читать книгу онлайн бесплатно. Читать онлайн книгу «Идиот» автора Федор Достоевский. Роман «Идиот» — это воплощение и расцвет творческих приемов и жизненной философии Достоевского. Сценарий экранизации знаменитого романа Фёдора Достоевского «Идиот» лежал на «Мосфильме» около десяти лет.
Величайший роман Достоевского: к 155-летию романа “Идиот”
Маркевич рассказал, почему роман "Идиот" Достоевского остается актуальным | Сценарий экранизации знаменитого романа Фёдора Достоевского «Идиот» лежал на «Мосфильме» около десяти лет. |
Легендарные христианские книги: Федор Достоевский «Идиот» | Федор Достоевский. |
Фёдор Достоевский «Идиот» | В этом году исполняется 155 лет с начала публикации романа Федора Михайловича Достоевского “Идиот”. |
«Не слушайте идиотов»: критик ответил американскому писателю, оскорбившему Достоевского | Об этом он заявил, встречая в прославленном театре потомков русского классика Федора Достоевского. |
Читать бесплатно книгу «Идиот» Федора Достоевского полностью онлайн — MyBook | Впервые после школьного травмического опыта знакомства с творчеством Достоевского решил вернуться к его романам. |
Фёдор Михайлович Достоевский. Идиот
Вы меня даже хорошим подлецом не удостоили счесть, и, знаете, я вас давеча съесть за это хотел! Вы меня пуще Епанчина оскорбили, который меня считает и без разговоров, без соблазнов, в простоте души, заметьте это способным ему жену продать! Ганя Ну, удивил же ты меня, право. Да неужто ты меня взять мог, зная, что вот он мне такой жемчуг дарит, чуть не накануне твоей свадьбы, а я беру? Да неужто же правду про тебя Рогожин сказал, что ты за три целковых на Васильевский остров ползком доползешь?
Томашевского и К. Князь до конца не излечился от душевной болезни, но предстаёт перед читателем как человек искренний и невинный, хотя и прилично разбирающийся в отношениях между людьми. Он едет в Россию к единственным оставшимся у него родственникам — семье Епанчиных. В поезде он знакомится с молодым купцом Парфёном Рогожиным и отставным чиновником Лебедевым, которым бесхитростно рассказывает свою историю.
В ответ он узнаёт подробности жизни Рогожина, который влюблён в бывшую содержанку богатого дворянина Афанасия Ивановича Тоцкого, Настасью Филипповну. В доме Епанчиных выясняется, что Настасья Филипповна известна и в этом доме.
Даже в эту минуту он сострадает другому, пусть даже и обидчику. Следующее его слово, обращённое к Настасье Филипповне: «Разве вы такая, какою теперь представлялись», станет ключом к душе гордой женщины, глубоко страдающей от своего позора и полюбившей князя за признание её чистоты. Реклама Покорённый красотой Настасьи Филипповны, князь приходит к ней вечером. Здесь собралось разношёрстное общество, начиная с генерала Епанчина, тоже увлечённого героиней, до шута Фердыщенко. На внезапный вопрос Настасьи Филипповны, выходить ли ей за Ганю, он отвечает отрицательно и тем самым разрушает планы присутствующего здесь же Тоцкого.
В половине двенадцатого раздаётся удар колокольчика и появляется прежняя компания во главе с Рогожиным, который выкладывает перед своей избранницей завёрнутые в газету сто тысяч. И снова в центре оказывается князь, которого больно ранит происходящее, он признается в любви к Настасье Филипповне и выражает готовность взять её, «честную», а не «рогожинскую», в жены. Тут же внезапно выясняется, что князь получил от умершей тётки довольно солидное наследство. Однако решение принято — Настасья Филипповна едет с Рогожиным, а роковой свёрток со ста тысячами бросает в горящий камин и предлагает Гане достать их оттуда. Ганя из последних сил удерживается, чтобы не броситься за вспыхнувшими деньгами, он хочет уйти, но падает без чувств. Настасья Филипповна сама выхватывает каминными щипцами пачку и оставляет деньги Гане в награду за его муки потом они будут гордо возвращены им. Реклама Проходит шесть месяцев.
Князь, поездив по России, в частности и по наследственным делам, и просто из интереса к стране, приезжает из Москвы в Петербург. За это время, по слухам, Настасья Филипповна несколько раз бежала, чуть ли не из-под венца, от Рогожина к князю, некоторое время оставалась с ним, но потом бежала и от князя. На вокзале князь чувствует на себе чей-то огненный взгляд, который томит его смутным предчувствием. Князь наносит визит Рогожину в его грязно-зелёном мрачном, как тюрьма, доме на Гороховой улице, во время их разговора князю не даёт покоя садовый нож, лежащий на столе, он то и дело берет его в руки, пока Рогожин наконец в раздражении не отбирает его у него потом этим ножом будет убита Настасья Филипповна. В доме Рогожина князь видит на стене копию картины Ханса Гольбейна, на которой изображён Спаситель, только что снятый с креста. Рогожин говорит, что любит смотреть на неё, князь в изумлении вскрикивает, что «... Они обмениваются крестами, Парфен ведёт князя к матушке для благословения, поскольку они теперь, как родные братья.
Реклама Возвращаясь к себе в гостиницу, князь в воротах неожиданно замечает знакомую фигуру и устремляется вслед за ней на тёмную узкую лестницу. Здесь он видит те же самые, что и на вокзале, сверкающие глаза Рогожина, занесённый нож. В это же мгновение с князем случается припадок эпилепсии. Рогожин убегает. Через три дня после припадка князь переезжает на дачу Лебедева в Павловск, где находится также семейство Епанчиных и, по слухам, Настасья Филипповна. В тот же вечер у него собирается большое общество знакомых, в том числе и Епанчины, решившие навестить больного князя. Коля Иволгин, брат Гани, поддразнивает Аглаю «рыцарем бедным», явно намекая на её симпатию к князю и вызывая болезненный интерес матери Аглаи Елизаветы Прокофьевны, так что дочь вынуждена объяснить, что в стихах изображён человек, способный иметь идеал и, поверив в него, отдать за этот идеал жизнь, а затем вдохновенно читает и само стихотворение Пушкина.
Чуть позже появляется компания молодых людей во главе с неким молодым человеком Бурдовским, якобы «сыном Павлищева».
Место хранения — абонемент. Канска На нашем сайте используются cookie-файлы, это помогает сайту работать лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете согласие на их использование.
Достоевский Федор - Идиот
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет! | Новое видео про Фёдора Достоевском и интересных фактах о нем #Достоевский #русскаялитература. |
Идиот · Краткое содержание романа Достоевского | Русский дом в Нур-Султане представляет вниманию второй выпуск проекта «Великое пятикнижие Федора Достоевского», приуроченного к 200-летию со дня рождения гениального русского писателя и мыслителя, классика мировой литературы. |
О романе Достоевского Идиот (Сергей Трухтин) / Проза.ру | Великий писатель Федор Достоевский был известным славянофилом и славился неисчерпаемой любовью к русскому народу и его культуре, а также был уверен в ее уникальности. |
Читать книгу: «Идиот»
Из всех романов Фёдора Михайловича Достоевского именно "Идиот" вызывает у меня самый широкий диапазон эмоций! Федор Достоевский. К тому же на нашем сайте вам не составит труда скачать книгу Идиот Федор Михайлович Достоевский в формате Fb2, MOBI, EPUB. Он определяет жанр постановки как «сон в трёх действиях» на материале Достоевского.
Достоевский Федор - Идиот
В пятницу, 28 февраля, он признался, что все его попытки прочесть произведение Достоевского заканчиваются ничем. Прозаик подчеркнул, что « не может читать это русское дерьмо ». Он отметил, что Джеймс Эллрой — писатель «симпатичный, но скучный», а Достоевский — очень разносторонний.
Готовность белокурого молодого человека в швейцарском плаще отвечать на все вопросы своего черномазого соседа была удивительная и без всякого подозрения совершенной небрежности, неуместности и праздности иных вопросов. Отвечая, он объявил, между прочим, что действительно долго не был в России, с лишком четыре года, что отправлен был за границу по болезни, по какой-то странной нервной болезни, вроде падучей или Виттовой пляски, каких-то дрожаний и судорог. Слушая его, черномазый несколько раз усмехался; особенно засмеялся он, когда на вопрос: «что же, вылечили?
Денег что, должно быть, даром переплатили, а мы-то им здесь верим, — язвительно заметил черномазый. Так с тем и приехал. Да не знаю еще, право… так… — Не решились еще? И оба слушателя снова захохотали. Оказалось, что и это было так: белокурый молодой человек тотчас же и с необыкновенною поспешностью в этом признался.
Я так и ждал. Гм… по крайней мере простодушны и искренны, а сие похвально! Гм… генерала же Епанчина знаем-с, собственно потому, что человек общеизвестный; да и покойного господина Павлищева, который вас в Швейцарии содержал, тоже знавали-с, если только это был Николай Андреевич Павлищев, потому что их два двоюродные брата. Другой доселе в Крыму, а Николай Андреевич, покойник, был человек почтенный и при связях, и четыре тысячи душ в свое время имели-с… — Точно так, его звали Николай Андреевич Павлищев, — и, ответив, молодой человек пристально и пытливо оглядел господина всезнайку.
Он как-бы говорит: вот в некотором состоянии сознания в Москве каким-то образом происходит оформление своего чистого Я ego — центра ; как это происходит — неизвестно; известно лишь, что это самоконституирование осуществляется на фоне присутствия внешнего полюса бытия и сущего, — присутствия в такой форме, в какой иначе и невозможно. Другим возможным объяснением мимолетности взгляда писателя на события в Москве может быть его нежелание излишне затягивать повествование второстепенными сценами, напрямую не связанными с основной идеей произведения. Дело в том, что ego — центр в Швейцарии не обладал свойством субстанциональности, он был чисто вымышленный, нафантазированный: князь в то время принял существование некотого ego — центра, но у него не было никаких оснований для этого. Теперь же, после обращения взора в реальную жизнь, он получил такое основание наследство и уже на этой основе направился схватывать новый, субстанциональный ego — центр.
Надо сказать, что этот акт глубоко рефлексивен, и его выполнение должно означать постепенное вхождение князя в феноменологическую установку сознания. Со своей стороны, это движение, строго говоря, невозможно без наличия ego — центра, который его и обеспечивает. Достоевский, судя по всему, решил разбить этот замкнутый круг, предположив, что вначале ego — центр выдвигается в качестве гипотезы как фантазия. Далее, происходит обращение к реальности этого Мира, где эта гипотеза обосновывается и берется уже в качестве постулата, пока без протыкания оболочки рефлексии. И только имея постулированный ego — центр субъект решается к приближению к самому себе, к рефлексии. Сразу же по прибытию из Москвы в Питер, при выходе из вагона поезда он будто бы увидел «горячий взгляд чьих-то двух глаз», однако «поглядев повнимательнее, он уже ничего более не различил» гл. Здесь мы видим, что у Мышкина возникает своего рода галлюцинация, когда ему начинают мерещиться некие явления, которые то ли существуют, то ли нет. Это похоже на то рефлексивное состояние, в котором сомневаешься в увиденном: то ли видел саму реальность, то ли ее блик.
Далее, через некоторое время князь приходит в дом Рогожина, который он нашел чуть ли не по наитию; этот дом он почти что угадал. В этом месте сразу же возникает ассоциация с действиями во сне, когда вдруг приобретаются почти сверхестественные возможности и начинаешь совершать вещи, казалось бы, невозможные в состоянии бодрствования, нисколько не подозревая в их неестественности. Подобно этому представляется и угадывание дома Рогожина среди многочисленных строений Петербурга как нечто неестественное, точно Мышкин стал немного волшебником или, точнее, будто он оказался в некоем сне, в котором наблюдаемая реальность теряет свою материальность и превращается в феноменальный поток сознания. Этот поток начал довлеть уже на вокзале, когда князю привиделась пара глаз, смотрящих на него, но в полной мере он стал выражаться по мере того, как наш герой приближался к дому Рогожина. Присутствие в реальном сознании с флуктуационными прыжками внутрь рефлексии постепенно сменяется ситуацией, когда эти флуктуации усиливаются, увеличиваются по времени и, наконец, когда князь очутился внутри дома, прыжок вдруг разросся до такой степени, что стал устойчивым, и, наряду с реальностью, обозначился как самостоятельный факт мышкинского существа. Это еще не значит, что князь полностью погрузился в рефлексию; он еще отдает себе отчет в том, что реальность не зависит от него, самостоятельна как субстанциональная сила, но он уже знает о существовании Мира с точки зрения «феноменологических скобок» и вынужден принимать это вместе с самой реальностью. Это выразилось в первую очередь в том, что прежние неясные, мимолетные галлюцинации теперь, в доме Рогожина, приобрели достаточно ясные очертания, и он увидел те же глаза, которые причудились ему на вокзале, — глаза Рогожина. Конечно, сам Рогожин не стал признаваться, что он и вправду подсматривал за князем, и поэтому у читателя остается некоторое ощущение, что тот на вокзале действительно галлюцинировал, но сейчас фантомные глаза материализовались и перестали быть мистически-потусторонними.
Проще и последовательнее рассматривать этот эпизод как результат того, что именно князь изменился в своем сознании и повествователь, излагающий события от третьего лица, просто без комментариев выдает поток событий в новом ракурсе видения. Далее, князь перестает контролировать то, что сам осуществляет. Это показано на примере темы с ножом гл. Здесь объект нож появляется в поле зрения субъекта князя неожиданно, без его усилий и намерений. Создается впечатление, что субъект перестает контролировать ситуацию и теряет свою активность, теряет себя. И тут же получает предупреждение не увлекаться этим делом, предупреждение в форме картины с убиенным Христом. Эту картину Гольбейна Мышкин видел еще заграницей, а здесь, у Рогожина, он встретился с ее копией. В этом месте, наверное, можно было бы поспекулировать насчет того, что в Базеле находился подлинник картины, а в России — ее копия.
Но думается, что Достоевский этому обстоятельству не уделял большого значения, ему важнее было еще раз показать герою что-то существенное, имеющее непосредственное отношение к ходу действия. Более того, все его истерзанное тело вселяет великое сомнение, а сможет ли он воскреснуть через три дня, как того требует Писание. Я позволю себе воспользоваться этой идеей, поскольку именно она, видимо, и является здесь главной для Достоевского, поскольку, по сути, является напоминанием о существовании природы, реального Мира, законы которого настолько сильны, что удерживают в своих рамках даже того, кто призван из них вырваться. И тем более все это относится к простому смертному Мышкину. Для него эта картина появляется после приобретения рефлексивной установки сознания и призывает не углубляться в свое бездонство, не отрываться от реальности, не входить в солипсизм. Она как-бы говорит: «князь, бди! Эта линия еще более усиливается на фоне того, что тема смерти в романе, как это было выяснено выше, должна показать ограниченность человеческого существа и должна удерживать его от представления себя как всеобъятной и всемогущей бесконечности. Действительно, выйдя из дома Рогожина с рефлексивным видением Мира и предостережением об опасности, таящейся в этом, князь побрел по городу почти что не как плотский человек, а как тень и уподобился нематериальному фантому, который есть чистый феномен чьего-то сознания.
Очевидно, он превратился в феномен собственного сознания, в свое собственное отображение. Он уже не он, а иной, перестающий давать отчет о своих действиях, будто кто невидимый водит его за руку. При этом дается его представление о последних секундах перед эпилепсией, наступление которой он вдруг стал ожидать: в эти секунды «ощущение жизни, самосознания почти удесятерялось». Фактически здесь речь идет о дотрагивании до своего чистого Я, так что в момент эпилепсии по мнению князя происходит отождествление со своим чистым бытием, когда «времени больше не будет», поскольку оно, чистое бытие, или, другими словами, чистое Я, трансцендентальное ego, ego — центр все это одно , временит самое себя и уже только поэтому не может находиться во временном потоке как не может нечто находиться в самом себе, то есть обозначать место своего присутствия относительно самого себя. Позднее Гуссерль и Хайдеггер придут к тому же, рассматривая бытие человека как самоовременение [8]. Перед эпилепсией, то есть в пограничном состоянии, с позиции которого чистое Я уже виднеется, хотя и не кажится в явном виде, Мышкин приходит к выводу: «Что же в том, что это болезнь? Иными словами, здесь герой приходит к утверждению высшего момента жизни в самоотождествлении со своим чистым бытием; смыслом жизни оказывается обращение на самого себя, своеобразная медитация; такая рефлексия, в которой происходит бесконечнократное отображение себя в себе, когда теряется дифференция между самоидентифицирующим центром и тем, что этот центр призван сравнивать с собой; трансцендентальные субъект и объект у него сливаются в одну точку и превращаются в Абсолют. Получается, что Мышкин перед эпилепсией склонен стать центром конституирования всего этого Мира, он забыл или не понял, или не воспринял предупреждение картины Гольбейна.
Но как же тогда быть с Н. Этот внешний полюс как некая значимость, достойная познавания, грозит ускользнуть от него, и весь его проект оказывается под угрозой срыва. Иными словами, перед ним встает задача выхода из сложившейся ситуации, то есть задача обоснования бытийной значимости Н. Всматриваясь в эту фразу повнимательнее, легко заметить удивительную вещь: у бытия заметьте, не существования! Как это может быть такое, что бытие не сущее , предельная смысловая обобщенность, обладает законом, то есть правилом, которому оно подчиняется. Ведь такое правило есть не что иное, как некая осмысленность, и тогда получается, что предельный смысл подчиняется осмысленности. Если даже допустить, что эта осмысленность предельная, то все равно выходит абсурд: предельность подчиняется самой себе, то есть обозначает себя как низшее относительно самой себя. Все эти противоречия снимаются, если «закон бытия» рассматривать как «закон привхождения бытия в сознание», иными словами, «закон познавания бытия», которое сразу отсылает к «способу познания бытия».
Последнее уже лишено всяких противоречий и нелепостей. В этом случае все становится ясным и понятным: сострадание, или жаление представляет собой ввергание в чужую душу, принятие ее переживаний как своих собственных. Сострадание предполагает сливание человеческих эмоций в одно целое, в единый живой организм и именно через него, по замыслу Мышкина-феноменолога, происходит снятие различия между каждым индивидуальным ego-центром для всех людей, так что внутреннее и внешнее бытие для каждого субъекта и для князя тоже сливаются в одно целое. Нахождение в состоянии рефлексии перестает угрожать общему проекту. Необходимо лишь откорректировать ближайшие цели: теперь следует познавать не внешний мир, а внутренний, и только затем, через операцию жаления, перейти к обобщению на людское сообщество, то есть на все мироздание. По большому счету, все это есть выражение фихтеанства князя, с той лишь только разницей, что у Фихте задача трансценденции разрешалась с помощью свободы воли, а у Мышкина как это представлено Достоевским — с помощью экзистенциала жаления, который у Хайдеггера в XX в. Перейдет в экзистенциал заботы. В целом, мы имеем следующее: князь Мышкин придумал решил , что надо улучшить Мир.
Это улучшение он стал осуществлять путем его познавания. Закономерно этот процесс сменился на стремление в первую очередь увидеть познать свое чистое Я, с позиции которого по замыслу князя только и можно корректно и последовательно осуществить свою миссию. И вот в этом состоянии он двигается за знакомой парой глаз гл. II , пока они не материализуются в Рогожина, который занес над ним нож, видимо — тот самый, который «прыгал» и в его, мышкинские, руки и который ассоциируется у нас, читателей, с неподчинением воли субъекта. Эта независимость как что-то неотвратимое нависло над князем и готово было доказать свое всевластие над ним, но он воскликнул «Парфен, не верю! Князь находился в глубокой рефлексии это мы выяснили выше и в этом состоянии он отказался воспринять как реальность нависшую над ним опасность. Для него весь Мир стал представляться как феноменологический поток чистого сознания, лишенный материальной субстанциональности. Поэтому он и не поверил в реальность попытки Рогожина его убить: он не тому не поверил, что Парфен настроен серьезно и не шутит, а тому не поверил, что Парфен с ножом реальный, не вымышленный.
Его предварительные ощущения, что Рогожин хочет его убить, усилились до представления о том, что Рогожин — результат только лишь его собственных ощущений и восприятия этих ощущений его собственным сознанием. Как только это произошло, как только он обозначил свою безнадежную погруженность в себя, так сразу же Достоевский ввергает его в эпилептический припадок. Непосредственно перед этим сознанию Мышкина предстает «необычайный внутренний свет», а затем «сознание его угасло мгновенно, и наступил полный мрак». Получается, что хотя князь перед припадком стремился к центру конституирования, к чистому Я, и во время эпилепсии в первый ее момент он, судя по всему, его достигает когда он видит «необычайный внутренний свет» , но сразу же после этого уходят все мысли и образы, так что достигнутый центр перестает быть центром. Следовательно, в движении к самому себе существует момент потери всего, в том числе и потери самого себя; при этом этот момент приходит сам, без желания субъекта, обозначая тем самым потерю любой активности субъектом, отрицание субъектом самого себя, так что движение к ego-центру заканчивается полным обвалом, потерей цели и потому оно, это движение, является ложным, ошибочным. Иными словами, Достоевский показывает, что выбранный Мышкиным способ гармонизации улучшения Мира оказывается негодным, приводящим в никуда, в ничто. Познавание своего ego-центра ничего не дает и для достижения поставленной цели требуется новая попытка в новом направлении. Павловск — это какое-то новое состояние сознания, отличающееся от питерского, но стоящее недалеко от него.
А поскольку в петербургский период мы видели Мышкина и в естественной установке сознания первая часть романа и в состоянии солипсизма гл. II , то павловское состояние должно несколько отличаться и от того, и от другого, то есть должно находиться между ними. Иными словами, в Павловске наш герой в равной мере принимает существование внешнего и внутреннего, не становясь в какую-то одностороннюю позицию. Мышкин начинает новую попытку реализации своего проекта уже в качестве дуалиста. Для начала заметим, что сумасшедшим, идиотом называют не только Мышкина, страдающего периодическим расстройством рассудка, но и вроде бы психически здоровых Н. В их сторону иногда то один, то другой персонаж кидает что-то вроде «она сумасшедшая» и т. В частности, в отношении Н. Что бы это сумасшествие могло означать?
Лаут в [9] склоняется к тому, что у Достоевского во всем его творчестве прослеживается «жестокая формула»: всякое мышление — болезнь, то есть сумасшедший — тот, кто мыслит. Не знаю, как насчет всех вещей Федора Михайловича, но в «Идиоте» ситуация видится несколько иная. Действительно, представляется не случайным, что эпитет «сумасшедший» и т. Епанчин и Мышкин — в сторону Н. И поскольку «сумасшедший», «ненормальный» в нашем сознании автоматически позиционируется как отличный от других, то это отличие должно заключаться в противопоставлении обычной реальности. Сумасшествие в произведении обозначает не столько мышление, как это полагал Лаут, сколько то, что персонаж с таким свойством имеет непосредственное отношение к идеальной стороне Мира, что его плотская форма — это лишь видимость, не отражающая его содержание, а само содержание — не плотское, не вещественное, — в том смысле, что не имеет к этому никакого сущностного отношения. Вот и дуализм Мышкина вылился в его расслоение на два противоположных по духу двойника — Евгения Павловича Радомского и Ипполита. О двойниках в «Идиоте» написано довольно много, и все сходятся на том, что Ипполит — двойник князя.
То, что это и в самом деле так, нет никаких сомнений. Ведь он, как и князь, периодически галлюцинирует, пребывает в самом себе и эту свою рефлексию выдает как нечто значительное, так что этот туберкулезник представляется тем двойником, который характеризует рефлексивную сторону Мышкина. В то же время практически никто не отмечал, что двойником является также и Евгений Павлович. Только он уже представляет собой не олицетворение рефлексии, а, напротив, демонстрирует свою устремленность на жизнь как она есть в своей прагматичной правдивости. Евгений Павлович — это тот двойник, который родился от реальной части сознания Мышкина. От сказанного можно поморщиться: уж как-то быстренько и простенько все это выдано. А где доказательства — спросит уважаемый читатель, — и почему это князь стал именно дуалистом, и почему от него «вышли» два двойника а не три, четыре…десять? Вопросы законные, но адресованы они должны быть не к тому, кто расшифровывает, а к тому, кто зашифровывал.
Я же просто констатирую факты, которые сводятся к тому, что после впадения героя в эпилепсию и отъезда его в Павловск, на сцене повествования рядом с Мышкиным появляются два героя с противоположными устремлениями и характерами, напоминающими самого Мышкина в разные периоды времени: Евгений Павлович напоминает его в первой части романа, когда он хорошо и здраво говорит о совершенно разных, но безусловно реальных вещах, касающихся и характеров людей, и взаимоотношений между ними, и российских порядков; Ипполит же напоминает князя в первых пяти главах второй части романа с его тенями и стремлением воспринимать весь мир в феноменологических скобках. Можно предположить, что Достоевский ввергает героя вначале в глубокую рефлексию, а затем в дуализм для того, чтобы показать общую его позицию с разных сторон, причем показать с тем, чтобы ни у кого не осталось сомнений в ее ложности. Иными словами, Федор Михайлович, судя по всему, стремился к формированию наибольшей убедительности ошибки Мышкина, которая заключается в его стремлении логическим путем гармонизировать Мир, то есть в стремлении улучшить Мир, в конечном счете, не деланием чего-то путного в этой жизни, а простым и никчемным познаванием. А жизнь, как ее не познавай, все равно останется тайной и ничего другого, как достойно прожить ее, делая свое дело, не остается. Но Мышкин это не принял, пошел другим путем и пришел в никуда.
Достоевский поднимает, как и,….
В Санкт-Петербурге театр "Приют комедианта" покажет новый спектакль "Идиот"
Федор Михайлович Достоевский: Идиот. 9. каких-то будто бы пожертвованиях двух старших в пользу общего домашнего идола — младшей. 28) Прежде чем рассматривать все последующие новости, полезно разобрать вопрос о том, что означает у Достоевского в романе болезненное состояние. читать книгу онлайн бесплатно. «ИДИОТ» ФЁДОРА ДОСТОЕВСКОГО В 2023 году исполняет.
Потомки Достоевского посетили премьеру спектакля "Идиот" в Минске
Творчество знаменитого русского писателя Фёдора Михйловича Достоевского, который стремился проникнуть в самые глубины человеческой души, до сих пор занимает одно из главнейших мест во всей русской литературе. Фёдор Достоевский занимался его созданием и публикацией в 1867–1869 годах. И как это воспринялось другими людьми, и что из этого получилось мы можем прочесть в романе Достоевского "Идиот". Федор Михайлович говорил, что не высказал в романе и десятой части того, чего хотел.
Федор Достоевский: Идиот [litres]
Епанчины хотят ввести Мышкина в высшее общество, однако ему там явно нет места. В день свадьбы князя Рогожин убивает Настасью Филипповну. Это происшествие сводит князя с ума. Он оказывается в швейцарской клинике для сумасшедших, из которой уже не вернётся.
Роман «Идиот», краткое содержание которого вы прочитали, не ограничен только рассказом о своеобразном любовном треугольнике Мышкина, Рогожина и Настасьи Филипповны. Немаловажную роль в истории играют следующие персонажи. Семейство Епанчиных.
Жена генерала Епанчина Лизавета Прокофьевна приходится Мышкину тёткой. У Епанчиных три дочери.
Как пояснил НСН председатель Президиума коллегии адвокатов Игорь Трунов, попыток оправдать свое поведение отсылкой к великим писателям предпринимается много. Но уголовные дела по таким заявлениям, как правило, не возбуждаются. Если это вырванная из контекста фраза или слово, которое используется в совершенно других условиях, с совершенно другими смысловыми оттенками, то связи между произведением и тем, что было сказано, нет никакой. Поэтому попытка уйти от ответственности, сказав, что такую фразу использовал классик — бесполезна", - заключает Игорь Трунов. Но чтобы доказать отсутствие этой связи, продолжает адвокат, нужна лингвистическая экспертиза, которая устанавливает, что писатель хотел сказать и был ли в этом состав уголовно-наказуемого деяния в виде оскорбления.
Но уголовные дела не возбуждались, конечно. Это довольно мелкие преступления, в отношении которых крайне редко возбуждают уголовные дела.
В доме Епанчиных выясняется, что Настасья Филипповна известна и в этом доме. Есть план выдать её за протеже генерала Епанчина, Гаврилу Ардалионовича Иволгина, человека амбициозного, но посредственного. Князь Мышкин знакомится со всеми основными персонажами повествования ещё в первой части романа. Это — дочери Епанчиных Александра, Аделаида и Аглая, на которых он производит благоприятное впечатление, оставаясь объектом их немного насмешливого внимания. Далее, это генеральша Лизавета Прокофьевна Епанчина, которая находится в постоянном волнении из-за того, что её муж находится в некотором общении с Настасьей Филипповной, имеющей репутацию падшей.
Потом, это Ганя Иволгин, который очень страдает из-за предстоящей ему роли мужа Настасьи Филипповны, хотя ради денег готов на всё, и не может решиться на развитие своих пока очень слабых отношений с Аглаей.
Мы об этом говорим во всеуслышание в нашем обществе, показываем пример того, какими постулатами должно оно жить", - добавил Анатолий Маркевич. В преддверии премьеры.
Репортаж с генеральной репетиции спектакля "Идиот" Семья Достоевских посещает Беларусь с 9 по 11 февраля. Для них организованы экскурсии по учреждениям культуры Минска, потомки классика приглашены на премьеру спектакля "Идиот" в Национальном академическом драматическом театре имени М.
Цитата из книги Идиот (Федор Михайлович Достоевский)
Менялся и углублялся сам замысел, и между этими редакциями налицо резкая разница приступая к работе над окончательной редакцией, Достоевский назвал ее «новым романом». В значительной мере поиски писателя были связаны с образом главного героя: Идиот в первой редакции не является главным героем и походит своим характером бунтаря-индивидуалиста на Раскольникова. Его основные черты: «Самовладение от гордости а не от нравственности и бешеное саморазрешение всего», его идея: «Или властвовать тирански, или умереть за всех на кресте». Однако уже и в этом варианте героя ждали «высокое нравственное чувство в развитии» и «подвиг». В первой редакции проглядывают герои и сюжеты будущих «Бесов» , «Подростка» , начинает звучать столь важная для позднего Достоевского тема «случайного семейства». Идиот оказывается то законным, то побочным сыном Дяди — героя, сначала претендующего на главенство в романе. Дядя отправляет его в Швейцарию, т.
В конце подготовительных материалов к первой редакции романа появляются записи, сделанные на отдельном листе: «Он князь. Юродивый он с детьми?! Эта заметка, ввиду особой ее важности, отмечена на полях особым знаком. Но кто это «он»? Вряд ли Идиот, т. Униженное существо».
И чуть ниже: «Главное, зависть и гордость, раздраженное самолюбие». Юродивый же улаживает раздор в генеральском семействе, вокруг него «целое стадо собралось» Там же. Он явно начинает претендовать на собирательную композиционную роль в романе. Именно здесь Юродивый и Идиот сливаются в одно лицо. Теперь в этом герое преобладает не гордость, а простота и смирение, он с детства «страсть к детям получил». После некоторых колебаний устанавливается и его возраст вначале Идиоту, как будущему Аркадию Долгорукову, девятнадцать, около двадцати лет : «Ему 26 лет».
Достоевский колеблется, называя его то Иваном Николаевичем, то Дмитрием Ивановичем. Но эта фигура, по-видимому, становится для автора главным лицом и в конце концов получает прежнее имя. Идиотово лицо». По свидетельству А. Достоевской, в декабре 1867 г. Достоевский «начал диктовать новый роман, старый брошен» Достоевская А.
Дневник 1867 года. Однако подготовительные материалы к окончательной редакции сохранились лишь начиная с марта 1868 г. Этот промежуток между декабрем 1867 и мартом 1868 г. Можно лишь утверждать, что к марту 1868 г. Бесспорно лишь одно: он мыслится теперь как лицо положительное. Неоднократно упоминается о кротости, всепрощении Князя.
Он «действует по чувству непосредственной христианской любви». Главное убеждение Князя: «что экономическое учение о бесполезности единичного добра есть нелепость. И что все-то, напротив, на личном и основано». Это тот же тип христианско-праведной натуры, который уже мелькал в материалах первой редакции, но укрупненный, композиционно тверже поставленный. В нем сохранилось кое-что от прежнего Идиота: забитость, испуганность, приниженность. В отношении себя он убежден, что он идиот.
Немаловажны авторские объяснения замысла в переписке Достоевского. В письме от 31 декабря 1867 г. Майкову: «Давно уже мучила меня одна мысль, но я боялся из нее сделать роман, потому что мысль слишком трудная и я к ней не приготовлен, хотя мысль вполне сообразительная и я люблю ее. Идея эта — изобразить вполне прекрасного человека. Труднее этого, по-моему, быть ничего не может, в наше время особенно». Полнее характеристика в письме С.
Ивановой: «Главная мысль романа — изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете, а особенно теперь. Все писатели не только наши, но даже все европейские, кто только ни брался за изображение положительно прекрасного, — всегда пасовал. Потому что это задача безмерная. Прекрасное есть идеал, а идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы еще далеко не выработался. На свете есть одно только положительно прекрасное лицо — Христос, так что явление этого безмерно, бесконечно прекрасного лица уж конечно есть бесконечное чудо».
Показательно, что выражение «идеи» произведения связывается всецело с образом главного героя. Достоевский как художник своим романом подключается к этим поискам. В начале материалов ко второй редакции Достоевский много размышляет о характере любовных отношений персонажей и о месте в них Князя. Но роман о страсти явно не складывается, автор испытывает какие-то затруднения, что-то его мучает, не удовлетворяет. Ставя задачу сделать лицо героя симпатичным читателю, Достоевский вспоминает Дон Кихота Сервантеса и Пиквика Диккенса. Они возбуждают симпатии как добродетельные люди тем, что смешны.
Писатель же хочет создать серьезного добродетельного героя: «Герой романа Князь если не смешон, то имеет другую симпатичную черту: он невинен! И чуть ниже эта особенность Князя трижды усилена: Аглая «вся сердцем отдалась князю, потому что он невинен», Настасье Филипповне жаль Князя, «потому что он невинен», она в конце концов понимает «глубину невинности Князя». Большую роль в жизни Князя играет детский клуб. Предполагается и смерть Князя. Превращение великого грешника в «невинное» лицо, в сущности, никак не подготовлено ранними записями. Под воздействием творческого наития Достоевского, по его собственному признанию, «как на рулетке», с головой бросился в идею, которая его всегда волновала: «Идея романа — моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее, и если взялся теперь, то решительно потому, что был в положении чуть не отчаянном».
Вслед за троекратным напоминанием о «невинности» Князя следует столько же раз повторенная запись: «Князь Христос». Структура «Идиота» определена автором в записи от 8 апреля 1868 г. Князь только прикоснулся к их жизни. Но то, что бы он мог сделать и предпринять, то все умерло с ним. Главный-то сюжет и надо обделать, создать ». Существуют разные точки зрения на то, насколько формула «князь Христос» коррелирует с общим замыслом автора и его исполнением в романе, насколько применима она к получившемуся художественному целому.
Так, в комментариях Полного собрания сочинений Ф. Достоевского в 30 т. Ряд исследователей считает, что обозначение «князь Христос» — прямая «авторская характеристика» героя, основополагающая «мифологема», создающая текст Г. Ермилова и др. Наоборот, сторонники «демифологизации» образа Мышкина В. Борисова указывают на то, что замысел романа претерпевал радикальные изменения в ходе его воплощения.
Поэтому безоговорочное применение к Мышкину первоначально установочного определения, возникшего на одном из этапов работы, но затем исчезнувшего и не фигурирующего в окончательном тексте, представляется неоправданным А. Ермилова Г. В ходе работы над романом Достоевский заметил, что «целое» выходит «в виде героя». С его фигурой он связывал «главную тему» произведения, формулировал: «главная задача: характер Идиота. Его развить. Вот мысль романа».
Центральная роль образа Мышкина подчеркнута названием произведения, проницательные читатели, близкие к писателю, различали «оригинальную задачу в герое» А. В современном восприятии больше всего разночтений в понимании именно Мышкина, его миссии и судьбы. Найдены возможные прототипы Мышкина, толкователи обращали внимание на заметный автобиографический элемент в образе: писатель наделил героя своей болезнью, в ряде эпизодов из уст Мышкина звучат идеи, близкие самому писателю. Зандер, Н. Перлина, Арп. Однако этих определений явно недостаточно, так как они не объясняют полностью сложный, многозначный образ.
Среди романов «великого пятикнижия» «Идиот» выделяется тем, что в центре его стоит фигура «положительно», «вполне прекрасного человека», и произведение это моноцентрично. Мережковскому, образ Мышкина — ответ-противовес Раскольникову; ср. Тем не менее «странный образ» В. Розанов , «странный герой» Мочульский , Мышкин задает не одну загадку уже своим характером — и внешними признаками, и глубинным содержанием, не сразу открывающимся на страницах романа. Прежде всего образ строится и подается художником по принципу аномалии, отклонения от обычной нормы, и на это настраивает читателя уже заостряющее аномальность героя название романа. Нельзя не согласиться, что «слово идиот в романе Ф.
Достоевского можно назвать мерцающим в силу значительного количества оттенков в его семантике» Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. Иваново, 1999. Лишь в самую последнюю очередь имеется в виду значение «душевнобольной», «помраченный рассудком»; в таком смысле слово употреблено в конце предпоследней главы и вложено в уста доктора Шнейдера. Отклонением от расхожей нормы делают Мышкина его исключительная доброта и бескорыстие, его нравственная чистота и невинность, предельные искренность и открытость в общении, детскость. Парадоксальное несоответствие, противоречие пронизывают образ изначально: Лев, но — Мышкин!.. Душевная гармония, способность быть счастливым и радоваться жизни, любовь к людям, общительность и — болезнь, постоянно подстерегающая героя, припадки эпилепсии, которые приносят не только «высочайшие минуты» сверхзнания, но и «отупение, душевный мрак, идиотизм».
Уже первый портрет князя свидетельствует о несоответствиях и аномальности: лицо «приятное, тонкое и сухое, но бесцветное»; во взгляде глаз «было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь»; в одежде «все не по-русски» «что годилось и вполне удовлетворяло в Италии, то оказалось не совсем пригодным в России» — герой зябнет в вагоне поезда в хмурое утро, подъезжая к Петербургу. Даже если соглашаться с тезисом о решающей роли формулы «князь Христос» в построении образа Мышкина, нельзя обойти очевидное: в сочетании двух обозначений также заключено противоречие, слово князь снижает высокое имя Иисуса Христа. Ценностная ориентация образа, определенная автором в письмах к С. Ивановой и А. Майкову, сохраняется на протяжении всего романа. Вместе с тем у Достоевского свои правила созидания характера, они действуют и по отношению к «положительно прекрасному» герою.
Подтягивание его до буквального христоподобия или до какой-нибудь последовательно проведенной миссии — проповедника-вероучителя, общественного деятеля, инициатора филантропических проектов — не имеет оснований. В Мышкине нет ни святости, ни тех возможностей, которые присущи Христу как Сыну Божьему. Замыслы сделать героя проповедником или общественным деятелем отпали в ходе создания романа. Следы их можно обнаружить: фраза князя «Теперь я к людям иду... Однако часто приводимая в разборах фраза не обязательно носит символический смысл и предвещает широкое общественное поприще героя, а ирония, пронизывающая сцену представления Мышкина-жениха светскому обществу, говорит скорее о сознательной авторской компрометации князя в роли проповедника — не в этом его призвание. Лев Николаевич Мышкин явно не укладывается в благостный, сусальный образец идеального проявления, не обладает он и иконописным ликом.
По оценке Вяч. Иванова, он «и глупец, и мудрый провидец». Как бы отвечая на тенденцию идеализировать героя, М. Джоунс в статье 1976 г. Но противоречит ли это всё мысли Достоевского? Ведь «идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы — еще далеко не выработался».
И не состоит ли «оригинальная задача в герое» для писателя как раз в показе в Мышкине самого реального, живого воплощения «положительно прекрасного» содержания в земном человеке, того образца, который наиболее возможен в конкретных условиях, когда идеал только вырабатывается? Аномальная оболочка образа, облик «идиота» и «чужеземца» Вяч. Иванов служат условием выполнения этой задачи, удостоверяют фигуру героя-«чудака». Дополнительными ресурсами художественной реализации образа-аномалии служат детскость героя и смешное в его облике и поведении. По отношению к Мышкину часто звучат определения: «совершенный ребенок», «младенец», Ипполит констатирует: «... Доктор Шнейдер, говоря об инфантильности своего пациента, фактически ставит диагноз, видит в этой особенности «Леона» скорее болезненное отклонение.
Герой, однако, не огорчается, не спорит и с радостью соглашается — для него эта особенность его нравственно-психического склада приемлема. А после истории с ежом «с упоением» признается: «Какие мы еще дети, Коля! Не медицинский диагноз имеет в романе определяющее значение, а скорее евангельская заповедь: «будьте как дети» ср. И такие качества ребенка, как невинность, непосредственность, открытость миру, «необыкновенная наивность внимания» органически присущи герою, так же как и беззащитность перед грозными напастями взрослого бытия. Собственные уязвимые черты Мышкин и сам сознает и обосновывает как неизбежность или даже необходимость. Князь часто воспринимается окружающими как «смешной характер» слова Аглаи , с этим связана как будто его неуверенность в себе: «Я имею жест всегда противоположный, а это вызывает смех и унижает идею», «Я всегда боюсь моим смешным видом скомпрометировать мысль и главную идею».
Вспомним, как упорно «ординарность» Ганечка Иволгин настаивает: «Я смешным быть не хочу; прежде всего не хочу быть смешным». Однако Мышкин, признавшись, что в иных ситуациях боится быть смешным, тем не менее формулирует целое обоснование, почему не надо бояться смеха над собою: «Нечего смущаться и тем, что мы смешны, не правда ли? По его мысли, законченное, заданное «совершенство» безжизненно, не имеет перспективы развития и — наоборот — становящийся «живой материал» в какие-то моменты естественно смешон. Смех в мире Достоевского — сила жизни, и Мышкин выступает невольным теоретиком этой истины, хотя вполне чуток к «хихиканью» толпы, смеху «ординарностей», часто с такой реакцией сталкивается. Этот принцип поведения в романе предлагается как испытание и персонажам, и — в конечном счете — читателям. Отстаиваемая позиция эксцентрична, особенна, соответствует герою- аномалии, но, по-видимому, не чужда и автору.
Вложив в уста Мышкина в эпизоде смотрин свои идеи, писатель, по сути, идет на самоиронию. В начале же третьей части повествователь утверждает: «Изобретатели и гении почти всегда при начале своего поприща а очень часто и в конце считались в обществе не более как дураками... Ассоциации же с Дон Кихотом, присутствующие в романе, усиливают, возводят в принцип «странные» идеи и поступки героя-аномалии. Другое дело, что смешное, сопровождающее Льва Мышкина, не имеет однозначно комического характера, входит в рамках художественного целого как элемент в трагикомическое освещение героя, неотделимо от общей трагедии.
Семейной традицией являются настольные игры. Между карьерой и семьей сейчас он выберет семью. Ранее Никитин рассказывал о своем желании написать мемуары.
Режиссёр был готов взять Хитяеву, но она отказалась, так как была занята в двух других картинах и на эти пробы пришла больше из интереса. На роль Пырьев утвердил дебютантку Раису Максимову, но результатом её работы остался недоволен. Пырьев Почти весь фильм сняли в павильоне киностудии, где выстроили петербургские улицы, мосты и парки. Фон создавали из цветного тюля, снег был из резаной бумаги и ваты, а застолья — из бутафорских продуктов. Зимние натурные сцены снимали в Ленинграде в середине весны, поэтому ручейки «заморозили» гипсом, слепили сосульки, а актёров запорошили нафталином, от которого очень чесались глаза. Пырьев Юрий Яковлев настолько сжился со своим блаженным князем, что не раз ловил себя на том, что незаметно входил в образ. Идя по улице, он начинал бормотать текст роли, а прохожие испуганно переходили на другую сторону… Роль была сыграна настолько достоверно, что Пырьев потом хвастался: «Знаете, что говорят про моего Мышкина? Что я отыскал его в доме для умалишённых! Что он настоящий сумасшедший, потому так и играет! Пырьев После премьеры фильма Юрия Яковлева окутали полумистические слухи.
Достоевского и ставит своей главной целью правдивое изображение «положительно прекрасного человека». Автор хотел показать идеал, который пока не существует ни в России , ни в Европе [4]. Части 1 и 2 Главный герой, князь Мышкин, обладает чертами Иисуса Христа — он гуманный, всепрощающий, внутренне красивый и неконфликтный. Он наивно доверчив и готов любить весь мир. Однако его окружение не способно понять его и отказывается принять его таким, какой он есть. Вместо этого, они считают его «идиотом», вместо того чтобы подняться на его уровень моральных качеств. Начало работы над романом совпало с трагическими событиями в жизни Достоевского. Потеря трехмесячной дочери Сони сильно потрясла его и его жену. Частично для того, чтобы отвлечься от горя, Достоевский получил крупный аванс от журнала « Русский вестник » и отправился за границу в 1867 году. Финансовые трудности также стали мотивацией для написания романа. В одном из писем, отправленных из Дрездена , он признался, что у него не будет денег до нового года, поэтому ему нужно писать. Он переехал из Германии в Женеву с черновыми набросками романа и признавался в письмах, что с наслаждением будет писать эту большую и, возможно, недурную вещь. Находясь в Берлине , Дрездене , Гамбурге , Достоевский внимательно следил за событиями происходившими в России. Он нашел вдохновение в историях, описываемых в российских газетах. Особенно его воображение возбудили факты о семье Умецких, где дочь-подросток восстала против произвола родителей и совершила преступление. Эти события сильно изменились и отразились в семейных скандалах Иволгиных. Таким образом, роман «Идиот» не только отражает нравственные устремления Достоевского, но и вдохновлен реальными событиями и наблюдениями автора. Он стремился создать идеального человека, который сталкивается с непониманием и отвержением со стороны окружающих его людей. Это произведение стало важным вкладом в русскую литературу, и оно до сих пор остается актуальным, вызывая вопросы о нравственности и идеалах человека [5]. Персонажи Князь Лев Николаевич Мышкин — русский дворянин , который возвращается в Россию после длительного лечения за границей. Мышкин страдает от эпилепсии и считается идиотом , но на самом деле он обладает чистой и доброй душой. Он стремится к любви и взаимопониманию, но встречает только боль и разочарование. Настасья Филипповна Барашкова — красивая женщина из знатной семьи. Содержанка А. Тоцкого, который её обольстил в подростковом возрасте, будучи её опекуном. Женщина, которую держат в Тоцуки. Она вызывает сострадание и симпатию князя Мышкина, который многим пожертвовал, чтобы помочь ей.
Легендарные христианские книги: Федор Достоевский «Идиот»
Новости по теме: Федор Достоевский | Роман «Идиот» написан Федором Достоевским в 1868 году, в пореформенной России, после отмены крепостного права. |
7 секретов «Идиота» • Arzamas | В романе «Идиот» Достоевский в образе Льва Мышкина вырисовывает перед читателем «положительно прекрасного человека». |
НЕ БОЙСЯ БЫТЬ СМЕШНЫМ! Рецензия на роман Федора Достоевского «Идиот»
Аннотация: Роман в четырех частях. Комментарии: 323, последний от 06/07/2018. Достоевский Федор Михайлович (yes@). это литературное произведение, которое впечатляет своей глубиной и интенсивностью. Федор Михайлович Достоевский right away. Российский литературный критик Александр Гаврилов в разговоре с корреспондентом «Вечерней Москвы» прокомментировал нелестный отзыв американского прозаика Джеймса Эллроя о романе Федора Достоевского «Преступление и наказание». Полную версию аудиокниги "Идиот" автора Федор Достоевский, вы можете скачать ниже по ссылке с Yandex disc или с Cloud Mail. Театр "Приют комедианта" покажет в субботу премьеру спектакля "Идиот", в котором сюжет романа Федора Достоевского перемещен в современную реальность.
Аудиокниги слушать онлайн
На газетной заметке завязана небольшая конфликтная сцена между этими двумя персонажами. Настасья Филипповна говорит, что несколько дней назад читала о таком же случае в газете. Купив хотя бы чашку кофе, можно было получить доступ к иностранным газетам и журналам. Так и поступали многие студенты, иногда заказывая одну чашку на двоих или на троих. Почему же из всех газет, доступных в Российской империи, Достоевский выбрал именно эту? Потому что сам читал и любил ее. Ее же он читал во время работы над «Идиотом», находясь за границей, о чем неоднократно вспоминала его супруга Анна Григорьевна.
На нем князь Мышкин видит табличку с надписью «Дом потомственного почетного гражданина Рогожина». Но самое главное — это был знак престижа. В 1807 году были установлены особые правила для купцов: чтобы получить такое звание, нужно было 20 лет состоять в первой гильдии, а затем подать особое прошение в Сенат. Последнее подтверждалось и закреплялось буквально оскоплением — как мужским, так и женским. Секта существовала во многом благодаря покровительству со стороны известных купеческих семей, ценивших деловые качества скопцов. Община скопцов в Якутии.
И вот вокруг этих двух центральных фигур романа — «идиота» и «безумной» — вся жизнь карнавализуется, превращается в «мир наизнанку»: традиционные сюжетные ситуации в корне изменяют свой смысл, развивается динамическая карнавальная игра резких контрастов, неожиданных смен и перемен; второстепенные персонажи романа приобретают карнавальные обертоны, образуют карнавальные пары. Карнавально-фантастическая атмосфера проникает весь роман. Но вокруг Мышкина эта атмосфера светлая, почти веселая. Вокруг Настасьи Филипповны — мрачная, инфернальная. Мышкин — в карнавальном раю, Настасья Филипповна — в карнавальном аду, но эти ад и рай в романе пересекаются, многообразно переплетаются, отражаются друг в друге по законам глубинной карнавальной амбивалентности. Все это позволяет Достоевскому повернуть жизнь какою-то другою стороною и к себе и к читателю, подсмотреть и показать в ней какие-то новые, неизведанные глубины и возможности. Собрание сочинений в 15 томах. Ленинградское отделение, 1989.
Он не вписался со своим замечательным характером и отношением к людям в эту жизнь. Его любовь к людям - это есть любовь к Родине. Князь Мышкин выступает патриотом России. Потому он и хочет, чтобы все люди стали лучше. Остальные ответы.
В "Дон Кихоте" больше юмора и посмеивания над приключениями героев, а в "Идиоте" все всерьез и ценой каждому шагу героев являются их жизнь и здоровье. Да, и читается "Идиот" весь несмотря на размер произведения несколько легче в плане красоты языка , чем первый том "Дон Кихота".