Хоть Мо Жань и сказал, что не хотел смущать Чу Ваньнина, этого он и добивался!
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Новости Контакты Рандом. 15. Чу Ваньнин и МО Жань арт. ModernAU, где Мо Жань звезда bdsm-клуба, втайне мечтающий о своём светском учителе, и Чу Ваньнин тоже живет сложной внутренней жизнью. МО Вэй Юй и Чу Ваньнин. Мне кажется, он единственный, кто всегда, в обеих жизнях и вне зависимости от ситуации любил и почитал Чу Ваньнина.
Эрха арты - 86 фото
Паблик посвящён новелле "Хаски и его белый кот-шицзунь" авторки Жоубао Бучи Жоу (肉包不吃肉). Название на китайском: 二哈和他的白猫师尊. Чу Ваньнин взял Мо Жаня и Ши Мэя в Город бабочек для их первой миссии по просьбе семьи Чен о помощи. Get to know everything Vimeo can do for your business. Watch now. Чу Ваньнин взял Мо Жаня и Ши Мэя в Город бабочек для их первой миссии по просьбе семьи Чен о помощи. В статье «Тайна имени Чу Ваньнина. Мо Жань помнил этот запах счастья каждый раз, когда Императорский Врач сообщал ему, что Чу Ваньнин ждет ребенка.
Эрха арты - 86 фото
Мо Жань считает себя извращенцем, которого привлекают больные люди, а Чу Ваньнин снова строит планы на будущее. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Чу Ваньнин и Мо Жань. 34 na Pin. 6 na linggo. и в принципе ничего и никого не видит кроме цели, у чу ваньнина друзей как не было, так и нет, мо жань его единственный близкий человек; мо жань не так привязан ни к семье, ни к сюэ мэну, как они к нему, что в общем-то объяснимо, он привык к одиночеству и никого к себе не. а ведь чу ваньнин так предано любил мо жаня, готов был все отдать, но не мог верить что чувства его могут быть взаимны, не верил и просто стоял за ши меем и мо жанем и наблюдал, наблюдал и ничего не говорил потому что боялся. #эрха #жаньвани. Чу Ваньнин, который посвятил себя защите мира, является величайшим мастером.
чу ваньнин и мо жань
Главная» Новости» Инцидент 227 с сяо чжанем последние новости. МО Жань и Чу Ваньнин арты. Паблик посвящён новелле "Хаски и его белый кот-шицзунь" авторки Жоубао Бучи Жоу (肉包不吃肉). Название на китайском: 二哈和他的白猫师尊. Чу Ваньнин и Мо Жань также могут ожидать взаимного роста и развития в отношениях.
Чу Ваньнин.
Я бы все равно не смогла солгать о том, что связывает тебя с Мэн-эром. Цзян Си какое-то время молчал, а потом начал смеяться. Редко кто-то видел, чтобы он так безудержно хохотал. Он смеялся и смеялся, но глаза его были полны язвительной насмешки и ярости. Наконец, он холодно процедил сквозь зубы: - Мой сын? Если старшая сестра хочет поручить мне опеку над ее осиротевшим ребенком, можно было просто попросить. Зачем придумывать эту нелепую байку?! Разве лицом и телом, характером и темпераментом твой сын хотя бы немного похож на меня? Из-за того, что в глубине души он был очень обеспокоен, Цзян Си изо всех сил все отрицал, в дикой ярости скалил зубы и выпускал когти.
Этот Сюэ Мэн, Сюэ Цзымин, как он может быть моим сыном?! Однако сердце его невыносимо трепетало, и, казалось, где-то в глубине его сознания внутренний голос холодно напомнил ему: да, он твой ребенок, подумай о его возрасте, вспомни при каких обстоятельствах старшая сестра Ван ушла из Гуюэе. Спроси себя и честно ответь перед Небесами, которым все ведомо, Цзян Си, просто хорошо подумай об этом... О чем тут думать?! Словно пойманный в ловушку зверь, он кусал и рвал на куски проросшие в глубине его сердца ростки здравомыслия. С какой стати ему об этом думать? Спустя больше двадцати лет одиночества ему вдруг говорят, что у него есть сын. Мало того, что этот сын всегда и во всем ему противоречит, он родился с внешностью, которая вызывает у него лишь отвращение.
Кроме того, на протяжении многих лет этот ребенок считал своим отцом совсем другого человека. Это просто до абсурда нелепо. Он, Цзян Си, в конце концов, никогда не был великодушным добряком, никогда не желал быть милым для всех, и никому не позволит держать его за безмозглого идиота.
Казалось, Цзян Си был близок к тому, чтобы рассмеяться, но в глубине его глаз промелькнул ужас: - Ван Чуцин, ты спятила? Ты понимаешь, что говоришь? Скрытые длинными рукавами пальцы сжались в кулаки, в черепе словно сошла каменная лавина, голова раскалывалась и кружилась, все тело стало тяжелым и вялым.
