На Исторической сцене Большого театра представили знаменитый балет Прокофьева «Ромео и Джульетта», восстановленный Михаилом Лавровским, сыном балетмейстера-постановщика Леонида Лавровского.
«Ромео и Джульетта» возвращаются в Большой театр
Народный артист СССР, на тот момент худрук Кировского театра был в спектакле не просто хореографом, но еще и соавтором либретто. В мае 1940 года премьерная постановка балета отправилась на гастроли в Большой театр. А в 1946 году аналогичный спектакль появился в репертуаре ГАБТа. И шел до 21 июня 1980 года. Когда-то мальчиком он выходил в балете в роли пажа. Позже Михаил Леонидович уже блистал в партии Ромео.
Он знаком со спектаклем досконально. А она не возможна без чувств и страстей. Передать их Михаил Лавровский дал шанс всем примам и премьерам балетной труппы Большого. За дирижерским пультом — Антон Гришанин. Ожидание премьеры было многообещающим.
Занавес открылся, и перед зрителями предстала картина, напомнившая полотна мастеров эпохи Возрождения. Итальянский город Верона на рассвете. По реке проплывает гондольер. Горожане собираются на площади. Тут и богатые дожи, и нищие бродяги.
Ромео, сын старого Монтекки, бродит по пустынным улицам. Из богатого дома Капулетти выходят трое слуг и направляются к девицам. На площади появляются слуги Монтекки.
Причины, толкнувшие нас на это варварство, были чисто хореографические: живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лежа…» Сцена из спектакля: Ромео — Владислав Лантратов, Меркуцио — Игорь Цвирко, Бенволио — Дмитрий Дорохов Фото: Дамир Юсупов Большой театр В итоге, впервые на музыку Прокофьева Ромео и Джульетта затанцевали в музыкальном театре Брно в конце 1938 года. В Кировском театре «Ромео и Джульетту» Леонид Лавровский поставил в 1940 году, а Большом — в 1946, причем в обеих постановках главную героиню станцевала Галина Уланова. А музыка постепенно становилась все более популярной: отрывки из балета часто исполняли в концертах, сам автор превратил их в фортепианные пьесы, на которых выросло не одно поколение юных пианистов. Она идет до сих пор на Исторической сцене. Версия Ратманского очень насыщена технически: на каждый такт музыки балетмейстер заложил движение. Ребята из кордебалета мне даже жаловались, как им тяжело все это станцевать!
В этом спектакле очень яркая музыка, очень яркие хореографические образы, и я сделал такие же яркие декорации и костюмы».
В разгар боя появляется князь Вероны Эскал. Он приказывает прекратить кровопролитие. Картина вторая. Гуляя по улицам Вероны, два друга Меркуцио и Ромео, встречают нарядно одетых горожан, направляющихся на маскарад. Меркуцио предлагает Ромео присоединиться к ним и, скрывшись под масками, проникнуть во дворец Капулетти.
Картина третья. Покои во дворце Капулетти. Юная Джульетта готовится к предстоящему балу. Кормилица принесла своей любимице новое платье. В покои входят родители Джульетты. С ними Парис, пришедший просить руки их дочери.
Капулетти сообщает Джульетте, что скоро ей предстоит идти под венец. Картина четвертая. Зал во дворце Капулетти. Хозяин дома приглашает Джульетту на танец. К ним присоединяются приглашенные на бал гости. Смешавшись с толпой, на маскарад проникли Ромео и Меркуцио.
Ромео видит танцующую Джульетту. Он очарован ее красотой. Во время смены партнеров в танце он оказывается в одной паре с Джульеттой. Весь во власти охватившего его чувства, Ромео целует Джульетту. Между тем Тибальт заподозрил, что на маскарад проник чужак из враждебного клана Монтекки. Меркуцио веселым танцем отвлекает гостей и хозяев, после чего вместе с Ромео покидает бал.
Картина пятая. Влюбленный Ромео возвращается к дому Капулетти. Лунная ночь. На балкон выходит Джульетта. Девушка переполнена любовью к юноше, с которым познакомилась на маскараде. Встретившись, молодые люди объясняются в любви.
Второе действие Картина шестая. Праздник на городской площади.
