В наше время мюзикл «Джейн Эйр» стал жемчужиной репертуара столичного Театра Оперетты, для которого и был написан.
Кастинг в мюзикл “Джейн Эйр”
Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» — один из самых читаемых во всём мире. Хотят пойти Театр оперетты представит на суд зрителей репертуарный мюзикл «Джейн Эйр», созданный по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Театр оперетты представит историю Джейн Эйр в стилистике мюзикла. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте.
Мюзикл Джейн Эйр
«8 декабря состоялся мой дебют в роли Джейн в мюзикле „Джейн Эйр“ уже в качестве солистки Московского театра оперетты. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Цена билетов на мюзикл «Джейн Эйр» в Театре оперетты в Москве в 2024 году от 1 200 до 4 000 рублей.
Горячие новости: "Веселая вдова" в Московской оперетте завоевывает сердца зрителей!
Настройки телеэфира Перечень запрещенных в РФ организаций Все права на материалы, находящиеся на сайте m24. При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.
В постановочную группу вошли профессионалы, хорошо известные в жанре «мюзикл» — Алина Чевик режиссер-постановщик , Константин Хватынец музыкальный руководитель и дирижер , Ирина Корнеева балетмейстер-постановщик , Вячеслав Окунев художник-постановщик , Александр Сиваев художник по свету. Его текущий репертуар включает в себя более 20 названий оперетт и мюзиклов, а на его сцене ежегодно демонстрируется более 300 спектаклей. Мюзикл «Джейн Эйр» будут играть 2-3 раза в месяц.
Ее смех, безумие в глазах, нечеловеческая сила, способная разорвать цепи запечатлелись в памяти. Пока играла шкатулка, Берта пела лирическую песню о светлячке, но внезапно шкатулка остановилась и на сцене стало жутко.
Погружает в фантастический мир и завоевывает внимание зрителей удачная сценография. Задник служит полотном для проекций, за счёт чего углубляется пространство и создается впечатление действительного нахождения в замке. А использование полупрозрачного занавеса создаёт представление о многослойности мира романа. Вокальные и танцевальные номера не только придают мюзиклу эмоциональности, но и помогают зрителю узнать прошлое героев. Например, дуэт Фэйрфакс и Роберта «Тик-так» становится первым тревожным звоночком, который предупреждает о мистическом прошлом старого особняка. Примечательно, что Джейн и Эдвард не танцуют. Композитор решил лишь через вокал передать чувства героев. От песни Джейн «Колокола» бегут мурашки по коже, а романс Рочестера на свадьбе слушаешь внимательно, боясь пропустить любую деталь.
Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой.
В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько.
Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа. Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3.
Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману. Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное. Типовая «героиня положительная, 1 штука».
Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно? Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм.
Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит. А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!..
Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман. Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры». Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил.
Какая любовь-то достигла финиша? Кстати, о Рочестере. Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален.
Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене? А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал. Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке.
Мне мама так и сказала по пути домой из театра: «Как ты можешь ругать Балалаева?! Он же всех слуг спас!.. Вспоминайте: милая опрятная старушка в чепце. Молодая эффектная дама, мутящая с Робертом.
Ну, это дворецкий. Не было в книге ни Роберта, ни вообще какого бы то ни было дворецкого?
Горячие новости: "Веселая вдова" в Московской оперетте завоевывает сердца зрителей!
Валерий Меладзе Фото: Предоставлено организаторами мероприятия На днях в «Московской оперетте» состоялась премьера мюзикла «Джейн Эйр», созданного по мотивам произведения знаменитой английской писательницы Шарлотты Бронте. Автор стихотворного либретто — популярный поэт Карен Кавалерян, музыку написал известный композитор Ким Брейтбург, а режиссером-постановщиком стала Алина Чевик, чье имя хорошо известно поклонникам мюзиклов. Борис Грачевский Фото: Предоставлено организаторами мероприятия Посмотреть новинку собралось немало любителей театра, в числе которых — режиссер Борис Грачевский , композитор Александр Журбин и певец Валерий Меладзе. К слову, последний пришел на «Джейн Эйр» в одиночестве.
Именно в переводе сентиментально-фундаментального романа в регистр легкой сказки, напоминающей все подобные сюжетные схемы сразу, более всего успешна режиссер спектакля Алина Чевик: шоу мчится как по накатанной колее - непринужденно и резво. По тем же принципам строит свою музыкальную конструкцию композитор: не претендуя на оригинальность, пользуется мелодическими оборотами, которые "на слуху". Уже короткое вступление отсылает нас к "большому бродвейскому стилю": в его полнозвучном чувственном разливе угадываются контуры типовых увертюр к любому из голливудских мюзиклов. В первой же сцене с выпускницами школы "Как-то незаметно пролетели золотые школьные деньки" отчетливо слышны отзвуки бодрых пионерских песен. Есть лукавые мелодические ходы из "Обыкновенного чуда" Гладкова, прошелестят тени патетических советских шлягеров - зрители могут опереться на эти узнаваемые звучания и с помощью этих подпорок без труда двигаться по знакомому-незнакомому сюжету, впитывать эту где-то слышанную, и все-таки новую музыку. А шоу интригует: то подпустит мистики, то, следуя роману, в последний миг отодвинет уже совсем нахлынувшее было счастье - так из горла Каштанки вытаскивали обратно кусочек мяса на ниточке.
Авторы умело и эффективно дирижируют зрительскими эмоциями, не давая заскучать и не перегружая ничем непривычным - как и положено в "легком жанре", пусть даже взявшем столь серьезную ноту. В единый вихревой поток спектакль скрепляет прием, найденный сценографом Вячеславом Окуневым и ставший возможным благодаря технологиям, которые были опробованы театром еще в "Орфее в аду", - динамичным, "живым" виртуальным декорациям. Мы листаем страницы книги, которую будут писать на наших глазах: невидимый карандаш нарисует контуры школы, дороги, замка, собора, в который можно войти и оказаться у алтаря - рисунок предстанет во плоти, в движении и музыке. Меж деревьями сада порхают настоящие птицы, и театральная сцена уже мало отличается от кино. Что обусловит совсем другие ритмы: томительные паузы для смены декораций сменил почти кинематографический монтаж. В роли Рочестера обаятельно ироничен Игорь Балалаев. У него за плечами серьезная драматическая школа, и он привносит в мюзикл толику психологизма. Тем более, что здесь в дело вступает еще одна ассоциация, облегчающая знакомство с персонажем: в облике и манере Рочестера читаются контуры Хиггинса из "Моей прекрасной леди". Для ее героини не придумано особых примет, и эта Золушка так и не примерит бальное платье, но ей придан - обдуманно или безотчетно - облик Мэри Поппинс, только еще начинающей и робкой.
Дочки злобной тетки Вита Пестова и Марина Торхова неотличимы от злобных сестричек из "Золушки", разве что поют не из Россини. Ну, а в роли крошки Адель, воспитанницы Рочестера, Василиса Ерициди, к восторгу публики, сразу перетянула на себя все одеяла. В любом другом жанре это стало бы криминалом - но не здесь, где что ни выход, включая бессловесных поваров, то бенефис. Самое удивительно, что все эти заимствования, созвучия и едва ли не цитаты в музыке и в режиссуре не вызывают отторжения. Как зритель, я скорее им благодарен: эта коллажность спектакля парадоксальным образом придает музыкальному дайджесту цельность и динамизм. А то, что вместо дотошного "прочтения" романа зрителю без затей предложен путь, что протоптанней и легче, зато предельно эффектный и необременительный, делает шоу неплохим развлечением, что и требуется в стенах оперетты. После спектакля хочется перечитать полузабытый роман на вечную тему о женщине в поисках счастья - по-моему, это лучшее из всех послевкусий. Читать далее Ольга Сергеева 9 Понравилось.
Настройки телеэфира Перечень запрещенных в РФ организаций Все права на материалы, находящиеся на сайте m24. При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.
То, что происходило на сцене, лишь призрачно напоминало известный роман, но я, к счастью, поняла это очень быстро, едва увидев тётушку Рид с дочурками слишком сильная ассоциация с "Золушкой" фото из сети фото из сети и дальше смотрела спектакль как нечто совершенно отдельное, вобравшее в себя мотивы сразу нескольких известных произведений. Как красивую сказку о любви. Это и есть красивая сказка о любви. Красота и сказка начинаются с первых же мгновений, когда перед глазами вдруг оживают шикарные интерьеры, сначала как бы нарисованные на бумаге. Настолько потрясающие, что я бы уже только ради них советовала посмотреть этот мюзикл. Представьте, что во время сцен на улице, по небу движутся облака, что во время бала высоко под потолком сверкают люстры, отчего бальный зал кажется настолько огромным и шикарным, что дух захватывает! А когда во время пожара тот же самый зал охватывают языки пламени. А ещё здесь великолепный актёрский состав! О лучшем и мечтать нельзя! И это не только о шикарных голосах!
Мюзикл "Джейн Эйр" овациями встретили в Москве
Театр оперетты обладает огромным опытом создания мюзиклов, благодаря успешному прокату мюзиклов «Граф Орлов» и «Граф Монте-Кристо» - они успешно проходят третий сезон подряд, в месяц ставится по 16 спектаклей. Театр Оперетты во всех новых постановках применяют звуковое, световое и техническое оборудование высшего образца, а билеты на мюзикл можете купить прямо сейчас с нашего сайта. Делитесь впечатлениями, оставляйте свои комментарии, задавайте нам вопросы.
Изначально хорошая литература — роман английской писательницы Шарлотты Бронте. Кстати, напомню, что уже не единожды Центральное телевидение показывало одноимённый сериал, созданный в Англии, а зрители всё просят его повторить. И надо же, ведь не стареет это произведение, хотя впервые читатели познакомились с ним аж в 1847 году! Так ведь тема-то вечная — любовь, становление доброй и светлой личности юной героини, как пишут в программке «классическая викторианская история о бедной сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье…» Итак, теперь эта славная сиротка нашла себя в непривычном для неё «наряде», в мюзикле, и опять позволю себе повторить, в таком спектакле, о котором нельзя не сказать сразу как о несомненной удаче театра. Прежде всего надо назвать авторов — композитора Кима Брейтбурга и авторов либретто — Карена Кавалеряна и Елену Езерскую.
В музыке Брейтбург уже хорошо известен, в том числе и как прекрасный аранжировщик. Кавалерян тоже хорошо известен в современной литературе и, в частности, в поэзии. Вот и родились яркая, красивая, очень мелодичная партитура и драматургия в талантливых стихах. И эта поэзия, помноженная на музыку, попала в руки опытного, умного режиссера Алины Чевик, которая лично мне запомнилась ещё с первой её работы в Оперетте — со спектакля «Маугли». Для полноты картины следует уточнить, что пьеса написана отличным и образным пятистопным ямбом. Конечно, для исполнителей спектакль оказался весьма непростым, поскольку законы классического мюзикла требуют от актеров универсальности: надо убедительно и естественно петь, разговаривать и танцевать. Такое не всегда получается в гармонии.
Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют популярный артист Театра оперетты Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев. Авторы "Джейн Эйр" — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.
Публику ждет встреча с динамичным, захватывающим спектаклем, созданным в лучших традициях жанра с использованием самых современных мультимедийных технологий. Для создания эффекта присутствия используются уникальные плазменные экраны, с помощью которых зрители словно переносятся сначала в школьный пансион, где воспитывалась Джейн, потом в залитое солнцем английское поместье, затем в полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех. Читать далее.
В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»
Занятно, что эти годы, судя по всему, и в самом деле были чудесными. Холод, голод и мрак ранне-викторианского приюта из романа Шарлотты Бронте , над первыми страницами которого девочки всего мира уже почти два века проливают слезы, превратились в уют вполне приличной школы. Добродушную картинку празднества портит только явление драгоценной тети Елена Сошникова со злобными дочерями Вита Пестова и Марина Торхова — только тут Джейн Эйр узнает, что ей отныне надо полагаться только на саму себя. Для мюзикла естественно смягчать истории, не «грузить» зрителя — хоть в нашей классике «Норд-ост» , хоть в классике европейской «Отверженные» при переделке романов в либретто исчезают самые мрачные эпизоды. Но вот что важно: в «Джейн Эйр», что сочинили композитор Ким Брейтбург и песенный поэт Карен Кавалерьян, меняются не просто краски — меняется масштаб противостояния. В начале книги героине надо выживать, несмотря на то что весь мир против нее: ему просто все равно, будет ли жива эта голодная девочка. В мюзикле зло персонифицировано — вот вам, пожалуйста, шумная и вульгарная тетушка Рид и ее дочки, а так все вокруг отлично.
Роман "Джейн Эйр", впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке "200 лучших книг по версии BBC" 2003. Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрел свое музыкальное воплощение.
Могу объяснить это тем, что "Джейн Эйр" идёт редко следующий спектакль будет 12 февраля. Или это так и задумано? Декораций вроде бы и не много, но они удачно перемещаются по сцене по ходу действия, а упоминавшиеся выше "виртуальные декорации" придают сценическому пространству глубину и объём и сменяются по мере развития сюжета, дополняя его. Очень понравилось световое оформление! Например, в сцене пожара занавеска над камином так и "вспыхнула" огнём - только что жаром в зал не дохнуло. К актёрскому составу также никаких претензий. Игра в рамках их ролей была убедительной хотя сценарий ниже покритикую. Джейн Дарья Январина вызывала симпатию, Рочестер приглашённая звезда Игорь Балалаев - сочувствие, миссис Рид Елена Сошникова с двумя своими "крошками" - стойкое отвращение. Оригинальная "ломаная" пластика, подчёркивавшая состояние её героини, безумной Берты, была у Эллы Меркуловой. В целом мюзикл мне, повторюсь, понравился, оставив в душе ощущение праздника, поэтому за минусы, о которых я расскажу далее, снимаю всего один балл. Я не питала иллюзий по поводу соответствия спектакля первоисточнику, так что была хотя и возмущена, но совсем не расстроена. Что же меня возмутило? Больше всего то, что сюжет безбожно переврали. Осталась только самая - самая основная линия Джейн - Рочестер. Всё остальное - это ужас какой - то. Зачем миссис Рид, тётку Джейн, сделали соседкой Рочестера? И с какого такого перепуга ей вздумалось сосватать Рочестеру одну из своих дочерей?
Мюзикл «Джейн Эйр» в Театре оперетты. Фото: mosoperetta. Специальные плазменные экраны воссоздадут на сцене школьный пансион, где воспитывалась Джейн, залитое солнцем английское поместье и полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех. Билеты и цены Цена билетов на мюзикл «Джейн Эйр» в Театре оперетты в Москве в 2024 году от 1 200 до 4 000 рублей. Схема зала Схема зала в Театре оперетты Как добраться.
отзывы о : Джейн Эйр (Московская оперетта)
В городе Москва на сцене Московского государственного академического театра оперетты пройдет показ мюзикла в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. В городе Москва на сцене Московского государственного академического театра оперетты пройдет показ мюзикла в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» — один из самых читаемых во всём мире. «Джейн Эйр» Театра Оперетты по-новому пересмотрел известный всем сюжет о бедной гувернантке, поступившей на службу к богатому аристократу и влюбившейся в него.