Пусть изначально Цзян Си занял жесткую позицию, но под воздействием слов госпожи Ван его первоначальное изумление превратилось в страх, страх породил сомнение, а сомнение превратилось в гнев... Сколько лет он считал себя одиноким и независимым, не обремененным никакими привязанностями и родней... Именно сейчас ему говорят, что Сюэ Мэн - это его сын? Да это просто... Госпожа Ван часто и тяжело дышала, сдерживая очередной приступ кровавого кашля. Вероятно, в этот момент она чувствовала себя униженной, но все равно продолжала стоять на своем: - Что случилось в прошлом, младший брат и сам прекрасно знает.
Я бы все равно не смогла солгать о том, что связывает тебя с Мэн-эром. Цзян Си какое-то время молчал, а потом начал смеяться. Редко кто-то видел, чтобы он так безудержно хохотал. Он смеялся и смеялся, но глаза его были полны язвительной насмешки и ярости. Наконец, он холодно процедил сквозь зубы: - Мой сын? Если старшая сестра хочет поручить мне опеку над ее осиротевшим ребенком, можно было просто попросить.
Зачем придумывать эту нелепую байку?! Разве лицом и телом, характером и темпераментом твой сын хотя бы немного похож на меня? Из-за того, что в глубине души он был очень обеспокоен, Цзян Си изо всех сил все отрицал, в дикой ярости скалил зубы и выпускал когти. Этот Сюэ Мэн, Сюэ Цзымин, как он может быть моим сыном?! Однако сердце его невыносимо трепетало, и, казалось, где-то в глубине его сознания внутренний голос холодно напомнил ему: да, он твой ребенок, подумай о его возрасте, вспомни при каких обстоятельствах старшая сестра Ван ушла из Гуюэе.
Было видно, что он очень расстроен. После долгого молчания он вдруг встал и сказал: — Попытайся еще раз произнести заклинание, я хочу попасть в духовный фонарь. С грозным выражением на лице Чу Ваньнин взмахнул рукавом и процедил: — Стыдно? Ты что-то перепутал, почему это мне должно быть стыдно?
Потому что на самом деле вы очень хорошо ко мне относитесь. Мо Жань вслед за ним поднялся на ноги. Багряные облака плыли по небу Призрачного Царства, то и дело скрывая туманный полумесяц. Серебристый свет выхватил из темноты лицо Мо Жаня, словно покрыв его кожу белым инеем. Торжественный и серьезный, он больше не смеялся. Не знаю, сможете ли вы вспомнить те слова, что я скажу сейчас, когда мы вернемся и вы сумеете восстановить свою душу, но… в любом случае я хочу вам это сказать. Отныне и впредь вы один из самых важных людей в моей жизни. Ваш ученик в прошлом натворил много глупостей. Все это время у него был лучший учитель в мире, но он все равно ненавидел его.
Сейчас я очень в этом раскаиваюсь. Чу Ваньнин молча смотрел на него, и Мо Жань продолжил: — Учитель — лучший из учителей, а этот ученик — худший из учеников. Сначала Чу Ваньнин чувствовал себя неловко, но когда Мо Жань вложил весь свой дар красноречия в эту жалкую попытку выразить свои чувства высоким слогом, выглядело это более чем неловко. Ему очень хотелось рассмеяться, и в итоге он все-таки не удержался и чуть улыбнулся. Наконец-то ты научился трезво смотреть на себя. Чу Ваньнин никогда не был жадным человеком, всегда многое отдавал другим людям и почти ничего не просил взамен. Пусть он и не мог получить любовь[9] Мо Жаня, но его назвали одним из самых важных людей и самым лучшим из учителей, а это тоже неплохо. Изначально во всем, что касалось привязанностей и взаимных чувств, Чу Ваньнин был беднее нищего, однако он никогда не стал бы выпрашивать любовь, как милостыню. И тут кто-то вдруг сам захотел дать ему маленькую горячую лепешку.
Он был счастлив, как маленький ребенок, которому не нужно много, чтобы утолить голод. Однако Мо Жань, этот бестолковый парень, в растерянности смотрел на смеющийся осколок души, и его собственная душа воспарила от радости, как иволга из высокой травы. Он был так счастлив, что, забывшись, брякнул: — Учитель, вам надо больше улыбаться. Когда вы смеетесь, то выглядите таким красивым. Чу Ваньнин, наоборот, тут же перестал улыбаться. Его болезненная гордыня опять подняла голову. Он искренне считал, что комплимент «красивый» больше подобает полевым цветам[10] и сорной траве[11], которым нравится выставлять напоказ[12] свои достоинства, лишь бы заслужить благосклонный взгляд прохожего. А он не собирался уподобляться Жун Цзю и ему подобным. Вот только Мо Жань, этот слепец, полностью поглощенный тем, как бы покрасивее похвалить своего Учителя, даже не заметил перемены в его настроении: — Учитель, знаете, когда вы смеетесь… вы...
Это должно быть что-то связанное со словом «улыбка» В Призрачном Царстве деревянный барабан ночного стража пробил три. И тут Мо Жаня настигло озарение свыше и он сказал не подумав: — Точно! С такой улыбкой и в Ад отправиться в радость[13]! Больше не желая видеть Мо Жаня, он яростно взмахнул рукавами и, взяв в руки духовный фонарь, строго сказал: — Мо Вэйюй, ты собираешься болтать без толку, или уже начнешь читать заклинание? Если продолжишь нести эту чушь, уж лучше я сам отправлюсь во дворец Четвертого князя. Это лучше, чем в смертном мире днями напролет слушать этот вздор! Мо Жань изумленно замер. В Аду радостно с этой улыбкой… он неправильно выбрал метафору? Находясь в Призрачном Царстве, иметь красивую улыбку — это же не уродство?..
В конце концов возникшее посреди городской улицы недоразумение так и не было разрешено, а Мо Жань в очередной раз не понял, что он сказал не так. Однако раз Учитель велел ему заткнуться, он так и поступил и послушно замолчал. Мо Жань озадаченно почесал затылок и поспешил утянуть Чу Ваньнина в проулок, подальше от любопытных глаз. К тому времени звучание мантры в его голове становилось все громче, и он осторожно позвал: — Великий Мастер, еще долго? Как только голос смолк, золотое сияние вырвалось из лампы, окутав вторую земную душу Чу Ваньнина, и множество сияющих капель запорхали вокруг него. Душа становилась все прозрачнее и в конце концов разлетелась на тысячи маленьких светлячков, которые, образовав подобие Млечного Пути, устремились в духовный фонарь. Мо Жань слышал, как голос Великого Мастера нараспев читает мантры, и Призрачный Мир перед его глазами постепенно расплывался, превращаясь в бурный мутный желтый поток, по которому он медленно плыл, отгороженный от мира спокойными водами реки забвения, и лишь тростниковый пух парил вокруг. Прижав к себе духовный фонарь, Мо Жань чувствовал, как тело его стало легким и свободным, почти невесомым. Звук удара в щелевой барабан.
Будто бросили пригоршню стальных лезвий, которые вдребезги разбили гипнотизирующее звучание мантры. Мо Жань тут же распахнул глаза, с трудом приходя в себя! Призрачный мир растаял, как затянувшийся сон. Он понял, что лежит на бамбуковом плоту, который пришвартован к берегу у моста Найхэ на Пике Сышэн. Под плотом можно было увидеть, как быстро течет горный поток. Пенистые волны, сталкиваясь с бамбуком, разлетались сверкающими брызгами. Темно-синее небо над ним уже начало окрашиваться алыми тонами.
Один из могущественных мастеров Чу Ваньнин стремится к тому, чтобы спасти мир. Он использует свои невероятные способности, чтобы предотвратить раскол небес. Несмотря на воинственный настрой, его сострадание и любовь влияют на его заблудшего ученика Мо Жаня. Он прививает ему ценность общего блага над личными интересами. Рискуя жизнью, они вдвоём, вместе с остальными учениками, встают на тропу борьбы со злом.
Мо жань и Чу ваньнин
Губы Мо Жаня почти прижались к его уху, и его частое дыхание обожгло чувствительную кожу обнаженной шеи. Как назло, в этот день Чу Ваньнин собрал волосы в высокий узел, и теперь его шея оказалась совершенно открытой и беззащитной перед пугающим дыханием свирепого хищника, который, казалось, хотел подавить его волю, а потом разорвать всей силой своего мужского темперамента. Влажные от пота тела склеились и сплелись с друг другом, подобно слившимся весенним ручьям… — Учитель, вы все еще хотите драться? Пошел нахуй со своими вопросами, он точно не собирался сдаваться! Как раз когда он собирался снова ринуться в бой, губы Мо Жаня, словно невзначай, коснулись мочки уха. Может это и случайность, но именно мочка уха была его самым чувствительным местом. Достаточно было чуть-чуть потереть ее, чтобы по телу Чу Ваньнина распространилась горячая волна, кожа покрылась мурашками и все волоски встали дыбом. Стиснув зубы, он процедил: — Отпусти меня! Хотя слова его звучали резко и зло, однако в объятиях Мо Жаня у него никак не получалось держать под контролем свое предательски дрожащее тело. К счастью, они оба были настолько вымотаны, что Мо Жань не мог понять, что его дрожь никак не связана с перенапряжением. На самом деле Мо Жань сейчас вообще не мог ясно соображать.
Вместо того, чтобы выяснять, что не так с поведением Чу Ваньнина, он бросил все силы на то, чтобы сдержать собственные животные инстинкты. Чу Ваньнин услышал низкий глубокий голос с хрипотцой, который, казалось, сочился жарким и влажным неудовлетворенным желанием: — После того как я отпущу Учителя, согласится ли он пойти в дом и переодеться? Чу Ваньнин резко вскинул свои покрасневшие от волнения глаза феникса и гневно крикнул: — …Отпусти!
Проснувшись в иллюзорном царстве, Чу Ваньнин нашел Мо Жаня рядом с источником, и когда он собирался дать ему противоядие, Мо внезапно схватил Ваньнина, приняв его за Ши Мэя, и начал целовать, ощупывать. Ваньнин разбудил Мо Жаня с помощью Тяньвэнь, и они пошли по иллюзорному пути к свадебному банкету для мертвых невест и женихов. Они решили слиться с парами и в итоге вместе прошли свадебную церемонию. Затем их отвели к гробу и отнесли в храм Призрачной Госпожи, где она благословила пары. Когда Призрачная Госпожа заметила, что пара не отвечает ей - это были Чу Ваньнин и Мо Жань, она впилась когтями в гроб. Чу Ваньнин прикрыл Мо, чтобы защитить его, и был тяжело ранен. Услышав историю Лу Сяньсяня, Чу Ваньнин пришел в ярость и начал избивать домовладельца Чена за его действия по отношению к семье Лу и за ложь. Мо Жань вернулся с любовницей Яо и Ши Мэем, он бросился останавливать Чу Ваньнина, но последний остановился только тогда, когда случайно поранил Ши Мэя. Затем группа вернулась на отдых в местную гостиницу. Чу Ваньнин сам позаботился о своей ране и нашел мешочек с двумя прядями волос, принадлежащих ему и Мо Жаню, взятых во время свадебной церемонии. Он начал критиковать себя за те чувства, которые испытывал к Мо Жаню, несмотря на то, что был его шицзуном. Он думал о том, чтобы сжечь пакетик, но в конце концов решил оставить его себе. Вернувшись на пик Сишэн, Чу Ваньнин отправился искать старейшину для своего собственного наказания за причинение вреда гражданскому населению. Старейшина пытался убедить Чу Ваньнина, что с ним не следует обращаться так же, как с учениками, и что они не должны сообщать другим людям об инциденте. Однако Чу Ваньнин настоял на наказании, которое включало 200 ударов по спине, не давая знать старейшине о том, что он был серьезно ранен. Чтобы залечить свои раны, Чу Ваньнин вошел в озеро в павильоне Красного лотоса и использовал двух големов, чтобы выполнить технику жертвоприношения цветочного духа. Мо Жань увидел сцену издалека, подумал, что Чу Ваньнин купается с двумя другими людьми, и в припадке ревности он прыгнул в озеро, нарушив духовное ограничивающее поле, заставив технику измениться. Чу Ваньнин потерял сознание и, проснувшись на следующее утро, обнаружил, что рядом с ним спит Мо Жань. Арка озера Цзиньчэн В конце своего трехмесячного наказания Чу Ваньнин призвал своих трех учеников, отвел их к озеру Цзиньчэн, чтобы попытаться призвать их собственное священное оружие. Чу Ваньнин стал подозрительным, когда Гучен не почувствовал, что Чу Ваньнин извлек из озера не одно, а два священных оружия. По приглашению Гучена группа спустилась в его подводный город, чтобы посетить арсенал. Цзи Байхуа дал Мо Жаню коробку под названием «Вечная тоска», содержащую мощное священное оружие, и сказал ему, что только человек, которого он очень любил, может открыть ее, и что этот человек также ответит на его чувства и будет верен ему. Из любопытства Чу Ваньнин схватил коробку у Ши Мэя и невольно активировал, чтобы открыть, обнаружив священное оружие, идентичное его Тяньвэнь, но светящееся красным, а не золотым. Затем это оружие стало Цзянгуем [какого черта] Мо Жаня. Позже в тот же день для гостей был устроен банкет. Чу Ваньнин понял, что их накачали наркотиками, и пошел искать своих учеников. Сначала он пошел искать Ши Мэя с Сюэ Мэном и доставил их в безопасное место. Затем он обнаружил, что Мо Жань был привязан к столу в каменной тюремной камере, угрожая убить кого-то, а его оседлала мертвая лиса-демон. Чу Ваньнин окликнул его и убедился, что это действительно Мо Жань, прежде чем объяснить, что кто-то использовал шахматную формацию Чжэньлун. Затем двое бросились в город, но не смогли найти Сюэ Мэна и Ши Мэя. Чу Ваньнин держался за Мо Жаня и велел ему идти медленнее, потому что он также не хотел терять Мо из виду. Эти двое поняли, что вся активность на рынке была такой же, как и вчера. Чу Ваньнин объяснил, что все существа в городе были убиты, а их трупы находились под контролем шахматной формации Чжэньлун. Они встретили водяного, с которым познакомились накануне и вернули в арсенал. Чжайсинь Лю объяснил себя духом третьей Небесной ивовой лозы, принесенной на землю Гученом. Он умолял, чтобы его убили, потому что тогда он был под чьим-то контролем и терял сознание. Прежде чем группа успела что-либо сделать, он растворился в озере, и из воды появились массивные песочные часы и четыре жетона. Появился голос Гучена, подразумевающий, что песочные часы были его защитной системой. Группа взяла жетон, каждый по-прежнему не понимал, что происходит, и Мо Жань заметил, что на его жетоне были какие-то символы. Внезапно из песочных часов выросли ивовые лозы, и они направились в Мо Жаня. Чу Ваньнин остановил их с помощью Тяньвэнь, но все же должен был встать перед Мо Жанем, чтобы защитить его от виноградных лоз, и был серьезно ранен. Чу Ваньнин попросил Мо Жаня обменять с ним жетон, но Мо отказался. Лозы снова атаковали Мо Жаня и успешно захватили его. Когда виноградная лоза схватила Мо, из него начала вытекать кровь, а остальная часть группы была приведена в их собственные индивидуальные сны. Им придется проснуться вовремя, прежде чем у Мо Жаня вытечет вся кровь. Чу Ваньнин первым вырвался из состояния сна и бросился освобождать Мо Жаня. Он понял, что его душа была перенесена в тело Ши Мэя, которое было намного слабее его. Чу Ваньнин изо всех сил пытался добраться до Мо Жаня, когда лозы атаковали его. Достигнув Мо, он услышал, как младший попросил обнять его, и признался, что ему всегда нравился Ши Мэй, не зная, что их души поменялись местами. Несмотря на то, что Чу Ваньнин был убит горем этим признанием, он все же ответил, что ему всегда нравился Мо Жань, и освободил его от виноградных лоз. Когда вся группа проснулась от состояния сна, Чу Ваньнин отрицал спасение Мо Жаня, и они поспешили уйти, поскольку арсенал начал рушиться. Пока они бежали, Чу Ваньнин услышал голос, приказывающий ему вернуться, это поможет ему убить Ши Мэя и завоевать сердце Мо Жаня. Чу Ваньнин отказался слушать и бросился утешать Сюэ Мэна, которому голосом сказали, что святое оружие, которое он выбрал ранее, было подделкой. Ваньюэ отозвал их и вернул на сушу. Ваньюэ объяснил, что таинственная фигура убила морских существ и получила контроль над Чжайсинь Лю, но он не знал, кем была эта фигура. Затем появился фальшивый Гучен и намекнул, что был еще один человек, который знал технику построения шахмат Чжэньлун, прежде чем разбиться на белую шахматную фигуру. Ваньюэ был в конце своей жизни, и на последних вздохах он хотел увидеть цветущую вишню. Группа выздоравливала некоторое время, а затем вернулась на пик Сишэн. Он заснул за чтением, и ему приснился кошмар, в котором его сковывал человек, похожий на взрослого Мо Жаня в императорской одежде. Эта фигура сказала, что он примет просьбу Чу Ваньнина, если Чу Ваньнин будет служить ему в постели.
Затем он дал Мо последнюю свою духовную силу, чтобы сохранить ему жизнь. Избыточная потеря духовной силы заставила его снова превратиться в Ся Сыни перед Мо Жанем. Позже Сюэ Мэн выяснил, что после битвы Чу Ваньнин, несмотря на свои травмы, был полон решимости отнести потерявшего сознание Мо Жаня обратно на пик Сишэн. Поскольку он не мог использовать свои духовные способности, у него не было выбора, кроме как нести Мо на своей спине вверх через три тысячи семьсот девяносто девять [3799] ступенек обратно домой. Чу Ваньнин умер от травмы, когда Мо Жань все еще был без сознания. Его тело было зарезервировано в гробу, расположенном в Зале Морозного Неба на горе. Хуайцзуй сказал, что прибыл на пик Сишэн в надежде, что сможет спасти своего бывшего ученика. Затем Хуайцзуй объяснил, что им нужно будет найти человеческую душу и земную душу Чу Ваньнина, пока Душа Познания все еще остается в его теле. Затем он дал ученикам фонарики, призывающие души, чтобы помочь им найти Ваньнина вокруг пика Сишэн, и чтобы найти земную душу, им пришлось бы отправиться в Подземный мир. Душа вернулась из-за его сожаления о том, что он лично не извинился перед Мо Жанем после того, как жестоко его наказал. Человеческой душе не хватало чувств, поэтому он не мог хорошо видеть и слышать. Мо Ран нашел его, когда он пытался приготовить миску вонтонов. Затем он передумал и захотел увидеть самого Мо Жаня. Когда он прибыл в комнату ученика, Чу Ваньнин спросил Мо Жаня о его ранах и сказал ему не сердиться на него. Мо Жань признался, что, сорвав цветок, он подумал о том, чтобы отдать его Чу Ваньнину. Он нашел одну земную душу в санатории для больных душ. Душа была повреждена и бессознательно лежала, когда Мо Жань увидел его. Предполагалось, что эта душа была той, которую Чу Ваньнин оставил позади из предыдущей временной шкалы. Затем Мо Жань призвал душу в фонарь, но он понял, что ему нужно будет найти и другую Земную Душу. Когда Мо Жань нашел его, он был одет в красный свадебный наряд и спал поверх слоев шкур животных. Чу Ваньнин, увидев Мо Жаня, сразу же рассердился, потому что подумал, что Мо тоже умер. Затем он понял, что Мо Жань все еще жив и пришел в Преисподнюю, чтобы спасти его. Некоторое время он потерял дар речи, несмотря на то, что Мо Жань умолял его вернуться с ним. В конце концов Чу Ваньнин согласился пойти с ним. Их остановил Четвертый король, который показал, что у него нет интересов в женатых людях, и если Чу Ваньнин будет женат, барьер вокруг дворца не помешает ему уйти. Мо настаивал на том, что Чу был замужем за ним, так как они вместе прошли свадебную церемонию во время Арки Бабочки. Увидев, что барьер не может их остановить, Четвертый король отпустил их, но затем он заметил, что у Мо Жаня была тень. Это означало, что он был живым человеком. Чу Ваньнин и Мо Жань побежали, спасаясь от охранников, но все еще застряли внутри массивного барьера дворца. Они не могли найти слабое место барьера, чтобы сломать его, потому что земной душе Чу Ваньнина не хватало духовной силы. Они столкнулись с Жун Цю, который притворился старым другом Мо и настоял на том, чтобы пойти с ними. Мо Жань и Чу Ваньнин ясно дали понять, что Жун Цю на самом деле был ночной бабочкой [дословно продающим свое тело]. Чу Ваньнин тихо ревновал и сказал Мо Жаню оставить его в покое. Когда Мо подошел, чтобы сменить очередь охранять входную дверь, Жун заметил, что у него была тень, и решил, что он доложит об этом Четвертому Королю для награды. Чу Ваньнин все еще искал слабое место на барьере, когда Жун Цю подошел поговорить с ним. Жун ранее заметил, что Чу Ваньнин испытывает чувства к Мо, поэтому он солгал и намекнул, что Мо Жань продолжал посещать бордель. Чу Ваньнин расстроился из-за Мо Жаня и сначала отказался возвращаться. Затем они заметили отсутствие Жун Цю и поняли, что Жун солгал, чтобы создать возможность ускользнуть и доложить о них. Они снова бросились избегать охранников, и Чу Ваньнин заметил, что, хотя он не мог позаимствовать духовную силу у Мо Жаня, он мог позаимствовать ее у Цзянгуя. Чу Ваньнин преодолел барьер, и двое успешно покинули дворец. Они приехали в соседний город и сели у продуктового ларька. Мо сказал, что знал, что это Чу Ваньнин был тем, кто сделал вонтоны. Чу Ваньнин был смущен и хотел войти в Фонарь Зовущей Души. После того, как его четыре души снова объединились, Хуайцзуй вернул их в мир смертных, а затем сказал, что Чу Ваньнину потребуется пять лет, чтобы очнуться от своей смерти. В это время был закрыт павильон Красного лотоса. Воссоединение Пять лет спустя Чу Ваньнин проснулся и воссоединился с Сюэ Чжэнъюном и тогдашним 20-летним Сюэ Мэном, которого он едва узнал. Чу Ваньнин занялся книгами, которые Сюэ Мэн купил для него, и узнал о событиях, произошедших во время его 5-летнего уединения. Сюэ Чжэнъюн устроил банкет, чтобы отпраздновать это событие, и хотя Чу Ваньнин обычно не любил многолюдные мероприятия, он согласился на это, так как Мо Жань вернется. К концу вечеринки Чу Ваньнин был в унынии, так как Мо не вернулся, когда в небо выстрелил фейерверк, доставивший сообщение от Мо Жаня ему: «Ученик Мо Жань приветствует шицзуна вернувшегося из уединения». Позже Чу Ваньнин отправился в источники Мяоинь, чтобы принять ванну, и увидел, что с ним был незнакомец. Он заметил высокую и красивую фигуру незнакомца, но отступил за водопад. После ванны он поспешил покинуть это место и был рассержен тем, что незнакомец преследовал его. Решив, что этот человек был еще одним извращенцем, он призвал Тяньвэнь и напал на него. Чу был шокирован, узнав, что незнакомцем был только что вернувшийся 22-летний Мо Жань. Мо объяснил, что он не мог поверить своим глазам, что Чу Ваньнин действительно стоит перед ним, и боялся, что он видит сон. Затем он сказал Чу Ваньнину, как сильно он скучал по нему и что он понял, что человек, который отказался от своей самой прекрасной мечты, чтобы прийти, спас его на озере Цзиньчэн был Чу Ваньнин, а не Ши Мэй. Смущенный ситуацией, Чу убежал, чтобы одеться, но вместо этого по ошибке надел одежду Мо Жаня. Двое согласились пока носить одежду друг друга. Мо Жань последовал за Чу Ваньнином к мосту Найхэ, где он предложил держать зонтик и сказал, что отчаянно пытается стать лучше для шицзуна. Затем он встал на колени перед Чу и поклялся держать зонтик для Ваньнина всю оставшуюся жизнь.
Они часто обсуждали свои чувства и стремились создать гармоничные отношения, несмотря на трудности. Постепенно, они научились принимать друг друга такими, какие они есть, и уважать их различия. Это помогло им преодолеть многие трудности и встретиться снова на пути к счастливому будущему вместе.
Мо жань и ваньнин
Однако, по мере того как Чу Ваньнин и Мо Жань становились более близкими, они сталкивались с различными проблемами и трудностями. Некоторые из них связаны с их различными характерами и взглядами на жизнь. Они часто спорили, не могли достичь согласия по определенным вопросам. В то же время, Чу Ваньнин и Мо Жань продолжали любить друг друга и старались решать возникающие проблемы.
Может быть, Сюэ Мэн имеет некий дефект, который отпугивает от него женщин?.. Скорее, он сам их боится. Первый ученик Чу Ваньнина - робкий юноша, и потому неловкий.
Он чувствует дискомфорт в «некрасивых ситуациях», а именно они и случатся, если ему придется действовать на незнакомом поле... Протаранить женщину, овладеть ей - это как бы малое убийство. Проститутки, обычно приходящие на помощь растущим организмам, тут бессильны: в них для зрительника нет ни капли привлекательности. Речь не о попранной морали, ложном кокетстве, потасканном облике или дурных болезнях. Речь о том, что проституция это массовый промсбыт, она исключает частное, индивидуальное, уникальное в отношениях. Близкие же отношения затрагивают сердце.
Близость - это когда отражаешься в чужих глазах со всей своей необычностью, «особенностью». И понимаешь, что тебя выбрали именно за непохожесть на других. Когда чувствуешь чужую душу, и другой человек чувствует твою. А на одной всеобщей физиологии зрительный вектор существовать не может. Это как бы... Мо Жань для Сюэ Мэна - просто красная тряпка, тупая псина, сукин сын и прочее.
Особенно больно, если читатель понимает, что именно грубая животина отхватила себе такой приз, как Чу Ваньнин. Со всей его уникальностью, неповторимостью, сложностью и красотой. Это просто за гранью понимания. В первой жизни, в мире 0. Но отлично видел, что Тасянь-цзюнь мучает его учителя в плену, и честно порывался того освободить. Но Сюэ Мэн - не убийца.
Он просто неравнодушен, чувствителен и полон совести. Ни один его демарш не закончился успешно, и именно из-за него - чтобы выкупить его жизнь - Чу Ваньнин согласился на плен. Из-за него он в конечном счете и погиб. Сюэ Мэн был постоянным предметом шантажа. Пока жив первый ученик - с учителем можно было делать, что угодно. Чем больше и чаще ученик рвался в бой - тем больше была плата.
Страшно подумать, что случилось бы с Чу Ваньнином, если бы Сюэ Мэн погиб в начале войны. Не было бы ни императорской наложницы Чу, ни восьми лет рейтинга. Может, и романа бы мы не прочитали. Не быть убийцей - не значит быть трусом. Сюэ Мэн не трус, но есть сомнения, что ему хватило бы духу убить Тасянь-цзюня, глядя тому в глаза. Никто лучше зрительного вектора не понимает, что самая страшная и самая непоправимая вещь на свете - смерть.
Смерть частного, уникального, неповторимого - чем и является каждый отдельный человек. Они придумали другую: «Красота спасет мир». На самом деле, вселенная продолжает жить, даже если кто-то особенный в ней погибает. Народы все так же множатся, процессы не прерываются, круговорот вещей в природе вечен. Красота не способна не только спасти, но и что-либо изменить в мире. Однако без красоты в человеческой жизни не может появиться то «человеческое», что поднимает человека над всей природой.
Без красоты нельзя преодолеть Страх. Это кажется голословным и прекраснодушным, по-зрительному мечтательным. Однако страх, которым всегда полны глаза Зрительного вектора иначе он не сможет видеть опасность и осуществлять свою функцию дневного охранника стаи - нельзя одолеть никаким иным способом, кроме как превратив его в Любовь. Любовь - способность жить желаниями ближнего, как своими. Любовь бесстрашна. И никакого иного орудия против страха природа нам не дала.
Поэтому именно Сюэ Мэн поднимается на захваченный пик Сышен в начале романа - чтобы бросить вызов Тасянь-цзюню и спасти учителя. Любовь - лишенная физиологии и эротики, любовь-эмпатия - сделала это возможным. В конечном счете, можно сказать, что это любовь ко всем людям.
Эрха Чу Ваньнин 52. Ши Мэй и Чу Ваньнин 53. МО Жань и Чу Ваньнин 54. МО Жань и Чу Ваньнин 57.
Ши Цинсюань 58. У Мэй да ши 59. Сюэ Мэн и Мэй Ханьсюэ 60. Ши Цинсюань 62. Kiana x Mei Honkai 63.
Эрха дорама Чу Ваньнин 70. Husky and his White Cat Shizun новелла 71. Сун Цютун Эрха арт 72.
МО Жань и Чу Ваньнин 73. Девушки монстры фэнтези 75. МО Жань и ши Мэй 76. Новелла хаски и его белый кот 78. Эрха новелла 80. ЛО юньси и Чэнь Фэйюй арты 81.
Расписание встречи Чу Ваньнин и Мо Жань: когда они наконец встретятся?
Любовь культиваторов [❤️] – книг в коллекции (26 шт.) | Творчество Чу Ваньнин и Мо Жань привлекает внимание искусствоведов и коллекционеров со всего мира, становясь важной частью современной художественной сцены. |
Новеллы китай читать - 89 фото | Чу Ваньнин и Мо Жань. 34 na Pin. 6 na linggo. |
Чу Ваньнин.
Как же я хочу, блять, трахнуть тебя так, чтобы ты кончил, и сам хочу кончить в тебя, оставив свое семя в твоем животе… Учитель… ты такой возбуждающе тесный… — А-а… — Зачем ты вынуждаешь меня использовать снадобья, чтобы ты тоже захотел делать это? Лишившись дара речи, он мог только без остановки трясти головой. Чу Ваньнин чувствовал, как его член пульсирует от гнева и неудовлетворенного желания в том же ритме, как их горящие от ярости и возбуждения сердца. Это едва осязаемое ощущение многократно усилило его страдания, в горле пересохло, тогда как душа словно промерзла насквозь.
Мо Жань еще пару раз слегка подвигался внутри его хорошо смазанного тела. Подобно корням мощного дерева, что, пробив твердую землю, дают весенним водам пробиться наружу, это движение открыло путь для его плотских желаний. Чу Ваньнин содрогнулся всем телом и обмяк на кровати.
Мужчина же прошептал ему на ухо: — Если тебе не нравится, тогда закончим на этом!.. Чу Ваньнин тут же широко распахнул глаза. Хотя сердце его сдавило от боли, он был настолько близок к отчаянию, что взмолился: — Нет… не надо… Его веки опять задрожали и медленно сомкнулись: — Я больше не вынесу….
В самом деле, мог ли он устоять против афродизиака, если доставшаяся ему доза была в сотни, а то и в тысячи раз выше той, что обычно используют люди? Голос Мо Жаня был таким невнятным и низким, что было довольно сложно различить, что именно он бормочет: — Тогда чего ты хочешь от меня? Помоги мне… Человек за его спиной, казалось, тяжело выдохнул.
В конце концов, в целом, получив все, что хотел, он притянул его к себе и, усадив сверху, начал яростно двигать бедрами. Никогда еще Мо Жань не входил в него так глубоко. Они буквально склеились плотью и кровью и каждый раз, когда он вскидывал бедра, его мошонка почти наполовину входила в податливое тело.
Не в силах сопротивляться собственному желанию, Чу Ваньнин только и мог, что тяжело дышать и стонать, превратившись в руках Мо Жаня в мягкую глину. Что же касается мужчины, что без остановки трахал его, то в какой-то момент он схватил его за подбородок и, повернув его голову, накрыл влажным ртом его губы.
Другие отличия во внешности заключаются в том, что Мо Жань после возрождения загорел и более мускулист, хотя все еще худ, благодаря регулярным работам на открытом воздухе. Как Тасянь-цзюнь, он намного бледнее, описывается как неестественно белый с маниакальным взглядом. Личность[ ] Мо Жань в прошлой жизни известен как Тасянь-цзюнь «Наступающий на бессмертных Император». Он не сдерживается и не имеет границ. Он жестокий тиран, беспощадный и никого не щадит.
Он не слишком умен и образован. Он вознаграждает и наказывает в высшей степени : когда кто-то был добр к нему, он бесконечно предан, например, он переносит свои глубокие чувства к Ши Мэю в свою вторую жизнь, и наоборот, он садист и жесток по отношению к тем, кто, по его мнению, обидел его. Однако, поскольку у него низкий эмоциональный интеллект и ему не хватает общего понимания своих эмоций, он часто ведет себя вопреки своим словам и действует амбвивалентно по отношению к Чу Ваньнину , к которому у него сложные чувства. Его личность в этот период обычно описывается как Мо Жань 0,5. Сразу после своего перерождения он становится более снисходительным. Он решает избегать ошибок, что совершил в прошлой жизни, но он все ещё бесстыж и слегка высокомерен. Он ненавидит праведников, которые всегда спешат помочь другим с малейшими проблемами.
Он уверенный в себе, озорной и дерзкий. Он мил с людьми, которых он лелеет.
Marriketta Retel wrote: Интересно, великие и ужасные китайские цензоры понимают, что сделав из Ши Мэя девушку, они сделали историю Чу Ваньнина и Мо Жаня еще более гейской? Или ребята сами себя бип или это тончайший троллинг над цензорами Да уж, если так хотели убрать БЛ составляющую, то надо было учителя тоже делать женщиной. Это менее палевно, чем когда парню приходится выбирать между девушкой-соученицей и мужчиной-учителем. Возможно цензоры тоже это поняли, поэтому воз Бессмертие и ныне там.
Аниме принцесса и темный принц. Новелла Glass Heart Princess. Принц Седжли новелла. Отомэ Цудзуки. Отомэ новеллы. Edel Blume аниме. Кагеро Усуба. Edel Blume Виктор. Edel Blume новелла. Аниме амнезия Орион и героиня. Новелла амнезия Орион. Отомэ амнезия Орион. Аниме амнезия Каори и Орион. Аниме est Rinaudo. Wand of Fortune est Rinaudo арт. Wand of Fortune est Rinaudo. Аниме средневековье. Аниме девушка средневековье. Аниме Средневековая девушка. Аниме девочка средневековье. Парни из новелл. Парень для новеллы. Персонажи для новеллы парни. Аниме парни из новелл. Taishou Mebiusline. Taishou Mebiusline новелла. Taishou Mebiusline Сенге. Taishou Mebiusline Сигурэ. Will o Wisp вилл красный парень. Бесконечное лето Ульяна зомби. Ульяна Бесконечное лето. Бесконечное лето Тульпа Ульяна. Ульяна бесконечного лета. Отомэ игры на ПК. Новеллы аниме гарем для девушки. Визуальные новеллы гарем для девочек. Новеллы реверс гарем. Отоме гарем. Ойзуми Генма. Ойзуми Генма Omega Vampire. Новелла Wand of Fortune Лулу. Бесконечное лето Аня. Бесконечное лето Аня арт. Бесконечное лето Аня величайшая добродетель. Бесконечное лето семён ЦГ. Шарлотта новелла. Шарлотта анивижуал. Особняк новелла. Особняк аморальности аниме. Амнезия отоме икки. Амнезия воспоминания икки. Амнезия визуальная новелла. Амнезия Отомэ игра. Врата Штейна новелла. Врата Штейна игра. Врата Штейна визуальная новелла. Врата Штейна 0 новелла. Will o Wisp новелла. Соль и мани визуальная новелла. Алекс новелла.