При этом режиссерская мысль хореографа Севагина была не так прямолинейна и топорна. Вероятно, не все бы в зале поняли некоторые отсылки к известным каноническим балетным вещам, над чем-то пришлось напряженно призадуматься без титров-то , что-то в дискуссиях обсуждать в антракте. Но был бы разговор, а не недоумение от увиденного. Костюмы в спектакле придумал Игорь Чапурин, который уже не первый год в балете, но здесь откровений не было.
Хотя в сцене бала был один хороший ход: девушки были одеты в черный брючный костюм, юноши — в струящиеся, как в Kaash Акрама Хана, юбки. В наше время, когда в большинстве развитых стран есть свобода выражать себя и свою гендерную идентичность без стеснения и страха, это хорошая попытка ответить современной тематике. Леди Капулетти на балу одета в наряд телесного цвета, расшитый узорами и камнями: обтягивающий топ и струящаяся юбка. Пришедшая на бал Джульетта одета в сковывающий движения белый брючный костюм, что и понятно: она, непорочная, противопоставлена этому развращенному миру даже в хореографии видна ее поставленная ученическая скованность. Но в момент знакомства с Ромео мы видим на ней телесный топ: именно тогда просыпается ее сексуальность и женственность, которая фонтаном хлещет от ее матери. Наталья Сомова Леди Капулетти и Иван Михалёв Тибальт Лариса Ломакина оформила «золотой город», как назвал Верону Богомолов, в виде золотой клетки: декорация, обрамляющая сцену и состоящая из вертикально построенных блоков, покрыта золотой краской.
Такая глухая золотая стена, о которую бьется Джульетта, и внутри которой там комфортно остальным жителям семейства Капулетти. Севагин вводит пару героев, которые во всех составах неизменно отданы Лорану Илеру и Дарье Павленко, назвав на премьере их «Он и Она». Павленко — это чуть ли не главная удача кастинга этого спектакля. Уникальная прима Мариинского театра, которая после окончания балеринской карьеры взяла и отважно поехала на кастинг в труппу Пины Бауш, куда ее сразу и приняли. Их паре с Илером отведено немного сценического времени, но когда они танцуют на сцене вместе с юными главными героями, невольно смотришь только на них. Кто они?
Души умерших Ромео и Джульетты, воссоединившихся только в отражении реки Леты? Или Ромео и Джульетта, которые прожили долго и счастливо? Или просто эфемерный намек на то, какой любовь должна быть на самом деле, а не вот этот вот разврат и трусость, что вышли в реальности, где чета Капулетти насквозь прогнила в деньгах и власти, где Ромео от страха стать рецидивистом сбегает от мертвого тела Джульетты, а сама она совершает сделку с совестью, и по совету своей няни Янь-Янь умело разделяет секс и замужество. Когда речь заходит о таких сюжетах, которые интерпретировали многие хореографы, неизбежны будут разговоры о копировании. Так и тут: кто-то увидит отсылки к знаменитой версии Прельжокажа, сделавший Монтекки отщепенцем, а Капулетти — представителями номенклатуры. Там Тибальт был Большим братом, тут же — он генерал, который не боится даже синьора Капулетти.
Да и осовременивали эту историю многие, вспомнить хотя бы фильм База Лурмана. А «танец машин» фабрики, где работала сестра! Ромео, которую сбили Капулетти на своей машине! А вечеринка в заброшенном цеху после венчания очень похожа на танцы Джека и Роуз на нижней палубе «Титаника». Но в 21 веке невозможно думать о том, что кто-то где-то что-то скопировал.
Ромео и Джульетта
Большой театр представил легендарный балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Больше двух десятков постановок «Ромео и Джульетты» осуществлено только в оригинальной хореографической интерпретации. Заказать билеты на балет Ромео и Джульетта можно по телефонам указанным на сайте. После премьеры в Большом театре в 1946 году балет шел долго, его сменила не самая удачная и мрачная версия Юрия Григоровича, была интересная современная версия Раду Поклитару, а также постановка Алексея Ратманского. 11 апреля в 19.00 на сцене Московского Губернского театра Московский областной государственный академический театр «Русский балет» представит премьеру балета С.С. Прокофьева «Ромео и Джульетта».
В репертуар Большого театра вернули балет «Ромео и Джульетта»
Кирова сегодня это Мариинский театр — Прим. Сегодня на Исторической сцене театра восстановили спектакль с хореографией Леонида Лавровского. Интересно, что над восстановлением спектакля работал сын балетмейстера — Михаил Лавровский.
Или Ромео и Джульетта, которые прожили долго и счастливо? Или просто эфемерный намек на то, какой любовь должна быть на самом деле, а не вот этот вот разврат и трусость, что вышли в реальности, где чета Капулетти насквозь прогнила в деньгах и власти, где Ромео от страха стать рецидивистом сбегает от мертвого тела Джульетты, а сама она совершает сделку с совестью, и по совету своей няни Янь-Янь умело разделяет секс и замужество. Когда речь заходит о таких сюжетах, которые интерпретировали многие хореографы, неизбежны будут разговоры о копировании. Так и тут: кто-то увидит отсылки к знаменитой версии Прельжокажа, сделавший Монтекки отщепенцем, а Капулетти — представителями номенклатуры.
Там Тибальт был Большим братом, тут же — он генерал, который не боится даже синьора Капулетти. Да и осовременивали эту историю многие, вспомнить хотя бы фильм База Лурмана. А «танец машин» фабрики, где работала сестра! Ромео, которую сбили Капулетти на своей машине! А вечеринка в заброшенном цеху после венчания очень похожа на танцы Джека и Роуз на нижней палубе «Титаника». Но в 21 веке невозможно думать о том, что кто-то где-то что-то скопировал.
Потому что всё уже сказано, сделано и где-то появлялось. Всё висит в воздухе. Любая идея — вторична. Свою собственную лексику ты открываешь только после того, как впитал в себя базы балетных столетий до тебя. Балет существует более 400 лет, театр на пару тысяч лет подольше, поэтому вторично уже всё, надо смириться. Другой вопрос — какой посыл у этого и слышно ли, что этим хочет сказать автор.
Но вообще бурления вокруг спорной и наспех сделанной режиссуры отвлекли зрителей от хореографии Севагина. Ведь это его большой дебют, как он-то с ним справился? Если в подростковом возрасте он неосознанно брал за пример неоклассическую лексику Баланчина, то сейчас можно сказать, что он на пути закрепления своего собственного языка. Конечно, тут видно, что какие-то номера у него шли легче и вдохновеннее, а где-то вместо потока классных танцевальных связок он отмахался обыкновенными переходами и паттернами, но в целом тенденция такая, что все три часа интересно смотреть на то, как он создает движение. Троица — Меркуцио, Ромео и Бенволио — у Севагина получилась сильная, от группового «джазового» номера, до сильных соло, особенно, конечно, Меркуцио. Та самая сцена бала, где доминирует «Танец рыцарей» с знакомыми всем сильными долями в музыке, раскованно шла от бедра, чтобы поддать жару в то, что выдумал там режиссер.
Там же есть крохотная отсылка к балету Лавровского, в перекрещенных руках, напоминающих скрещенные шпаги. Жанна Губанова Джульетта и Евгений Жуков Ромео Сцена с няней и матерью в спальне Джульетты и без титров показывает, кто ей ближе: леди Капулетти танцует свою хореографию одна, не в силах «перекричать» синхронный дуэт няни и Джульетты. Единственный номер, после которого вдруг артисты карикатурно выходят на поклон посреди спектакля, это выход умершего, и видимо, неплохо обитающего в раю, Меркуцио после «смерти» Джульетты. Вошедшая на сцену ему на смену леди Капулетти не видит его, а Джульетту она не замечает, потому что пьяна и скорбит о потере своего любимого мужчины. Фрагмент, вызвавший много споров и негодований по поводу «потери» роскошного музыкального материала, на самом деле как раз и является той самой постмодернистской иронией, которую мог бы оформить режиссер, если бы поизучал материал.
Сцена из спектакля. Джульетта — Екатерина Крысанова. В таком эмоциональном многообразии — тайна и магия подхода Ратманского. Не все танцы «Ромео» одинаково хороши: скажем, самое начало балета — выходная вариация Ромео — отдает казенно-дежурным, парадным набором из основных мужских балетных па. Но удачи часты, и многозначность торжествует. Какой-нибудь расхожий пируэт у Ратманского может рвать тело на части, а может закруглять радость. Какой-нибудь приевшийся от многовекового употребления арабеск — стать признаком смеха или гордыни. Ратманский вносит в привычную вроде бы классику ракурс, краску, интонацию, акцент, новую связку или особый контекст — и все меняется, все выглядит чуть иначе. Кто эта Джульетта — резвая горячая итальянка или нежная голубка? Каков Ромео — он мечтатель или человек действия? И эта пара — подростки в пубертате или символические влюбленные на века? Балет Ратманского — визуально фактурный и уместно сентиментальный, повествующий о судьбе и «рассуждающий» о бренности. Суровый и трогательный, буйный по эмоциям или лирически сдержанный. Культурно напоминающий о великих именах начиная от Шекспира и занимательный умной и ненавязчивой рефлексией по поводу всего великого. А когда в финале два несчастных отца, наконец, прозревают, но какой ценой, и мирятся над гробом, чтоб вместе оплакивать умерших, кажется, что шекспировский финал воспроизведенный с деликатной дотошностью насущно необходим. Всем нам. Все права защищены.
Четырнадцать опер и симфонические партитуры по-разному трактуют образы, созданные гениальным английским драматургом. Но Сергей Сергеевич Прокофьев был первым композитором, который создал настоящий шекспировский балет — один из лучших балетов ХХ века. С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты».
Балет «Ромео и Джульетта» к 125-летию Сергея Прокофьева на Большой сцене театра 23 апреля
По словам Урина, Малый театр "готов снять ряды, посадить оркестр, чтобы этот спектакль как в старые добрые времена шел на сцене". Режиссером постановки станет Алексей Дубровский. Еще одной оперной премьерой станет опера "Евгений Онегин", которую на Новой сцене поставит режиссер Сергей Урсуляк. Данная постановка станет совместной с Государственным академическим центральным театром кукол им. Еще одной премьерой станет "Паяцы" режиссера Ханс-Йоахима Фрая. Он отметил, что предстоящий сезон будет "достаточно интересным". И мне представляется, что работа достаточно интересная, непростая, это достаточно крупная работа - двухактный балет, поэтому в целом мы с хореографом не сразу пришли к этому выходу проекта ", - сказал Вазиев. Премьера запланирована на декабрь.
А в рамках фестиваля заглавные партии исполнят премьер Большого театра Денис Родькин и прима-балерина главной сцены страны Элеонора Севенард. Причём, это будет дебют для обоих артистов. Единственная незакрытая история — это партия Ромео. Я никогда не танцевал эту партию и буду танцевать её у Вас первый раз. Я впервые репетировал в театре с Михаилом Леонидовичем Лавровским, хотя в театре работаю 15 лет. Сейчас я репетировал с Михаилом Леонидовичем Лавровским.
Игорь Цвирко, который танцует Меркуцио, блеснул тату на плече он набил себе голову льва в честь сына, которого зовут Лев и поведал, что «в этой шеспировской истории всегда представлял себя Тибальдом, а Меркуцио был мне не близок. Так что пришлось находить в себе нюансы, необходимые для создания образа. Например, мой герой предчувствует свою смерть, знает, что жизнь скоротечна…» Джульетта — Екатерина Крысанова — рассказала, как рада новой работе с Ратманским Алексей с 2004 до 2009 год был руководителем балета Большого и тогда поставил несколько балетов, которые с успехом идут до сих пор , «ведь с ним я выросла как балерина…» И отдельно похвалила костюмы: «Они фантастически красивые, приближенные к истории» Махар Вазиев Влад Лантратов Ромео рассказал, что в спектакле Григоровича был и Парисом, и Тибальдом, «и только сейчас я стал Ромео. Значит, до этой роли мне надо было дорасти. Ведь на протяжении балета мой герой сильно меняется, его душа столько всего переживает! И передать это только техникой невозможно, нужен и человеческий, душевный опыт. Кстати, в свое время Алексей Ратманский стал первым хореографом, который меня заметил, который в меня поверил, меня открыл…» События на видео.
Этот балет был показан в 17 странах и прошел более 180 раз. Сейчас вы увидите совершенно другой спектакль, абсолютно отличный от тех, что были в Париже, Москве и других городах. Пришло другое время, и время видоизменяет позицию автора к своему произведению. Тем более, что здесь, чему я очень рад, участвуют молодые артисты, которые, конечно же, внесли свое видение образов.
Балет "Ромео и Джульетта" на музыку Прокофьева поставят в Большом театре
У балета "Ромео и Джульетта" сложная судьба: в 1930-е годы от его постановки отказались и Кировский (Мариинский) театр, и Большой. этапное произведение в истории русской и мировой хореографии. Новая сцена Большого театра. На сцене театра Станиславского отгремела самая ожидаемая премьера осени — балет Максима Севагина «Ромео и Джульетта». Балет Ромео и Джульетта Большой Театр (Историческая сцена) с 4 по 7 апреля!
Ромео и Джульетта возвращаются
Кадры репетиции балета "Ромео и Джульетта". Интерфакс: Государственный академический Большой театр в новом 248-м сезоне представит совместную оперу с Малым театром, оперу "Евгений Онегин" в постановке Сергея Урсуляка, детскую оперу "Питер Пен", а также вернет на сцену балет "Ромео и Джульетта" в постановке. Премьера балета «Ромео и Джульетта» в объективе Дамира Юсупова. А уже сегодня партии Ромео и Джульетты исполнят Артём Овчаренко и Евгения Образцова.
Большому театру — большая премьера: новая постановка балета «Ромео и Джульетта»
Андрей Житинкин После показа на сцену поднялись Николай Максимович и Ирина Павловна, они обсудили особенности жанра фильма-балета, историю балета «Ромео и Джульетта», балетмейстера Кеннета Макмиллана и различия английской и русского балета. Денис Родькин и Элеонора Севенард Премьера прошла с соблюдением всех требований Роспотребнадзора, маски снимались для индивидуальных фотосессий и представления фильма на сцене. Новое прочтение виртуозной постановки классика английского балета Кеннета Макмиллана — это не просто театральная постановка или балетная трансляция, а уникальный проект, объединяющий на большом экране музыку, театр и балетное искусство лучших европейских исполнителей.
Танцы веселые и вульгарные, с брызгами индивидуальности в рамках общей массы, с уличным брутальным юмором. Тибальд Виталий Биктимиров — садист с пластикой коршуна, расталкивающий прохожих, с наслаждением щекочущий горло потенциальной жертвы острием шпаги.
Джульетта Екатерина Крысанова , по-детски теребящая дородную кормилицу, лейтмотивно взлетающая в грациозных прыжочках па-де-ша , естественно-лучезарная в сцене у балкона и исходящая безмолвными криками в трагическом финале. Лексически предвосхищая танец четырех шутов на городской площади, швыряя в публику избыток жизненных сил и остроумные приемы танцевального гротеска, когда крупные прыжки-«козлы» и мелкие заноски сплетаются в единый победный мальчишеский вопль. Гости на балу Капулетти, непосредственные совсем по-другому, с заносчивой тяжестью в каждом шаге, наступающие на нарождающийся общественный гуманизм в танце с мечами ода битве и крови. Дуэты Ромео и Джульетты, сложные по настроениям, с безумными от счастья взорами и дрожью прикосновений, с высокими поддержками и катаньем по полу, когда в танце — и очевидный жар плоти, и невинное поклонение чуду любви.
Она ему — богиня и подруга, он ей — любовник и вся вселенная. И прекрасная находка постановщика: па-де-катр Джульетты с родителями и Парисом, когда трое против одной, и эта бездушная сила рвется к подавлению, и героиню ломает и гнетет. Сцена из спектакля. Джульетта — Екатерина Крысанова.
В таком эмоциональном многообразии — тайна и магия подхода Ратманского. Не все танцы «Ромео» одинаково хороши: скажем, самое начало балета — выходная вариация Ромео — отдает казенно-дежурным, парадным набором из основных мужских балетных па. Но удачи часты, и многозначность торжествует. Какой-нибудь расхожий пируэт у Ратманского может рвать тело на части, а может закруглять радость.
Какой-нибудь приевшийся от многовекового употребления арабеск — стать признаком смеха или гордыни. Ратманский вносит в привычную вроде бы классику ракурс, краску, интонацию, акцент, новую связку или особый контекст — и все меняется, все выглядит чуть иначе. Кто эта Джульетта — резвая горячая итальянка или нежная голубка?
И сразу подумал о Максиме Севагине. Для 24-летнего артиста этот балет — первая большая премьера в качестве хореографа. Уроженец небольшого городка Рубцовск в Алтайском крае проделал впечатляющий академический путь от местной танцевальной студии до Новосибирского хореографического училища и, наконец, Академии русского балета имени Вагановой в Петербурге. Максим Севагин попал туда совершенно случайно, когда ему было 11 лет. Около входа было очень много детей, мы зашли в предбанник школы. Там какая-то женщина взяла меня за руку и потянула внутрь, видимо, подумав, что я тоже поступаю.
Во время учебы в Вагановке Севагин придумывал постановки на музыку Листа и Прокофьева. После — создавал хореографию для показа Татьяны Парфеновой и гастролировал по Латинской Америке. Почему «Ромео и Джульетту» доверили двум дебютантам? Все знают, что Константин любит переносить классические сюжеты в современность, потому что так они понятнее и ближе зрителям. В какой-то момент я понял, что идеи [Богомолова] не противоречат моей хореографии, поэтому согласился с его задумкой». Фото: Карина Житкова Знаменитую партитуру Сергея Прокофьева решили оставить без изменений — выбрав для постановки более позднюю и верную Шекспировскому финалу трагичную версию. Но действовали осторожно, спойлер! В музыке отчетливо слышно, где композитор идет за Шекспиром, а где вставляет что-то свое, потому что этот сюжет ему не очень нравится».
Продюсером спектакля выступила Софья Капкова. Действие спектакля разворачивается в наше время. По мнению Константина Богомолова, таким образом он будет больше понятен и интересен современному зрителю.
Григорович возвращает балет "Ромео и Джульетта" в Большой
По вопросам бронирования мест, информации о мероприятиях, дат, афиши, Вы можете обращаться к нам в любое рабочее время по контактному телефону! Ваша заявка успешно отправлена! Наш менеджер перезвонит Вам для уточнения деталей Контактный телефон.
Продюсером спектакля выступила Софья Капкова. Действие спектакля разворачивается в наше время.
По мнению Константина Богомолова, таким образом он будет больше понятен и интересен современному зрителю.
В прокате картина появится с 24 декабря. Специальным гостем показа стал премьер Большого театра, народный артист России, ректор Академии русского балета им. Вагановой Николай Цискаридзе.
Богомолов заинтересовал меня своим новым взглядом на эту историю. Концепция нашего балета менялась очень много раз и меняется до сих пор. Что-то дописывается, что-то убирается из текстов, процесс в развитии.
У этого спектакля есть собственное лицо, необычное и непохожее на другие, логичное соединение хореографии и драматургии, — так моя работа сделана. Это уже дело зрителей: любить или не любить, обсуждать, трогает или нет. Но это, безусловно, интересная новая работа. Хорошо, что в России живы классические балеты, хорошо, что есть возможность создавать новые. Достоинство Максима Севагина в том, что он владеет языком и классического балета, и неклассического, современного, и на стыке создает свой собственный, авторский, вариант. Я очень рад, что партии и Ромео, и Джульетты танцуют молодые артисты. Для них это вызов.
Молодое поколение показывает себя, им надо помогать, поддерживать, — это очень важно. Уже не первый раз балеты в вашем театре поддерживает миллиардер Роман Абрамович. Замечательно, что есть люди, которые готовы отдать много денег, чтобы реализовывались интересные проекты. Благодаря их участию балет как искусство развивается. Этот проект смог состояться только благодаря поддержке Mart. Насколько я могу судить, вклад Mart был решающим. В фонде понимают, что у нас сейчас сложная финансовая ситуация.
А вложить в балет надо больше, чем принесут продажи билетов. Мы начали работать над балетом два года назад, когда директором театра был Антон Гетьман Гетьман возглавлял Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко четыре года, с 2016 до ноября 2020 года, в 2017 году он пригласил Лорана Илера занять должность художественного руководителя балета. При Гетьмане был создан попечительский совет театра, куда входил Роман Абрамович. Новый директор театра Андрей Борисов поддержал наш проект. Но Роман Абрамович продолжил поддерживать ваш проект? И я его благодарю за это.
Фонд Mart, продюсер Софья Капкова не просто дают деньги, они интересуются происходящим, им важен творческий процесс. Скоро будет пять лет, как я работаю в России. Пока я чувствую, что мы можем еще очень много сделать.