Сюжет «Ходячего замка» полностью соответствует всем сказочным канонам. Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. Метафоры и скрытые смыслы в Ходячий замок Хаула. Замок представляет Хоула, очень могущественного мага, несмотря на то, что он представляет собой неорганизованный беспорядок с большим количеством багажа. зачем было выносить огонь из замка, чтобы тутже собирать новую постройку?
Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо
Уверена в том, что она простушка, не блещущая красотой, также считает, что ей по праву старшей сестры уготована жизнь, лишенная всяческих приключений и волнений. Все свое время девушка проводит в шляпном магазине, но однажды решается на прогулку к своей младшей сестре, во время которой встречает Хаула, который спасает скромницу от надоедливых солдат. Потом Ведьма Пустоши насылает на нее проклятье и превращает в дряхлую старушку. Но это событие становится первым шагом к ее новой жизни, насыщенной приключениями и новыми впечатлениями.
Софи - девушка с сильной волей и упорным характером, она с достоинством преодолевает все беды и неприятности, которые на нее сваливаются. Не боится Хаула, сама устраивается в его замке в качестве уборщицы, усмиряет Кальцифера, заботится о Ведьме Пустоши и Маркле, несмотря на то, что сама находится под действием проклятия. Истинный возраст Софи возвращается к ней во время сна, а также, когда сердце девушки наполняется любовью.
По мере развития сюжета, колдовство ослабевает и Софи становится постепенно моложе, в конце истории у снова молодой Софи остаются только седые волосы. Итог : Миядзаки создал бесконечно мудрый, очень красивый, очень милый и очень добрый фильм, который учит людей всех возрастов нежности и трепетному отношению друг к другу, атак же контраст между полными света, красочными картинами мирной жизни и уродством машин-монстров, созданных для истребления людей, заставляет до боли остро почувствовать абсурдность и неестественность извечного желания власть имущих бороться за власть, проливая реки крови. Эта рецензия полезна?
Некоторые критики в Японии и за ее пределами сомневались в его качестве, находя слишком трудным для понимания. Совсем недавно Сюнсукэ Сугита назвал фильм «провалом»[289]. Этим критикам фэнтезийная военная мелодрама Миядзаки представлялась грубым произведением, сложным для осознания, неловко слепленным воедино и с вымученным, неестественным счастливым концом. В целом я склоняюсь к положительной оценке «Ходячего замка» Сэйдзи Кано как работы более поэтической, чем повествовательной, в которой пестрый гобелен образов соединился в целостную многогранную картину[290]. Фильм остается своеобразным и привлекательным творением — амбициозным и злым, и в то же время, содержащим незабываемые образы утешения, красоты и любви. Одна из его самых трогательных сцен — воспоминание из прошлого о том, как волшебник Хаул поймал упавшую звезду. Этот образ преследовал Миядзаки еще с колледжа, и он признавался, что стал аниматором отчасти для того, чтобы создать одну лишь эту сцену. Во многих отношениях сам фильм можно уподобить падающей звезде, иногда темной и плотной, а иногда испускающей лучистые искры, что подтверждает слова Навсикаи «жизнь — это свет, который сияет во тьме».
В картине сочетаются сцены битвы и разрушения с нежными романтичными эпизодами с участием невероятных главных героев — самовлюбленного молодого волшебника и юной девушки Софи, которую ведьма своим проклятием превратила в старуху, что стало недобрым предзнаменованием последующих событий. Софи непоколебимо борется с трудностями пожилого возраста, которые вызывают у японцев сильную тревогу из-за быстрого старения населения. В конечном счете фэнтезийный сюжет помогает справиться со страхом старения и смерти и смотреть на это оптимистично. В фильме признается темнота человеческой природы, но в оптимистичном финале мы видим некую общность разных людей, любящую и поддерживающую. Это своего рода валентинка возрастным коллегам режиссера, особенно его многочисленным пожилым сотрудницам, показывающая, что старость скорее освобождает, чем гнетет. Вместе с «Поньо» и «Ветер крепчает» эта работа запускает такую мощную молодую энергию, что она опровергает возраст создателя и показывает всё еще важное для него желание поразить аудиторию из самодовольства. Во всех трех фильмах Миядзаки активно противостоит миру двадцать первого века, в котором традиции, история и даже магия быстро исчезают. В «Унесенных призраками» он уже критиковал современный образ жизни, но последние три картины стали еще более активистскими. Он не просто выдвигает обвинения — они принимают форму сознательного и иногда злого сопротивления вселенной, которая, похоже, становится всё более разрозненной, хаотичной и равнодушной.
Замок Хаула можно рассматривать как особую форму сопротивления стерильному материалистскому миру. В этом отношении Миядзаки, вероятно, опирается на концепцию замка Дианы Уинн Джонс как некой освобождающей и магической сущности, только режиссер использует оригинальный роман в качестве фундамента, на который водружает собственные необыкновенные конструкции. Основную сюжетную линию романа он сохранил: после того как Ведьма Пустоши превращает Софи в девяностолетнюю старуху, та бежит из города и бродит по пустоши, где находит убежище в таинственном замке, который передвигается с места на место на курьих ножках. Софи узнает, что замок принадлежит волшебнику Хаулу, который оказывается самовлюбленным молодым человеком с дурной славой, склонным разбивать девичьи сердца и избегать трудных ситуаций. Она обнаруживает, что Хаул заключил тайный договор с демоном огня Кальцифером, которому отдал свое сердце в обмен на магические способности. Софи убеждает Хаула взять ее в замок домработницей, и их отношения, вначале состоящие из взаимных придирок, постепенно перерастают в более нежные. Причудливая любовь Софи в конечном счете спасает Хаула от его эгоизма и трусости, и история заканчивается тем, что Софи снова становится молодой и они женятся. Критики сосредоточили пристальное внимание на существенных различиях между книгой и фильмом. Вдохновением для написания этого романа Диане Уинн Джонс послужила «Баллада о Тамлине», песня из британского фольклора о юной девушке, которая спасает своего возлюбленного, заколдованного королевой-феей.
Автор играет с классическими правилами сказочного жанра и в итоге создает фантастический роман, в котором содержатся комментарии о природе сказок и парадоксах судьбы. Миядзаки сохранил магическое заклинание и историю любви, но в качестве центральной темы в фильме выбрал войну. В романе Джонс о войне есть лишь краткое упоминание в связи с тем, что трусливый Хаул пытается от нее «уклониться», а в фильме всё развитие событий происходит в рамках войны. Миядзаки дополняет сюжет книги ярким и ненужным сражением, в котором маги превращаются в крылатое орудие разрушения, города сгорают в пожаре, а замок разваливается на части. Хаул, вначале пассивный и тщеславный, становится яростным и гневным противником войны. Кроме того, режиссер создает очаровательный визуальный гобелен, в центре которого традиционные фахверковые города в европейском стиле вдохновением ему послужила поездка в Эльзас. Миядзаки включает в фильм мрачные образы индустриализации, вроде изрыгающих дым поездов, грохочущих у окон шляпной лавки, где работает Софи, и уравновешивает их светлыми садами и роскошными природными пейзажами. В одной из таких сцен он изображает мерцающее озеро среди альпийских гор. У озера Софи и два ее компаньона, помощник Хаула по имени Маркл и волшебное пугало по прозвищу Репка, развешивают постиранное белье на веревки, и романтическая фантазия переплетается с домашним бытом.
Замок в книге Джонс обладал магическими свойствами: не только способностью двигаться, но и множеством дверей, которые открывались в разных частях света. Эти свойства Миядзаки сохранил, но сделал замок еще более грозным, создав противоречивое пространство, которое является одновременно органическим и механическим и в котором сохраняются прошлое и верность традициям, и в то же время есть скорость, гибкость и разрозненность. Миядзаки давно увлекался замками, и ходячий замок Хаула практически стал среди них «звездой», визуальным воплощением силы, соединяющей в себе множество качеств из многовековой истории замков. Из источника сверхъестественной и военной силы оно превращается в убежище для самых разных существ, место для ссор и испытаний влюбленных, а также хранилище сердца Хаула, буквально заключенного в центре замка. В отличие от замка Калиостро в более раннем фильме, в этом замке заключенным хотя и с правами хозяина является сам волшебник Хаул, а не юная девушка. От традиционных сказочных сюжетов этот роман отличает то, что спасти нужно самого Хаула, и сделает это не юная девушка, а старуха. Замок Хаула занимает в фильме центральное место с самого начала, когда это неуклюжее прямо возникает из тумана на горизонте под постепенно набирающую силу музыку. Первые кадры полностью сосредоточены на внешнем виде замка. Сквозь облака Миядзаки дразнит нас проблесками прочного металлического фасада, усеянного башенками, водосточными трубами, похожими на глаза надстройками и даже большим высунутым языком.
В следующем кадре мы видим костлявые ноги замка, которые практически скачут по крутому горному хребту. Японский критик Мари Котани видит в замке «символ постмодернизма» и описывает его как «коллекцию искореженного хлама, напоминающую монстра, собранного из металлолома и в то же время похожего на гигантское живое существо». На мой взгляд, хаотичная постройка имеет не только эстетическую, но и духовную ценность и говорит о том, что Карл Кассегард, описывая современное японское общество, называл «фрагментированным сознанием» современного состояния[291]. В своем эссе об этом фильме, дающем почву для размышлений, Доминик Чен характеризует замок как «аутопоэтическую систему», живое существо, которое постоянно саморегенерируется благодаря «эмоциональной энергии» Хаула и Кальцифера. Чен видит в многочисленных порталах замка метафору интернета, а в Хауле «одинокого хакера», который «с помощью магических способностей технологий строит сеть, собирает данные и пытается изменить мир своим талантом»[292]. Независимо от того, рассматриваем ли мы Хаула как доброго хакера, его способность свободно перемещаться между разными точками мира говорит об открытости и уязвимости замка для внешней среды. Замок Хаула с конструкцией лоскутного одеяла, способностью перемещаться в пространстве и открытостью к окружающему миру иллюстрирует сложные и нестабильные условия современного мира. В то же время корнями он уходит к богатой истории замков Миядзаки. И это далеко не только очевидные замки, как в фильмах «Калиостро» и «Лапута».
Мы сделали нетипичную побочную историю, с юным Хаулом в главной роли. Если вкратце, там появилась молодая красивая Ведьма Пустоши… Осии: О, это интересно. Судзуки: Короче говоря, она лишила Хаула невинности… словом, хорошая получилась история. Осии: Да, Мия-сан, умеете вы делать короткометражки. А теперь внимательно посмотрите на кадр справа. И заодно прикиньте, сколько главному герою лет и разницу в возрасте. Так что, по словам смотревших, «лишила невинности» с наибольшей вероятностью следует понимать в том смысле, что открыла предназначение о великом будущем и пригрузила ответственностью и взрослыми проблемами, а Судзуки-сан просто троллит собеседника. Не хочу никого обидеть, но могли подразумевать и прямой вариант. В короткометражке никаких таких сцен нет, а вот студия «Ghibli» славится своими взрослыми намёками и могла в плане этих намёков вообще уйти в отрыв — благо, произведение не массовое.
Сюжет и возможные параллели[ править ] Из собранных по сусекам отзывов [10] складывается следующее. Пересказ[ править ] Мальчик Ноно сбегает из города, где специальное бюро надзирает за тем, как люди распоряжаются временем и не тратят ли его впустую, не желая иметь с ним что-либо общее. Он доходит до пустыни, где на него натыкается лихо рассекающая на скутере дама по имени Нинья и приглашает жить к себе на ферму, устроенную там, где Бюро времени не имеет власти, в обмен на помощь по хозяйству. Периодически Нинья куда-то уходит без объяснений, а Ноно должен носить воду из колодца к её посадкам. Одним ясным летним днём с этого-то и начинается короткометражка Ноно должен отвезти на продажу репу. Ни с того ни с сего его велосипед-тележка ломается на полдороге, как раз напротив двух возникших из ниоткуда личностей, Скопелло и Мякинсо крота и лягушки в шляпе, смахивающей на шляпку Софи. Чтобы овощи не пропали, Ноно предлагают обменять репу на драгоценный камушек aka семя планеты, говоря, что, мол, красненькая очень неплохая. Ноно, однако, выбирает синюю. Несколько дней спустя, ещё до того, как планета успевает прорасти, Ноно хотят арестовать работники Бюро времени: как выясняется, он попал в чёрный список за то, что слишком часто тяготился жизнью и скучал в родном городе.
Нинья, однако, блокирует время и не даёт забрать мальчика. Наконец, однажды ночью, комнату Ноно озаряет ослепительный свет: это прорастает планета, окружённая тремя лунами. Поначалу планета похожа на комок грязи, жадно впитывающий воду; после того, как Ноно брызгает на неё из пульверизатора, над ней сгущаются облака, проходит первый дождь, образуются моря и, наконец, после грозы, шедшей ночь напролёт, зарождается жизнь. Чтобы круглосуточно присматривать за планетой, Ноно приходится перебраться жить в сарай, у него остаётся всё меньше времени на работу в огороде, но, несмотря на это, Нинья не хочет его отпускать. Во второй раз в дом в пустыне приезжают среди ночи и таки застают Ноно на месте. Его увозят в мир, откуда он сбежал скорее всего, родители , и он вынужден оставить планету на попечение Ниньи. Когда Ноно, тоскуя, смотрит на город и мечтает снова вырваться на волю, в окно заглядывают крот с лягушкой, говорят: «Ку-ку» и отвозят его на последнюю встречу с Ниньей. Выясняется, что Нинья — волшебница; она рассказывает мальчику, что его планета выросла, теперь ей пора жить самостоятельно, и она хотела бы, чтобы Ноно сам отправил её к месту, где планета созреет окончательно. Со словами: «Тебе пора, и я тоже должен продолжить путь.
Мы увидимся снова» Ноно выпускает планету, как выпускают птицу из клетки. Следя за тем, как планета возносится на свою орбиту, Нинья говорит: они снова встретятся через шестьдесят лет. По состоянию на 2021 год экранки нет, в сети доступны два несколькисекундных промо - отрывка , полный саундтрек и сканы буклета к диску и некоторых страниц артбука. Как это связать с сюжетом «Ходячего замка» — решайте сами. Перекликается, например, то, что от Салиман Хаул сбегает, именно что не желая иметь с ней ничего общего, умение Хаула работать с растениями и, скорее всего, наличие у него родственников, умерших между прекращением учёбы у Салиман и началом войны, в комплекте с тяжёлыми взаимоотношениями были бы родственники нормальными — не было бы нужды утаивать от них наследство. Что здесь есть[ править ] Зрители — гении — лайт-версия. После десятка просмотров большую часть сюжетных ходов всё-таки можно раскусить благодаря адской внимательности, хорошей памяти и умению сопоставлять. Но некоторые вещи, вроде того, почему кольцо, настроенное на состояние Кальцифера, привело Софи в прошлое Хаула, буквально невозможно понять без знания японского. Тропы в аниме как в адаптации[ править ] Блестящий неканон — эталонный пример.
Очень многие любят и книгу, и мультфильм, но разною любовью, потому что сюжетом и в отдельных деталях фильм сильно отличается от оригинала. По сути, здесь альтернативные версии всех героев, участвующие в типично-миядзаковском экшне, который ведёт их к своеобразным разрешениям конфликтов. Но смотрится роскошно, несмотря на переусложнённую кульминацию и со скрипом вытекающую из неё развязку. С некоторой натяжкой — ещё и принца Джастина, королевского брата, который командовал войсками Ингарии в фильме Салиман отвечает за магические подразделения армии. А также Ведьмы Пустоши — в книге именно её окружала толпа наколдованных мальчиков-пажей жутковатого вида. Пугало, в оригинале состоявшее из Бена Салливана и принца Джастина. Фанаты так и зовут, даром что Джастин — брат местного короля, а не заграничного. Эпизодическая Летти, слепленная из книжных Летти и Марты. Затмить адаптацией : аниме, снятое по блестящему роману, известно намного шире, чем литературный первоисточник — при том, что во многом заметно от него отличается.
Изменить возраст в адаптации : Ведьма Пустоши. В книге она только после сделки с демоном прожила сотню лет; и неизвестно, сколько до того если опереться на слова миссис Пентстеммон, то, возможно, она старше её и Софи, вместе взятых, то есть старше 177 лет. В экранизации Ведьма выглядит ненамного старше девяностолетней Софи, способна периодически соображать и вполне шустро передвигаться без посторонней помощи, если нужно, и в финале даже не думает помирать. Хаул: на книжные 27,5 «ближе к тридцати» не тянет, на глаз ему 19-22 «ближе к двадцати». Под Хаула и под сюжетные задачи подгоняли и возраст ученика. В книге Майклу на Майский праздник исполнилось пятнадцать, он вовсю встречается с Мартой, младшей сестрой Софи и Летти, не попавшей в адаптацию, и они планируют пожениться, когда Марта из учеников перейдёт в подмастерья Майкл старше, и закончит обучение раньше. Но для фильмового Хаула пятнадцатилетний Майкл был бы всё равно что ровесником, потому его заменили ребёнком по имени Маркл. Он в состоянии подкинуть Кальциферу полешко или продать покупателям нужные чары, но при этом не может быть равноправным другом, что-нибудь посоветовать или дать Софи необходимые подсказки.
Так появился и девиз Ghibli: «Вдохнем свежее дыхание в мир японской анимации» — он одновременно раскрывал принципы студии и ее шаткое положение производство полнометражного аниме тогда было рискованным занятием.
Caproni Ghibli Человек, создающий технику в попытках сделать свою жизнь лучше, в фильмах Миядзаки неизбежно становится причиной гибели мира — именно поэтому в его творениях всегда звучат экологические мотивы. Это противостояние жизни природы и желания жить человека , причем борьбу против мира и против себя каждый раз начинает человек. Режиссер не говорит «так жить нельзя» и не уходит в морализаторство о том, что раньше было лучше. Он только показывает, что это неизбежно, не предлагая искать решения — потому что и сам не знает, где его искать. По сути, это постапокалиптическая фантастика о выживании людей после экологической катастрофы, которая, разумеется, была вызвана многолетней войной. О «свежем дыхании» в мире аниме говорить не приходится — воздух отравлен ядовитыми спорами, надышавшись которыми люди заболевают и умирают. Очень похоже на последствия ядерного взрыва, но сюжет аниме как будто перекликается и с трагедией в Минамате. Ядовитые споры. На фото — результат экологической катастрофы в Минамате, следствие болезни от отравления ртутью Люди оказываются на грани гибели, их постепенно убивает ядовитый лес.
Страх заставляет человечество обвинять природу и друг друга — они почти готовы начать новую войну, после которой всё умрет окончательно. Выжить за счет других, бороться — путь насилия, который человечество избирает снова. За смертью идет смерть, ненависть застилает глаза — в какой-то момент главная героиня переживает ожесточение на себе и приходит в ужас. Мотив распространения зла, для которого не должно быть причин и оправданий, повторяется и в «Принцессе Мононоке» 1997. Там Миядзаки показывает это буквально: обезумевший от ненависти зверь ею же и болеет. Главный герой Аситака заражается ею потому, что убивает вепря. И даже если он делает это для того, чтобы спасти свой дом, — он всё равно заражен. Если ты хоть раз убил — жизнь не будет прежней. Болезнь вепря.
Аниме часто называют фантазией режиссера на тему «Касабланки» реж. Майкл Кёртиц, 1942 — линия Марко свина и Джины действительно похожа на историю героев культового фильма. Но интереснее всего проклятие летчика — никто не понимает, откуда оно взялось и можно ли его снять. Парадоксально и то, что свиное рыло никого не удивляет — словно персонажи видели всякое дерьмо и даже обычные люди забыли, что значит ужасаться. Джина и Марко. Он единственный, кто выжил из своей команды летчиков в Первую мировую. В собственном воспоминании алый свин видит облачное море — своего рода Млечный путь на голубом небе, забравший тысячи невернувшихся авиаторов. Сбитые летчики поднимаются в небо. То самое, что мучает и самого Миядзаки.
Причастность к событиям, унесшим жизни. Стыд за то, что он продолжает свое существование а его друзья нет. Это маска, от которой Марко не может избавиться. В секунды, напоминающие человеческую жизнь когда он любит и мечтает , проскальзывает настоящий облик Порко Россо. Но он так и остается мимолетным видением, воспоминанием о прошлом. Не потому, что Марко этого не заслуживает — кажется, только свинья остается верной разуму и гуманистическим принципам, — просто он сам никогда не сможет простить себя и позволить себе жить по-настоящему. Нет, поцелуем это проклятие не снять.
13. Замок, проклятие и коллектив. «Ходячий замок»
Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума? Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку. Рассмотрим Хоула и его Ходячий замок как иллюстрацию к депрессии. Теперь единственная надежда Софи – попасть в жуткий Ходячий замок и попросить его хозяина, эксцентричного колдуна Хаула, снять проклятие. Мультфильм "Ходячий замок" это второй и последний мультик анимэ, который я смотрел.
1. Рецепт из мультфильма "Ходячий замок": "Завтрак Кальцифера. Яичница с жаренным на огне беконом"
- Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»
- Главные герои и их судьбы
- Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»
- Ходячий замок (аниме) — Википедия
- «Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
- Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки - Российская газета
О PROTOVARY.STYLE
- Фильм Ходячий замок 2004 Премьера 2019 отзывы, фото
- Судьбы героев
- «Ходячий замок» – тайный смысл аниме - Power-fit
- «Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
Диана Уинн Джонс - "Ходячий замок"
Больше деталей и героев Роман знакомит с семьёй Софи Хаттер — мачехой Фанни и двумя хитрыми сёстрами. Марта обучалась волшебству, Летти трудилась в пекарне, а потом девушки поменялись местами. И только одна из них попала в экранизацию. У Хаула тоже есть семья, которую не показали в аниме. Одна из волшебных дверей Ходячего замка ведёт в современный Уэльс, где и живут сестра колдуна, её муж и двое племянников. А что необычного узнает Софи, когда попадёт в современный мир, мы вам не расскажем — иначе будет неинтересно читать : Понравилось творчество Дианы Уинн Джонс? У «Ходячего замка» есть два продолжения, в которых вы найдёте ещё больше историй о волшебном мире и его героях. Воздушный замок Отправляйтесь следом за отважным Абдуллой, чтобы спасти его возлюбленную принцессу от злобного демона — ифрита. В этой восточной саге нашлось место для ковра-самолёта, джинна и, конечно же, Софи и Хаула.
Она понравится всем, кто читал сказки Шахерезады на ночь и мечтал о путешествиях, как у Аладдина.
Если хотите задуматься о человеческой природе — прочитайте роман, а если вам интересно увидеть, как персонажи меняют мир, тогда посмотрите аниме. Софи — волшебница? В обеих историях главная героиня — смелая и самоотверженная девушка, которая усердно работает в мастерской.
А вы знали, что на самом деле она не просто изготавливала шляпки, но и зачаровывала их добрыми напутствиями? О магических способностях Софи можно прочитать в книге — там волшебные шляпки повлияли на судьбу семьи Хаттер. А вот в аниме этого не было. Зато в нём есть эпизоды, которые намекают, что главная героиня гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд.
Посмотрите экранизацию и попробуйте заметить, что необычного, кроме превращения в старушку, происходит с Софи. Больше деталей и героев Роман знакомит с семьёй Софи Хаттер — мачехой Фанни и двумя хитрыми сёстрами. Марта обучалась волшебству, Летти трудилась в пекарне, а потом девушки поменялись местами.
От обреченного мира можно спастись, только покинув его пределы, невзирая на шквалистый ветер, дождь и высоту склонов. Как говорилось ранее, и Репка заколдованный принц , и Кальцифер спасенная Хаулом падающая звезда , и Ведьма Пустоши изможденная магией мадам Сулиман — жертвы проклятий, отнявших у них красоту. Внешняя привлекательность — отличительная черта служителей милитаристского государства. Красивы пристающие к девушкам на улице усатые солдаты, интриганка Сулиман и, что примечательно, озабоченный своей внешностью Хаул, хранящий в глубине «гнезда» Замка детские игрушки и косметические принадлежности.
Проявления политической власти страшны тем, что захватывают внимание эстетической репрезентацией масштабов собственной мощи. Этатизм поглощает все сферы общественного сознания, заставляя людей, вроде матери Софи, наряжаться в пышные платья, бросаться на шею богатым мужчинам и затем предавать. Старость и немощность — это способ ускользания из-под зоркого взгляда государства, ведь что может сделать старик против толпы вооруженных мужчин? В бороду и плащ прячется Маркл, когда нужно выйти на рынок за продуктами или тайно продать горожанам магическое зелье — ведь не все в жизни решается железной рукой рациональности. За красотой «сильных мира» скрывается животная сущность жестокости и насилия. Недаром Хаул постепенно теряет человеческий облик, становясь существом, похожим на черного ворона. Сама по себе бессмысленность «внешнего» и привела его к трагическому самопожертвованию — горячее сердце юноши было отдано обреченной на гибель звезде, рассекшей небесную и водную гладь.
Только прошлое, детство сохранило память о способности чувствовать мир непосредственно, без грязи, которая создается из-за потребности скрасить нравственное несовершенство безупречной видимостью. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Замок Хаула, в отличие от прекрасного небесного града Лапуты, не способен взлететь — он прикован к земле несовершенством содержания отражающегося в его архитектуре мира и должен быть разрушен, чтобы подарить свободу каждому его обитателю, указав причину несчастий в прошлом.
Это была уже другая Софи. Светлые волосы остались у Софи, как символ ее внутренних изменений. Диана Джонс говорила , что после выхода книги ей стали приходить письма от фанаток, которые хотели бы выйти за Хаула замуж. Вот и в мультфильме Хаул-сердцеед изображен типичным красавцем: блондином с голубыми глазами. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» с образами Хаула.
Миядзаки всегда подчеркивал, что Замок — это отдельный персонаж. Режиссер считал необходимым отразить его энергию и силу, способность возродиться даже после разрушения. Мицунори Катаяма работал над Замком так, словно это был персонаж-человек. К тому же, аниматор старался наделить его чертами самого Хаула, чтобы показать их связь. Ходячий Замок в раскадровке Хаяо Миядзаки. Работа с мелкими фрагментами помогла сделать рендеринг текстур более точным. Затем в программе Softimage все детали собрали в 3D-модель, уделяя особое внимание порядку наложения.
При анимации движения Катаяма вдохновлялся… походным рюкзаком! Со множеством болтающихся на нем туристических принадлежностей. Основное «тело» рюкзака двигалось и заставляло двигаться более мелкие предметы. Примерно такой же принцип применили и в анимации Замка — основная его масса приводила в движение мелкие части. Разобранный на части Замок. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» При разработке возник вопрос — сколько ног будет у Замка? Миядзаки предложил десять, но в конечном счете сошлись на четырех.
Как заметил продюсер Тошио Судзуки, так практичнее и дешевле. Ножки Замка также были созданы при помощи CGI. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» При ходьбе каждая часть Замка как будто движется отдельно, все скрипит и качается. Манера Замка двигаться и его звуки были вдохновлены ткацким станком. Работники студии посчитали, что лучше всего подойдут звуки дерева: характерный скрип подчеркивал вес замка. Поэтому команда «Гибли» пригласила плотника, раздобыла различные стройматериалы и стала экспериментировать. Проработка движений и звуков Замка продолжалась около четырех месяцев.
Для того, чтобы прочувствовать всю красоту Ходячего Замка, лучше всего понаблюдать за ним в движении. Если в книге война происходит «на заднем плане», упоминаясь, скорее, как глупая людская прихоть, то в аниме она становится грозным источником разрушений. Явный антивоенный посыл связан с событиями, происходившими в Ираке во время создания мультфильма. В интервью изданию Newsweek Хаяо говорил , что он был под сильным впечатлением от американо-иракского конфликта. Миядзаки подчеркнул , что создал «Ходячий Замок» потому, что в мире происходит слишком много несчастий вроде экономических кризисов и войн. Мир будущего по-прежнему хорош и прекрасен. Он стоит того, чтобы мы жили и исследовали его».
В конце мультфильма Замок, увитый растениями и увешанный сохнущим бельем становится символом новой мирной жизни.
Содержание
- Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»
- «Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга?» — Яндекс Кью
- Ходячий замок: смысл мультфильма, отсылки и символы
- Hauru no Ugoku Shiro
Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004
Ходячий замок. Смысл аниме. Женская инициация. Разбор - YouTube | Он не только обращался к сюжетам мировой культуры («Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс, «Одиссея» Гомера, «Волшебная гора» Томаса Манна, «Касабланка», Свифт), но и умело соединял их с исконно японскими. |
Ходячий замок: смысл мультфильма, отсылки и символы | слишком много в нем темных сил, и тесное кольцо, которое они сплетают вокруг главных героев, создают ощущение безысходности и обреченности, селят в сердце зрителя чувство неуверенности и страха. |
«Ходячий замок»: отличие книги от аниме. Что лучше? | Кадр из мультфильма «Ходячий замок» (2004). Некоторые локации в мультфильме один в один повторяют реальные места французских городков. |
Проект 'Ходячий замок'
В одной из таких сцен он изображает мерцающее озеро среди альпийских гор. У озера Софи и два ее компаньона, помощник Хаула по имени Маркл и волшебное пугало по прозвищу Репка, развешивают постиранное белье на веревки, и романтическая фантазия переплетается с домашним бытом. Замок в книге Джонс обладал магическими свойствами: не только способностью двигаться, но и множеством дверей, которые открывались в разных частях света. Эти свойства Миядзаки сохранил, но сделал замок еще более грозным, создав противоречивое пространство, которое является одновременно органическим и механическим и в котором сохраняются прошлое и верность традициям, и в то же время есть скорость, гибкость и разрозненность. Миядзаки давно увлекался замками, и ходячий замок Хаула практически стал среди них «звездой», визуальным воплощением силы, соединяющей в себе множество качеств из многовековой истории замков.
Из источника сверхъестественной и военной силы оно превращается в убежище для самых разных существ, место для ссор и испытаний влюбленных, а также хранилище сердца Хаула, буквально заключенного в центре замка. В отличие от замка Калиостро в более раннем фильме, в этом замке заключенным хотя и с правами хозяина является сам волшебник Хаул, а не юная девушка. От традиционных сказочных сюжетов этот роман отличает то, что спасти нужно самого Хаула, и сделает это не юная девушка, а старуха. Замок Хаула занимает в фильме центральное место с самого начала, когда это неуклюжее прямо возникает из тумана на горизонте под постепенно набирающую силу музыку.
Первые кадры полностью сосредоточены на внешнем виде замка. Сквозь облака Миядзаки дразнит нас проблесками прочного металлического фасада, усеянного башенками, водосточными трубами, похожими на глаза надстройками и даже большим высунутым языком. В следующем кадре мы видим костлявые ноги замка, которые практически скачут по крутому горному хребту. Японский критик Мари Котани видит в замке «символ постмодернизма» и описывает его как «коллекцию искореженного хлама, напоминающую монстра, собранного из металлолома и в то же время похожего на гигантское живое существо».
На мой взгляд, хаотичная постройка имеет не только эстетическую, но и духовную ценность и говорит о том, что Карл Кассегард, описывая современное японское общество, называл «фрагментированным сознанием» современного состояния[291]. В своем эссе об этом фильме, дающем почву для размышлений, Доминик Чен характеризует замок как «аутопоэтическую систему», живое существо, которое постоянно саморегенерируется благодаря «эмоциональной энергии» Хаула и Кальцифера. Чен видит в многочисленных порталах замка метафору интернета, а в Хауле «одинокого хакера», который «с помощью магических способностей технологий строит сеть, собирает данные и пытается изменить мир своим талантом»[292]. Независимо от того, рассматриваем ли мы Хаула как доброго хакера, его способность свободно перемещаться между разными точками мира говорит об открытости и уязвимости замка для внешней среды.
Замок Хаула с конструкцией лоскутного одеяла, способностью перемещаться в пространстве и открытостью к окружающему миру иллюстрирует сложные и нестабильные условия современного мира. В то же время корнями он уходит к богатой истории замков Миядзаки. И это далеко не только очевидные замки, как в фильмах «Калиостро» и «Лапута». Крепость Татара в «Принцессе Мононоке» и многоэтажные купальни в «Унесенных призраками», где правят женщины-лидеры, тоже имеют структуру замков.
Кажется, ходячий замок поначалу отступает от этой парадигмы женского управления и даже называется «ходячим замком Хаула», и волшебник не только его владелец, но, очевидно, еще и создатель. На самом деле ситуация гораздо сложнее. Хаул управляет замком благодаря договору с Кальцифером, демоном огня, которого озвучивает мужской голос. Таким образом, контроль над замком осуществляют мужские персонажи, хотя и разделяют власть.
Затем появляется Софи и добавляет женскую ноту. Несмотря на то что она пробралась в замок, спасаясь от холода и отчаяния, оказавшись внутри, она навязывает свой собственный элемент контроля, готовя еду и занимась уборкой. Положение домработницы — гораздо более приземленная роль, чем у многих других героинь Миядзаки, но Котани замечает, что, уборка Софи на самом деле очищает личность Хаула, а это сложная задача[293]. Энергичная забота Софи об остальных жителях замка обеспечивает ей место в пантеоне матерей-спасительниц из фильмов Миядзаки, который тянется как минимум до Навсикаи.
Софи обнаруживает, что замок, отнюдь не красивый и даже не внушительный, по сути, служит логовом самовлюбленного и поверхностного подростка. В замке, грязном, неудобном и заросшем паутиной, одна-единственная роскошь — ванная Хаула, но и та настолько запачкана волшебными порошками, что Софи отводит глаза, когда впервые там убирается. Ее решительная борьба с грязью и неопрятностью замка не только напоминает доблестный труд Тихиро по чистке купален в «Унесенных призраками», но и предлагает способ преодолеть травму на почве проклятия старости, пробуждая в героине резервы энергии и настойчивости. Сила проклятий и заклинаний — еще одна значимая тема «Ходячего замка», и она перекликается с другими важными работами Миядзаки.
Проклятия имеют глубокие коннотации, связанные с магией, ритуалами, судьбой и идентичностью. Хотя магия играет важную и положительную роль в «Лапуте» и «Ведьминой службе доставки», проклятия и заклинания практически отсутствуют в ранних работах Миядзаки. Возможно, они не случайно начинают появляться в поле зрения лишь по достижении режиссером среднего возраста, и впервые мы встречаемся с проклятием у Марко, героя фильма «Порко Россо» 1992 года. Проклятия и заклинания в фантазиях Миядзаки часто имеют разрушительные последствия, например, проклятие умирающего вепря, которое изгоняет Аситаку из его племени и угрожает ему гибелью в «Принцессе Мононоке», или заклинание, которое Юбаба наложила на Хаку, лишив его памяти, в «Унесенных призраками».
Иногда заклинания неэффективны, как, например, в «Поньо», когда отец Поньо пытается вернуть ей облик рыбы, тем самым вернув себе власть и контроль. В целом появление проклятий и заклинаний в более поздних работах Миядзаки вносит в его фильмы темное подводное течение и пробуждает мир, который кажется всё более произвольным, неуправляемым и таинственным. В «Ходячем замке» много проклятий, и одно из них — проклятие старости, которое Ведьма Пустоши наложила на Софи. Однако вместо того, чтобы прийти в отчаяние, благодаря этому вынужденному превращению Софи начинает действовать и быстро находит себе работу в замке Хаула.
От традиционного фэнтези можно было бы ожидать, что остальной сюжет будет вращаться вокруг попыток Софи снять злые чары, но Софи принимает свой новый облик довольно безболезненно, находя утешение в уборке и заботе о Хауле, к которому ее любовь только крепнет. Благодаря растущей силе и зрелости, а также любви к Хаулу она постепенно занимает всё более активную позицию в замке. К концу фильма Хаул учится защищать Софи, а она находит решимость защищать не только его, но и других жителей замка: Кальцифера, Маркла, маленького ученика Хаула, преобразившуюся Ведьму Пустоши и старого охрипшего пса Хина. Проклятие Софи, несмотря на боль, которую испытывает девяностолетнее тело, можно рассматривать как некую форму освобождения.
В замке она обретает уверенность. Если восемнадцатилетняя, физически здоровая Софи постеснялась бы попросить приюта, то физическая немощность девяностолетней Софи вынуждает ее саму войти внутрь. Вначале она просит Кальцифера позволить ей остаться, а потом превращается в грозную хозяйку, обретая силу через труд, что роднит ее с другими, более юными героинями Миядзаки, например, Кики и Тихиро. Превращение Софи в пожилую женщину способствует и развитию ее отношений с Хаулом, потому что она не может использовать кокетство или сексуальность, к которым застенчивая восемнадцатилетняя Софи в любом случае не прибегала бы.
Ей приходится полагаться на свой ум и сообразительность, а также заботиться о благополучии замка и его обитателей. Котани делает радикальное предположение, что настоящее проклятие Софи было более коварным и случилось раньше — это проклятие быть молодой девушкой[294]. Именно молодых девушек общество всячески ограничивает и заставляет вести себя определенным образом, например, быть очаровательными или кокетливыми. Когда мы впервые встречаем Софи, она, кажется, осознанно отказывается от такой роли и даже специально носит скромную шляпу, явно отличающуюся от роскошных головных уборов, которые продаются у нее в лавке.
Выполненный в эстетике стимпанка, подразумевающего альтернативное развитие истории, где человечество безупречно овладело технологиями паровых машин и живет в городской среде, стилизованной под Европу эпохи викторианской Англии, фильм Миядзаки эксплуатирует главное вневременное преимущество анимации — буйство авторской фантазии, помноженное на отсутствие производственных ограничений, присущих игровому и документальному кино. Ходячий замок, отсылающий к модернизированной в стиле «Кин-дза-дза» 1986 избушке на курьих ножках из русских народных сказок, жуткого вида слизнеподобные шпионы Ведьмы Пустоши, проникающие сквозь стены, зооморфные превращения Хаула в летающую по небу мифическую птицу с человеческим лицом — во время просмотра довольно скоро перестаешь удивляться даже самым причудливым обстоятельствам мультипликационного мира. Чем стремительнее наступает научно-технический прогресс, тем изощреннее становятся способы уничтожения всего живого. Сюжет «Ходячего замка» недвусмысленно указывает на то, что даже самые коварные проделки Ведьмы Пустоши или колдуньи Салиман меркнут по степени разрушительных последствий в сравнении с массовыми боевыми действиями, способными превратить любую планету — даже райскую параллельную вселенную, вдохновленную, впрочем, реальной французской провинцией, — в «шар цвета хаки». И если у героев Миядзаки есть возможность спрятаться и сбежать подальше от агрессивного внешнего мира с помощью волшебного тумблера, чудесным образом перемещающего их диковинное пристанище в пространстве, то у нас — зрителей «Ходячего замка», сидящих по эту сторону экрана, — опции мгновенного переключения беды за окном на счастье в доме, а тревоги — на покой, под руками, увы, нет.
Видя заботу, доброту и принятие со стороны Софи, Хаул начинает всё больше интересоваться, как ею, так и вообще хоть чем-либо, помимо себя самого. И неожиданно обнаруживает, что уже не так одинок и несчастен, каким был, когда, казалось бы, жил для себя.
Как Софи постепенно всё больше проявляет свою женственность в фильме, так и Хаул постепенно видит в ней любимую женщину. Тема войны Убеждённый пацифист Хаяо Миядзаки сделал войну в жизни героев далёкой, фоновой и, как бы присутствующей, но не сильно влияющей на основной сюжет. И всё же, в конце рассказа, утверждая развитие Хаула, он таки отправляет колдуна в битву. Необходимо отметить, что, хоть и представленная яркими образами полыхающего огня, война в этом фильме - скорее метафора к самой, собственно, жизни, с её трудностями и невзгодами. И даже, если рассматривать войну в буквальном смысле, Миядзаки-сан никак не пропагандирует типичный голливудский героизм ради героизма. Смысл тут в другом. Конечно же, люди готовы пойти на всё ради защиты своих близких, будь то страшная война или мелкие житейские невзгоды.
И сам Хаул теперь точно такой же, его жизнь, наконец, обретает смысл, о чём он и сообщает Софи: «Я так долго убегал, но теперь у меня есть, тот, кого я должен защищать, - это ты». Любовь к себе и к жизни Принимая оказавшегося далеко не идеальным Хаула таким, какой он есть, Софи понемногу всё больше и больше принимает саму себя. Война в этом фильме была не столько между двумя королевствами, сколько в душе героев. Прекратив отрицать свою женственность, нежность и красоту, Софи позволяет увидеть её и окружающим. Она открывает в себе волшебную силу любви и женственности - одну из самых сильных «магических способностей». Нужен этот принц оказался только для того, чтобы прекратить войну в стране героев. Пугало, превратившееся в принца.
В оригинальной сказке, после такого превращения девушка выходит замуж за принца, которого она расколдовала, и они живут долго и счастливо. И это, в сравнении с историей Софи и Хаула, - указание на очевидный промах таких сказок, ведь так просто ничего не бывает, тем более в человеческих отношениях. Как итог - Софи едва ли обращает внимание на вдруг возникшего ухажера. Чтобы по-настоящему впустить любовь к другому человеку в своё сердце, нужно прежде всего полюбить самого себя, прекратить бессмысленную войну со своей природой, - с внутренней любовью, которую сам человек готов отдать всему живому.
Из-за своей ярости Хаул в конечном счете превращается в ужасного хищного монстра и не может вернуться в облик человека.
Фильм «Ходячий замок» выходит за рамки оригинального волшебного романтического произведения Джонс и показывает мир, где оружие превращает окружающую среду в «море огня», которое угрожает поглотить не только Софи и Хаула, но и других невинных жителей городов вокруг них. Рядом с Софи Хаул начинает многое понимать и осознавать, он становится нетерпим к войне и поведению других волшебников, которые служат военным. В кульминационный момент повествования он признается Софи: «Мне наконец есть что защищать. И это ты». Оправданная ярость Хаула по отношению к всепоглощающей жестокости вокруг него не обязательно является отрицательным чувством.
Поначалу его превращение в крылатое существо, сражающееся с другими магами, говорит о новых глубинах страсти и праведности в его душе. Но продолжительная трансформация начинает угрожать его человеческой личности. Кальцифер предупреждает Хаула, что если тот будет столько летать, то не сможет снова стать человеком. Хаул всё чаще совершает ночные полеты и борется с врагом, но постепенно превращается в то, что сам презирает, — бессмысленное орудие войны. В этом отношении он напоминает Сан в «Принцессе Мононоке».
В отличие от Аситаки, на Сан не лежит явное проклятие, но она проклята самой судьбой — родители бросили ее волкам, когда она была еще ребенком, и она стала изгоем. Как и Сан, Хаул вторит Камо-но Тёмэю, который пытался отвернуться от жестокости двенадцатого века. У Хаула даже есть тайный домик и сад, где, как и Камо-но Тёмэй, он может отдохнуть от разочаровывающего внешнего мира. Однако Сан и Хаул отличаются от средневекового монаха своей предельной готовностью взяться за оружие, чтобы сохранить добро, которое еще существует в мире. В изображении Хаула в качестве воина и в увеличении роли войны Миядзаки сильно отходит от оригинала, хотя стоит признать, что война преподносится на удивление поверхностно.
В отличие от очаровательно детализированных бытовых сцен развешивания белья или приготовления завтрака, кровавая реальность войны в фильме не изображена, а заменяет ее отдаленная перспектива. Режиссер включил в фильм свои фирменные оригинальные летательные аппараты, и на этот раз они обретают анималистическую форму или даже напоминают насекомых, а примечательно в них почти полное отсутствие человека. Это касается и жертв войны. Миядзаки изображает многочисленные бомбежки, небо в огне, горящие дома. Эти картины говорят о поджогах Токио, которые он видел в детстве, и бомбардировке Кобе, запечатленной в знаменитом фильме его партнера Такахаты «Могила светлячков».
Однако, в отличие от «Могилы светлячков», здесь мы так и не видим землю. Мы ничего не знаем о жизни и смерти жертв бомбардировок и можем лишь строить предположения. Поэтому самым личным аспектом войны становится яростный гнев Хаула, вылившийся в его рискованное превращение в нечеловеческое существо. В своем нечеловеческом облике он ироничен: ясно, что Хаул единственный участник битвы, которому небезразлично человечество, и свое сострадание он выражает в жалобе Кальциферу о том, что другие воюющие маги «как плакать — и то забудут». Превращение Хаула в воина — попытка защитить не только Софи, но и других членов его псевдосемейки, к которой присоединилась, что весьма удивительно, и Ведьма Пустоши.
Ведьму, впервые представшую перед нами грозной и гламурной, когда она наложила на Софи заклятие, другая волшебница и советница короля мадам Салиман превратила в жалкую старушку, явно напоминающую слоеный пирог, оставленный под дождем. Оказывается, Ведьма Пустоши, как и Хаул, заключила договор с демоном огня, который искусственно поддерживал в ней молодость и красоту. То, что Миядзаки возвращает ей истинный облик что отличается от оригинального сюжета , не только в высшей степени визуально занимательно, но и косвенно контрастирует с интеллектом и полноценной личностью Софи, так как ведьма одержима тщетным стремлением к искусственной молодости и красоте. Страсть, с которой Хаул защищает свою территорию и семью, говорит о его вновь обретенной мужественности, одновременно традиционной и революционной. Эндрю Осмонд сравнивает Хаула с Марко, героем «Порко Россо», и предполагает, что каждый фильм «становится отражением пределов мужественности, которая изображается как благородно идеалистская и в то же время неисправимо детская, пока ее не уравновесит любовь»[295].
В отличие от Марко, Хаул не избегает своей возлюбленной, ждущей его в саду, выполняя над садом воздушные трюки. Он сам создает сад для Софи, превращает замок в удобный дом и сам навсегда как мы понимаем превращается обратно в человека. Как отмечалось ранее, многие критики осудили «счастливый конец» «Ходячего замка», сочтя его наигранным и чересчур сентиментальным. Критики отмечают, что окончанию войны нет никакого реального объяснения, кроме заявления королевской советницы мадам Салиман, которая говорит: «Пора положить конец этой глупой войне». После выхода фильма в газете «Асахи Симбун» даже опубликовали статью о «трех загадках» «Ходячего замка»: как Софи сняла с себя заклятие?
Почему замок построился заново? Почему закончилась война? В конце фильма Миядзаки предлагает образ сопротивления аномии современного общества в виде «семьи», которую создают вокруг себя Софи и Хаул. В этой новой семье есть старушка — Ведьма Пустоши, ребенок — ученик Хаула Маркл, и даже домашнее животное — старый пес Хин, не говоря уже о волшебном существе Кальцифере, который после освобождения от договора всё равно возвращается к ним, потому что соскучился. Проблемы семьи важны и спорны во всём мире, но разумно будет предположить, что японское общество испытывает особые трудности в этом отношении.
Как отмечает Сугита, японская семья претерпела значительные изменения в последние два десятилетия двадцатого века[297]. Хотя статистика разводов в Японии осталась гораздо ниже, чем в других промышленно развитых странах, отношения между поколениями становились все более негативными, что приводило к таким явлениям, как хикикомори, когда молодые люди обычно мужчины, но не всегда оставались жить с родителями, при этом отказываясь общаться с ними или с внешним миром. В этот период среди молодежи возрос уровень насилия, и в СМИ появлялись по-настоящему шокирующие истории об издевательствах и злоупотреблениях со стороны молодых людей, чьи семьи, по-видимому, не имели ни малейшего представления об их поведении. Именно с такой атмосферой токсичности в семье явно борется режиссер в «Ходячем замке». Хаул едва ли напоминает классического хикикомори, но его нарциссизм, безответственность и изолированность от общества в начале фильма говорят о том, что молодой человек социально неразвит.
Другие персонажи в начале фильма тоже, похоже, мало интересуются семейными отношениями, разве что Софи довольно поверхностно общается со своей сестрой Летти. Миядзаки подчеркивает силу семейных связей сценой в конце фильма, когда маленький ученик Хаула Маркл спрашивает Софи, являются ли они «семьей». Она решительно подтверждает это, и Маркл крепко прижимается к ее юбке, что предполагает одновременно и отчаяние, и чувство облегчения. То, что Софи принимает в семью и Ведьму Пустоши, также добавил в сюжет режиссер. Доброта Софи к бывшему врагу не только говорит о ее вновь обретенной зрелости и развитии сострадания, но и иллюстрирует модель принятия и любви по отношению к пожилым и немощным людям.
Независимо от того, есть ли у самой Софи способности в магии а намеки на это появляются и в книге, и в фильме , ее способность видеть лучшее в людях, от Хаула до Кальцифера и ведьмы, — уже особенный талант. В конце фильма Софи с ведьмой невольно разрушают замок.
Чему нас учит Хаяо Миядзаки и его замечательные мультфильмы
Самые удивительные факты о великом мультфильме История создания аниме о Хауле и Софи «Ходячий замок» — японское признание в любви европейской культуре и одновременно самый антивоенный фильм Хаяо Миядзаки. Премьера фильма состоялась в Венеции, где он стал первым в истории аниме, открывавшим международный кинофестиваль. Сотни людей трудились над тем, чтобы этот мультфильм получился таким, каким мы его знаем, — прекрасным. Но ему пришёл отказ от лица якобы самого Миядзаки , где ему вежливо советовали пока «развивать свой дар в другом месте». Но в начале 2000-х, после выхода его дебютного фильма «Дигимон», продюсер «Гибли» Тосио Судзуки предложил ему стать режиссёром «Ходячего замка». Раскадровки Мамору Хосоды, а их немало в Интернете, наглядно показывают: если бы он остался, «Ходячий замок» был бы вообще другим мультфильмом. Достаточно сказать, что он собирался оставить современный мир с машинами и компьютерами, который неоднократно посещал Хаул в книге Дианы Уинн Джонс. Миядзаки же рассуждал так: «В мире, где существуют самолёты точнее сказать - паровые летающие объекты , разве нужны автомобили?
Да и замок Хосода собирался сделать скорее летающим, чем шагающим. Трейлер аниме «Ходячий замок» Очень быстро стало ясно, что видение Хосоды противоречит признанному во всём мире стилю студии «Гибли». Он не собирался становиться «вторым Миядзаки», а хотел делать своё аниме. И Хосоду уволили. Все думали, что это конец его карьеры, но вышло иначе. Понравилось ли аниме Диане Уинн Джонс? Миядзаки лично летал в Англию, чтобы показать свой фильм автору оригинальной сказочной истории - Диане Уинн Джонс.
Писательница была восхищена магическими сценами: тем, как сделан демон Кальцифер, падающими звёздами и эпизодом, когда от замка Хаула остаются одни тоненькие ножки. Бабушка Софи. Кадр из аниме «Ходячий замок» Она призналась, что образ Софи, которая одновременно и бабушка, и молодая девушка, родился у неё, когда она узнала о своей редкой аллергии на молоко. Диана потеряла чувствительность в обеих ногах и была вынуждена опираться на клюку. И это ощущение состарившейся девушки было прекрасно передано нарисованной Софи.
Долго ходили слухи, что идея экранизации «Ходячего замка» пришла в голову Миядзаки во время посещения рождественской распродажи в Страсбурге. Изначально в качестве режиссёра мультфильма был выбран Мамору Хосода из студии Toei Animation , но тот оставил работу после того, как не нашёл интереса делать то, что просило от него руководство «Гибли». После некоторой паузы, в феврале 2003 года работа над мультфильмом продолжилась, когда Миядзаки принял решение лично поставить ленту. Свойственно своей манере, для работы над лентой Миядзаки посетил города Кольмар и Риквир в области Эльзас во Франции , дабы изучить архитектуру и местность, применив её в качестве сеттинга ленты. Другим источником вдохновения Миядзаки стали иллюстрации Альбера Робиды.
Также, будучи пацифистом, Миядзаки отмечал, что производство ленты было глубоко связано с Иракской войной [2]. Лента создавалась на компьютере, но фоны и персонажи рисовались вручную, а позже оцифровывались. Раскадровка состояла из 1400 сцен и была готова 16 января 2004 года. Замок Хаула менялся и перестраивался несколько раз в течение фильма в ответ на ситуации и поведение Хаула. Основная конструкция замка состояла из более чем 80 элементов. Движение и перемещение элементов создавалось на компьютере.
Параллельные миры Внутри замка над входом висит «переключатель миров». С его помощью можно отправиться в обычный земной город, в небо на войну или на тайное волшебное поле. Хаул отовсюду возвращался разным: то он «расплывался» злостью и усталостью, то подолгу не приходил в себя и оставался демоном — хищной птицей, то был собой — красивым молодым юношей. Параллельные миры и этот компас символизируют разнообразие внутренних состояний человека. Когда мы умиротворены и спокойны, мир вокруг нас так же спокоен, волшебное тайное поле. А когда мы злимся и теряем самообладание, мир вокруг нас «черный», как небо во время войны. Его аниме «Ходячий замок» — одно из самых ярких антивоенных произведений. Военные сцены показаны в фильме очень отчетливо, подробно и от этого — устрашающе. Военные кадры резко контрастируют с нежными и изящными кадрами мирной жизни. Важной целью Хаяо Миядзаки было внушить отвращение к войне, ненависть к ней, и в конце концов обязательно ее «победить». Миядзаки был большим поклонником авиации и хорошо разбирался в самолетах, поэтому в военных сценах они выглядят максимально реалистично. В его репертуаре есть фильмы, где таких самолетов еще больше, но и в «Ходячем замке» их полно. Война, изображенная в фильме, не вымышленная. Интересные факты В 2006 году «Ходячий замок» был номинирован на Оскар как «лучший анимационный полнометражный фильм», но не одержал победу. Но в 2004 — 2007 годах он получил около десяти других премий на мировых престижных кинофестивалях. Фильм основан на повести «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс. Когда аниме было готово, Миядзаки специально слетал в Англию показать его ей. Писательница была в восторге. Про образ Ведьмы Пустоши она сказала: «Я списала её с одной из своих жутких тёток. И ведьма в аниме ужасно, ужасно похожа на неё. Моя тетка точно так же одевалась, у неё даже была такая же норковая шляпа, как в фильме, представляете? Автор статьи Мария Борелье Переводчик, журналист.
Японцы верят, что кошки, при достижении определенного возраста, умеют волшебным образом менять свою форму - этот процесс называется "бакэнэко". Котобус - это кот, который принял форму автобуса: его сиденья покрыты мехом, он видит в темноте и испускает глазами лучи света. Миядзаки рассказывал, что образы своих героев он берет из подсознания, которые "появляются из ниоткуда". Действие в картине происходит между Первой и Второй мировыми войнами, на неназванном острове в Адриатике. Изначально Миядзаки выбрал конкретное место - хорватский город Дубровник, но во время войны с Югославией он был разрушен. Это событие подвигло режиссера сделать анимационный фильм более серьезным. Сам Марко Паготт - реальный человек, аниматор, сотрудничавший с Миядзаки в начале его карьеры. А его соперника назвали в честь одного из пионеров мировой авиации, основателя авиазавода Гленна Кертисса. Реальные прототипы имеют и фигурирующие в картине гидросамолеты: Миядзаки лишь немного изменил их дизайн. Образ диктатора Муссолини, режиссер изобразил на банкнотах в виде змеи. За основу картины Миядзаки взял собственную мангу "Воспоминания об эпохе гидропланов". А повествование главного героя о полете "за край" режиссер позаимствовал из рассказа валлийского автора Роальда Даля "Они никогда не состарятся", который служил во время Второй мировой войны в ВВС. В французском варианте фильма пилота Марко Паггота озвучил актер Жан Рено, который отдал дань уважения Миядзаки в прославившем его спустя два года фильме "Леон". Герой Рено произносит фразу: "Свиньи лучше, чем люди". Миядзаки и правда очень любит свиней: он неоднократно изображал себя в виде этого животного, считая, что "каждый мужчина, достигнув средних лет, превращается в свинью". След героя, Порко Россо, режиссер оставил и в других картинах - например, в "Шепоте сердца" это имя написано на циферблате настенных часов. В оригинале он называется "Сэн и таинственное исчезновение Тихиро" - по двум именам главной героини, 10-летней девочки, попадающей в мир, населенный монстрами и призраками. До "Унесенных" у Миядзаки уже вышло несколько анимационных фильмов, которые сам режиссер определил для определенных зрителей. Например, "Наш сосед Тоторо" был рассчитан, в первую очередь, на малышей, "Небесный замок Лапута" - на мальчиков от семи до 11-ти. В "Ведьминой службе доставки" героиней была девочка - подросток.
«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя
Смысл и значение Ходячего замка. Проект 'Ходячий замок' посвящен сравнительному анализу книги Дианы Уинн Джонс и аниме 'Ходячий замок' режиссера Хаяо Миядзаки. Трейлеры, рецензии и отзывы на фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года. Психологический смысл и объяснение фильмов, анализ и обзоры кино и мультфильмов, видео для саморазвития и самопознания, психология и кино Меня зовут Виктория Яковенко, я дипломированный психолог и сертифицированный гештальт-терапевт. Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку. Теперь единственная надежда Софи – попасть в жуткий Ходячий замок и попросить его хозяина, эксцентричного колдуна Хаула, снять проклятие.
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
Таким образом, в "Ходячем замке Хоула" с трудом угадывается архетип сказки о Золушке. Это про книгу –сказку «Ходячий замок Хоула». примечание: книга сильно отличается от мультфильма, а русский перевод сказки также слегка отличается от английского оригинала. «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки. по признанию самого Миядзаки - это усовершенствованная избушка на курьих ножках. Софи узнает секрет Хаула, его застывшее развитие и отщепленную часть личности, которая заставляет замок двигаться, но с которой невозможно соединиться.
Куда идет «ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Ходячий замок - И на старуху бывает проруха | Ходячий замок смотреть онлайн был создан в 2004 году Хаяо Миядзаки по роману британской писательницы Дайаны Уэйн Джонс. |
Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004 | Сюжет «Ходячего замка» полностью соответствует всем сказочным канонам. |
Ходячий замок - И на старуху бывает проруха | «Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки. |
«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды | Я смотрела «Ходячий замок» до книги и, честно скажу, со второй трети совершенно перестала понимать логику происходящего:) Красиво, захватывающе, временами страшно, но как-то нелогично. |
Диана Уинн Джонс - "Ходячий замок"
слишком много в нем темных сил, и тесное кольцо, которое они сплетают вокруг главных героев, создают ощущение безысходности и обреченности, селят в сердце зрителя чувство неуверенности и страха. В книге «Ходячий замок» это стихотворение служит заклинанием-предсказанием, причем сюжет книги строится на воплощении предсказанного в жизнь. ] Аниме «Ходячий замок» на сайте Anime News Network.
Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга?
Его страх потерять свободу и стать монстром отражает внутренний конфликт между желанием быть любимым и страхом быть отвергнутым. Кальцифер и сделка с демоном Огненный демон Кальцифер, заключивший сделку с Хаулом, символизирует внутренний огонь, который может быть как созидательным, так и разрушительным. Его зависимость от Хаула и желание обрести свободу отражают сложности взаимоотношений и поиска собственного пути. Ведьма Пустоши и жажда молодости Ведьма Пустоши, одержимая желанием вернуть молодость, олицетворяет страх перед старением и тщетность погони за внешней красотой. Ее превращение в безобидную старушку показывает, что истинная красота — в душе.
Фильм «Ходячий замок» вышел в период творческого расцвета — в 2004 году. Критики называют этот период «золотым десятилетием» Миядзаки, так как с 1997 по 2008 год автор создал такие мультфильмы, как «Принцесса Мононоке», «Унесенные призраками» и «Рыбка Поньо на утёсе». Напомним, что сюжет «Ходячего замка» основан на одноименном фантастическом романе британской писательницы Дианы Уинн Джонс.
Одновременно с этим Софи несколько раз чуть было случайно не лишает Хоула жизни на что он только вздыхает и беззлобно ворчит: "Софи наносит новый удар" , и ему же ее приходится в конце спасать. Так что когда она возвращает ему его сердце, от беспокойства забыв о себе и перестав удерживать на себе свое собственное заклятье, никакого объяснения в любви уже не требуется как и всем нормальным людям. И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день. Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна. Даже обретя сердце, он так и не перестанет подтрунивать над Софи, увиливать от ответов и вести себя прилично в присутствии лиц королевской крови. А уж сцена, где он накануне исполнения наложенного на него страшного проклятья, возвращается пьяный со встречи регбийного клуба, напевая "Sosban Fach", это просто - восторг!.. Софи в свои 18 была слишком взрослой и серьезной, а Хоул в свои 27 лет - оболтусом. В конце же книги, они стали уравновешивать друг друг и Софи стала нормальной девчонкой, а Хоул набрался ответственности. И варианты внешности: Хоул: 27 лет, высокого роста, узкое треугольное лицо с благородным профилем, светло-зеленые глаза, от природы волосы «цвета грязи», то есть темные, которые постоянно красит в разные цвета. Родился в Уэльсе, Англия.
Писательница была восхищена магическими сценами: тем, как сделан демон Кальцифер, падающими звёздами и эпизодом, когда от замка Хаула остаются одни тоненькие ножки. Бабушка Софи. Кадр из аниме «Ходячий замок» Она призналась, что образ Софи, которая одновременно и бабушка, и молодая девушка, родился у неё, когда она узнала о своей редкой аллергии на молоко. Диана потеряла чувствительность в обеих ногах и была вынуждена опираться на клюку. И это ощущение состарившейся девушки было прекрасно передано нарисованной Софи. Но больше всего её поразило то, как Миядзаки изобразил Ведьму пустоши: «Я списала её с одной из своих жутких тёток. И ведьма в аниме ужасно, ужасно похожа на неё. Моя тетка точно так же одевалась, у неё даже была такая же норковая шляпа, как в фильме, представляете? Кадр из аниме «Ходячий замок» Диана Уинн Джонс не раз говорила, что японский аниматор постиг суть её книг, как никто другой. И по её мнению, в экранизации «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки звучит та же мысль. Столетние шумы Это аниме Хаяо Мидзаки невероятно музыкальное, в нём звучит вальс, написанный композитором Джо Хисаиси, автора саундтреков к лучшим аниме студии «Гибли». Но музыка — не единственное звуковое оформление в искусстве. Кадр из аниме «Ходячий замок» Миядзаки давно приметил, что в старых европейских городах уникальная акустика, а всё благодаря мостовым, которые отражают голоса людей и стук каблуков. И съёмочная группа отправилась в Европу, записывать оригинальные шумы. Она побывала во Франции, в Швейцарии и даже в Лондоне. Они охотились за улочками и площадями с каменными мостовыми и боролись с современными шумами — звуками проезжающих машин, самолётов. В мире Хаула и Софи ещё не было автомобилей и электричества, зато паровые двигатели достигли расцвета, невиданного в нашей истории. Волшебные пейзажи и города В Европу съёмочная группа отправилась не только за звуками, но и за видами. В итоге то, что им нужно, они нашли в восточной французской провинции Эльзас, которая граничит с Германией и Швейцарией. Живописная природа Эльзаса — это долины реки Рейна, прекрасные виноградники, леса и даже горы.
Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки
Снимать имеет смысл о самых насущных проблемах - LES | взрослые в мультфильме неприятные Взрослые в"Ходячем замке"жадны,эгоистичны,гоняются за деньгами и славой,воюют или борются за власть,манипулируют друг другом.У Софи есть коллеги. |
Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо | Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! |
Hauru no Ugoku Shiro | Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку. |