Новости откуда пошла пословица первый блин комом

Первый блин относили в лес комам — медведям. Значение поговорки. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

Происхождение фразы «первый блин — комом» ужасает: о таком вы и не думали

Пословица, которая стала предметом анализа, обладает значительной формальной вариативностью: в качестве глагола выступает то вышел, то был, но чаще всего цитируется сокращенная версия «Первый блин комом». Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. В поговорке говорится не о плохих блинах (комом спеченных), а о медведях (то есть, ком – это покровитель рода – медведь). Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. В действительности эта фраза – только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». Первый блин комом! - так говорят хозяйки, когда первый блин не удался?!На самом деле раньше эта фраза звучала немного иначе: Первый блин Комам! Разница. Кое-где был обычай первый блин отдавать нищим, чтобы они помянули всех усопших.

Крылатое выражение «Первый блин комом» – значение и происхождение

Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Объяснение такое: исконное название Масленицы, у которой языческие корни, – Комоедица. Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Пословица, " Первый блин комом ", была уже известна во время существования Руси. Она гласит о том, что когда говоришь блины, то первый блин всегда получается комкообразный, из-за плохо разогретой сковороды.

Что означает выражение "Первый блин комом"?

Кое-где был обычай первый блин отдавать нищим, чтобы они помянули всех усопших. Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. Сегодня, 20 февраля, первый день Масленицы – традиционного славянского праздника, который отмечается в течение недели перед Великим простом и сохранившего в своей обрядности много элементов славянской мифологии. Первый блин комом откуда пошло, история пословицы, почему комом и почему так говорят. Пословица или поговорка? Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. В действительности эта фраза – только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». Многие понимают эту пословицу, как "первая попытка вышла неудачной", возможны и другие интропритации. Но в Древней Руси "комом" называли медведей, то есть с наступлением весны первый блин должен был отойти к медведю!

Откуда пошло выражение "Первый блин комом"?

Первый блин относили в лес комам — медведям. Пословица, которая стала предметом анализа, обладает значительной формальной вариативностью: в качестве глагола выступает то вышел, то был, но чаще всего цитируется сокращенная версия «Первый блин комом». Пословица «первый блин комом» имеет широкое применение в повседневной жизни. Она говорит о том, что первая попытка чего-либо может быть неудачной или не совсем удачной. Почему первый блин отдавали медведям?

Другой праздник, или Первый блин комом

Фото: Олег Кузьмин Почему в Масленицу едят блины, а не масло? Блины — древнее блюдо, которое считалось у славян обрядовым, их пекли на похороны и поминки. На Масленицу крестьяне просили помощи у предков, чтобы год был плодородным. Позднее языческая традиция наложилась на православную и всю Сырную неделю. Как испечь традиционные блинчики? Раньше у каждой хозяйки был свой рецепт блинчиков, который она сохраняла в тайне. Сейчас в Интернете можно найти множество информации, но главное помнить, что готовить блины нужно в хорошем настроении и желать каждому, кто угостится, добра и счастья. Вы знали, что раньше в блинное тесто добавляли снег? Всё для того, чтобы масленичное угощение получилось более пышным.

Как есть блины и не толстеть? При приготовлении блинов можно заменить пшеничную муку высшего сорта цельнозерновой или другими видами муки, а также снизить количество сахара или использовать сахарозаменитель. Жирное молоко можно разбавить или приготовить тесто на растительном молоке. А еще лучше использовать антипригарную сковородку, чтобы не готовить блины на большом количестве масла. Диетологи также советуют есть блины не на ужин, а на завтрак, а в качестве начинки использовать низкокалорийные продукты: нежирный творог с зеленью, отварные куриные грудки с овощами или тунец в собственном соку с огурцами и зеленью. Фото: Олег Кузьмин Что нужно делать в каждый день Масленицы? Масленицу празднуют 7 дней: понедельник, вторник и среда — Узкая Масленица, а с четверга по воскресенье — Широкая. В Узкую Масленицу хозяйкам можно было заниматься домашними делами, а в Широкую — разрешалось только отдыхать и печь блины.

