тяжелей придётся мне. Провесить прямой портал без всякой подготовки — это не «редукто» нужной мощи сколдовать.

Перед тем как начинать, успокойся. Альбус учил тебя медитации? Дед заставляет медитировать каждый день. Лучше учиться этому смолоду. Сядь на стул, — Гарри и сам не заметил, как встал. Я пока хорошо чувствую только нейтральную магию.

Минут пять у тебя есть. Этот щит не пропускает даже его. Гарри замолчал, осознав серьёзность происходящего. Правда, медитировать у него не получалось. Всё время внимание сбивалось то на дыхание «а вдруг сейчас воздух кончится, и я начну задыхаться? Дедушка объяснял, и не раз, что это — самые первые ошибки медитирующего, да и вообще любого, тренирующего своё внимание, но Гарри ничего не мог с собой поделать.

В окружающей тишине Гарри чётко услышал заклятье учителя. Сразу стало легко. Из сознания будто бы пропали все посторонние мысли. Мальчик чётко чувствовал свою магию. Сосредоточиться на одном её аспекте и позволить ему занять всё поле внимания, практически стать им — теперь эта задача казалась элементарной. Все мысли исчезли.

На какой—то невыносимо долгий миг Гарри стал магией… — Хватит, Гарри, — тихий голос учителя вырвал маленького мага из медитативного состояния. Ощущение нейтральной магической энергии не пропало, но стало куда—то на задний план. Можешь выкрикнуть заклинание погромче — говорят, это психологически помогает сделать его более мощным. Последний разученный нами ритуал усиления помнишь? Рука привычно выписала ритуал — последний изученный, он же самый сильный, подходящий равно для нейтральных и тёмных заклятий. При этом мальчик пытался, как учил дед, представлять, как в него течёт магия, много, много магии, и как она становиться самым мощным заклятием разрушения, какое только можно представить.

Едва заметное мерцание сорвалось с чуть дрожащей палочки и попало прямо в статую. На миг та дрогнула — и разлетелась во все стороны, будто ударившаяся о твёрдую поверхность капля. В тот же миг Атика взмахнула палочкой, накладывая мощное защитное заклятье, и толкнула Гарри вперёд, прямо в раскрывшийся зев прямого портала. Последнее, что увидел Гарри — это белая поверхность, сближающаяся с его лбом. Глава третья: холодная история — снежный мир Первое, что почувствовал Гарри, когда очнулся — это холод. Чувство холода на лице, перекрываемое порывами тепла.

Гарри осознал — это ветер, а на нём утепляющее заклятье. Однако чары не до конца справлялись со своей задачей, и ледяной ветер проникал мягкими дуновениями холода. Мальчик открыл глаза, понял, что полулежит на чём—то мягком. Помотав головой, Гарри огляделся. Белая равнина. Гарри никогда раньше не видел столько снега.

Сильный ветер то поднимал, то опускал снег, вихря его причудливыми фигурами. Гарри и Атика находились рядом, ограждённые невидимым щитом от снега и, частично, порывов ветра. Щит не просто не давал снегу проникать, а заставлял его каким—то образом огибать себя, чтобы двое волшебников не оказались через полчаса в персональном сугробе. Гарри опирался на несколько свёрнутых шерстяных одеял. Поверх одежды была накинута зимняя куртка с согревающими чарами. Атика была одета аналогично.

Готов воспринимать новости? С порталом было что—то не так, учитель? С ним было ВСЁ не так. Начнём с того, что я творила прямой портал, что на порядок сложнее опосредствованного создания пространственного тоннеля через портключ. Кроме него пришлось создавать и защитные чары. Когда ты кинул «редукто», кстати, точно удовлетворяющее моей просьбе, — Гарри про себя улыбнулся.

Скрытая похвала — он уже научился различать её, — я начала строить щит и портал. Сама себе удивляюсь, но я тоже справилась идеально. Вот только та… — Атика запнулась. Портал немного исказило, и мы сейчас неизвестно где. Найти известное место не удаётся, причём поиску ничего не мешает. Пробовала аппарировать в знакомое место.

Тоже бесполезно — как будто бы барьер какой. Место чую, а попасть не могу. Ему совсем не хотелось провести здесь больше дня без еды и воды. Хотя воду можно сделать из снега. Всё говорит о том, что мы в другом мире. На другой планете?

Скорее, мы всё—таки в ином мире. Ну, как бы в другой вселенной, где планеты Земля вообще нет. Будем надеяться, что ты не прав: как выбраться из иного мира, я знаю, а в перемещениях на межзвёздные расстояния ничего не смыслю. Только ветер какой—то странный. Будто бы искусственный, — волшебница осторожно поднялась, пошатнулась, и вновь села, риторически спросив. Мальчик со смесью страха и интереса наблюдал, как женщина положила палочку на ступню и к чему—то прислушалась.

Затем последовал резкий взмах, и ступня… исчезла!? Ровный срез, в котором белела кость, виднелось мясо и лохмотья кожи — Гарри отшатнулся, воскликнув: — Учитель! Хорошо хоть есть ментальные слепки. Надеюсь, со второго раза лучше выйдет. Атика убрала палочку, воздела ладони над местом, где секунду назад была стопа, и замерла, колдуя. Её магия, следуя сложнейшим преобразованиям, формировалась в призрак недостающей части тела, постепенно становящийся всё более материальным.

По лбу волшебнице потёк пот — внутреннее напряжение отражалось и внешне. Целую минуту работала она, и мальчик неотрывно смотрел, пытаясь понять, что и как делает учитель. Самому ему до столь тонкой светлой магии ещё расти и расти. Первая замена оказалась несколько… неудачной. Мало у меня целительской практики такого уровня. Но как же… — Вот так вот.

Дура потому что. Недооценила ловушку древних. Выжала бы из себя все силы — осталась бы со ступнёй. Теперь буду обходиться временной материализацией, пока не найдём место поспокойнее. Ты как, есть хочешь? От серебряного кольца на указательном пальце отделилась искорка, мгновенно разросшаяся в поднос с тарелкой супа, ложкой и куском хлеба.

Запасов у меня на неделю. Если в этом мире нет ничего съедобного, придётся вспоминать алхимию, — Атика поморщилась. Гарри начал есть, а его учитель всё колдовала и колдовала. Женщина оторвалась от магических манипуляций и, заметив состояние Гарри, взмахом руки расстелила два одеяла. Мальчик улёгся и приготовился слушать. В чём—то она сходна с трансфигурацией — вспомни, например, «авис», создающее материальную иллюзию существа, форму без наполнения, реальную не больше нескольких секунд.

Некоторые учёные мужи, — здесь женщина позволила себе немного презрения, — считают, что «археа» создаёт некую «псевдоматерию», отличающуюся от материальной иллюзии только сроком существования. Это совсем не так. На самом деле, «археа» именно материализует, вырывает предмет в реальный мир из пустоты, удерживая силой создателя. Предмет, созданный этим заклятием, может существовать, покуда не источится подпитка. Без предупреждения и заклятия Атика атаковала ментально. Сон как ветром сдуло: Гарри судорожно сжал кулаки, строя пси—щиты.

Ничего построить он не успел, и две воли прямо столкнулись в его разуме. Учителю понадобилась доля секунды, чтобы победить. После этого она отступила, послав напоследок добрую, и от этого вдвойне обидную усмешку. Подобные тренировки учитель проводила частенько, и мальчик приловчился из любого состояния отражать первую пси—атаку и переходить к активной обороне. Итак, «археа» — это универсальное заклинание. В отличие от таких заклинаний, как «инсендио», оно может вызывать не только определённый вид материи — искру или сгусток плазмы — но практически что угодно.

Ограничений нет. Я могу вызывать одним и тем же заклятием огонь, воду, металл, дерево, газ, причём в любой форме и комбинации. Есть ещё магия постоянного, истинного творения, но она отнимает много времени и сил, потому невыгодна в бою или в такой ситуации, как наша. Одеяла и одежда на нас — это именно временная материализация. Поскольку «археа» — универсальное заклятие, оно требует много контроля, не зря считаясь высшим светлым. Нужно обладать недюжинным магическим даром, умением сосредотачиваться, воображением и, конечно же, опытом, чтобы управлять «археа».

В своё время я училась этому почти месяц. Не забывай о мерах предосторожности. Нельзя применять эту магию для создания воздуха или жидкости, которая может попасть в человека. Если он, конечно, не неприятель, — женщина усмехнулась, давая понять, что использовала волшебство таким образом. Аналогично — если исчезнет вода. Однако, в случае поражения чем—то подобным у мага есть два выхода: либо ждать, пока попавшее в организм не будет выведено им, — тон Атики подчёркивал, насколько это глупый способ, — подпитывая чары, чтобы вещество не пропало.

Либо же с помощью специальной магии обратить чары временного творения в истинное созидание. Первый способ очень долог и трудоёмок, второй требует определённых знаний, сил и, опять же, времени. Ну, и последнее. Простейший пример — использованное мной «археа мотус», придающее материализации некоторую скорость в указанном волшебником направлении. Также на созданное «археа» вещество можно наложить те же чары, что и на обычное, помня, что они пропадут с исчезновением созданного. Хочу, чтобы ты был универсалом.

Завтра будет сложный день. Тёмная магия, очень тонкая. Что—то из области самоподдерживающихся проклятий. Проклятия накладываются на всё. Грубо говоря, проклятие — это магия, нарушающая естественный ход вещей. Как здесь, например: прокляли саму природу, вместо однонаправленного ветра мы теперь защищаемся от дурацких вихрей.

Ладно, хватит теории, — под взглядом Атики снег взметнулся и накрыл одеяла, на которых ночевали маги. Эл — Археа Мотус—те! С вытянутых рук чародейки вылетели струи пыли, уплотняясь в форме ступенек. Гарри почувствовал тепло, затем жар — ступеньки из пыли нагревались, справляясь в единую массу, чтобы тут же остыть.

В наличии у нее мозгов, тем более, никому кроме нее не приходилось сомневаться. Дело оставалось за малым… Насильно мил не будешь. Быстро, хотя и не без сожаления, откинув мысль о Приворотном зелье во-первых, не спортивно, а, во-вторых, глупо: поить запрещенным зельем лучшего зельевара Британских островов , Гермиона старательно прокрутила в памяти все обнадеживающие воспоминания: от первого нахального взгляда до вчерашнего сумасшедшего вальса.

Почти радостно улыбнулась зеркалу. Насколько Гермиона Грейнджер разбиралась в мужчинах а разбиралась она в них, подобно всем не в меру умным девушкам, чисто теоретически , никакого насилия, скорее всего, не предвидится… …Полчаса спустя, за завтраком, британская журналистка Гермиона Грейнджер несколько удивила другую британскую журналистку Луну Лавгуд, попросив у той свежий номер газеты «Придира». Поскольку мисс Грейнджер неоднократно достаточно резко высказывалась по поводу качества и даже достоверности информации, представленной в оной газете, мисс Лавгуд на несколько минут отвлеклась от дум о вечном а также о некоем Рональде Уизли и с интересом проследила, что именно заинтересовало столь серьезную девушку в столь специфическом издании. И без того большие глаза Луны расширились еще больше, когда она увидела, что подруга с явным интересом читает последнюю страницу «Придиры», а именно «Самый достоверный гороскоп от Лаванды Браун». Гермиона же с замиранием сердца прочла, что ближайшие несколько дней наиболее благоприятны для установления романтических, сексуальных и супружеских отношений между Весами и Козерогами… Конечно, она считала чтение гороскопов пустой тратой времени, но раз уж выдалась свободная минутка… …К сожалению, в гороскопе Лаванды Браун ничего не было сказано о сексуальных и прочих отношениях, которые должны были сложиться у британских журналисток, рожденных под знаком Весов, с Международной ассоциацией зельеваров, Стокгольмским пресс-центром и организаторами Торжественной церемонии вручения Столетних премий. Как бы там ни было, но когда Гермиона взяла, наконец, коротенькое интервью «на ходу» у Вилле Вальдсена, договорилась с фотографами, разыскала неизвестно куда сгинувшего английского переводчика, выбила для себя и Луны лучшие места на балконе для прессы и трижды поругалась с руководителем пресс-центра из-за разнообразных мелочей, она почувствовала себя совершенно затрах… простите, замученной. Обессилев, Гермиона практически рухнула на свое место рядом с Луной Лавгуд — ноги уже отказывались служить.

Затем, отдышавшись, достала все необходимое для работы, устроилась поудобнее, подперев кулачком острый подбородок, и приготовилась слушать и наблюдать. Огромный и величественный Зал для Торжественных Заседаний был полон народу — людей было едва ли не больше, чем на финале последнего Чемпионата мира по квиддичу. Правда, здесь, в отличие от стадиона, никто не орал, не вскакивал с мест и не размахивал национальной символикой — колдуны-ученые, все больше лысеющие и седеющие, вели себя чинно и приличествующе случаю. Гермиона аккуратно подкрутила регулятор своего омнинокля, нажала кнопку «синхронный комментарий» и поднесла магическое устройство к глазам. Сквозь волшебные стекла укутанную в алый бархат и украшенную серебряным гербом сцену было видно как на ладони. На председательствующее место поднялся полнеющий лысый волшебник в голубой мантии, отороченной серебристым мехом. Согласно в незапамятные времена заведенному обычаю, говорить Министру предстояло еще минут десять, после чего должны были последовать другие речи, другие поздравления и, наконец, не менее чем через час, должна была начаться собственно Церемония.

Ожидая этого неминуемого, как ей казалось, развития событий, Гермиона предоставила Самопишущему Перу трудиться самому и принялась разглядывать лица в зале — любимое ее занятие на собраниях, семинарах и конференциях. И уже через минуту обнаружила в первом — почетном — ряду, прямо напротив Министра, сумрачное лицо Северуса Р. Оба имели такой вид, как будто сидят здесь уже давно, и все происходящее успело им порядком опротиветь. Миссис Снейп нервно обмахивалась веером, поминутно поворачивалась к соседу слева и что-то ему втолковывала, то и дело резко встряхивая головой. Ее сын сидел неподвижно, лишь изредка покусывая тонкие губы, но вид при этом имел премрачнейший. Затем он резко обернулся и посмотрел на Гермиону. Зал был огромен — Северуса и Гермиону разделяло несколько сотен футов.

Кроме того, корреспондент Грейнджер была зажата в куче журналистов и почти полностью скрыта балюстрадой балкона. И, наконец, ее лицо было закрыто линзами омнинокля. Но — ошибки быть не могло. Он смотрел ей прямо в глаза. У Гермионы перехватило дыхание. Замерев, она наблюдала, как Северус Снейп еле заметно кивнул — ей ли? Затем он отвернулся, что-то коротко шепнул матери на ухо, быстро поднялся и пошел прочь к боковому выходу.

Выходя, он довольно резко оттолкнул бесстрастно стоявшего у дверей охранника-тролля в парадной форме. Несколько колдунов проводили героя дня изумленными взглядами. Гермиона почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Не глядя ни на кого, она встала и, аккуратно, но решительно расталкивая представителей прессы, на нетвердых ногах устремилась к выходу. Несколько секунд Гермиона постояла в нерешительности на верхней ступеньке лестницы, затем, справившись с собой, подошла к мужчине. Наметанным взглядом журналиста Гермиона отметила темные круги, залегшие под его глазами. Прошлым вечером их не было.

Мне показалось… — она замялась, не зная, что говорить дальше. Мне как раз нужно было сказать вам несколько слов. Вы не против, если мы отойдем к окну? Они отошли. За окном по-прежнему хлестал дождь. Гермиона с уже нескрываемой тревогой смотрела в лицо собеседника. Профессор Снейп вдруг посмотрел куда-то, чуть повыше ее плеча, и лицо его исказилось в злой усмешке.

И громче: — Прощайте, мисс Грейнджер! Он развернулся на каблуках и быстро удалился. Черная мантия развивалась в такт шагам. Девушка ошарашено смотрела ему вслед. Она едва ли не опоздала: господин Вальдсен уже прикреплял к мантии Северуса тонкую золотую ленточку, и теперь уже состоявшемуся лауреату предстояло занять место за почетной трибуной, и произнести благодарственную речь. Потерявшим былую ясность взглядом, журналистка смотрела на осветившееся хмурым торжеством лицо Северуса Снейпа и чувствовала, как в глазах закипают глупые, злые слезы. Жестоко и обидно было сознавать, что вот этот человек с неприятно усмешкой, стоявший там, бесконечно далеко, сейчас был ей просто необходим.

Человек, о существовании которого еще неделю назад она, кстати, даже не вспоминала… Гермиона прижала омнинокль к лицу так сильно, что потемнело в глазах, но все равно не смогла помешать глупой слезинке выскользнуть из-под линзы и покатиться по щеке. Тут же она ощутила, как в руку ей всунули что-то мягкое и теплое. Она оторвалась от омнинокля — Луна протягивала ей свой скомканный платок. Поблагодарив соседку улыбкой, Гермиона успела удивиться в глубине сознания: Луна, никогда не отличавшаяся тактичностью, на этот раз сумела удержаться от расспросов. Но в ту же минуту журналистка забыла и про платок, и про Луну — Северус Снейп начал говорить… — Ну что же, — мягко произнес он, выпрямив сутулую спину, — прежде всего я хотел бы поблагодарить Ассоциацию за оказанную мне честь. Лучше поздно, чем никогда… Мгновение зал молчал в недоумении, затем взорвался криком и аплодисментами. Сидевшие вокруг Гермионы журналисты старательно застрочили комментарии в своих блокнотах.

Гермиона, не отрывавшая взгляда через омнинокль от лица Снейпа, заметила, как болезненно скривились его губы. Триста — сеньор Калиостро, создавший Полиморфное зелье, благодаря которому было совершено не одно страшное преступление… В зале царило молчание. Только чуть слышно скрипели перья журналистов, и звучал глубокий и властный голос Профессора Зельеварения Северуса Р. Я глубоко сожалею о позорных страницах истории Международной ассоциации зельеваров и Столетней Премии… А ведь он их пронял, — с неожиданным удовлетворением подумала Гермиона, переводя онминокль с лица выступающего на сидевших в зале. Ученые мужи и почетные гости внимали речи профессора Снейпа, оцепенев и приоткрыв рты, как, бывало, слушали его лекцию хогвартские первокурсники. И, поверьте, я никому не пожелаю иметь такой же опыт… в этой сфере. Я видел, как применялись те зелья, о которых вы лишь читали в книгах… или которые вы варили в учебных лабораториях.

И знаете… — он помедлил и обвел горящими черными глазами зал, — из всей моей… прошлой жизни я вынес одно важное убеждение: ученый, создавший зелье, либо чары, убивающие и калечащие человека… или его сознание… такой ученый прежде всего злодей, а лишь потом просветитель человечества… Я просто хотел, чтобы вы тоже помнили это… хотя бы ближайшие сто лет… Благодарю вас, дамы и господа, я закончил… В полной, почти звенящей тишине Северус Снейп поклонился присутствующим и сошел с трибуны. Только тогда раздались аплодисменты — сначала робкие, неуверенные, и лишь потом перешедшие в шквальные рукоплескания — в спину уходящему прочь оратору. Заключительные речи, прозвучавшие в оставшееся время официальной части мероприятия, Гермиона, как и все остальные журналисты, пропустила мимо ушей, положившись на совесть Самопишущего Пера. Событие, ради которого пишущая братия собралась здесь, состоялось — и акулы пера начали обсуждение. Обсуждение благоприятно продолжилось и во время фуршета, в который плавно и, главное, быстро перетекла Церемония. Гермиона стояла чуть в стороне от основного скопления журналистского народа и торопливо вливала в себя третий по счету бокал шампанского. Ей отчаянно хотелось чего-нибудь покрепче, но ранг мероприятия, увы, обязывал распорядителей к использованию именно этого благородного напитка.

Рита Скиннер, одетая в необыкновенно вульгарную лиловую мантию, неожиданно отвернулась от группы и обратилась к Гермионе. Или «Пророк» еще не вынес официального суждения о своем отношении к мистеру Снейпу? Два… даже два с половиной бокала шампанского уже успели оказать пусть и не магическое, но весьма своевременное действие, так что Гермиона не стала уклоняться от беседы с представителем конкурирующего издания если, конечно, полудохлый журнальчик, выуживающий деньги из карманов домохозяек и прочих охотников до светских сплетен, может считаться конкурентом серьезной ежедневной газеты. Ее глаза неприятно сузились. Он — смелый и мудрый человек, — медленно произнесла Гермиона, тщательно подбирая слова. Гермиона в изумлении отпрянула. Ее карие глаза расширились едва ли не как у Луны Лавгуд.

Теперь уже все англоговорящие журналисты повернулись в их сторону и смотрели на журналистку «Еженедельного пророка» с нескрываемым интересом. И, наклонившись к самому уху девушки, прошептала: — Или ты думала, что я забыла ту банку, Гермиона Грейнджер? В наступившей тишине раздались одинокие аплодисменты специального корреспондента «Придиры» Луны Лавгуд. Рита Скиннер что-то кричала, искривив лиловый рот, и обещала жаловаться в Британскую ассоциацию журналистов и главному редактору «Пророка» Грегори Паркеру лично. Остальные негодующе шумели, протягивали салфетки и рекомендовали Высушивающие заклятия. Луна Лавгуд ободряюще хлопала ее по плечу… …Виновница суматохи не стала дожидаться, чем все это кончится скорее всего, кончилось бы ничем, ведь на повестке дня у журналистов были события и поважнее , и, гордо развернувшись спиной к присутствующим, аппарировала обратно в гостиницу. Теперь она сидела на полу посреди своего неприбранного после спешных утренних сборов номера, потягивала припрятанное заранее огневиски прямо из горла и, уже традиционно, ругала себя на чем свет стоит.

Разумеется, Гермиона не раскаивалась в своем поступке. Более того, она с превеликим удовольствием повторила бы его еще раз. И даже, пожалуй, отвесила бы Рите Скиннер пару увесистых оплеух. Но — за удовольствия следовало платить, и, вполне возможно, ей предстояло заплатить своей карьерой в «Еженедельном пророке». Мистер Паркер по старой памяти тепло относился к Рите, да и будь на ее месте кто-то другой — едва ли бы начальник погладил Гермиону по головке за подобное, неприличествующее профессиональному журналисту хулиганство… В дверь комнаты постучали. Вероятнее всего, это была Луна, а ни утешений, ни вопросов Гермионе сейчас не хотелось. В дверь постучали чуть настойчивее.

Дверь распахнулась. Гермиона вскочила. Бутылка с огневиски с громким стуком покатилась по полу — янтарная жидкость радостно устремилась на волю. На пороге ее комнаты стоял Северус Снейп. Тогда я позволил себе зайти и постучать в вашу… спальню, — спокойно объяснил он, с интересом оглядывая комнату. Профессор Снейп сделал шаг к ней и мягко дотронулся до ее руки. Несколько секунд Гермиона старательно обдумывала услышанное.

Затем осторожно переспросила: — Простите, сэр? И тут произошла совсем уж невероятная вещь. С неожиданной сноровкой профессор зельеварения Северус Р. Снейп опустился перед Гермионой Грейнджер на одно колено. Этим утром… да что там этим утром, всю жизнь я вел себя с вами, как презренный трус… Снейп поднял к ней лицо, и Гермиона увидела, что в его черных глазах не было насмешки: напротив, в них плескалась непонятная ей затаенная тревога. Теперь он молчал, как бы ожидая ее ответных слов, так что Гермиона принялась лихорадочно придумывать что-нибудь поумнее, но тут же почувствовала, что в данную минуту ей не до этого. Совсем не до этого.

Было ли тому причиной излишне нервозное состояние Гермионы или то, что за весь день она так и не притронулась к еде, но именно в этот решающий момент полбутылки огневиски, поглощенные ею за последние три четверти часа, неожиданно решили устроить в ее желудке что-то вроде революции. Причем в таких масштабах, что Гермиона со всей отчетливостью поняла: еще десять секунд — и ей придется до конца жизни краснеть, вспоминая сегодняшний вечер. Очень-очень быстро проанализировав ситуацию, девушка приняла единственно верное решение: оттолкнула склонившегося перед ней мужчину и бросилась вон из комнаты… …Пять минут спустя, рассматривая в зеркале ванной комнаты свое мертвенно-бледное лицо, Гермиона мрачно подумала, что едва ли ей когда-нибудь представится лучший момент для самоубийства. Вторая мысль была несколько более разумной: а не апаррировать ли ей в Лондон прямо сейчас, не теряя ни секунды? Мысль третья была оформлена коротко и ясно: нет! На его лице отразилась странная смесь облегчения и досады. Гермиона, вызывающе задрав подбородок лучшая защита — это нападение , гордо прошествовала по комнате и опустилась в кресло напротив профессора.

Снейп усмехнулся и отложил книгу. Благодарю вас... Точнее, я пытался обратить ваше внимание на мою скромную персону... Гермиона напряженно кивнула, продолжая сохранять осанку человека, проглотившего швабру. Сначала боялся отца, боялся его гнева, его насмешек… Боялся других детей: вдруг они оттолкнут меня, ударят, насмеются… Потом вырос и стал бояться еще больше. Боялся оказаться незамеченным и непризнанным, или, что еще хуже — оказаться в смешной и нелепой ситуации… Гермиона снова согласно кивнула, но ее собеседник, похоже, не нуждался в доказательствах ее внимания — его взгляд стал чуть отстраненным, туманным, как у всякого человека, погружающегося в собственные размышления. Или прятался от него… А потом вы, Гермиона… Вы ведь были всего лишь полустершимся воспоминанием из не самого приятного периода мой жизни… Гермиона стиснула кулаки так крепко, что ногти вонзились в ладони.

Но это — совсем другое: подпись под газетным текстом редко воспринимаешь как живого человека. А потом вы пришли в мой дом, и оказалось, что девочка-всезнайка из Гриффиндора выросла и превратилась в красивую и умную женщину… прямо-таки воплощенный идеал современного мужчины… — Ып, — сглотнула Гермиона, не в силах произнести что-то более конкретное. Возможно, не окажись вас здесь, в Стокгольме, я бы не выдержал и переборол свой страх — попытался бы найти вас в Лондоне. Хотя… скорее всего сидел бы и дальше раком-отшельником в своей скорлупе, упиваясь несбывшимися надеждами… О, Мерлин… Когда я здесь увидел ваше имя в списке журналистов… и потом, вчера вечером… — он задохнулся, но продолжил. Неудивительно, что я попробовал убежать от самого себя, опять же, как последний трус… Снейп прервался и, взяв со столика стакан, попытался налить в него огневиски из отставленной Гермионой бутылки. Его руки заметно дрожали. Итак… Мисс Грейнджер, мне чертовски жаль, что я вел себя так по-свински этим утром… Я испугался.

Трясущейся рукой Северус Снейп поставил пустой стакан обратно на столик и закрыл лицо руками. Теперь его голос звучал приглушенно: — Себя испугался, вас испугался, своих чувств испугался. Боялся, что вы меня оттолкнете… что все обратится в шутку. Что я окажусь дураком, каким, собственно, и являюсь… Мисс Грейнджер, простите меня… Я не могу… теперь не могу без вас… Поэтому прошу вас… Мисс Грейнджер? Мисс Грейнджер, почему вы плачете? Гермиона… что я сказал такого, чтобы заставить тебя расплакаться, милая?.. Гермиона и сама не заметила, как первая предательская слезинка скользнула по ее ресницам и устремилась вниз по щеке.

В эти минуты она вообще плохо осознавала свое присутствие в пространстве и времени — как если бы вновь наблюдала себя и говорящего с ней Снейпа всего лишь на поверхности волшебного зеркала. И только почувствовав, что ее мокрое от слез лицо гладят осторожные пальцы Северуса, и услышав это простое, но такое важное слово «милая», Гермиона поняла, что все еще дышит. Им еще много нужно было сказать друг другу. Так много, что когда корреспондент «Придиры» Луна Лавгуд, несколько захмелевшая после с честью пережитого банкета, без стука распахнула дверь в спальню номера корреспондента «Еженедельного пророка» Гермионы Грейнджер мощный удар ногой, отягощенный внушительным «Алохомора» , хозяйка номера все еще сидела на коленях у своего бывшего учителя, а ныне лауреата Столетней премии Международной ассоциации зельеваров профессора Зельеварения, почетного члена Европейской академии Алхимии, почетного члена Международной ассоциации зельеваров и прочая, прочая, прочая… Северуса Снейпа. И чуть смугловатое лицо мисс Грейнджер, и традиционно-бледная физиономия профессора Снейпа приобрели совершенно одинаковый алый оттенок. На этот раз непривычное ласковое обращение далось ему без труда, так что уже успевшая «завестись» журналистка тут же замолчала и, обмякнув, опустилась… правда, не на колени к профессору, а всего лишь на соседнее кресло. Боюсь, моя реакция несколько озадачила именно тебя… Гермиона.

А, во-вторых, я имел честь пообщаться с этой очаровательной особой примерно… часа три назад. Именно тогда я и узнал подробности инцидента с бокалом шампанского. Правда, в несколько утрированной форме: я был уверен, что ты вылила на нее как минимум пол-ящика огневиски… — И что вы ей сделали… сэр? В обмен на… небольшое интервью о моей личной жизни. Например, рассказал ей, что мы с Гермионой собираемся тайно обвенчаться в Гималаях в Вальпургиеву ночь. А также о том, что моя невеста предпочитает секс в стиле садо-мазо… Кажется, я несколько поторопился… Гермиона, пожалуйста, не смотри на меня так, я только пошутил! Не говорил я ей ничего про садо-мазо… Гермиона Грейнджер с силой вцепилась в ручки кресла.

Булгакова «Мастер и Маргарита» Дистрикт 5. Олеся колдунья, главная героиня одноименной повести А. Куприна Дистрикт 6.

Родион Раскольников покаявшийся герой романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание» Дистрикт 7. Lolita юная героиня романа В.

Набокова Дистрикт 9. Маленький принц герой аллегоричной повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери. Дистрикт 10.

Герда юная героиня сказочной эпопеи «Снежная королева» Г. Дистрикт 11. Гай Монтэг «пожарный» из научно-фантастического романа-антиутопии Р.

Незнакомка неизвестная из одноименного стихотворения А.

Я восстановила все, кроме…- васильковые глаза опустились и их владелица сняла пиджак и закатала одну штанину чтобы показать шрамы, — только вы мне поможете. Про кошмары она почему-то умолчала. Каюта быстро была переделана под операционную, а друзья принялись перевязывать раны спасительнице Парижа. У Маринетт в самый неподходящий момент зазвонил телефон. Он приглашает вас на семейный ужин в честь возвращения его пропавшей матери. По ее лицу читалось, что репортерша уже и так все поняла и будто умоляла опровергнуть. Это его отец был злодеем. Он загадал желание и рассыпался в пыль, — Лука запаниковал после такого объяснения. Ты же не хочешь чтобы это все обернулось последствиями для Адриана.

Стучит в стекло. По ту сторону знакомая рука повернула ручку. Я сохраню личность Габриэля в тайне и хочу взять с вас обещание, что Адриан никогда об этом не узнает. Фамильную драгоценность я отдам ему лично, — Натали уверенно без колебаний пожала руку в пятнистом спандексе. Спасибо, Леди Баг. Мне жаль что мы не были на одной стороне. Стены были в тюремных решетках. За столом сидели трое и дьявольски улыбались. По центру стола сидел парень с фиолетовым оттенком кожи, черными глазами и свежим шрамом вокруг шеи. По бокам от него два женских силуэта с выколотыми глазами и все в крови.

На тарелках мозги. Снова жуткий смех. Маринетт протирает глаза и мотает головой. Теперь ее встречают Адриан, Натали и Эмили. Тепло и уютно. Наконец они снова были вместе, он и мама, он и любимая… После милой беседы за ужином парень пригласил Маринетт в свою комнату. Его фиолетовая улыбка растянулась до ушей, шрам кровоточил, глаза блестели черным а комната превратилась в огромную клетку. Девушка дернулась и протерла глаза. Он смотрел на нее своими изумрудами со всей добротой и нежностью. Блондин сидел за компьютером, выбирая новую заставку из совместных фото со своей девушкой.

Мне очень жаль. Это ваша семейная драгоценность, теперь она твоя, — Баг вложила кольцо в его руку, опустив глаза. Парень встревожился и загрустил. Я и себя-то не спасла. Прости, — прихрамывая она схватилась за голову, снова подавляя галлюцинации и поспешила уйти.

Актуальное

  • Какие поправки в пользовательском соглашении Фикбука возмутили фикрайтеров
  • Что выгодно отличает онлайн справочник?
  • Пейринг Гарри /Гермиона
  • Пейринг Гарри /Гермиона

"Последствия (без причины)" 7 глава [Озвучка фанфика]

Предлагаем вашему вниманию произведение «Последствия английского». Автор cherry-moon. Рецензии, цитаты. Возможность купить. Главная» Новости» Фанфик гермиона пенси. Новости фанфика undertale. Узнай когда выйдет новоя глава. ОЗВУЧКА ФАНФИКА~ Искренняя любовь 18+ [Вигуки] ЧАСТЬ 1See more. Площадка для обсуждения игр и кино. Новости игровой индустрии, обзоры, аналитика, мемы. Создавайте свои записи, комментируйте чужие, оценивайте контент, который вам нравится. Последствия FireFly LoVe 1 3 часть озвучка фанфика соупы 3.

Последствия

Фанфик "Последствия" рассказывает Гет-историю о таких героях, как Драко Малфой, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли и относится к фандому Гарри Поттер. Новости фанфика undertale. Узнай когда выйдет новоя глава. English. Español. Администраторы сайта для публикации фанатского творчества «Фанфикус» прокомментировали в беседе с «Ридусом» заявление главы «Лиги безопасного Интернета» Екатерины Мизулиной о том, что половину русскоязычных ресурсов с фанфиками необходимо заблокировать из-за. lavka хентая» артоны фанфик» фанфик по артону последствия английского (120) фото. Фанфик «Последствия ошибок» рассказывает Смешанное-историю о таких героях, как и относится к фандому Гарри Поттер.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий