Данное действо произошло сегодня в рамках экскурсии в столицу Франции, которую устроило для участников марша Москва – Париж руководство похода.
Чем кафе отличается от ресторана, а брассери от бистро?
Сначала слово «bistro» означало хозяина винного заведения, потом оно перешло на сам кабак, а потом этим словом стали обозначать всякий небольшой ресторан или кафе, где подавались простые блюда. Французские ученые давно развенчали миф о бесценном вкладе русской армии в появление бистро. Кроме того, репортер призвал напомнить происхождение слова «бистро» во французском языке, которое связано с похождениями казацкого атамана Платова. Это сугубо французское диалектное слово, ведущее свое происхождение от распространенного жаргонизма «bistouille». В 1814 году, в ходе взятия штурмом Парижа русскими войсками, французское кафе быстрого обслуживания «бистро» получило свое название благодаря нетерпеливости русских воинов. Учитывая положения словаря французского языка, современное слово «бистро» имеет происхождение французское и стало распространяться во Франции не раньше 1884 года.
В русском языке более 2000 французских слов
Бистро во Франции с историческими интерьерами Для обозначения плохого алкоголя в некоторых провинциях Франции использовали слово bistouille, по-русски это больше ближе к слову "пойло". Кроме того, он говорит, что есть случаи употребления слова бистро как сушествительного женского рода, так что оно произосится "бистрот", и конечную Т трудно увязать с гипотезой о русском происхождении. Согласно парижской легенде слово «бистро» (небольшой ресторан – кафе) пришло во Францию в период русской оккупации Парижа (1814). Эта теория происхождения слова «бистро» соответствует версии, которая увековечена на мемориальной доске ресторана À la Mère Catherine в Париже. Происхождение слова Бистро является неопределенным и обсуждены: Это может быть регионализм импортирован в Париже в девятнадцатом веке, откуда он будет распространен по всей Франции. Во Франции бистро не считается рестораном, это типичное кафе, которое не имеет существенных отличий от традиционных заведений общественного питания.
Кругом обман: Слово «бистро» — это вовсе не от казацкого поторапливания «быстро»!
Бистро, произошедшее от русского слова быстро за 70 лет вполне могло войти во французский лексикон как обозначение места, где подают плохое вино. Французский этимологический словарь «Robert» связывает бистро с диалектным bistouille — «пойло, плохой алкоголь». В бистро можно отведать конфи (способ приготовления во французской кухне: медленное томление продуктов) из утки, кассуле (что-то среднее между запеканкой и стью) или стейк с картофелем фри.
Что такое бистро? Происхождение слова «бистро»
Согласно парижской легенде слово «бистро» (небольшой ресторан – кафе) пришло во Францию в период русской оккупации Парижа (1814-1818). Происхождение слова "бистро" во французском языке доподлинно неизвестно. Магистр, младший научный сотрудник ИВИ РАН Валентина Пруцакова разоблачает миф, что слово «бистро» произошло от. Происхождение слова "бистро" во французском языке доподлинно неизвестно. В бистро можно отведать конфи (способ приготовления во французской кухне: медленное томление продуктов) из утки, кассуле (что-то среднее между запеканкой и стью) или стейк с картофелем фри.
KMSAuto Net 2024 новая версия без вирусов
Лексическое значение слова «бистро». Во французском языке слово «bistro» означает «ресторанчик», «небольшая закусочная». Бистро — В бистро. С картины художника Жана Беро (1849—1935) Бистро (фр. bistro, реже bistrot) — небольшой ресторан-кафе, где подаются простые блюда, обычно применительно к парижским заведениям. В северной Франции слово это испокон веков означало самогон или выпивку дурного качества.
"Бистро" или "Быстро"?
Еда, кулинария Бистро — небольшой ресторан-кафе, о названии которого слагаются легенды. Попробуем разобраться. Распространенная, в том числе во Франции, этимологическая легенда связывает слово bistro с русским словом "быстро", якобы во время оккупации русскими войсками Парижа в 1814—1815 гг.
Когда русские войска взяли Париж в 1812 году, русские офицеры, казаки требовали от французских официантов, чтобы те их обслуживали побыстрее. При этом они говорили "быстро, быстро". Считается, что так и возникло название заведений быстрого питания во Франции.
Таким образом, происхождение слова «бистро» и его связь с русским языком являются основой для создания уникального и интересного кулинарного понятия, которое стало популярным во Франции и по всему миру. Значение слова «бистро» во французском языке Бистро во французском языке это слово, которое означает небольшое заведение общественного питания, предназначенное для быстрого и недорогого перекуса. Такие места располагаются обычно на углах улиц, они перед всеми открываются по утрам, и работают допоздна. Бистро предлагает простую и недорогую еду, как правило, на основе традиционной франузкой кухни. Сюда можно зайти за быстрым перекусом, выпить чашечку кофе или стакан вина, пообщаться с друзьями или просто насладиться атмосферой и парой минутами отдыха в спешке. Видео:Самые популярные салаты французских бистро I 3 рецепта шеф-повара Скачать Бистро в русской культуре Бистро, как понятие и концепция, имеет свое особое место в русской культуре. Несмотря на французское происхождение этого термина, бистро быстро вошло в повседневную жизнь русских горожан и стало популярным местом для встреч, отдыха и общения. Сначала бистро, основанные на французском образце, появлялись в крупных городах России, таких как Москва и Санкт-Петербург. Здесь они стали местом, где можно было попробовать настоящую французскую кухню и насладиться уютной атмосферой. Однако со временем бистро превратилось в нечто большее, чем просто ресторан. Оно стало местом, где русские поэты, писатели и художники собирались, обсуждали свои творческие идеи, делились впечатлениями. Бистро стало площадкой для душевных встреч и интересных разговоров. В нем можно было встретить людей из разных слоев общества, ведь бистро было доступным по ценам и сервису. Бистро превратилось в символ русской интеллигенции и стиля жизни. Оно стало идеальным местом для любителей культуры и искусства. Русские поэты написали целые стихотворения, посвященные бистро, что свидетельствует о его важности в русской культуре. В настоящее время бистро продолжает развиваться и привлекать все больше посетителей своей уютной атмосферой и разнообразием блюд. Бистро уже навсегда запомнилось в истории русской культуры и остается одним из важных элементов гастрономического наследия России. Появление бистро в России Первые бистро в России появились в Санкт-Петербурге и Москве, где французы, приезжавшие в Россию, открыли свои заведения.
Однако, понятие «бистро», исчезло из обихода на 70 лет с 1814 года. Массовое появление бистро началось только в конце XIX века. Распространение дешевых кафешек и закусочных во Франции стало результатом прогресса во время так называемой «Прекрасной эпохи». Улучшение финансового положения жителей Парижа. Промышленная революция и урбанизация за 70 лет, с 1814 по 1884 год, превратили Париж в другой город, чем он был при Наполеоне I. Если в 1814 году в Париже проживало около 700 000 человек, то к 1881 году население столицы превысило уже 2 миллиона. Французская столица претерпела архитектурные изменения и расцвела как важный промышленный, торговый и культурный центр Европы. Репутация Парижа как столицы гурманов также распространилась. Техническое развитие. Если бы не новшества технического прогресса, бистро в своём привычном виде быстрого обслуживания не могло бы существовать. Бистро - это маленькая кофейня, которая предлагает доступные блюда и напитки без излишеств ресторанной кухни, обеспечивая быстрое и качественное обслуживание. Благодаря появлению компактных газовых плит, всего два или даже один человек могли быстро готовить и подавать горячую пищу клиентам в любое время рабочего дня. Газ, производимый из каменного угля, использовался в промышленности, для освещения города, отопления помещений и приготовления пищи. С начала 1880-х годов новая технология стала широко распространенной, газовые плиты повысили прибыльность небольших бистро, так как газ был дешевле, чем дрова.
Бистро - Bistro
Интересный штрих, «изюминка» для привлечения внимания туристов… Но, к сожалению, удивительные истории часто бывают вымыслом, а правда более прозаична. И российские, и французские специалисты-языковеды утверждают, что слова bistro и быстро никак не связаны по происхождению. Этимология слова bistro пока недостаточно ясна, но его сходство с быстро — всего лишь случайное совпадение. Почему же лингвисты сделали такой вывод? Первая причина — хронологическое несоответствие. Но в реальности слово bistro или bistrot фиксируется во французском языке с 1884 года, т. Слишком маловероятно, чтобы иностранное слово было услышано носителями языка, затем не употреблялось почти три четверти века и вдруг внезапно «ожило» в речи французов через три поколения.
Именно за счет этого и появилось название для заведения, в котором блюда готовят и подают вскоре после заказа. Однако ввиду того, что во французском языке не существует звука Ы, французы стали произносить русское слово быстро на свой манер - бистро. Интересно, что данная версия даже увековечена на мемориальной доске одного из ресторанов Монмартра. Тем не менее, рассматривать данную версию как достоверную нельзя. Дело в том, что первые упоминания об использовании слова «bistro» датируются во французском языке концом 19 столетия.
Кроме того, все блюда должны пройти полный цикл производства от разделки до термической обработки непосредственно в самом заведении. Полуфабрикаты для ресторанов — практически запрещенное слово. Сервировка и меню Полотняные скатерти и салфетки — неотъемлемая часть сервировки в хорошем ресторане. Что касается столовых приборов, они либо дожидаются гостя на столе, либо их приносит официант. В кафе сервировка более скромная: допускается отсутствие скатертей, тканевые салфетки могут быть заменены на бумажные, а вилки, ножи и ложки обычно можно взять из специальной подставки или получить вместе с заказом. Кстати, далеко не во всех кафе есть бумажное меню: многие заведения подобного рода ограничиваются вывеской с ценами на напитки и еду над кассой. А вот найти ресторан без «путеводителя» по блюдам почти невозможно. И, если там меню, выбранные из него позиции и столовые приборы приносит официант, а в кафе, как правило, гостям приходится довольствоваться самообслуживанием. Что такое брассери? Еще один распространенный формат общественных заведений — брассери.
Кафе — для того чтобы выпить и перекусить бутербродом, салатом или крок-месье. После Французской революции королевские повара, оставшиеся без работы, открыли свои заведения и продолжали подавать блюда, вдохновленные королевскими трапезами. Их и назвали кафе. Кстати, во многом из-за этого получить звезду «Мишлен» может только ресторан, а не кафе, брассери или бистро. Во французских заведениях нельзя самому выбирать себе место — cтоит подождать немного у входа, пока официант или менеджер посадит за стол. Стоит подождать немного у входа, пока официант или менеджер посадит за стол. В маленьких городках Франции за самостоятельный выбор места могут даже попросить покинуть заведение, такие случаи не редкость. Но если пронесет, и вы останетесь внутри кафе, то не удивляйтесь насупленному взгляду менеджера или официанта. Согласно местному этикету, работник ресторана лучше знает, как рассадить людей, чтобы все работало слаженно, как часы, поэтому лучше довериться ему. Но опять же, если вам предлагают столик у туалета или кухни, вы в праве отказаться, а официант должен предложить альтернативу. Специалитеты Парижа: багет, макарон и стейк с картошкой фри Если спросить самих французов про гастрономию в городе, они скажут, что хорошая французская кухня готовится дома, а заведений, где ее подают свежей и качественно приготовленной, не так уж много. К сожалению, тут сложно не согласиться. В Париже проще найти вкусный японский или китайский ресторан, нежели брассери, подающую незамороженный стейк тартар и шоколадный фондан. Несмотря на критику столицы жителями регионов, Парижу есть чем гордиться по части кулинарии. В 19 веке здесь придумали багет, который стал одним из символов всей страны. И даже сейчас, когда у Франции не осталось колоний ну, почти , мы легко узнаем ее владения прошлых веков по багетам. По одной легенде, багет придумали пекари французской армии во время наполеоновских битв, чтобы солдаты могли узкий и длинный хлеб класть в карман брюк. Эта версия вызывает много критики: правильный багет черствеет уже к вечеру, плюс неудобство транспортировки в кармане во время сражений. По второй версии, багет придумали позже — во времена строительства метрополитена. Нужен был удобный хлеб, который не надо резать ножом, так как они были запрещены среди рабочих. Интересный факт: если в стране за пределами Европы популярны багеты — скорее всего это страна когда-то была французской колонией. Кто-то берет «pas trop cuite» — практически не румяный, кто-то предпочитает «bien cuite» — поджаристый и хрустящий. Каждый год во Франции в каждом городе проходит конкурс на лучший багет, а победитель в Парижском регионе поставляет выпечку в Елисейский дворец на стол президента до следующего состязания. Другой не менее популярный символ страны тоже придумали в Париже — это даже слишком известное пирожное макарон, состоящее из двух воздушных и хрустящих половинок разноцветного миндального теста и плотного крема с разными вкусами. Оно успело многим надоесть, потому что готовят его даже в парижском «Макдональдсе» и в каждой российской кофейне в крупном городе. За макаронами надо идти в кондитерские, где готовят «amuse-bouches» — закуски или сладости «на один укус». Например, к Sadaharu Aoki , где можно попробовать неприторные и необычные макароны с черным кунжутом и васаби. Пирожное макарон стало очень популярным — его готовят даже в парижском «Макдональдсе» и в каждой российской кофейне в крупном городе. В районе La Villette в 19 веке располагались скотобойни. На обед рабочим подавали куски мяса с предшественником картошки фри — «картошкой c Pont-Neuf». На Новом мосту, ведущим к острову Сите через Сену впервые начали готовить жареную картошку. Сейчас отведать стейк можно в любой брассери или бистро. Однако надо попросить, чтобы картошка была сделана вручную fait maison в ресторане, а не разморожена. Во многих французских кафе нет меню на английском, а уровень прожарки не указывают, поэтому не будет знакомых welldone или rare. Обычно степень прожарки говорят официанту. Классика французской кухни — стейк с картошкой фри. Его придумали в 19 округе на севере Парижа, где находились скотобойни, а куски мяса с картошкой подавали местным рабочим на обед. Раклет от фр. Для него отваривают картофель в мундире с лаврушкой. На тарелки раскладывают три-пять видов колбасы, ветчины и прочих мясных деликатесов. Обязательно маринованные корнишоны. В центр стола ставят специальную машину — раклетницу. Во Франции она есть в каждой семье. У этого аппарата есть камень, который начинает нагреваться после включения в сеть. Каждому едоку выдают маленькую лопатку, куда надо положить ломтик сыра раклет. Желательно — сделанного из сырого молока, у пастеризованного нет запаха и мало вкуса. Лопатку кладут под камень и растапливают сыр. Затем надо размять вилкой картошку и выложить на нее расплавленный сыр. Отличный раклет готовят в ресторане Les Marmottes , стилизованном под швейцарское шале, или в Le Chalet Savoyard , где подают не только раклет, но фондю и тартифлет — запеканку из картофеля, сыра реблошон, салата и лука. Для приготовления раклета используют специальную машину — раклетницу. Их подают так же, как и улиток — с выемками и щипчиками. На вкус они более плотные и резиновые. Ресторан Bulot Bulot специализируется на морепродуктах, но их коронное блюдо — это бюло, что видно из названия. Сезон этого блюда длится с января по март, а устриц — с сентября по апрель. Во французских заведениях также хорошо готовят рыбу-меч, например в рыбном ресторане Le Duc , где интерьер оформлен под палубу корабля. Бюло подают так же, как и улиток — с выемками и щипчиками. Обычно заведения заказывают их свежими в четверг или пятницу, чтобы подготовиться к наплыву гостей в выходные. В воскресенье рыбные лавки закрыты, поэтому вряд ли в начале недели подадут треску или устрицы хорошего качества. Вместо наскучившего лукового супа, который, по ощущениям, заказывают в ресторанах только туристы, возьмите крестьянский суп потофё pot-au-feu. Можно даже сказать, что это два блюда в одном: жирный густой мясной бульон и сваренная в нем говядина с овощами и приправами. В 2015 году журнал «Фигаро» признал потофё в ресторане Le Drouant лучшим в столице. Как бы бретонцы ни ругались, что в Париже не умеют готовить их традиционные блины — крепы, все же есть заведения, где почти приблизились к северному идеалу. Держат их, как правило, коренные бретонцы. Более современные по атмосфере и интерьеру — Tanguy и Breizh. Более традиционные места стоит искать возле вокзала Монпарнас. На рю дю Монпарнас rue du Montparnasse есть несколько классических заведений, где к блинам приносят сидр в специальных чашках-пиалах. К крепам здесь подают сидр специальных в чашках-пиалах. Потому что стейк ассоциируется с чем-то приготовленным и обжаренным. Не стоит переживать об отравлении сырым мясом: все же еда во Франции сильно регламентирована, а сами рестораны не хотят рисковать, поэтому опасности нет. Чтобы быть уверенным в своем тартаре и наконец оценить по достоинству одно из самых любимых французами блюд, можно пойти в Bidoche. Этот ресторан называют «храмом мяса», а хозяин — настоящий фанат своего дела и сотрудничает лишь с проверенными поставщиками. Крем-брюле стало слишком туристическим и обыденным десертом после фильма «Амели». Это взбитые яичные белки с сахарной пудрой, утопленные наполовину в густом, как нежирная сметана, ванильном сливочном соусе. Самый вкусный «остров» подают в ресторане Georgette.
Военкор Руденко напомнил Макрону о появлении слова «бистро» в французском языке
Значение слова «бистро» | Это то, что происходит со словом бистро, на котором есть две разные версии. |
«Входите! Уже открыто»: как устроено парижское бистро | Во Франции есть группа утренней сладкой выпечки, которую называют viennoiseries (вьенуазри) – венская выпечка. |
Dantiv: Бистро - происхождение слова | Французский этимологический словарь Robert связывает распространение этой группы слов с диалектным (Север Франции) bistouille "пойло, плохой алкоголь", отмеченным с 1845 г., а "русскую" версию происхождения слова квалифицирует как "чистую фантазию". |
Кто подарил французам слово «бистро» — Кириллица — энциклопедия русской жизни | Существует распространенное мнение, что французское слово bistro является русским по происхождению и появилось после взятия Парижа союзными войсками в 1814 году. |
Историк Преснов: Русские подгоняли официантов во Франции, так появились «бистро»
Если в 1814 году в Париже проживало около 700 000 человек, то к 1881 году население столицы превысило уже 2 миллиона. Французская столица претерпела архитектурные изменения и расцвела как важный промышленный, торговый и культурный центр Европы. Репутация Парижа как столицы гурманов также распространилась. Техническое развитие. Если бы не новшества технического прогресса, бистро в своём привычном виде быстрого обслуживания не могло бы существовать. Бистро — это маленькая кофейня, которая предлагает доступные блюда и напитки без излишеств ресторанной кухни, обеспечивая быстрое и качественное обслуживание. Благодаря появлению компактных газовых плит, всего два или даже один человек могли быстро готовить и подавать горячую пищу клиентам в любое время рабочего дня.
Газ, производимый из каменного угля, использовался в промышленности, для освещения города, отопления помещений и приготовления пищи. С начала 1880-х годов новая технология стала широко распространенной, газовые плиты повысили прибыльность небольших бистро, так как газ был дешевле, чем дрова. В 1891 году Россия и Франция заключили военно-политический союз, чтобы противостоять возрастающей мощи Германии. В Париже стали популярны русские товары, а в России — французские. В 1900 году на реке Сене был построен мост, названный в честь русского императора Александра III, а в 1903 году в Санкт-Петербурге появился также мост с похожим названием — разводной Троицкий мост. В России появился торт «Наполеон», а во Франции стали популярны заведения быстрого питания — бистро.
Важно отметить, что в конце XIX века французские коммерсанты — владельцы небольших заведений общественного питания выбрали предпочтительным именно эту версию, связанную с русскими казаками, для популяризации бистро.
Газ, производимый из каменного угля, использовался в промышленности, для освещения города, отопления помещений и приготовления пищи. С начала 1880-х годов новая технология стала широко распространенной, газовые плиты повысили прибыльность небольших бистро, так как газ был дешевле, чем дрова. В 1891 году Россия и Франция заключили военно-политический союз, чтобы противостоять возрастающей мощи Германии. В Париже стали популярны русские товары, а в России — французские. В 1900 году на реке Сене был построен мост, названный в честь русского императора Александра III, а в 1903 году в Санкт-Петербурге появился также мост с похожим названием — разводной Троицкий мост. В России появился торт «Наполеон», а во Франции стали популярны заведения быстрого питания — бистро. Важно отметить, что в конце XIX века французские коммерсанты — владельцы небольших заведений общественного питания выбрали предпочтительным именно эту версию, связанную с русскими казаками, для популяризации бистро. Сегодня бистро являются неотъемлемой частью французской культуры и притягивают любителей аутентичного опыта, качественной кухни и приятной компании. Они стали символом национального достоинства и показателем высокой гастрономической культуры Франции.
Так же вошедшие в Париж казаки были известны своими густыми бородами. Это вызвало интерес среди парижан, и многие парижские мужчины начали выращивать бороды, подражая казакам. Эта мода на бороды быстро распространилась по Парижу и даже за его пределами, став символом мужества и мужественности. После завершения похода 1814 года в России стало распространенным правилом утреннего этикета пить кофе. Французские официанты выставляли счет, основываясь на количестве пустых контейнеров на столах, и для экономии некоторые казаки скрывали часть бутылок под столом.
Выросли зарплаты, и в то же время вследствие кризиса перепроизводства в 2-3 упали цены на сельскохозяйственную продукцию.
У миллионов людей, которые раньше считали каждый су, появилась пара франков в кармане, которые они могли оставить в бистро. Хорошее настроение у посетителей парижского бистро, 1927 г. Фото из свободных источников Хорошее настроение у посетителей парижского бистро, 1927 г. Фото из свободных источников Появление спроса стимулировало предложение. Приезжие провинциалы и мелкие лавочники, разоряющиеся вследствие появления универсальных магазинов, открывают небольшие заведения общепита. У заведений формата «кафе у дома» появляется массовая клиентура из рабочих и мелких служащих.
Хорошим тоном даже в отдаленных кварталах культурной столицы Европы стало проводить время в брассери или бистро «на углу», общаясь с друзьями или читая газету. Причина вторая — технический прогресс. Однако появление бистро как заведения быстрого обслуживания было бы невозможно, если бы не технический прогресс. По определению бистро — это небольшое кафе, где без ресторанных изысков подают недорогие блюда и напитки, обслуживая быстро и качественно. Два и даже один человек могли быстро приготовить и подать горячую еду клиентам в любой момент рабочего времени благодаря появлению компактных газовых плит. Потребление газа в Париже с 1860 по 1959 год выросло в 10 раз.
Газ, вырабатываемый из каменного угля использовался в промышленности, для освещения города газовые фонари , для отопления помещений и для приготовления пищи. С 1880-х годов новая технология стала уже широко распространенной. Помимо удобства быстрого приготовления и разогрева пищи газовая плита повышала рентабельность маленького бистро — газ стоил дешевле, чем дрова. Чистота, быстрота, экономичность. Реклама газовой плиты начала ХХ века. Причина третья — политическая.
Почему всё-таки французы связали название кафе нового формата с историей о казаках в Париже?
Популярная народная этимология этого слова утверждает, что оно произошло от русских войск, оккупировавших Париж после наполеоновских войн от быстро, «быстро» , что якобы выкрикивали русские офицеры или Казаки , которые хотели, чтобы их быстро обслужили. Эта этимология была дискредитирована некоторыми французскими лингвистами, так как не было никаких свидетельств появления этого слова до конца XIX века. Также Brasserie , немного более формальный французский ресторан, который может варить собственное пиво Парижское кафе , центры французской социальной и кулинарной жизни.