Новости кто придумал название украина

Повторимся, теории заговора в сторону – древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них.

Кто придумал Украину

В XI веке южнорусские степи были заняты половцами. С тех пор Дикое поле ассоциировалось с половцами и опасностью. После побоища Игоря Святославича с половцами. Картина 1880 г.

Это было интересное княжество. Многие князья пограничных древнерусских княжеств добровольно переходили на сторону Литвы. К слову, литовские князья вели себя, как бы мы сейчас сказали, толерантно, "старины не рушили" и разрешали "русинам" жить по своим законам и обычаям а законом была "Русская правда".

А еще к слову, Великому княжеству Литовскому современные украинцы обязаны формированием украинского языка. Княжества эти оказались исторически отделены от Северо-Восточной Руси, их население говорило на западнорусским языке с элементами как раннеукраинской, так и раннебелорусской речи. Западнорусский язык называли руский язык или мова.

И здесь юго-западные княжества являются украйной: Древнерусские земли и княжества в составе Великого княжества Литовского Древнерусские земли и княжества в составе Великого княжества Литовского И, естественно, в объединенном по Люблинской унии 1569 года польско-литовском государстве Речи Посполитой. Мало кто знает, что говорили: Рязанская Украйна; Псковская Украйна, и т.

В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия [религия, вера] Руская", а также "народ наш Руский" тут же - "обыватели тутейшие Украинные" , "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы". Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 г.

Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: "... На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г.

Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г.

По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии?

Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г.

Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в.

Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения». В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина. Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка. Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье. Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина». По его мнению, название Украина «… происхождением вяжется непосредственно со словом "украина", что первоначально определяло "крайнюю пограничную землю", а впоследствии через переходное значение "меньшей пространственной единицы, части сохранности" развилось в современное основное значение "земля, край, государство"». Еще он считал, что «…название анти — это иранский перевод славянского "предельные люди, пограничное племя" или употребляя первоначальную терминологию — "украиняне, украинники"…». Из современных украинских историков, исследовавших данную тему, следует отметить Кирилла Галушко, который провел еще целый ряд лекций о происхождении слова «Украина». Касалась вопроса происхождения и значения названия «Украина» доктор исторических наук Наталья Михайловна Яковенко в своем замечательном труде «Выбор имени versus выбор пути. Названия украинской территории между концом шестнадцатого — концом семнадцатого веков. Следует сказать, что подходы и точки зрения данных исследователей различаются между собой, иногда даже кардинально.

Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля, страна» [37]. Рецепция версий Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [26]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Предложное управление В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в» [45] [46] , однако в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Другим фактором, влияющим на использование предлога «на», является восприятие украинских языковых форм: на вопрос «откуда вы? А в русском языке предлогу «с» соответствует предлог «на». Кроме того, сочетание «на Украине» признаётся языковой нормой большинством ученых, в том числе, например, доктором филологических наук, доктором педагогических наук, профессором Юрием Прохоровым; кандидатом филологических наук, доктором филологических наук, профессором Максимом Кронгаузом; кандидатом филологических наук, старшим научным сотрудником ИРЯ РАН, координатором Справочной службы русского языка Оксаной Грунченко [47].

Выношу из комментов - первое упоминание "Украины"

Сколько было «украин» у Древней Руси Речи Посполитой, впрочем, как впоследствии против Османской Порты и Московского царства.
Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев!: windoffields — LiveJournal В XVII—XVIII веках название «Украина» и «Гетманщина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Войско Запорожское» и «Малороссия».
Украина (топоним) — Рувики: Интернет-энциклопедия С XVIII века название «Украина» становится разговорным синонимом официального термина «Малороссия».

Как появилась Украина?

при описании событий врёмен правления галицко-волынского князя Данилы Романовича. при описании событий врёмен правления галицко-волынского князя Данилы Романовича. Образование украинской государственности В первые дни после Февральской революции политики украинской националистической ориентации образовали в Киеве Центральную Раду (ЦР), претендовавшую на роль Временного правительства Украины. Итак, первое упоминание в летописи названия “Украина” связано со смертью переяславского князя Владимира Глебовича, который проявил себя упорным оборонцем не только Переяславщины, а и Киевщины, Черниговщины и украинских земель вообще от нападений.

Название Украины - Name of Ukraine

Вот что, например, написала Роза Люксембург, обвинившая Ленина в создании искусственного «народа» и сознательном расчленении России: «Украинский национализм в России был совсем иным, чем, скажем, чешский, польский или финский, не более чем простой причудой, кривлянием нескольких десятков мелкобуржуазных интеллигентиков, без каких либо корней в экономике, политике или духовной сфере страны, без всякой исторической традиции, ибо Украина никогда не была ни нацией, ни государством, без всякой национальной культуры, если не считать реакционно-романтических стихотворений Шевченко. Люксембург была политиком-реалистом и прекрасно понимала, что такое «Украина», но она, очевидно, не знала, что у большевиков, поляков и взращенных ими «украинцев» было два общих свойства, ставящих их на одну позицию в отношении «украинского вопроса». Это очень важные свойства их ментальности — страх и ненависть. В данном вопросе у них доминировало очень мощное иррациональное начало. Интернациональная, скажем так, верхушка РСДРП б , в которой русских надо было еще поискать, не могла себе позволить сохранить государствообразующее этническое ядро Российской империи. По их мнению, в коммунистическом раю ни русский народ, ни русская культура не должны были доминировать.

Для них русский народ являлся народом-угнетателем, русское государство — государством-поработителем, а русская культура — «русским великодержавным шовинизмом». Не зря нерусская, верхушка большевиков последовательно и тотально уничтожала всё русское и всех носителей русскости. Когда в революционные годы речь шла о «классовой ненависти», подогреваемой большевицкими агитаторами, то на самом деле имелась в виду ненависть ко всему русскому, так как именно высшие социальные слои России были её носителями. Чтобы поставить под сомнение существование русскости и, соответственно, России, необходимо было просто истребить правящую элиту, истребить дворянство. Что, собственно, и произошло.

А простой народ на тот момент в своем духовно-психологическом развитии ещё не достиг уровня чёткой национальной и уж тем более культурной идентичности. Народ очень плохо понимал, где «свой» и «чужой». Именно потому сладкоголосые комиссары-инородцы были ему ближе русских дворян, а разговоры о том, что во всём виноваты «господа», стимулировали народный энтузиазм красного террора. Большевики мастерски использовали недоразвитость крестьянского сознания в своей пропаганде. В итоге они смогли превратить значительную часть народа в бунтующего хама, и натравить этого хама на русскую правящую элиту.

Естественно, что расколотый народ устоять не смог. Когда же православная церковь и православная вера — последние оплоты русскости оказались под репрессивно-террористическим ударом нового режима, у советской власти появилась реальная духовно-психологическая возможность создания «советского человека», а у правящей «свидомойи» верхушки УССР появилась возможность создания региональной разновидности «советского человека» — «украинца». Как писал уже в эмиграции историк Николай Ульянов: «Еще до октябрьского переворота революционные партии сбросили Россию со счетов, уже тогда ей противопоставлено было новое божество — революция. После же захвата власти большевиками, Россия и русское имя попали в число запретных слов. Запрет продолжался, как известно, до середины 30-х годов.

Первые семнадцать-восемнадцать лет были годами беспощадного истребления русской культурной элиты, уничтожения исторических памятников и памятников искусства, искоренения научных дисциплин, вроде философии, психологии, византиноведения, изъятия из университетского и школьного преподавания русской истории, замененной историей революционного движения. Не было в нашей стране дотоле таких издевательств надо всем носившим русское имя. Если потом, перед второй мировой войной, его реабилитировали, то с нескрываемой целью советизации. Точка зрения некоторых публицистов, вроде П. Струве, видевших в «русских» «творимую нацию», nation in the making, как называли себя американцы, была им чужда и непонятна.

Руководствуясь этнографическим принципом формирования СССР и сочинив украинскую и белорусскую нации, им ничего не оставалось, как сочинить и великорусскую. Они игнорировали тот факт, что великорусы, белорусы, украинцы — это еще не нации и во всяком случае, не культуры, они лишь обещают стать культурами в неопределенном будущем. Тем не менее, с легким сердцем приносится им в жертву развитая, исторически сложившаяся русская культура. Картина ее гибели — одна из самых драматических страниц нашей истории. Это победа полян, древлян, вятичей и радимичей над Русью».

Россию большевики вообще не брали в расчёт. Они даже власть в ней захватывали не для того, что бы затем осчастливить русских коммунизмом, а для того, что бы использовать её как расходный материал в разжигании мировой революции. Осенью 1917 года, Ленин прямо сказал: «Дело не в России, на нее, господа хорошие, мне наплевать, — это только этап, через который мы проходим к мировой революции…». Большевикам нужны были материальные и людские ресурсы империи для революционного похода в Европу. Ради осуществления их мессианских целей они были готовы пожертвовать как русским народом, так и страной в целом.

С их точки зрения, русские были слишком дикими, примитивными и неполноценными для построения коммунизма, но, используя их как некий гигантский рычаг, можно было перевернуть Европу, дабы направить её просвещенные и культурные народы на путь построения коммунистического общества. Чтобы разрушить Россию и на её обломках захватить власть, РСДРП б была готова делать всё что угодно, не останавливаясь ни перед чем. В 1914 году её вожди с естественной лёгкостью иуды вступили в сговор с её врагом — кайзеровской Германией. В своих мемуарах генерал Людендорф написал: «Отправлением в Россию Ленина наше правительство возложило на себя особую ответственность. С военной точки зрения его проезд через Германию имел своё оправдание: Россия должна была рухнуть в пропасть».

Точно так же считали и большевики. В Париже, в 1922 году была издана книга «История большевизма в России от возникновения до захвата власти 1883-1903-1917 ». Особый интерес она представляла тем, что была написана бывшим жандармским генералом Александром Ивановичем Спиридовичем, на основе тех документов, которые были добыты российскими спецслужбами в процессе борьбы с РСДРП б. Вот как он описал ситуацию сотрудничества большевиков с немцами в деле разрушения России: «Ленин был одним из тех, которые были убеждены, что война неизбежна и что при поражении России она поведёт за собою большие внутренние потрясения, которые могут быть использованы в целях революции, для свержения монархии. Победа же России понималась как укрепление самодержавия и, следовательно, провал всех революционных вожделений.

Естественно, что Ленин очень хотел поражения России. Учитывая же, сколь важно для Германии получить в своё распоряжение всё, что так или иначе будет содействовать разгрому России, Ленин решил использовать благоприятный момент в целях добытия денежных средств на свою революционную работу, решил войти в соглашение с Германией относительно совместной борьбы против России. Он отправился в июне того [1914 — А. На свою работу против России Ленин требовал больших денежных сумм. Министерство отвергло первое предложение Ленина, что не помешало ему сделать вторичное предложение, которое так же было отвергнуто.

Тогда на помощь Ленину пришёл служивший Германии в качестве политического агента социал-демократ Гельфант, известный под именем Парвуса. Под непосредственным влиянием Парвуса, информировавшего немцев о действительной сущности большевизма, о его деятелях и их моральной пригодности для выполнения изменнического предложения, германское правительство поняло всю выгоду ленинского плана и решило им воспользоваться. В июле Ленин был вызван в Берлин, где им совместно с представителями Германского правительства был выработан план действий тыловой войны против России и Франции. Немедленно после объявления войны Ленину должны были выплатить 70 миллионов марок, после чего дальнейшие суммы должны были поступать в его распоряжение по мере надобности. Ленин обязывался направить против России находившийся в его руках партийный аппарат с его центральными органами.

Такова была обстановка, при которой оторвавшийся давно от России, забывший в своём интернационализме, что такое родина и её интересы, русский дворянин Ульянов-Ленин пошёл на государственную измену. С этого момента РСДРП в лице её большевистских организаций и её центральных органов, в лице многих отдельных партийных работников становится орудием германского Генерального штаба, приводимым в действие Лениным с группой его ближайших друзей»]. Ненависть к России, русскому народу, а так же стремление к их уничтожению объединяло в начале XX века «свидомых украйинцив» и большевиков. В этом смысле они были близнецами-братьями. Более того, их поддерживала и направляла одна и та же сила, противостоявшая Российской империи в смертельной борьбе — кайзеровская Германия.

Лениным, был общий иностранный источник финансирования — немецкое Министерство иностранных дел и Генеральный штаб. Еще, будучи в США, на вопрос как там поживает его наставник, будущий создатель РККА ответил предельно лаконично: «наживает двенадцатый миллион». Сейчас крайне интересно выглядит тот факт, что 28 декабря 1914 года, один из вождей СОУ М. Меленевский, написал В. Ленину письмо, в котором предложил последнему крепкий союз в общем деле уничтожения России, и захвата на её руинах власти.

Путин раскрыл, кто придумал название для страны «Украина» 09. Как убежден Владимир Владимирович, поляки долгое время пытались ополячить жителей украинских территорий. Глава государства акцентировал: «На Украине из-за представителей Польши впоследствии сложилось мнение о том, что украинцы не являются русскими, они живут у края».

В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия [религия, вера] Руская", а также "народ наш Руский" тут же - "обыватели тутейшие Украинные" , "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы".

Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 г. Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: "... На службе Московского государства в 1648 г.

В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг.

Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны.

В 1723 г. Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг.

Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в.

Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг.

Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в.

Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал , что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников. По его мнению, в данном, и последующих ближайших упоминаниях в летописи «Украина в то время выступала как простой синоним слова «княжество», «земля». Таким образом в статье 1187 г. Однако тут же Палий произвольно расширяет значение термина: «На самом деле Украина является просто новым, более молодым названием Руси. А Русь, соответственно, является древним названием Украины». Палий утверждает, что данные летописей позволяют опровергнуть традиционные представления о происхождении термина Украине, а так же о Руси, как общей колыбели трех восточнославянских народов.

Но так ли это? Летопись не дает никаких оснований для точной локализации той Оукраины, которая «стонала» по князю Владимиру Глебовичу. Это могла быть как вся Переяславскя земля, а значит летописец просто повторяется, так и с одной стороны какая-либо ее часть, а с другой — напротив, более широкая территория окрестных земель. Помочь разобраться в этом вопросе могут другие хронологические близкие летописные упоминания Украины. Под 1189 г. Вероятно, уточнение какая именно Украина имеется в виду, сделано для того, чтобы читатель не спутал с упомянутой выше по тексту Украиной Переяславской. Обычно вину за их возникновение возлагают на диаспорную историографию, но это не вполне верно. Этот вывод подтверждается тем, что под 1213 г. Перечисление относящихся к ней червенских городов пограничных с Польшей говорит само за себя.

В Псковской I летописи под 6779 1271 и 6851 1348 гг. В Польше пограничную с Тевтонским орденом Добринскую землю Добжинская земля, польск. Аналогичное значение окраина имели словенская Крайна герцогство Крайна с 1364 г. Близким по смыслу к славянской «крайне» является каролингское слово «marchio» марка, пограничная область , от которого, в частности, произошло название «Danemark» Дания, Датская марка. Словенская Крайна, в частности, граничила с Фриульской маркой Карла Великого. Переяславский князь Владимир Глебович сражался на северной окраине Дикого поля с его хозяевами-кочевниками. Поэтому его преждевременную кончину, согласно данным летописи, оплакивали на южном пограничье. При этом и точная дата этого упоминания, и его точные территориальные рамки остаются предметом дискуссий.

Почему Путин назвал Ленина создателем Украины

О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов «Украина» и «украинец», и как возникла фальшивая концепция «Украины-Руси». Впервые в летописи Украина упоминается 1187 году, в связи со смертью князя Владимира Глебовича «Украина много постона»; с XVII века название получила распространения. РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки.

Путин раскрыл, кто придумал название для страны «Украина»

Однако очень многие в современной Украине старательно открещиваются от него. И дело тут не только в дремучем невежестве, хотя незнание собственной национальной истории разумеется, истории подлинной, а не мифологизированной — явление у нас очень распространенное. Самим своим именем Малая Русь Малороссия подчеркивает общность происхождения, историческое единство с Великой Русью Великороссией. Это как раз и не нравится нашим профессиональным «патриотам»-русофобам. В самом деле, попробуйте где-нибудь в Кракове или Варшаве заявить, что коренное население Малой Польши и коренное население Великой Польши — две разные национальности. Думаю, вас за такое поднимут на смех. Национальное единство двух исторических областей Польши — факт неопровержимый. Ну а с Русью разве не так? Как известно, основы формирования большинства ныне существующих европейских этносов заложены в Средние века. Во всех этих государствах шло формирование самостоятельных народностей.

Во Франции — французской, в Германии — немецкой, в Польше — польской и т. Впоследствии многие из перечисленных стран пережили период феодальной раздробленности, долговременную иностранную оккупацию части, а то и всей территории. Они на столетия оказывались разделенными новыми границами, подвергались разным культурно-языковым влияниям. В результате — жители Нижней и Верхней Германии, как и жители севера и юга Италии, существенно отличались друг от друга. Но к расчленению соответствующих этносов это не привело. Немцы повсюду оставались немцами, итальянцы — итальянцами. Можно привести подобные примеры и из истории других наций. Расположенная на востоке средневековой Европы страна, известная нам как Киевская Русь, исключением в этом отношении не являлась. Здесь тоже сформировалась единая народность советские историки именовали ее древнерусской.

Доказательства того, что эта народность — не миф, имеются в летописях, авторы которых воспринимали русские племена полян, северян, кривичей, вятичей и др. Существовал и единый, лишь с незначительными областными особенностями, русский разговорный язык. Приехавший в Новгород галичанин или на Волынь рязанец в переводчиках не нуждались. Русская народность сохраняла свою целостность и после распада Руси на части. Русские князья затевали усобицы между собой, воевали, но все равно оставались русскими. Русские летописцы сокрушались о расколе Русской земли, которая, однако, в их представлении не переставала быть русской. Позднее юго-западная часть бывшей Киевской державы попала под польско-литовское господство, а северо-восточная сплотилась вокруг Москвы. Между ними пролегла государственная граница. Но по обе ее стороны была жива память о русском единстве.

Единым русским народом называет коренных обитателей двух частей Руси, например, автор Густынской летописи, составленной в первой половине ХVII в. Исторически единой, пусть и находящейся под властью разных государей, предстает Русь и в описаниях зарубежных путешественников, дипломатов, ученых — Матвея Меховского, Сигизмунда Гербенштейна, Александра Гваньини, Пьера Шевалье и многих-многих других. Одними воспоминаниями русичи не ограничивались. Спустя два века беспокойство о том же высказал, выступая в сейме, другой польский король — Ян Казимир. Начиная с 1620-х годов настойчиво прилагали усилия к воссоединению малорусских и белорусских земель с Русским Московским государством православные иерархи Юго-Западной Руси во главе с киевским митрополитом Иовом Борецким и сменившим его затем на митрополичьей кафедре Исайей Копинским. К тому же стремились малорусские казаки. Гетман Петр Сагайдачный, пытавшийся вначале содействовать объединению Руси через поддержку кандидатуры на московский престол польского королевича Владислава, вскоре осознал ошибочность ориентации на чужеземцев. В 1620 г. Вековая мечта украинского народа о воссоединении с Россией, реализованная в решении Переяславской Рады, вовсе не являлась выдумкой компартийных пропагандистов, как модно утверждать сегодня.

Ну просторечным. Вариантов нет. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле. По аналогии с Great Britain Великобритания можно и одним словом: «Дикополье». С производными: дикопольский борщ , дикопольская подводная лодка , дикопольцы, дикополец, дикополянка. Или дикополька? Ладно, разберемся. Ничего оскорбительного для небратьев в этом названии нет.

Есть проблема посложнее. То есть… не Украина! У Гийома Левассера де Боплана это «соседние провинции». Длинновато, но в принципе не вопрос. Главное, разобраться, чьи эти «соседние провинции»? Раз уж они — не Украина. Слова «Польша» на карте нет. Справа на западе, т.

Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь. Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли. Не сказать, чтобы удачно. Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел. Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой».

Не получилось, на чем дружба и закончилась. Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м. Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды. Как-то живут швейцарцы в стране с четырьмя названиями — Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra плюс еще четыре в сочетании «Швейцарская Конфедерация». Ну как-нибудь потом. Наше дело. Итак, вариантов с Диким полем опять же нет.

Население этих земель, подвергавшихся частым набегам, называлось на Руси украинцами, украинниками, украинянами или украинными людьми. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских, а также у наиболее влиятельных украинских и западных ученых, таких как Орест Субтельный, Пол Магочий, Омельян Прицак, Михаил Грушевский, Иван Огиенко, Петр Толочко и других. Слово оукраина существовало как минимум с XII века.

Впервые оно упоминается в Ипатьевской летописи 1187 года в связи со смертью на Переяславщине князя Владимира Глебовича, позднее - в летописях 1189 и 1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVI века в письменных источниках слово оукраина употреблялось в значении «пограничные земли» без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами.

Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того как в конце XVI века Южная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть ее территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться Украиной.

Прямо перед над словом Ukraina. Ну хорошо, хорошо!

В современном переводе можно сказать: «в просторечии». Возможный перевод vulgo как «в общем», «иначе» и т. Вопрос: можем ли мы, цивилизованные люди, позволить себе называть соседнее государство вульгарным прозвищем?!

Ну просторечным. Вариантов нет. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле.

По аналогии с Great Britain Великобритания можно и одним словом: «Дикополье». С производными: дикопольский борщ , дикопольская подводная лодка , дикопольцы, дикополец, дикополянка. Или дикополька?

Ладно, разберемся. Ничего оскорбительного для небратьев в этом названии нет. Есть проблема посложнее.

То есть… не Украина! У Гийома Левассера де Боплана это «соседние провинции». Длинновато, но в принципе не вопрос.

Главное, разобраться, чьи эти «соседние провинции»? Раз уж они — не Украина. Слова «Польша» на карте нет.

Справа на западе, т. Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь. Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли.

Не сказать, чтобы удачно. Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел.

Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой».

Не получилось, на чем дружба и закончилась. Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м.

Кому и зачем понадобилось «изобретать» Украину?

Лишь гораздо позже для Малой России появилось также и название "украина", но опять-таки не в этническом смысле, а в значении "окраины". В XVII—XVIII веках название «Украина» и «Гетманщина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Войско Запорожское» и «Малороссия». Отдельные деятели украинской диаспоры XX века и некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название Украина происходит от слова край, краина (украинское «країна»), то есть просто «страна», «земля, заселенная своим народом». Итак, первое упоминание в летописи названия “Украина” связано со смертью переяславского князя Владимира Глебовича, который проявил себя упорным оборонцем не только Переяславщины, а и Киевщины, Черниговщины и украинских земель вообще от нападений. Лишь гораздо позже для Малой России появилось также и название "украина", но опять-таки не в этническом смысле, а в значении "окраины". Повторимся, теории заговора в сторону – древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них.

'+obj.error+'

С тех пор название Украина стало применяться и к территориям, попавшим под эту власть. Название «Украина» стало более популярным во времена казачества и Речи Посполитой. это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. Но слово Украина в России и раньше не вызывало особых споров, не то, что история названия Русь, а вот значение слова Украина оказалось достойным отдельного исследования. Тегиполное название украины как государства, откуда пошло название купаты, как называют украину в народе.

Краткая история Украины: как образовалось государство

Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля, страна» [37]. Рецепция версий Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров.

Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [26]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Предложное управление В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42].

Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в» [45] [46] , однако в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Другим фактором, влияющим на использование предлога «на», является восприятие украинских языковых форм: на вопрос «откуда вы?

А в русском языке предлогу «с» соответствует предлог «на». Кроме того, сочетание «на Украине» признаётся языковой нормой большинством ученых, в том числе, например, доктором филологических наук, доктором педагогических наук, профессором Юрием Прохоровым; кандидатом филологических наук, доктором филологических наук, профессором Максимом Кронгаузом; кандидатом филологических наук, старшим научным сотрудником ИРЯ РАН, координатором Справочной службы русского языка Оксаной Грунченко [47].

Под контролем литовского князя оказались Киев, Белгород, Переяславль. Дело Гедимина завершил князь Ольгерд, который в состав Великого княжества Литовского сумел включить большую часть удельных княжеств и получил выход к Черному морю. Галицкая и Холмская земли отошли Польскому королевству. Львов стал столицей Русского воеводства в 1434 году. Речь Посполитая В 1569 году была провозглашена Люблинская уния, объединившая Великое княжество Литовское и Польское королевство в единое государство — Речь Посполитую.

Волынь, Подляшье, Подолье, Брацлавщина и Киевщина оказались во власти нового государства. После принятия Брестской унии, узаконившей объединение православной церкви Киевской митрополии и католической церкви , многие знатные русские люди начали переходить из православия в католицизм. Недовольные такими переменами бежали на юг, на земли в нижнем течении Днепра, где была образована Запорожская Сечь. Первое письменное упоминание о запорожских казаках появились в 1492 году. Летом они занимались различными промыслами на берегах Днепра, а зимой разъезжались по городам, в частности Киев, Львов, Бахчисарай, Черкасы и другие. На месте своего пребывания они оставляли аванпост, крепость или сечь, где находились вооруженные люди, готовые защищать освоенные места. Объединение отдельных сечей в общее образование под названием Запорожская Сечь произошло, вероятно, примерно в те же годы, что и Брестская уния.

Кстати, он приходился родственником Ивану Грозному и помогал ему в борьбе против крымского хана. Восстание Богдана Хмельницкого В 1648 году запорожские казаки во главе с Богданом Хмельницким подняли восстание против польских магнатов. Казаки дошли до Львова и заняли Киев, но в 1651 году были разбиты.

На долгое время бывшие территории Киевского княжества погружаются в социальную и политическую смуту. До 1300 года они находятся в составе улуса Ногая, с XIV столетия попадают под власть княжества Литовского, а через два столетия сюда приходит Речь Посполитая.

Еще недавно крепкий элемент древнерусского этноса оказался основательно размыт. В середине XVII столетия вспыхнули казацкие восстания против польского владычества, которые были первыми попытками восстановления национальной идентичности. Их итог — «Гетманщина», ставшая примером южнорусской автономия под казацким управлением. Первые самоназвания До середины XVII столетия термин «украинец» в качестве этнического обозначения не употреблялся. Это признают даже самые идейные историки «Незалежной».

Зато в документах той поры встречаются другие слова — русские, русины, малороссы, и даже россияне. В «Протестации» 1622 года киевского митрополита Иова Борецкого есть такие строки: «каждому всходнего благочестия народу росийского челов еку... А вот фрагмент письма 1651 года гетмана Богдана Хмельницкого турецкому султану Мехмеду IV: «…и вся русь, которая здесь живёт, которая с греками одной веры и от них своё начало имеет…». К слову, в записанной от кобзаря с Черниговщины Андрея Шута думе произносится: «Що ж то в нас гетьман Хмельницький, русин». Нежинский протопоп Симеон Адамович в письме царю Алексею Михайловичу более конкретен: «…и по тех моих трудех от милости вашей царской с Москвы отнюдь ехати не хотелось есмь, ведаючи непостоянство своей братии малоросси йских жителей…».

Словосочетание «Малая Русь», как название поднепровских земель впервые зафиксировано в 1347 году в послании византийского императора Иоанна Кантакузина.

Смена великого князя спровоцировало поход на Русь половцев, которые разделившись на две части подошли к Киеву и Переяславу, требуя от Глеба Юрьевича заключения с ними нового мирного договора. В 1171 г Киевский князь Глеб Юрьевич неожиданно умирает. Ходили слухи о том, что он был отравлен киевскими боярами так же, как и его отец — Юрий Долгорукий.

Андрей Боголюбский потребовал от занимавшего тогда киевский престол князя Романа Ростиславича выдать подозреваемых в убийстве брата, а когда братья Ростиславичи отказались подчиниться, стал собирать новую коалицию для похода на Киев. Большое войско, в которое входили контингенты северо-восточных, северо-западных и отчасти южнорусских князей, в 1173 г. В составе этой коалиции действовал и Владимир Глебович Переяславский. Однако в отличие от похода 1169 г.

Это поражение стало одной из причин заговора против Андрея Юрьевича, убитого на следующий год суздальскими боярами. Однако его племяннику Владимиру Глебовичу сохранить за собой Переяславский стол в конечном итоге удалось. Киев, все еще сохранявший статус столицы Руси, был взят войсками коалиции князей, признававших лидерство Адрея Боголюбского. Это событие не только произвело большое впечатление на современников, но и было мифологизировано в русской и особенно украинской историографии.

Победителем в борьбе за наследство Андрея Боголюбского стал его младший брат Всеволод Юрьевич, получивший впоследствии прозвище Большое гнездо. Владимир Глебович Переяславский выступал на его стороне и в 1177 г. Дальнейшая судьба князя тесно связана событиями и героями «Слова о полку игореве». В 1183 г.

Однако у него возникает конфликт за право возглавить поход с будущим главным героем «Слова» Новгород-Северским князем Игорем Святославичем. Рассорившись с ним Владимир поворачивает назад и разоряет владения своего конкурента, фактически нанеся удар в спину русскому князю, пошедшему на степняков. В 1184 г. Половцы были разбиты, а их хан Кобяк с братьями и сыновьями попал в плен к русским.

Владимир Глебович принял участие в отражении ответного нападения половецкого хана Кончака. В 1185 году в свой печально знаменитый поход на половцев выступил князь Игорь. Вероятнее всего он начал его с того, что отомстил Владимиру Глебовичу за разорение Северских городов атакой на Переяславскую землю. Об этом мы знаем со слов самого Игоря Святославича, вложенных в его уста автором Ипатьевской летописи.

ПОЛЬСКОЕ имя Украина. Миф седьмой

Нельзя даже сказать, что «украина» времён господства ВКЛ, это имя собственное, название, прилипшее к конкретной территории. Тадеуш Чацкий, написал в 1801году псевдонаучный труд «О названии «Украина» и зарождении казачества», в котором выводил украинцев от придуманной им орды укров, якобы переселившихся в VII веке из-за Волги. «Название Украина впервые употреблено в летописи под 1187 г. относительно Киевщины, Переяславщины и Черниговщины. Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий