Сиквел «Ромео и Джульетты» в театре Оперетты Помните знаменитую фразу из известного советского фильма: «Не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего Шекспира?».
«Нет повести счастливее на свете…» Театр оперетты представил новый мюзикл о Ромео и Джульетте
Ромео VS Джульетта в Московском театре Оперетты. Представьте, что юные влюбленные не погибли, а тайно бежали в Геную, где мы застаем их 20 лет спустя. 18 июня в Московском Театре оперетты состоялась премьера мюзикла «Ромео VS Джульетта ХХ спустя». Этот мюзикл был создан специально для Театра оперетты. Мюзикл «Ромео VS Джульетта XX лет спустя» был написан специально для Московского театра оперетты.
Мордовский музыкальный театр презентует премьеру балета «Ромео и Джульетта»
Ромео и Джульетта (на премьерном показе это были Эдуард Шульжевский и София Нижарадзе), как им и полагается, юны, наивны и неопытны. Билетный сервис "Тикет-Мюзикл" предлагает к покупке билеты на мюзикл Ромео VS Джульетта, постановка проходит на Московской сцене Театр Оперетты. В Московском театре оперетты премьера мюзикла «Ромео против Джульетты. Постановка "Ромео и Джульетты" в сеттинге Третьего рейха с актерами-трансгендерами в лондонском театре "Икар" разозлила читателей Telegraph.
Мюзикл «Ромео vs Джульетта»
Наталия Мельник — Джульетта — ведет свою сложную роль уверенно и искренне. Ее переживаниям веришь и сочувствуешь, а прекрасный вокал довершает создание обаятельного женского образа. В этой зрелой синьоре прочитываются черточки той самой юной шекспировской героини. Исполнителям ролей молодых героев мюзикла, так сказать, следующему поколению Монтекки и Капулетти — Виолетте и Франческо приходится нелегко соревноваться с выпукло выписанными образами их родителей. Артисты Дарья Январина и Александр Казьмин, с помощью постановщиков, избежали как излишней «голубизны» своих персонажей, так и лишней «прямолинейности» в показе своей страстной любви, и заслужили симпатию зрительного зала. Вновь отметим прекрасный вокал исполнителей. Это относится и к Юлии Чураковой — Кармеле. Ее роль можно считать каскадной — по амплуа, требующему, как известно, особой танцевальности. Артистка непринужденно справилась со сложным рисунком своих танцев и пения, и ее номера, вопреки неблаговидности этой роли в драматургии мюзикла, хорошо были приняты зрителями.
Несмотря на некоторую искусственность этой роли, артист Владислав Кирюхин темпераментно и даже, можно сказать, с «личной заинтересованностью» осуществляет свою важную миссию — разрулить ситуацию, в которую попали герои, и привести их к счастливому финалу. Еще нескольких персонажей ввели авторы в свой мюзикл из первоисточника. Драматургического материала для них маловато, да он и не самый выгодный, но опытные артисты восполняют его своим мастерством и полноправно входят в ансамбль исполнителей. Наилучшим образом проявили себя в спектакле хор и балет Театра оперетты.
Персонажи буквально возникают из декораций как оживающие барельефы». Завершит замысел сценографа главный художник театра по свету Александр Сиваев, который своими многочисленными работами доказал уникальное умение объединять в спектакле атмосферный свет камерных сцен с ярким световым шоу. Музыкальным руководителем и дирижёром, воплощающим замысел композитора, является главный дирижёр Московского театра оперетты Константин Хватынец, а балетмейстером-постановщиком стала популярный хореограф Ирина Кашуба, для которой данная постановка — дебют на сцене нашего театра. Показать ещё.
Билеты на спектакль «Ромео и Джульетта» можно также обменять на билеты на другой спектакль по репертуару театра. Театр приносит глубокие соболезнования пострадавшим и родным погибших. Скорбим вместе со всей страной и выражаем искренние соболезнования в связи с терактом в концертном зале «Крокус Сити Холл».
В его авторскую группу вошли известный российский композитор Аркадий Укупник, который впервые в своем творчестве обращается к жанру мюзикла, а также признанный драматург и поэт Карен Кавалерян, с которым театр сотрудничает много лет. В новой оригинальной постановке неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета переплетаются с веселыми комедийными сценами, создающими атмосферу того времени, а музыка развивает и эмоционально окрашивает возвышенно-романтические и драматические события, над которыми в качестве властителя душ и страстей царит образ самого Шекспира.
«Ромео и Джульетта»
Билетный сервис "Тикет-Мюзикл" предлагает к покупке билеты на мюзикл Ромео VS Джульетта, постановка проходит на Московской сцене Театр Оперетты. Мюзикл «Ромео VS Джульетта XX лет спустя» был написан специально для Московского театра оперетты. по-прежнему пылкого Ромео (Василий Ремчуков) или благородного Дожа (Максим Катырев). Билеты на оперу "Ромео и Джульетта" продаются онлайн на сайте
«Золотая маска» привезет в Петербург «Ромео и Джульетту» Петра Шерешевского
Он её — в холодности и готовности ответить на робкие и вполне благочестивые авансы генуэзского Дожа Максим Катырев. Они никак не могут договориться о том, как воспитывать общую дочь, очаровательную Виолетту Мария Иващенко , которая своим упрямством и умением лазать по балконам пошла в отца, а романтичностью натуры — в мать. Сюжет разгоняется постепенно, но, набрав полный ход, будто бы движется к неминуемой трагедии. Заинтригуем читателя непредсказуемым финалом, зрителям придется открыть его самим для себя в новом сезоне. При этом спектакль нельзя назвать сугубо серьезным или полноценно мрачным — это, прежде всего, развлекательное и увлекательное шоу, которое должно быть праздником, а не погружать в депрессию. Почти каждый массовый номер — это настоящий венецианский карнавал, да и среди персонажей присутствуют комические, взять хотя бы помощника Ромео, хладнокровного контрабандиста Джованни Дмитрий Лебедев и хлопотливую кормилицу Виолетты Инара Гулиева. Или же вернувшегося в продолжение персонажа эксцентричного монаха-алхимика Лоренцо Михаил Беспалов , у которого что ни реплика — удачная саркастичная шутка.
Но невозможно скрыться от своего прошлого. И вот, спустя двадцать лет, во время городского праздника в Генуе появляется загадочный Человек В Черном. Он затевает остросюжетную, детективную интригу, в которую оказываются втянуты не только Ромео и Джульетта, но и их влюбленная в молодого капитана Франческо дочь, и певичка из таверны Кармела, и даже сам генуэзский дож.
В пресс-службе отметили, что в новой оригинальной постановке неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета переплетаются с веселыми комедийными сценами, создающими атмосферу того времени, а музыка развивает и эмоционально окрашивает возвышенно-романтические и драматические события, над которыми в качестве властителя душ и страстей царит образ самого Шекспира. Авторы и исполнители О том, как писался сценарий, рассказал автор либретто и стихов Карен Кавалерян. Это практически сиквел "Ромео и Джульетты", драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе", - поделился он. Со своей стороны, автор музыки Аркадий Укупник признался, что для него "это первый опыт работы в жанре мюзикла, и первостепенной задачей при написании музыки было выдержать его стилистику, при этом максимально приблизив звучание оркестра к шекспировским временам, и с помощью современных звуковых технологий сделать ее понятной и близкой сегодняшнему зрителю".
Если там производство мюзиклов поставлено на поток и ежегодно их производится столько, что сказать страшно, то у нас, изредка разродившись каким-нибудь музыкальным проектом, создатели тут же начинают кричать на каждом углу о его уникальности. Вспомним хотя бы Филиппа Киркорова с его пафосным, но провальным «Чикаго»; или трагически известный «Норд-Ост», который пытались обозвать ни много, ни мало «первым российским мюзиклом»; или «12 стульев» - наивная попытка создать музыкальную комедию из гениальнейшего произведения Ильфа и Петрова; или, прости господи, «Севастопольский марш», который иначе, чем воплощенным маразмом, не назовешь. В отличие от всех вышеперечисленных проектов, в Оперетте ставятся действительно успешные мюзиклы. В силу ряда причин. Первая: продюсеры не пытаются замахнуться на святое и создать «русский мюзикл», они идут по проторенной европейцами дорожке — «Метро» родом из Польши, «Нотр-Дам» и «Ромео и Джульетта» - из Франции. За основу берутся мюзиклы с настоящей мировой известностью — нам остается только подобрать русских актеров и перевести тексты на русский язык. Вторая: артисты Оперетты действительно умеют петь.
«Нет повести счастливее на свете…» Театр оперетты представил новый мюзикл о Ромео и Джульетте
Главной задачей для него являлось поддержать стиль шекспировской эпохи в звучании оркестра, а затем, уже благодаря современным технологиям, адаптировать ее для зрителя. Режиссер-постановщик Алексей Франдетти рассказал, что это не попытка пересказа старой истории — это абсолютно новое и уникальное произведение, которое с помощью музыки, стихов и современных технологий освещает темы любви, семейных ценностей и человеческих взаимоотношений. Все это приправлено изрядной долей иронии.
Четырнадцать опер и симфонические партитуры по-разному трактуют образы, созданные гениальным английским драматургом.
Но Сергей Сергеевич Прокофьев был первым композитором, который создал настоящий шекспировский балет — один из лучших балетов ХХ века. С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты».
Она будет работать параллельно с основной площадкой. Ссылка на статью здесь.
Свой весомый вклад внесли также сценограф Вячеслав Окунев и музыкальный руководитель проекта, дирижер Московского театра оперетты Константин Хватынец. По словам создателей, зрителей ждут неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета, веселые комедийные сцены, хорошая музыка и замечательное настроение.
Ромео vs Джульетта. XX лет спустя
Аркадий Укупник: «Для меня это первый опыт работы в жанре мюзикла, и первостепенной задачей при написании музыки было выдержать его стилистику, при этом максимально приблизив звучание оркестра к шекспировским временам, и с помощью современных звуковых технологий сделать ее понятной и близкой сегодняшнему зрителю». Музыка Укупника совсем не похожа на его знаменитые эстрадные хиты. Здесь видна работа с крупной формой: просматривается композиция, присутствуют музыкальные характеристики персонажей, эмоционально окрашенные арии. Выходя со спектакля, зритель начинает напевать вслед за лихими контрабандистами: «Мы — команда! Наше дело — контрабанда».
Сразу видно, что автор либретто внимательно читал романы Дюма, Переса-Реверте, Сальгари, Скотта и Эмара — тут тебе и поединки на шпагах, и таинственные фигуры в плащах, благородные герои и храбрые дамы, любовь, предательство, ревность, коварство. Это истинно новаторский ход — создать историю, в которой все не будет простым и исключительно черно-белым. В роли Ромео зрители не сразу узнают известного артиста Дмитрия Ермака, успешно работающего в жанре мюзикла. Внешность Ермака преображает парик с длинными волосами и кожаный костюм с заклепками, он становится похож на умудренного жизнью рокера.
К радости многочисленных поклонниц он демонстрирует не только мастерский вокал, но и ярко выраженное мужское обаяние.
Знаменитую историю любви двух подростков, вынужденных бороться за свои чувства, можно будет увидеть до19 марта. Мюзикл идет на французском языке с русскими субтитрами. Мюзикл существует в двух версиях, 2001 и 2010 годов. Для спектакля 2010 года Жерар Пресгурвик написал шесть новых номеров, два из которых были изданы в виде синглов.
На DVD вышли обе французские версии, в Россию приехала постановка 2010 года, с успехом гастролирующая по всему миру.
И вот в спектакле Шерешевского «на исходе лихих девяностых дети всё так же влюбляются, и земля вращается, и солнце восходит, только надежд нет, идеальная любовь не спасёт мир, давно устроенный неладно». Новые герои из Вероны готовы свернуть Вселенную ради своей любви — и, может быть, в этот раз им это удастся?.. В спектакле большое значение имеют видео и звук — над ними работали Вадим Кайгородов монтаж видео , Владимир Касымов и Даниил Скорев саунд-дизайн.
Режиссером-постановщиком спектакля выступил Алексей Франдетти. Оригинальный сюжет с нетрадиционным продолжением классической пьесы Уильяма Шекспира не дает зрителю ни на секунду расслабиться, держит его в постоянном напряжении и смотрится на одном дыхании до конца спектакля. Вместе с тем, благодаря тому что в произведении присутствует большое количество хореографии, музыки и вокальных композиций, все это указывает на то, что данная пьеса является классическим мюзиклом.
«Ромео и Джульетта»
В Москве состоялась премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта" – Москва 24, 14.03.2019 | Московский театр оперетты представляет новаторский мюзикл «Ромео VS Джульетта: 20 лет спустя». |
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА | Музыкальное шоу Нотр Дам де Пари Ромео и Джульетта. |
Videos Премьера «Ромео и Джульетта» Московский Театр Оперетты, финал) Сюжет - парадовал 👍 | | 18 июня в Московском Театре оперетты состоялась премьера мюзикла «Ромео VS Джульетта ХХ спустя». |
В Москве состоится премьера мюзикла «Ромео VS Джульетта XX лет спустя»
Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе».
Юноша, которого судьба внезапно заставила повзрослеть, поставив перед фактом: его отец — убийца. Мальчик, за один вечер ставший мужчиной, способным принять своё прошлое, каким бы оно ни было, и идти дальше», — размышляет Александр о своём персонаже.
Карен Кавалерян: "Мы создавали мюзикл, который строится на предположении, что через два десятка лет могло бы произойти с героями, если бы финал великой трагедии был бы иным, и ее герои остались бы живы. Это практически сиквел "Ромео и Джульетты", драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе". Аркадий Укупник: "Для меня это первый опыт работы в жанре мюзикла, и первостепенной задачей при написании музыки было выдержать его стилистику, при этом максимально приблизив звучание оркестра к шекспировским временам, и с помощью современных звуковых технологий сделать ее понятной и близкой сегодняшнему зрителю". Режиссером-постановщиком спектакля является молодой, но хорошо известный в театральной России режиссер Алексей Франдетти: "Мы не пытаемся заново пересказать знакомую всем историю.
Театр оперетты предлагает зрителям уникальную возможность окунуться в мир Шекспира и открыть для себя новую интерпретацию знаменитой истории о вечной любви. Авторская группа мюзикла включает в себя известных российских творческих личностей. Композитор Аркадий Укупник, ранее не работавший в жанре мюзикла, создал музыку, которая эмоционально окрашивает события и подчеркивает их романтичность и драматичность. Драматург и поэт Карен Кавалерян, сотрудничающий с театром на протяжении многих лет, внес свой вклад в создание оригинального сценария.