Утром свёкор со свекровью отправляли невестку к отцу и матери, а вечером приходили и сами угощались блинами. В понедельник заканчивали все приготовления к празднику и делали соломенное чучело. Как правило, его наряжали в старую одежду, насаживали на кол, возили на санях по улицам и оставляли на главной улице или площади. Масленичный вторник считался днем сватовства: парни присматривали себе пару, девушки гадали на суженого, а родители, смеясь, заговаривали о свадьбе. Все обряды так или иначе сводились к сватовству, чтобы уже на Красную горку — первое воскресенье после Пасхи — можно было сыграть свадьбу. В этот день зять приходил на блины к теще, слышали выражение: «Пришел зять, где сметаны взять? Теща за застольем наблюдает за родственником: если предпочитает блины с соленой начинкой, то характер у него непростой, а если на сладкое — с мягким характером. Начало Широкой Масленицы и настоящих гуляний.

Дети катались на санках. Из толстых досок делали корежки, с которых почти невозможно упасть, а днище обливали водой и замораживали.

Пословица "первый блин комам" не зафиксирована ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок, ни в одном из самых известных сборников, книге В. Даля "Пословицы русского народа". Зато "полный вариант пословицы" — "первый блин комом, а второй знакомым…" действительно существует. Но только в припеве авторской песенки бабушки Варвары из фильма "Вот моя деревня" 1972 года. А праздник Комоедица? А он, вполне вероятно, существовал и даже действительно был связан с медведями.

Шейна "Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края" 1902 года, довольно популярной в свое время. Книга содержит выдержку из статьи некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. Из этого можно сделать вывод, что праздник этот был местечковым, отмечался в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. В честь медведей готовили растительную пищу, варили овсяный кисель и блюдо из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". Однако в лес никто не ходил, все это ели дома.

Следуя этой традиции, славяне клали первый блин на подоконник. Так они хотели выказать свое почтение родственникам, показать, что они помнят о них. При этом приговаривали: «Наши родители, вот блинок для вашей души! По его версии, это выражение связано с фразой «ком в горле стоит», которая означает, что при волнении человеку сложно взглотнуть. Совет полезен?

На Руси у Масленицы было ещё одно название: Комоедица. Как мы уже писали, праздновали весеннее равноденствие, которое в современном календаре приходится на 20 или 21 марта. Древние славяне почитали праздник Комоедица и знали, что он ещё свидетельствует о том, что в берлоге проснулся медведь по—древнеславянски медведи — комы. Их почитали и считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей. Первый блин, как говорится, комам. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Первый блин, который выпекали на Масленичной неделе, выкладывали на слуховое окошко в избе со словами «Честные родители наши, вот для вашей душки блинок! Верующие люди, собирающиеся поститься, едят блины только с постными начинками. С понедельника по четверг народ отмечает Узкую Масленицу, с четверга по воскресенье включительно —Широкую. Первый день — «Встреча». В понедельник всё готовили для празднования: заливали ледяные горки, устанавливали качели, делали соломенную куклу — Масленицу, ходили по дворам с песнями. Второй день Масленицы — «Заигрыш». День сватовства невест, чтобы после Великого поста сыграть свадьбу. Считалось, что если сосватаешь невесту на Масленицу, свадьба как раз на Красную горку будет. Невесты угощали блинами потенциальных женихов. Блины подавали с разными начинками. Среда — «Лакомка». Зятья идут в гости к тёще на блины. Мамы жён стараются угодить дочкиному мужу.

Первый блин комом: происхождение поговорки

Что первый блин комам. А комам — это значит медведям. Так якобы в древней Руси называли медведей. Кому предназначен первый блин? Одно из названий — Комоедица. Комами на Руси называли медведей. Поскольку к ним в народе всегда относились с почтением, то первый блин относили в лес, комам. Поэтому поговорка «Первый блин комом» дошла до нас в искаженном виде. Что Такоепословица?

К тому же в православной трактовке масленичная неделя — это не столько неделя веселья, сколько время для подготовки к Великому Посту. Время для прощения обид, примирения с близкими. Почему такое название Наиболее распространенной является такая версия: на Масленицу люди старались задобрить, то есть умаслить весну. Поэтому празднования так и назвали — «Масленицей». Нельзя есть мясо, но можно употреблять молочные продукты. Поэтому люди пекли блины и обильно поливали их маслом. Отсюда и пошло название, связанное с масляными блинами.

А еще Масленицу в народе называют «честной», «широкой», «обжорной», а иной раз и «разорительницей». Ведь гулять надо с размахом! Зачем пекут и едят блины Куприн писал: «Блины круглые как настоящее щедрое солнце. Блины — символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и крепких детей». Вот почему их пекли и ели, сразу ясно! Это и подожженное колесо, спускаемое с горы, и девичьи хороводы, и объезд по кругу на санях деревни или села. И, естественно, блины.

Кстати, вы, конечно, знаете пословицу: «Первый блин —комом». Только правильно говорить и писать так: «Первый блин —комАм». На Руси у Масленицы было ещё одно название: Комоедица. Как мы уже писали, праздновали весеннее равноденствие, которое в современном календаре приходится на 20 или 21 марта. Древние славяне почитали праздник Комоедица и знали, что он ещё свидетельствует о том, что в берлоге проснулся медведь по—древнеславянски медведи — комы. Их почитали и считали прародителями людей.

В России Масленицу широко и весело празднуют каждый год не только в средней полосе, но и в Сибири, на Крайнем Севере, в Калининграде и на Дальнем Востоке. Россияне катаются с горок, танцуют, играют в снежки и объедаются блинами. Но когда и где появилась эта кулинарная традиция? Что символизируют блины на Масленицу Верования древних славян были привязаны к аграрному циклу.

На юге Масленицу посвящали богу солнца Ярилу. В честь него жгли костры, прыгали через огонь и встречали новое солнце. Шумный, яркий, огненный праздник длился несколько недель до весеннего равноденствия. Именно в этот день южные славяне делали соломенное чучело Ярила и хоронили его в поле. Бог солнца должен был умереть, чтобы вернуться с богатым урожаем.

А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы.

Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей. Календарь событий.

Первый блин комом

А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни.

Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13.

Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению.

Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н.

Шанского: «Комедия — заимств. Тут уже чья-то совсем буйная фантазия разыгралась. Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле?

Когда вы задаетесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии.

На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям.

А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии.

Он писал в 1874 году: В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей.

Думаете, вы нашли ответ на вопрос о том, почему "первый блин комом"? Происхождение данного фразеологизма гораздо более сложное, чем может показаться с первого раза. Поэтому не торопитесь, история не любит быстро раскрывать свои тайны. Первый блин комом: значение и происхождение фразеологизма Если даже вы не любите блины, то все равно произносили данную фразу не единожды. А значит, приблизительно понимаете смысл поговорки.

Если у вас какое-то дело никак не получается с первой попытки, то вы, утешая себя, говорите, что первый блин комом. Происхождение выражения в этом смысле весьма прозрачно - не всегда дело спорится с первой попытки, ведь во всем необходимо иметь определенный опыт. Но предыстория появления пословицы связана с банальными действиями во время выпечки блинов. История появления поговорки Одним из секретов вкусных и тонких блинов является крайне горячая сковорода. Она позволяет легко их переворачивать, в итоге блинчики получаются пропеченными и румяными.

Но процесс нагревания сковороды требует некоторого времени, поэтому неопытные хозяйки могли не рассчитать время нагрева и вылить тесто на сковороду, не достигшую нужной температуры. В итоге блин начинает прилипать и не переворачивается, что приводит к превращению его в неаккуратный комок, который стыдно подавать на стол в качестве кушанья. Вот это и называется - первый блин комом, происхождение фразы и ее значение многие видят именно в этой, описанной нами истории. Кажется, что все просто, но, помимо этой, самой распространенной версии, существуют и еще много неизвестных в широких кругах вариантов происхождения данной фразы. Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки.

Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом". Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся. В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться.

Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы. Вот это как раз является самой интересной частью истории.

Даля «Пословицы русского народа», находим - «Первый блин да комом». Ну, а мы, давайте угощаться вкусными, румяными блинами с самыми разными начинками, ведь сегодня среда - третий день Масленичной недели, который носит название «Лакомка».

Тёща звала в гости зятя. Внимательно следила за тем, с какой начинкой он есть блины. Если он предпочитал блины с соленой начинкой значит у мужчины сложный и непростой характер. А если муж дочери тянулся за сладким, значит характер у него мягкий и ласковый. Каждая хозяйка, чтобы продемонстрировать своё мастерство, старалась выставить на стол как можно больше разновидностей блинов.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Первый блин комом. Происхождение фразеологизма. | Образовательная социальная сеть Значение поговорки. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу.
«Первый блин комом» — история поговорки Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

Первый блин комом: откуда пошло выражение

Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. Разоблачение антинаучного мифа о первом блине Для справки — сведения из этимологического онлайн-словаря М. И ещё. Согласно этимологическому онлайн-словарю Н. Шанского: «Ком, буквально — «стиснутое, сжатое». Для справки — сведения этимологического онлайн-словаря Г. Крылова: «Медведь. В древние времена люди пользовались так называемыми эвфемизмами — словами-заменителями, так как считалось, что, если назвать зверя его именем, тут-то он и появится.

Исконного названия медведя в русском языке не сохранилось, мы знаем только греческое — arktos, латинское — ursus и некоторые другие. Медведь же буквально означает «мёд едящий», «мёдоед». Согласно всему вышесказанному, возможно, раньше медведя могли называть древним именем «Ком». Согласитесь, медведь — и глыба, и вполне похож на большой шерстяной комок, и его «объятия» вполне можно описать словом «стиснутые». Образ медведя в мифологии народов, живущих в России Нам кажется, что версия про подношения медведю очень дееспособна. Медведь всегда был особым зверем для жителей теперешней территории России. Присутствие образа медведя в русских сказках, свадебных обрядах, в любовной магии, в рождественских и масленичных обрядах происходит потому, что этот зверь в народном сознании отождествляется с плодовитостью, многими умениями и плодородием.

Одно из самых традиционных русских свадебных пожеланий: «Дарю вам меди, чтобы дети были как медведи». А пословицы дополняют образ косолапого: «Медведь в лесу — что боярин в городу» и «Хозяин в дому, что медведь в бору: что как хочет, так и ворочает». Медведь — один из главных образов пермского звериного стиля. Культ медведя был широко распространен на Урале. Бляхи с изображением медведя служили мощными оберегами, защищая владельца. Эти изделия были связаны с идеей переселения душ. Если носитель умирает, душа живёт самостоятельно — или отправляется на небо, или уходит к предкам, или вселяется в зверя, птицу, человека и даже в мертвеца или чудовище.

Екатерина Тютина-Зайкова. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки, а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами.

Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами.

Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Важно отметить, что «первый блин комом» не всегда означает неудачу. Иногда это просто предупреждение о том, что нужно быть готовым к сложностям и препятствиям, которые могут возникнуть на пути к достижению цели. Она призывает нас не унывать и не отступать при первой неудаче, а наоборот, смотреть на нее как на урок и возможность для роста и развития. Происхождение пословицы Происхождение этой пословицы связано с народными представлениями и поверьями. В древности первый блин из пшеничной или гречневой муки, часто поджаренный на смоле, считался священным и радостью. Верили, что первый блин был обрядовым действием, приносящим удачу и благополучие в дом. Однако, не всегда первое исполнение могло быть идеальным. Часто первые блины получались комом или с горьковатым привкусом.

Именно это неправильное исполнение послужило происхождению пословицы «первый блин комом». С течением времени, эта пословица приобрела более общий смысл, выходя за рамки конкретного кулинарного ритуала. Сегодня она используется в различных областях жизни, независимо от ее связи с кулинарией.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий