Новости мультфильм ссср

Самые страшные мультфильмы СССР. Не бессмысленная, но беспощадная анимация Советского Союза. Любимые в СССР мультфильмы перечислили россияне в социальной сети «ВКонтакте». К воспоминаниям их побудил пост группы «Мы из СССР — Вспомним лучшее». «Союзмультфильм» – советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За время ее существования выпущено более 1,5 тысяч мультфильмов в разных. Телеканал Советские мультфильмы: программа телепередач канала Советские мультфильмы на сегодня, на завтра и на неделю в городе Москва. Более 200 самых популярных мультфильмов и циклов главной студии анимации в СССР: от «Ну, погоди!» до «Мойдодыра» и сказок Сутеева Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы.

Непростая история студии "Союзмультфильм", мультфильмы которой нас вырастили

История советской мультипликации. Советская мультипликация — именно та часть массовой культуры, которой в СССР могли по праву гордиться. Советские мультфильмы. Все года. Все жанры. Мук Cкороход Мультфильмы СССР Новости Приколы Ужасы top 10 Яндекс Дзен.

5 советских мультфильмов, которые не стоит включать современным детям

Они смотрят не только глазами, но и ушами, а они сворачиваются в трубочку от музыки и голосов героев вышеупомянутых сказок. Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" На наших глазах было совершенно культурное преступление, за которое так никто и не ответил. Неудивительно, что некоторые зрители решили взять правосудие в свои руки. Актеры дубляжа старались, это слышно, композитор вроде как тоже, но дешевый звук убивает все», - написал читатель «Киноамнезии» под ником Сах Интер.

Читатели канала лайками поддержали это предложение. Дело за малым — понять кого привлекать к ответственности. О тех, кто испортил мультфильмы Далее, я буду опираться на информацию, которая множится в открытых источниках. Кадр из мультфильма "Гуси-лебеди" Кадр из мультфильма "Гуси-лебеди" Итак, корень зла был зарыт в 90-е годы. Олег Видов выкупил права на мультфильмы, снятые в 50-х годах и увез их в США.

Да-да, Видов одним из первых решил монетизировать советскую классику. Беда заключалась в том, что бриллианты отечественной мультипликации нужно было адаптировать под американского зрителя.

Из-за своего отменного аппетита и любознательности Винни постоянно попадает в различные невообразимо смешные, а иногда и на редкость затруднительные положения.

Отправить сообщение в редакцию сайта? Отправить Отменить поделиться Сайт использует cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и вашего удобства.

Однажды приказала мачеха Хаврошечке пасти корову Буренушку, а чтобы не было скучно еще и полотно ткать. Белая бабочка 1981, 10 мин. Однажды холостяк Тушкан пришёл за солью к Сове, которая посоветовала ему поскорее жениться, чтобы жена готовила и присматривала за ним и за хозяйством. Тушкан задумался над словами Совы и решил пойти по лесу искать себе невесту. Росомаха и лисица 1982, 10 мин. Где-то в северном лесу, на берегу реки, жили две росомахи — муж и жена. Решили как-то они перебраться на другой берег, но для этого им нужна была лодка — вещи ведь просто так не перевезешь. Муж велел жене заняться сборами, а сам ушел делать лодку.

Премьера первого мультфильма в России

  • Союзмультфильм | Мультфильмы, новые серии, игры и новости
  • Комментарии в эфире
  • Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги
  • Советские мультфильмы "Шайбу! Шайбу!" и "Матч-реванш" получат перезапуск
  • История советской мультипликации

Содержание

  • Арабский халифат и его распад
  • Снежная королева
  • 6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются за рубежом
  • Кукольная анимация
  • Жил-был Пес

Виртуальный хостинг

  • Виртуальный хостинг
  • Советские мультфильмы смотреть онлайн
  • Лучшие советские мультфильмы
  • Тест СССР: эти 7 мультфильмов знал каждый советский ребенок, а вы?

Каждый ребенок в СССР знал эти мультфильмы, а вы сможете ответить на 7/7? — ТЕСТ

Кроме этого, разрабатывается ещё два полных метра. Есть большой план, который существовал уже лет пять, но который подняли только с приходом нового правления — это создание на базе «Союзмультфильма» Дома российской анимации. Это наш цивилизационный код, как любит говорит Путин. Американские мультфильмы один от другого не отличить — все аккуратно вписываются в общий тэг «тупые», а у нас были «Ну, Погоди! Советская мультипликация — это культурное достояние, которые мы вынесли из СССР. Советские мультфильмы были и остаются островком настоящего творчества. Детские мультики — бесценный источник для культурного анализа. Всё упрощено, подходит для самого незатейливого зрителя. В мультиках запечатлены мечты и надежды поколения наших отцов. Культурная разница между американскими и советскими мультфильмами шире географической. Мультик есть прямое отражение той культуры, что преобладает в обществе.

Обратите внимание на основную особенность наших, советских мультиков — практически все они построены на сюжете взаимодействия личности и коллектива, личности и общества. Причём таких взаимоотношений, когда коллектив и общество являются НЕ враждебной личности средой, как в американских мультиках, а средой жизни. Так или иначе, наши мультики учили правильному, социальному, доброму и плодотворному взаимодействию с собственным социальным окружением. Как правило, всегда преодолимое и исправляемое отклонение. Причём, обратите внимание! Именно помочь, а не уничтожить. Под конец, показывалось, как та самая личность, ранее «замеченная в антисоциальном поведении», исправляется и принимается радостно коллективом, обществом. Вспомним серию мультиков о Чебурашке. Первая книжка об нём вышла в 1965 году и стала сверхпопулярной. Чебурашка и Гена учили детей тому, чему многие родители не научили: дружить и бороться со злом.

Все советские мультфильмы были настолько разнообразны, что нравились не только детям, но и взрослым. Идеология, которую закладывали мультипликаторы в свои творения, была основана на таких прекрасных качествах, как благородство, смелость, верность дружбе, честность и справедливость. Советские мультфильмы учат добру, нравственности, уважению к старшим и многим другим добродетелям! Эти мультфильмы учили нас дружить, помогать, не обижать друг друга, они оберегали нас от лжи, предательства, лицемерия! В них всегда было очевидно противопоставление добра и зла. Если есть зло, то оно выражено комично, смешно и слабо. Всегда виден перевес добра над злом. Но если приглядеться к ним внимательно, то можно заметить то тут то там «торчащие уши» «американского образа жизни», вовсю, кстати, проявляющегося не только в американских мультфильмах, но и, например, в «японском аниме». Так, всемирно известный Уолт Дисней был масоном 33-го градуса высшего посвящения в регулярном масонстве … Самым основным знаком служения является всеми нами известная «коза». Этот же знак более всех распространён в «развитом мировом сообществе» масоны, иллюминаты и сатанисты.

Независимо от того, укладывается ли это в ваше мировоззрение или нет — это символическое воздействие на психику есть. Весь наш современный мир наполнен этими символами, знаками и очертаниями и делается это для того, чтобы мы, а вернее наше подсознание воспринимало и принимало окружающую действительность такой, какой хотят её видеть те, кто когда-то создавали эти символические системы. Голливуд производит такие фильмы и главное — мультфильмы, которые преследуют две цели: отупить смотрящих эту продукцию людей поэтому расчёт всегда идёт на среднестатистического зрителя, которые в меру туповат , используя подсознательно воспринимаемую информацию и нейро-лингвистическое программирование, внести в психику определённые символические системы чем раньше, тем лучше, поэтому так много символики в детских произведениях , активировать те или иные сценарии, через демонстрацию в продукции той или иной символики, связанной с теми или иными алгоритмами поведения. Символы включая сатанинские, масонские, каббалистические и прочие оккультные стали частью нашей жизни, хотим мы того или нет. Информационное воздействие, преследуя цели, которые в долгосрочной перспективе не совпадают с целями того, на кого идёт воздействие, превращается в оружие. И одно из довольно мощных сегодня оружий — это американская массовая культура, которая постепенно сдаёт свои позиции в определённых субкультурных группах. Наши русские люди, восприняв такую скрытую пропаганду, нутром чувствуя подвох то есть не осознавая полностью техник , бывает, просто запрещают своим детям смотреть западные мультфильмы, воспринимая их как «очень злые», «нехорошие». Но беда в том, что многие не запрещают своим детям смотреть их не потому, что не почувствовали растленного влияния такой продукции, а по той элементарной причине, что их они даже не смотрели. А зря! Мы привыкли к ещё советской системе — ««по телеку» детям плохого не покажут!

Как ни странно, но этому заблуждению подвержены не только люди старшего поколения, но и совсем молодые, то есть те, кто уже хорошо прочувствовал порочность и подлость современных СМИ, в том числе и сети «Интернет». Какому превосходству? Прежде всего — превосходству силовому, денежному или социальному например, популярности. Очевидно, что если главная ценность — превосходство такого типа, то социальная приемлемость такого превосходства оказывается как бы на втором, а то и третьем плане. Отсюда и частый показ совершенно антисоциального поведения героев мультяшек как поведения героического. Исключения очень редки!

Телеканал Советские мультфильмы начал работу в 2018 году. Основатель и владелец — медиахолдинг HD Media. Штаб-квартира расположена в городе Жуковский Московская область. Сетка передач состоит из старых, но не устаревших мультиков.

Отправить Отменить поделиться Сайт использует cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и вашего удобства. Продолжая посещение настоящего сайта я соглашаюсь на обработку, сбор, использование, хранение, уточнение обновление, изменение , обезличивание, блокирование, уничтожение моих персональных данных в соответствии с правилами использования сайта и политикой конфиденциальности , в том числе согласен на обработку и передачу cookies.

Решили как-то они перебраться на другой берег, но для этого им нужна была лодка — вещи ведь просто так не перевезешь. Муж велел жене заняться сборами, а сам ушел делать лодку. Через некоторое время он действительно приплыл, но сказал, что очень устал и прилег отдохнуть. Тут появилась лиса и стала расспрашивать, что да как. Росомаха рассказала ей и про лодку, и про переезд. А хитрая лисица предложила свою «помощь»: сказала, что хочет помочь и готова отвезти росомаху на тот берег, пока старик спит. Только вот беда: места в лодке мало, сама росомаха не поместится. Но услужливая лисица готова отвезти вещи, а потом вернуться за их хозяйкой.

Мультики СССР, самые поучительные мультики!

Советский Союз выпускал большое количество мультфильмов. Советский Союз. Каталог мультфильмов, поиск Мультики. Самые страшные мультфильмы СССР. Не бессмысленная, но беспощадная анимация Советского Союза. Самый популярный в мире советский мультфильм. Лучшие советские мультфильмы: смотреть онлайн и бесплатно. Узнать о режиссерах-мультипликаторах, как создавался и развивался Союзмультфильм.

Новости по теме: советские мультфильмы

Бариновой «Страшная история», 1979, «Хитрая ворона», 1980, и др. Настоящий прорыв в рисованной мультипликации осуществляет А. Петров, разработавший метод «движущейся лессировки» т. Особняком стоят поиски А. Хржановского, ориентированные на подготовленного, знакомого с образцами мировой культуры, зрителя «Бабочка», 1972, «В мире басен», 1973, «Дом, который построил Джек», 1976, т. За трилогию по рисункам А. Пушкина Хржановский получает в 1986 г. Важной для студии работой стало её участие в комбинированном экспериментальном фильме А. Карановича и С.

Юткевича «Маяковский смеётся» 1975 , снятом по принципу «киноколлажа», в котором фактически впервые появилась функция режиссёра эпизода отдельные фрагменты картины режиссировали А. Петров, И. Гаранина и В. В 1978-80 гг. К началу 1980-х годов списки ведущих режиссёров студии пополняют имена Гарри Бардина, экспериментирующего с нетрадиционными фактурами и материалами «Конфликт», 1983, «Брэк! В 1980-е годы завоёвывают популярность полнометражная фантастическая картина Р. Качанова «Тайна третьей планеты» 1981 , цикл «Возвращение блудного попугая» 1984-88 , начатый В. Караваевым, сатирический цикл Е.

Гамбурга «Контакты… Конфликты…» 1984-87 , комедийные ленты Э. Шварцмана, начатый фильмами «Гирлянда из малышей» 1983 и «Осторожно, обезьянки! С новой стороны проявляют себя режиссёры Н. Голованова «Мальчик как мальчик», 1986, «Кот и клоун», 1988 и Г. Баринова «Когда песок взойдёт…», 1986, «Шурале», 1987, «Лев и 9 гиен», 1988, «Когда-то давно…», 1990. Намечаются тенденции «взросления» репертуара, всё больше режиссёров заявляют о намерении снимать картины для взрослых, решающие сложные художественные задачи. Усложняется процедура утверждения проекта фильма в Госкино — в 1979 г. В режиссуру приходит новое поколение авторов — Елена Пророкова «Сказка о глупом муже», 1986, «С 9.

Возникает практика направления от студии сотрудников на Высшие курсы сценаристов и режиссёров для получения новой квалификации. Карпов, Э. Двинский, И. Склют, Ю. Коновалов, Г. Берёзко, Т. Басманова, О. Улицкая, Л.

Лукацкий и др. Однако уже в предвоенные годы предпринимались попытки привлечь к работе в мультипликации авторитетных советских драматургов и писателей прежде всего, из сферы детской литературы и сатиры. С первых лет работы студии активным её автором стал Сергей Михалков. В период руководства сценарным отделом З. Калика 1941-46 , а, возможно, и раньше, существовала практика «сценарных ассамблей». В этих коллективных мероприятиях принимали участие различные писатели и драматурги, деятели искусства, работники студии, в импровизационном порядке предлагавшие свои идеи гэги, реплики, сюжетные ходы для использования в том или ином режиссёрском сценарии, часто — без учёта жанровой, тематической и стилистической специфики фильма. Огромное значение для формирования профессионального уровня мультипликационной драматургии имели переход к сценарной деятельности режиссёра В. Сутеева и привлечение к работе для студии Н.

Эрдмана и М. В начале 1950-х годов был наложен запрет на официальное участие режиссёров и штатных сотрудников студии в написании сценариев, после чего утвердилась практика анонимной доработки режиссёрами несовершенных сценариев, а также договорной работы профессиональных драматургов в первую очередь, Н. Вольпина над шлифовкой чужого сценарного материала, что тоже далеко не всегда было отражено в титрах. Впоследствии студии было разрешено заключать договора с режиссёрами и приобретать у них сценарии, но только после официального утверждения их худсоветом. Уже в 1940-е годы начала формироваться генерация драматургов, специализирующихся на работе для мультипликации. Ряд сценариев и заявок, написанных для «Союзмультфильма» Владимиром Поляковым, Борисом Шергиным, Михаилом Анчаровым, Александром Миттой, Аркадием и Борисом Стругацкими, Беллой Ахмадулиной, Витаутасом Жалакявичюсом, Владимиром Солоухиным и многими другими знаменитыми писателями и деятелями искусства, по разным причинам не был реализован. Не менее представительным выглядит список композиторов, писавших музыку для студии. С «Союзмультфильмом» сотрудничали почти все ведущие мастера советской киномузыки, причём многие из них начинали свой творческий путь в кино именно с работы для мультипликации.

Диапазон музыкальных решений был чрезвычайно широк, студия обращалась и к мастерам-симфонистам, как традиционного, так и «авангардного» толка, джазовым композиторам, рок-музыкантам, композиторам «третьего направления», авторам мюзиклов, песенникам, знатокам фольклора, первопроходцам в области электронной музыки. Картины «Союзмультфильма» часто становились полигоном для музыкальных экспериментов, в которых отрабатывались новаторские приёмы композиции, инструментовки, звукоизвлечения, звукозаписи и т. Многие песни и музыкальные темы из фильмов, выпущенных студией, стали «народными», аудиоверсии музыкальных лент и сборники песен из анимационных картин выпускались на грампластинках, которые зачастую тоже режиссировались мастерами «Союзмультфильма» И. Ковалевской, Е. Гамбургом, Г. Бардиным, В. Ливановым и др. Режиссёры «Союзмультфильма» использовали в своих работах популярные произведения Василия Соловьёва-Седого, Марка Минкова, Александры Пахмутовой, Виктора Берковского и Мориса Синельникова, Юрия Антонова и других авторов, изначально не предназначавшиеся для мультипликации.

Частым было обращение мастеров студии к классической симфонической и народной музыке, компилятивному музыкальному оформлению. Помимо Государственного симфонического оркестра кинематографии и различных хоровых коллективов, «Союзмультфильм» привлекает для записи музыки разнообразные джазовые, народные и эстрадные ансамбли. Для студии работали Дважды краснознамённый им. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии, ансамбль народной музыки под управлением Д. Если на рубеже 1940-50-х гг. В годы использования ротоскопирования приёма «эклер» работа актёра для мультипликации не ограничивалась озвучанием, но зачастую предполагала проведение черновых натурных съёмок в качестве образца для работы аниматоров. Со студией сотрудничали как известные актрисы, работавшие в амплуа травести, так и многие характерные и комедийные актёры и актрисы, ведущие мастера советского драматического, музыкального и кукольного театра, кино, эстрады, цирка, телевидения и радио. Работа на «Союзмультфильме» привлекала исполнителей возможностью творческого раскрепощения, проявления себя в гротесковых жанрах, реализации своих ранее нераскрытых способностей.

Многие фильмы студии давали актёрам интересный и богатый драматический материал. Привлекались к озвучанию и спортивные комментаторы Вадим Синявский, Владимир Перетурин , и телевизионные дикторы Игорь Кириллов. Неоценимый вклад в создание фильмов внёс штатный актёр-звукооформитель Александр Баранов. Помимо штатных художников-постановщиков, «Союзмультфильм» привлекал к работе ярких художников живописи, театра и игрового кинематографа, кукольного театра, книжной и журнальной графики, карикатуры. Часто при создании фильмов «Союзмультфильм» пользовался услугами творческих консультантов в т. Сергея Образцова, Михаила Яншина и мн. Были обновлены метражные стандарты: картины делились на микрометражные от 30 до 150 полезных метров , короткометражные 1-2 части, от 151 до 550 м и полнометражные от 1350 до 1500 м. Реже, по специальному разрешению Госкино СССР, производились фильмы объёмом в три части, четырёхчастные фильмы фактически исчезли из планов.

Со временем сформировался и общепринятый порядок работы над сценарием и запуска фильма в производство. После написания автором творческой заявки и обсуждения её сценарно-редакционной коллегией начиналась работа автора и редактора в контакте с режиссёром над литературным сценарием. Как правило, в её ходе сменялось несколько вариантов текста, после чего сценарий обсуждался сценарно-редакционной коллегией и выносился на утверждение худсовета с обязательным участием в заседании автора и режиссёра. Литературный сценарий отправлялся на утверждение Главка Министерства культуры, Госкино и в случае его утверждения начиналась работа над режиссёрским сценарием. Как правило, незначительные поправки, данные Главной сценарной редакционной коллегией Госкино, выполнялись в ходе работы над режиссёрским вариантом. В 1979 г. После актирования готовности киносценария он также утверждался в Госкино, и фильм включался в годовые планы тематический и производственный. Затем следовала разработка режиссёрского сценария и раскадровки, которые создавались группой в составе режиссёра, художника-постановщика, редактора и директора фильма.

Тогда же определялись кандидатуры композитора и актёров, состав съёмочной группы, характерные особенности съёмки и озвучания. В случае производства музыкального фильма на этом этапе могла быть проведена запись музыки. Режиссёрский сценарий обсуждался сценарно-редакционной коллегией киностудии с обязательным участием режиссёра, автора сценария, художника-постановщика, директора картины и начальника объединения, в котором будет вестись работа над фильмом. В случае одобрения фильм запускался в подготовительный период приказом директора студии. В подготовительном периоде рисованного фильма группой в составе режиссёра, художника-постановщика, редактора, директора фильма, оператора, звукооператора и монтажёра иногда — с прикреплением ассистентов режиссёра и художника-постановщика и мультипликатора создавались эскизы в т. Группа кукольного фильма выполняла аналогичный объём работ с учётом технологических особенностей. Представленные материалы по рисованному фильму сперва одобрялись Технической комиссией, затем — выносились на обсуждение Художественного совета. После его утверждения при отсутствии поправок съёмочная группа в течение десяти дней производила подготовку проекта к запуску в производство.

При производстве кукольного фильма подготовительный период делился на два этапа. На первом этапе группа состояла из режиссёра, художника-постановщика, его ассистента и директора фильма и работала над эскизами персонажей и декораций, списком кукол, эскизами музыки и календарным планом подготовительного периода. Худсовет утверждал результаты первого этапа, после чего группа расширялась за счёт оператора, мультипликатора, монтажёра, осветителя и декоратора без участия ассистента художника и производила запись музыки, реплик и шумов, проводила пробные съёмки, составляла список объектов и очерёдность их съёмок, календарно-постановочный план и разрабатывала постановочный проект фильма включавший рабочую раскадровку, эскизы и чертежи декораций, список необходимой техники и описание методов съёмки каждого кадра. После защиты постановочного проекта перед техкомиссией кукольного объединения с участием представителей худсовета и редколлегии подготовительный период считался завершённым. Часто в процессе подготовительного периода группа выезжала в командировки для сбора материала например, по фильмам «Снежная королева», «Песня о Соколе», «Гунан-Батор» и мн. В ходе производства фильма текущий материал просматривался редактором и сценарно-редакционной коллегией. После проведения перезаписи фильм с двух плёнок демонстрировался дирекции и сценарно-редакционной коллегии, и, в случае отсутствия замечаний, печаталась первая копия как правило, на одном свету. Готовый фильм также принимался Художественным советом студии.

При необходимости исправлений после досъёмок, переозвучания или перемонтажа перезапись и печать копии производились вновь. В очень редких случаях для переработки фильма, отрицательно оцененного коллегией или худсоветом, привлекались сторонние студийные режиссёры и редакторы или авторитетные режиссёры-игровики С. Утверждённый худсоветом фильм отсылался на одной плёнке в Госкино. В случае серьёзных поправок акт об окончании производства аннулировался, и процедура сдачи картины повторялась вновь после переработки. Часто незначительные исправления предлагалось внести уже в ходе подготовки исходных материалов в срок до семи дней. Случаев исправления фильма уже после подписания Госкино акта о выпуске на экран известно немного «Самый главный», «Золочёные лбы», «Чебурашка идёт в школу». В единичных случаях Госкино могло запросить для ознакомления режиссёрский сценарий и раскадровку. Это коренным образом отличалось от практики, установившейся в 1948-49 гг.

В 1950-80-е гг. Поправки к сценариям в 1960-е гг. Редкие случаи радикальной переработки литературного сценария по причине идеологического или административного контроля — «Мир дому твоему» В. Никитина и И. Николаева сценарий Н. Хикмета или «Самый главный» В. Бордзиловского сценарий Н. Случаи отклонения представленных студией сценариев были в процентном соотношении немногочисленны и чаще всего мотивировались «тематическими соображениями».

Подавляющее большинство сценариев и готовых картин «Союзмультфильма» одобрялось и пропускалось в производство или прокат без изменений или исправлений. Многие поправки к законченным фильмам не носили радикального характера. Лишь в ряде случаев исправления приводили к длительной переработке и серьёзным искажениям авторской концепции картины. Причём правке подвергались как откровенно слабые, так и выдающиеся фильмы, и далеко не в каждом случае инициированные цензурой изменения можно однозначно расценивать как пагубные. Изредка цензорские функции брали на себя и сотрудники администрации студии или её редакторского аппарата. В ряду существенно или даже кардинально переработанных на разных стадиях картин «Союзмультфильма» можно назвать «Чудесный плов» «Четыре монеты» Г. Дегтярёва, «Небесную историю» В. Бордзиловского и Ю.

Прыткова, «Будильник» Л. Мильчина, «25е — первый день» Ю. Норштейна и А. Курчевского, «Стеклянную гармонику» и «Осень» А. Страутмане, «Весёлое звено» «Проделкина в школе» А. Петрова, Г. Сокольского и В. Угарова, «Ограбление по…» Е.

Гамбурга, «Мореплавание Солнышкина» А. Петрова, «Старую пластинку» В. Бывали случаи, когда незначительные редакторские исправления наносили существенный урон авторскому замыслу «Знакомые картинки» Е. Мигунова, «Человек в рамке» Ф. Хитрука, «Гора динозавров» Р. Страутмане, «Паровозик из Ромашкова» В. Дегтярёва, «Бобры идут по следу» М. Каменецкого, «Золочёные лбы» Н.

Серебрякова, «Урок не впрок» В. Караваева, «Бабочка» А. Хржановского, «Садко богатый» В. Курчевского, «Куда идёт слонёнок» И. Уфимцева, сюжеты «Весёлой карусели» «Хомяк-молчун» Л. Носырева, «Весёлый старичок» А. Петрова, «Бегемотик» Э. Назарова, и другие работы.

Случаи прекращения производства незавершённой картины «Бочка Диогена» М. Каменецкого и И. Уфимцева и др. Хржановского или недопущения в прокат уже утверждённого фильма «Аве Мария» И. Иванова-Вано в 1950-80-е гг. Несколько чаще Госкино Министерство культуры ограничивало тираж картины до ничтожного количества копий. Уникальным прецедентом является случай категорического отказа режиссёра подчиниться требованиям цензуры с положительным для него исходом такого конфликта на фильме «Придёт серенький Волчок…» «Сказка сказок» Ю. Бардина, С.

Олифиренко, Н. Шориной и др. Гараниной , пробовались новые материалы и конструктивные решения, плоские куклы совмещались с объёмными декорациями «Мистер Твистер», «Ваня и Крокодил» , производились сложные эксперименты по сочетанию различных технологий в рамках одного фильма «Кошка, которая гуляла сама по себе». Режиссёры и мультипликаторы широко использовали технику плоской марионетки — как шарнирной, так и рассыпной, в т. Норштейна, А. Хржановского, Г. Бариновой и др. В рисованной мультипликации применялись разнообразные способы нанесения изображения на целлулоид: метод ПФК прорисовка и фазовка на целлулоиде , электрография в фильмах «Малыш и Карлсон», «Остров», «Футбольные звёзды» и др.

Разнообразны были и приёмы изготовления фонов: процарапывание по грунтованному ватману применяемое А. Савченко , использование акварели «Про Сидорова Вову» , темперы «Волшебное кольцо» , пастели «Винни Пух» или японских мелков «Панда» «Маленькая колдунья» , сепии, цветных карандашей, фломастеров; фотоколлаж «Синяя птица», «Три банана», «Русалочка» и использование фотофактуры «Следы на асфальте», «Внимание! Назаровым, В. Угаровым, Г. Бариновой и многими другими , в том числе живописными методами «Наваждение Родамуса Кверка» , рисунок на бархатной бумаге «Золушка» , на тонированной «прокладочной» «Ну, погоди! Ряд художников-постановщиков А. Савченко, В. Никитин, А.

Трусов, Е. Фёдорова многократно использовал в фоновой работе рисование на ватмане или немецком картоне, грунтованном заливочной краской, белилами темперы или водоэмульсионной краской. Многие режиссёры изобретали, по сути, собственные технологии и модифицировали их от фильма к фильму Ю. Норштейн, А. Операторы активно применяли соляризацию «Ваня Датский», «Поезд памяти» и др. В 1969 г. Гамбург вводил в свои фильмы компьютерную графику «Парадоксы в стиле рок» , применял карандашный рисунок, трансформированный посредством «машинной графики» с помощью аппаратуры японской фирмы «НАК» циклы «Контакты… Конфликты…», «Добро пожаловать», др. Наталья Орлова ввела в практику студии «порошковую» технику и технологию живописи на стекле.

Наталья Голованова применяла в рисованной мультипликации компиляцию движущегося фона под камерой непосредственно во время съёмки. Нина Шорина активно пользовалась покадровой съёмкой живых актёров и предметного ряда. Многочисленные технологические новаторские инициативы студийных работников оценивались, актировались и оплачивались решениями студийного БРИЗа. К этому же рубежу число фильмов, снятых в стенах студии, уже превышает тысячу названий. По состоянию на начало 1980-х годов картины «Союзмультфильма» завоёвывают в общей сложности более 100 призов и дипломов международных фестивалей, и около 50 наград на всесоюзных смотрах. Хитрук — в 1976 и 1982 гг. Норштейн, Ф. Ярбусова и Ю.

Жуковский — в 1979 г.

Претензий несколько: -духовой оркестр заменили на китайский синтезатор; -милляровскую Бабу-Ягу в мультфильме «Царевна-лягушка» переозвучивала какая-то бесталанная женщина; - в других сказка голоса также стали однотипными — кровь из ушей. Один из подписчиков составил полный список переозвученных мультфильмов. На скриншоте ниже вы можете с ним ознакомиться: 66 Как вы видите, под нож переозвучания попала почти вся «Золотая коллекция» отечественной мультипликации. Неудивительно, что многие зрители недовольны тем, какую подделку вместо любимых сказок им подсунули жадные до денег отечественные студии. Не знаю как вам, а мне сложно при помощи таких мультфильмов заинтересовывать детей нашей самобытной кинокультурой. Они смотрят не только глазами, но и ушами, а они сворачиваются в трубочку от музыки и голосов героев вышеупомянутых сказок. Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" На наших глазах было совершенно культурное преступление, за которое так никто и не ответил.

Неудивительно, что некоторые зрители решили взять правосудие в свои руки. Актеры дубляжа старались, это слышно, композитор вроде как тоже, но дешевый звук убивает все», - написал читатель «Киноамнезии» под ником Сах Интер. Читатели канала лайками поддержали это предложение. Дело за малым — понять кого привлекать к ответственности.

Первое время студия делала исключительно короткометражные мультфильмы для детей. Их персонажей рисовали в манере студии «Диснея». Но уже тогда появлялись и оригинальные работы. Например, мультфильм «Почему у носорога шкура в складках? Уже с 1937 года «Союзмультфильм» начал понемногу выпускать цветные мультфильмы. Мультфильмы выпускали даже в эвакуации во время войны В октябре 1941-го студию отправили в Узбекистан и Казахстан.

Прошло около двух лет, и «союзмультфильмовцы» вернулись в Москву. За военное время вышло только семь фильмов. Но каких! Мультипликаторы работали даже в первые послевоенные годы. В 70-х «Союзмультфильм» стал крупнейшей анимационной студией в Европе Расцвет студии пришелся на 70—80-ые годы. К началу 80-х работы «Союзмультфильма» завоевали более 150 призов и дипломов международных и советских фестивалей. На тот момент здесь сняли более тысячи мультиков. В золотые годы студии советские дети увидели Дядю Федора, Премудрого пескаря, Ежика в тумане, котенка по имени Гав, волка с его известным «Ты заходи, если что... Чебурашка должен был быть длиннохвостым Фанаты Чебурашки, в этом году мохнатому герою исполнилось аж 50 лет.

Источник: Без источника Пожалуй, это один из первых советских мультфильмов, который ассоциируются как с детством, так и с «Союзмультфильмом». Наш ответ «Тому и Джерри» претерпел много изменений прежде, чем стал таким, каким мы его знаем: Волка должен был озвучивать Высоцкий, положительный образ Зайца сложился только во время смены режиссера проекта, а сам сериал не должен был растянуться на 20 с лишним эпизодов. Сейчас же «Ну, погоди! На создание одного эпизода продолжительностью 10 минут уходило 9 месяцев непрерывной работы целой команды: для одной серии требовалось 15 тысяч рисунков. Сериал должен был закончиться на шестом или седьмом эпизоде, но зрительская любовь и шквал писем от фанатов « Ну, погоди! Винни-Пух Источник: Без источника В советской экранизации главные герои трилогии мультфильмов по книге Алана Александра Милна получились более душевными, простыми и при этом — комплексными. Здесь вам и бессмертные цитаты, и стихи медвежонка, и философские размышления ослика, и очаровательная наивность поросенка. Примечательно, что эта первая советская экранизация произведений Милна была и остается намного популярней диснеевской версии мультфильма среди русских зрителей. Евгений Леонов , давший голос Винни Пуху, изначально не прошел кастинг. Образ Пятачка отчасти был вдохновлен героиней Беллы Ахмадулиной в фильме « Живет такой парень » 1964. После выхода мультфильма поэтесса шутливо поблагодарила создателей за то, что те подложили ей «свинью». Кристофер Робин не существует в советской экранизации по вполне объяснимой причине: присутствие мальчика из фильма подчеркивало игрушечность всех остальных героев, что мешало созданию уникального мира Винни-Пуха. Трое из Простоквашино Источник: Без источника Книгу Эдуарда Успенского экранировали через 5 лет после выхода произведения, и почти сразу мультфильм стал популярнее оригинала. Над сериалом работало огромное количество аниматоров, среди которых — студийный художник Николай Ерыкалов, иллюстрировавший журналы «Пионер», «Работница», «Огонек», Левон Хачатрян и Аркадий Шер — художник, работавший с Владимиром Поповым над лучшими его фильмами.

Как появилась и развивалась отечественная мультипликация?

Цветокоррекция тоже очень сильно отличается от того, что было 50 лет назад... Никуда от слова «современно» нам не деться и не уйти», — сказала она в эфире радиостанции «Говорит Москва». При этом Слащёва обратила внимание, что новый мультсериал «Простоквашино» — лидер по показам на детских телеканалах. За год его просмотрели более 200 млн раз.

Кадр из мультфильма «Маугли» Однажды волки находят человеческого ребёнка и решают вырастить его как члена стаи. Маугли живёт среди зверей, обучается у медведя Балу и пантеры Багиры. Но за ним охотится тигр Шерхан.

В том, что мультфильм вышел не похожим ни на что, сомневаться не приходится. Они ведь ждут» в ответ на предупреждение о неприятностях давно стала культовой. Узнаваемы и главные герои 5-серийного мультсериала — сиамский котенок Гав и его лучший друг Шарик, которые попадают в различные переделки, но неизменно помогают друг другу. В советские годы на экраны вышло 3 картины о дяде Федоре и его друзьях, а совсем недавно студия выпустила сериал-продолжение с новыми героями.

Впрочем, за годы любовь публики к оригиналу не угасла. Скорее наоборот: фанаты вывели огромное количество самых безумных теорий о героях, придуманных Эдуардом Успенским. Репертуар в «Летучем корабле» довольно обширный — от лирики и романтики до хулиганских частушек. Кстати, снимал мультфильм Гарри Бардин , который в принципе неровно дышит к музыке. События разворачиваются в будущем, а в центре сюжета оказывается экипаж корабля «Пегас», отыскивающий на разных планетах новые виды животных для Московского космического зоопарка.

Конец сороковых и пятидесятые проходят под эгидой восстановления страны и воспитания молодёжи. Мультфильм "Тебе, Москва" прославляет историю столицы, так и не павшей под вражеской пятой. Правда, советские штампы никуда не деваются — Святая Русь времён Владимира зовётся здесь Русским национальным государством, а польские шляхтичи — "паршивыми интервентами". Кругом опять враги На фоне Карибского кризиса и противостояния с США пропагандистская анимация переживает огромный подъём, при этом окончательно забывая про существование собственного Отечества.

Почти вся идеологическая машина направляется в сторону соперника, бичуя пороки западного общества. Мультфильм "Акционеры" бичует принципы "народного капитализма", напрямую говоря, что простой человек на Западе — всегда эксплуатируемый, безвольный, обманутый. Рабочий, ставший акционером, предан своим предприятием и становится несчастным инвалидом. Мультфильм "Миллионер" рассказывает о порочности сознания западных масс, готовых пресмыкаться перед каждым, у кого набит кошелёк: богатая хозяйка оставляет в наследство своему бульдогу огромную сумму, и он благодаря финансовой протекции в итоге становится столпом общества и сенатором. Фразы "Владелец заводов, больниц, пароходов" и "А у вас там негров бьют! Смакование собственного величия В эпоху застоя начинают снимать мультфильмы о великом советском прошлом. Мультипликаторы один за другим вспоминают Гражданскую войну, борьбу за новую экономику, индустриализацию, победу в Великой Отечественной.

Россиянам покажут мультфильмы времен Сталина: какие, когда выйдут на экран

Ранее в 2020 году на 75-летие победы в Великой Отечественной войне киностудия опубликовала мультфильм «Сказка о царе Салтане», созданный в 1943 году. Какие мультфильмы снима ли при Сталине Киностудия «Союзмультфильм» была основана в 1936 году, в нее объединились мелкие коллективы аниматоров из других студий. Советская анимация военных и послевоенных лет была основана на мультфильмах Уолта Диснея диснеевского Микки-Мауса показали на Московско м кинофестив але в 1934 году. К 1952 году аниматорам удалось создать советский аналог диснеевской многоплановой камеры, который позволяет делать глубинные наезды и фокусировать либо размывать разные планы. Для достижения высокого реализма движений в некоторых случаях использовалось ротоскопирование — покадровая анимация.

Какие мультфильмы снима ли при Сталине Киностудия «Союзмультфильм» была основана в 1936 году, в нее объединились мелкие коллективы аниматоров из других студий. Советская анимация военных и послевоенных лет была основана на мультфильмах Уолта Диснея диснеевского Микки-Мауса показали на Московско м кинофестив але в 1934 году. К 1952 году аниматорам удалось создать советский аналог диснеевской многоплановой камеры, который позволяет делать глубинные наезды и фокусировать либо размывать разные планы. Для достижения высокого реализма движений в некоторых случаях использовалось ротоскопирование — покадровая анимация. В сталинское время были созданы такие мультфильмы, как «Пропавшая грамота» 1945 , снятая сестрами Брумберг по произведениям Николая Гоголя; «Аленький Цветочек» 1952 , снятый режиссером Л ьвом Атамановы м по сказке Сергея Ак сакова; «Сказка о мертвой ц аревне и семи бо гатырях» 1 951 и «Снегуро чка» 1952 режиссера Иванова-Вано.

Тогда не ставились задачи по эффективности и выработке определенного количества минут за год. Несмотря на существование дедлайнов в производственном календаре, люди работали в гораздо более свободном режиме и, скорее всего, позволяли себе срывать эти сроки и выходить за пределы установленных рамок и правил. Более того, в некоторых областях даже отсутствовали так называемые гайдлайны, которые сегодня надо соблюдать обязательно.

Кукольный цех советского периода Например, в советские годы у киностудии не было единого логотипа: режиссер каждого фильма выбирал стиль написания названия по своему усмотрению. Сейчас такое немыслимо, поскольку существуют такие понятия, как брендинг, корпоративные цвета, единые шрифты и так далее. Более того, все крылатые фразы из мультфильма «Малыш и Карлсон», вроде известных нам «день варенья», «дело-то житейское», «а у вас молоко убежало» — это импровизация актеров.

Изначально этих фраз просто не было в сценарии. Генеральный директор киностудии «Союзмультфильм» Борис Машковцев «"Золотой период" студии пришелся на вторую половину 1960-х и 1970-е годы. Тогда «Союзмультфильм» продемонстрировал максимальную широту подходов к анимации с точки зрения их идейного наполнения.

Был крепкий базис. Сложившаяся экономика. Это период здоровой и жизнерадостной конкуренции внутри студии, она не разъединяла авторов.

Тот же Норштейн мог идти к своим режиссерским работам и параллельно быть аниматором на "Чебурашке". Это поколение авторов прошло все производственные процессы собственными ногами — начиная с подмастерий и заканчивая самостоятельными мастерами. Они понимали, какие задачи можно реализовать с помощью анимации».

Борис Машковцев Генеральный директор киностудии «Союзмультфильм» В свое время советское кино было очень эффективным с точки зрения экономики, тогда в целом экономическая модель была другой. Поэтому ставившиеся задачи оказывались зачастую не про деньги. Цель состояла в воспитании ребенка, чтобы потом во взрослом возрасте он испытывал интерес к отечественному кино.

Фото Александра Жуковского Период развала Вместе с развалом Советского Союза начал разваливаться и «Союзмультфильм», однако существование свое он не прекратил. В 1980-е годы мультипликаторы студии начали входить в активную стадию сотрудничества с зарубежными коллегами, появились экспериментальные форматы, вроде смешения классической анимации с натурным кино живыми актерами. Чего стоит совместный проект с румынскими коллегами «Мария Мирабела» или мультфильм «Приключения пингвиненка Лоло», созданный вместе с японцами.

Сотрудники студии и журналисты, 1984 год Казалось бы, студия должна была начать активное сотрудничество с коллегами по всему миру и уже была готова присмотреться к зарождающейся компьютерной графике, но эти планы резко отменились из-за развала советского государства и его экономической модели. Это не значит, что на студии вообще не снимались мультфильмы. Они, конечно, выходили, но как будто растворялись в пространстве, оставаясь незамеченными.

Тогда правила игры настолько поменялись из-за смены централизованной экономики на рыночную, что студия только через двадцать лет поняла, как ей жить в предложенных обстоятельствах. Пришло новое руководство, новые сотрудники, производство анимации заработало в новом здании. Уже в 2020 году короткометражные фильмы киностудии получили 45 наград на национальных и международных смотрах, а в прошлом году «Союзмультфильм» выпустил целых 2000 минут анимационного контента, что сложно себе представить.

Творческая атмосфера на современном «Союзмультфильме» Все это произошло благодаря переходу на эффективную модель так называемого конвейерного производства. Ну и, конечно, такой результат не получился бы без трансформации технологий.

Да, да, да! Милна, придумавшего Винни-Пуха для своего сына. Художники немало намучились, придумывая Винни-Пуха, не похожего на всех предыдущих. Один из первых вариантов был прозван ими «взбесившимся одуванчиком». Кстати, одно ухо медвежонку специально оставили слегка помятым, «потому что Винни на нем спит».

Персонаж размещали на стекле, а над ним — прозрачную пленку, на которую наносили пыль. И на полном серьезе уверяли сына, что это — пока еще не изученная порода тропического зверька. Для создания «Пластилиновой вороны» потребовалось около 800 кг пластилина.

История советской мультипликации

Мультфильм пришелся по душе зрителям, и в 70-х вышло его продолжение, получившее название «Новые большие неприятности». На советских мультфильмах выросло не одно поколение. На советских мультфильмах выросло не одно поколение. Сегодня рассказывает 10 необычных фактов о советских мультфильмах, время удивляться. Поэтому мультики, в особенности советские, устроены так, чтобы ребенок в доступной и наглядной форме смог усвоить важные социальные и этические нормы. Лучшие советские мультфильмы по мнению редакции. СООБЩЕСТВО.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий