«Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» — сборник из 11 детективных рассказов Артура Конана Дойла, опубликованный в 1893 году. Второй по очереди сборник рассказов Артура Конан Дойла под названием «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» по замыслу автора должен был стать последним. 12. В рассказе Бориса Акунина «Узница башни» (сборник «Нефритовые четки») Эраст Фандорин и Шерлок Холмс совместно расследуют преступление.
Биография у Шерлока Холмса была одна, хотя авторы, описывавшие его приключения, были самые разные
Французский Шерлок Холмс. Но чуждающийся предрассудков Шерлок Холмс выко-лачивал, и ещё он позволял себе немало такого, чего лицемерная мораль современников решительно не одобряла. Корр. ТАСС Роман Подервянский/. В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о "великом сыщике" Шерлоке Холмсе, который мог написать всемирно известный писатель Артур Конан Дойл (1859-1930). Об этом в минувшую пятницу сообщили британские СМИ. Параллельно с рассказами о Холмсе, которые публиковал Дойл, были поставлены первые сценические постановки о Шерлоке Холмсе, которые начались примерно в 1893 году. Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе: впервые на русском. На прошлой неделе в Шотландии обнаружили новый, прежде никому не известный рассказ Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Сдавшись, он воскресил Шерлока Холмса и написал еще тридцать рассказов в течении двух лет с 1903 года.
Неизвестный ранее рассказ о Шерлоке Холмсе опубликован в Интернете
о жизни Конан Дойла и с обильным использованием фрагментов классических «Приключений» - вызвал волну критики и окончательно рассорил двух главных творцов киноклассики: Масленникова и Ливанова. Популярность Шерлока Холмса, героя произведений Артура Конана Дойла, безусловна. Эти высказывания отчасти объясняют, почему среди рассказов о Шерлоке Холмсе так много пародийных вещей. романтический балет, близкий по духу к "Лебединому озеру".
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Один из рассказов о молодости Холмса — его «первое дело», по собственным словам. При ближайшем рассмотрении оказывается, что дело не могло иметь место ранее 1885 года, что ставит под сомнение правдивость рассказа Холмса. Один из рассказов о молодости Холмса — он только что обосновался в Лондоне и начал заниматься практикой. По его словам, «третье дело», с которым к нему обратились. Холмс изучает краешек записки, найденный в руке убитого.
Книги о Шерлоке Холмсе многие ещё в детстве зачитали до дыр. Но, если не знать некоторых реалий Викторианской Англии, многие интересные детали проходят мимо читателя. Как правило, ребёнку об Англии той эпохи известно мало, так что приходится разбираться уже взрослым. Холмс закончил Кэмбридж, а у Ватсона нет никакой собаки В фильмах мы не раз видим бульдога Ватсона и не удивляемся. Ведь, съезжаясь с Холмсом и обмениваясь с ним рассказами о недостатках, Ватсон говорит: «У меня есть щенок бульдога, и я не выношу никакого шума». Однако дальше мы ни разу не видим Ватсона с бульдогом, а ведь в некоторых сюжетах помощь собаки даже напрашивается. Разгадка тайны проста: щенком бульдога называли также короткоствольные револьверы или вспыльчивый характер. О чём из двух предупреждает доктор? Ведь то и другое может быть опасно для соседа, если Ватсон не переносит шума. Ответ мы видим дальше. В том же «Этюде в багровых тонах», где Холмс и Ватсон знакомятся, Шерлок спрашивает его, есть ли у него оружия. То есть ведёт себя так, словно ему перед тем говорили о вспыльчивости, а не о револьвере-короткостволе. И действительно, у Ватсона есть револьвер, но утянутый со службы — а в британской армии использовались не короткостволы. В фильме 2009 года у Ватсона, например, точно есть бульдог. Впрочем, выражение в наше время не самое популярное. Неудивительно, что англоязычные создатели фильма с Ватсоном-Лоу решили, что бульдог у него настоящий. А вот сам характер Ватсону сделали мало что не ангельским. А ведь в книгах доктор, действительно, часто раздражается на своего товарища, демонстрируя свою вспыльчивость и отходчивость. Упоминание же собаки позволило поклонникам книги без особого труда вычислить, в каком из двух доступных Холмсу тогда университетов он учился, Оксфорде или Кэмбридже. В одном из мимолётных воспоминаний его кусает пёс товарища по университету — а собак тогда разрешали держать только студентам Кэмбриджа. Холмс далеко не сухарь В кино всё чаще Холмса стали делать малоэмоциональным мужчиной, эдаким ходячим чистым разумом. Но у Дойля он как раз постоянно проявляет эмоции, которыми, видимо, нередко переполнен. Азарт — во время исследований и расследований, гордость и радость — когда что-то удалось, нежность, раздражительность, тревогу, грусть… И ещё его привычка импровизировать мелодии на скрипке, по свидетельству Ватсона, всегда даёт возможность отследить его настроение — то радостное, то печальное.
Тем не менее, на последней странице книги действительно говорится об участии Конан Дойла в благотворительной ярмарке на правах почетного гостя. Писатель на тот момент только что опубликовал "Собаку Баскервилей", что дает версии Эллиота право на существование, считает издание. Государственным комитетом Российской Федерации по печати. Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет. На информационном ресурсе применяются.
В 1902 году в шотландском городке Селкирк был уничтожен наводнением деревянный мост. Спустя два года местные жители организовали трехдневное мероприятие по сбору средств на новый мост. Частью мероприятия стал выпуск сборника рассказов, в создании которого поучаствовал и знаменитый писатель, который любил прогуливаться у погибшего моста.
Неизвестный ранее рассказ о Шерлоке Холмсе опубликован в Интернете
Празднование дня рождения Шерлока Холмса, ставшее традицией в Риге, в субботу в пятый раз прошло в столице Латвии, сообщает корреспондент РИА Новости. Российские СМИ 18 февраля сообщили о том, что в Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ Артура Конана Дойла о сыщике Шерлоке Холмсе. 3. В рассказах о Шерлоке Холмсе Конан Дойль описал многие методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции. Истории о Шерлоке Холмсе являются любимыми книгами поклонников Артура Конана Дойла. Эти детективные сюжеты были несколько раз экранизированы, собирая восхищенные отклики миллионов зрителей.
Рассказы о Шерлоке Холмсе
Молодой Холмс и его однокурсник по колледжу едут в поместье отца последнего. Спустя несколько дней к отцу приезжает его давний знакомый. Гость живёт в доме некоторое время и пугает сына, а потом отец выгоняет гостя из дома. Впоследствии отец получает странную записку, которая убивает его. Один из рассказов о молодости Холмса — его «первое дело», по собственным словам.
Нашедший сборник Уолтер Эллиот , предполагает, что у него эта книга хранилась не менее 40—50 лет, но при этом не помнит, откуда она у него появилась. Сборник с уникальной историей о Шерлоке Холмсе выставлен в одном из музеев Селкерка с 21 февраля по 1 марта. Сам же рассказ можно прочитать на сайте издания Daily Record, опубликовавшего полный текст.
Еще этот рассказ — чемпион холмсианы по количеству выкуренного табака.
Глория Скотт Холмс в порядке прокрастинации рассказывает Уотсону о своем первом деле — а заодно и о друге своей юности у Холмса был еще кто-то, кроме Уотсона! Дело очень эффектное, в нем есть записка, от которой человека хватил удар: «С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь». Если вы не читали «Глорию Скотт», попробуйте сами разгадать этот шифр: он не так уж сложен. Обряд дома Месгрейвов Холмс в порядке прокрастинации да, опять рассказывает Уотсону об одном из своих первых дел и об еще одном друге своей юности. Дело богатое! Установление координат по тени давно срубленного дерева.
Страшная месть обманутой служанки. Словом, так интересно, что Уотсон заслушивается и больше не принуждает Холмса к уборке в квартире. Загадка поместья Шоскомб Позже всех написанный рассказ: 1927 год — дата, которая уже не очень вяжется с викторианской Англией. Холмс мастерски втирается в доверие ко всем эпизодическим персонажам рассказа и раскрывает — ну не то чтобы преступление, но довольно неприятный инцидент, поначалу обещающий что-то куда более мрачное: «Кость обгорела почти дочерна, но ее форма сохранилась». Морской договор Здесь очень мало действия: все драматичные события передаются в пересказе, а одну героиню рассказа Холмс заставляет неотлучно просидеть в комнате весь день — что, признаться, не прибавляет «Морскому договору» саспенса. Но фигура несчастного чиновника, который, служа в департаменте по протекции высокопоставленного дядюшки, умудрился потерять документ важнейшего международного значения, слишком симпатична, чтобы поставить этот рассказ ниже в рейтинге. Сам дядюшка, министр иностранных дел, тоже ничего: Холмс с симпатией отмечает, что его обувь побывала в починке. Кроме того: неожиданное рассуждение сыщика о божественной красоте цветов и один из фирменных розыгрышей клиента.
Палец инженера Редкий случай: Уотсон приводит к Холмсу клиента. Жуткая история о том, как молодой инженер польстился на хороший гонорар, а через несколько дней обнаружил себя под опускающимся поршнем гидравлического пресса. Написано все это так живо, что даже бегство преступников не разочаровывает. В советской экранизации палец инженеру оттяпывают очень натурально, а злодей-полковник оказывается немецким шпионом Лукасом. Вообще, фильм «XX век начинается», ловко объединяющий несколько поздних холмсовских дел государственной важности, — образец превосходной сценарной работы. Случай в интернате Этому рассказу немного вредит обилие действующих лиц: хватило бы на полноценный роман. Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки.
В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта. В английской экранизации для пущего эффекта решили угробить злоумышленника. Картонная коробка Образец позднего конандойловского нуара: в заглавной картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши. С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд.
Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж. К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование в том числе ворожит над карандашными стружками и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому. Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Наряду с «Пустым домом» — пример холмсовской ловли на живца pun intended.
Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей «Ни одного волоска на лице, хотя ему уже под тридцать. На лбу у него белое пятнышко от ожога кислотой» и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая буквально работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа, в общем, служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Сцена засады в пустом доме на Бейкер-стрит — хороший, но не лучший пример конандойловского саспенса.
Конец Чарльза Огастеса Милвертона Наверное, самый необычный рассказ цикла. Сюжет общеизвестен: Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля — что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Со стороны Конан Дойла было очень мило позаботиться о той литературной условности, которая иногда портит истории Уотсона: ведь рассказчик знает, кто настоящий убийца, не хочет выдавать эту тайну — и все же предает историю гласности. Но в самом начале Уотсон сообщает, что «теперь главное действующее лицо недостижимо для человеческого закона» — а, все в порядке, можно писать рассказ. Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги.
Вообще в рассказе много примечательных мест, но, может быть, самое примечательное — мысленный эксперимент, который Холмс предлагает полицейскому инспектору: «Допустим, например, что вы заперты в этой комнатке, что жить вам осталось не более двух минут, но вы хотите расквитаться с извергом, который, возможно, еще издевается над вами там, за дверью.
На следующий день все повторилось. На этот раз Терехов разглядел, что у этой фигуры было не лицо, а попросту череп, с оскаленными зубами. Призрак скакал и бесновался все на том же месте, размахивая огромным ножом, зажатым в его костяной руке. И снова призрак бесследно исчез, когда купец начал отпирать магазин. На третий день, несмотря на то, что в магазине был отслужен молебен, и его окропили святой водой, все стало еще хуже. Терехов, приказчики, а также сыщики, к которым уже успел обратиться купец, после закрытия магазина увидели через окна большой гроб, в котором сидел, опершись костяными руками о края, скелет.
Вдруг он сорвался с места и, вскочив на ноги, стал плясать. Затем из гроба вырвался огромный клуб дыма, и все исчезло. После этого приказчики наотрез отказались работать в магазине Терехова. Купец с большим трудом нашел себе новых приказчиков, среди которых был англичанин Смитт Коптоун. Когда-то он служил в одном из русских банков, но потом уволился, обидевшись на обыск, произведенный у него после исчезновения из этого банка крупной суммы. В день открытия ярмарки в магазине Терехова произошло еще одно событие. Утром, как только магазин открылся, в нем появился ужасный запах.
Это был какой-то особенный, едкий запах, от которого кружилась голова и тошнота подступала к горлу. Находиться в помещении было просто невозможно. Магазин прошлось закрыть. Терехов решил отказаться от этого помещения, открыв свой магазин в другом месте. Помещение пустовало недолго, его снял грек Алферакки, торгующий восточными сладостями и фруктами. И его, почему-то, не беспокоили никакие призраки. Узнав всю эту историю, Шерлок Холмс принялся за расследование.
Через несколько дней Холмс обнаружил, что англичанина Смитта Коптоуна и грека Алферакки связывают дружественные отношения. Сыщик, а также сопровождавший его доктор Ватсон, начали следить за ними. Вскоре они поняли, что Коптоун и Алферакки что-то замышляют. Ватсону удалось подслушать один разговор, в котором упоминался синематограф, после чего Холмс понял, каким образом в магазине появлялись «призраки». Сам же Холмс посетил магазин и обнаружил, что одна стена помещения почти полностью закрыта шкафом, но между ним и стеной есть свободное пространство. И там явно ведется какая-то работа, так как на полу за стойками Холмс увидел крошечные осколочки кирпича и извести. Вечером того же дня, когда Холмс посетил магазин Алферакки, они с Ватсоном отправились к трактирам на берегу Бентакуровского канала, изменив свою внешность так, что их никто не узнал бы.
В один из трактиров вошли трое посетителей. Они заняли отдельную комнату. Холмс с Ватсоном зашли следом и расположились в соседней. Они поняли, что Алферакки и Коптоун использовали Веськова в качестве рабочей силы, а теперь, когда работа была практически выполнена, его собирались напоить и ликвидировать. Когда приказчик оказался совсем пьян, Алферакки и Коптоун вывели его из трактира и направились вдоль канала. Холмс с Ватсон следовали за ними. На улице была кромешная темнота.
Преступники бросили пьяного Веськова в воды канала, чтобы тот там захлебнулся. Холмс отправил Ватсона на выручку тонущему, а сам продолжил слежку. Когда Холмс заметил, что Алферакки и Смитт Коптоун направились прямо к Главному дому, он бросился к жилищу директора ярмарочного отделения Государственного банка. Дело в том, что это отделение банка находилось ровно над магазином Алферакки. Холмс уже понял, что бандиты пробили в стене ход, который ведет в помещение, находящееся между потолком магазина и полом банка. Причем, именно над магазином Алферакки находилась кладовая с денежными запасами. Вместе с директором, Холмс направился в отделение банка.
Туда же прибыл Ватсон и полицейские агенты. Попав в помещение кладовой, Холмс и Ватсон стали ждать. Все остальные ждали за дверью. Около часа они прождали в тишине. Затем стали слышны шорохи. Кто-то чуть слышно зашевелился под полом, и под самым денежным сундуком раздался осторожный скрип инструмента. К первому инструменту присоединился звук второго.
Было очевидно, что под сундуком работают двое. Шерлок Холмс подполз ближе к сундуку и положил ладонь на кредитные билеты, чтобы чувствовать малейший шорох под ними. Прошло около часа. Но вот вдруг все стихло. Холмс почувствовал, что деньги под его ладонью дрогнули и стали опускаться вниз. Как только верхний слой денег понизился почти до нижних краев сундука, Холмс дернул Ватсона за руку, включил свет, и оба сыщика прыгнули внутрь сундука, провалившись сразу дальше вниз. Между бандитами и сыщиками завязалась борьба, звучали выстрелы.
Но тут сверху подоспела помощь — три агента и весь караул влезли в образовавшееся отверстие. Алферакки быстро схватили, а Коптоун стал стрелять в солдат, после чего был убит штыком. Во время обыска в квартире Алферакки был найден проекционный аппарат и инструменты. А в квартире убитого Коптоуна было найдено в матраце шестьдесят тысяч рублей и два выигрышных билета, по номерам которых удалось установить, что Коптоун имел непосредственное отношение к пропаже денег в том банке, в котором служил.
Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе скоро представят публике
В эту общую линию вписаны дела-рассказы — каждый обозначен уникальной пиктограммой. Благодаря рассказу «Пляшущие человечки» в книге появились подробные комментарии об искусстве шифрования, о тайне египетских иероглифов, которыми многие интересовались во времена Конан Дойла. А в традиционном конверте с вложениями ждёт набор начинающего криптографа: шифровальные круг и решётка и книжечка с пояснениями.
Экономическая сторона была только предлогом. Можно только предполагать, зачем сыщику понадобился сосед. Впутывать его в случае, когда нужна дополнительная пара глаз? Поражать воображение — ведь Холмс, как мы помним, склонен к театральности? Или он не такой уж сухарь-одиночка и ему на самом деле надо время от времени с кем-то болтать? Кстати, в университете у Холмса тоже был только один друг — тот самый, чей терьер попытался искусать молодого Шерлока по дороге в церковь.
Возможно, Холмсу трудно устанавливать с людьми контакт, если речь идёт о каких-то постоянных отношениях, вроде дружбы или любви. Миссис Хадсон достаточно кротко сносит не самых удобных постояльцев. Возможно, тому есть финансовая причина. Холмс и «лишние знания» Да, Шерлок читает Ватсону настоящую лекцию о том, как можно засорить чердак ненужным хламом, вроде рассказов Диккенса или представлений о строении солнечной системы. Но это, похоже, снова его характерное позёрство. Позже мы видим, что он легко цитирует Гёте, настолько увлечён литературой, что читал даже переписку Санд и Флобера, выпускает монографию по теории и истории музыки… В общем, среди его знаний полно непрактичных, несмотря на рисовку перед товарищем. Кстати, читает Холмс не только классику. Показателен диалог Шерлока и Джеймса в Британии в быту использовалось второе имя, а не первое — вот почему Джона Ватсона жена зовёт «Джеймсом».
Холмс развенчивает любимых литературных героев Ватсона. Из их разговора мы узнаём, что сыщику было легко склонить врача к соучастию в своих расследованиях — ведь Ватсон был большим поклонником модных детективных историй. А ещё — что сам Холмс тоже их читал в количестве достаточном, чтобы свободно рассуждать о героях. Вопреки собственным утверждениям, Холмс очень эрудирован в области искусств. К слову, сами книги о Холмсе и его приёмы нешуточно опирались на книги Видока, французского сыщика первой половины XIX века, которого высоко ценили и в Британии. Так же, как Видок, Холмс много прибегает к переодеваниям и так же любит максимально систематизировать сведения о преступниках и преступлениях. Кстати, некоторые криминалистические приёмы Видока сильно предвосхитили работу полиции будущего. В своей книге «Гении сыска», например, писатель Даниэль Клугер приводит сведения, что Видок даже предлагал использовать работу с отпечатками пальцев.
Эта цепочка не прервалась на Холмсе.
Вудхаусу, вложившему эту реплику в уста героя романа «Псмит — журналист». После прочтения, однако, хочется предложить более подходящее название — Sherlock Calculated, «Шерлок обсчитанный». В том смысле, что авторы предоставляют множество чисто статистических сведений о том, что и сколько раз упоминается в конан-дойлевских текстах, принадлежащих к холмсианскому «канону» к нему специалисты относят «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех», «Собаку Баскервилей», «Долину страха» и 56 рассказов, впервые появившихся в журнале Strand. В книге приводится список различных маскировочных перевоплощений Холмса, мимолетных упоминаний о его делах, детали которых неизвестны для экономии места приведены 15 из 100 , научных трудов самого сыщика, реестр эпитетов вроде «замечательный», «исключительный» или «любопытный» применительно к каждому из расследуемых случаев и другая статистика. Кроме того, Дэниел Смит «скалькулировал» великого сыщика и в самом прямом, бухгалтерско-фининспекторском смысле. Из главы «Цена денег» можно узнать, что Холмс обычно «работал по фиксированной плате» перевод не страдает излишней гладкостью , а то и вовсе даром, из любви к своему искусству.
Тем не менее ему иногда удавалось кое-что стрясти с толстосумов — по тысчонке он получил за возвращение берилловой диадемы и голубого карбункула, а также за избавление короля Богемии от последствий дружбы с Ирэн Адлер. В нынешних ценах это примерно полтора миллиона фунтов — действительно щедро.
Автор ироничных "Новых записок о Шерлоке Холмсе" проводит скрупулезный, дотошный, местами даже занудный, но вместе с тем увлекательный логический анализ текстов о Великом сыщике, показывая, где и как нарушается цепочка дедуктивных рассуждений Холмса и повествования "доктора Ватсона". Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Рассказы сэра Артура Конан-Дойла о великом сыщике являются классикой детективной литературы, а сам сэр Артур — отцом детективного жанра, хотя этой же чести удостаивается и Эдгар По. Однако, как сказал профессор Ю.
Кагарлицкий в предисловии к очередному изданию рассказов о Шерлоке Холмсе: «Нельзя сказать, что у Шерлока Холмса не было предшественников, очень в свое время популярных, но кто о них сейчас помнит? А Шерлок Холмс словно бы воплотил в себе самое интересное из «сенсационных» и «полицейских романов», которые давно в ходу». Нет нужды повторять все то, что пишут исследователи произведений о Шерлоке Холмсе, о его неувядаемой славе и причине его привлекательности. Этому посвящена любая вводная статья к рассказам о великом сыщике. Скажем лишь то, что является для нас важным — одним из главных факторов, создающим такую популярность Холмса и любовь к нему читателей, является его логика. Это «визитная карточка» Холмса, суть его метода; это то, что Конан-Дойл подчеркивает на протяжении всей «эпопеи» о Холмсе.
Даже в некоторых современных отечественных учебниках логики авторы вставляют рассуждения Холмса как эталон логического мышления.
Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе
Каждому подлинному знатоку и ценителю рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе и докторе Уотсоне хорошо известно, что встреча двух будущих друзей по увлекательным расследованиям запутанных преступлений состоялась в 1881 году. Рассказ «Печать Таджидия» начинается с того, что Шерлок Холмс и доктор Ватсон возвращаются из Казани. Идея установить связь между Шерлоком Холмсом и Гаретом Рубином, лондонцем, работающим в The Observer и наиболее известным благодаря своему недавнему бестселлеру "Перевернутое стекло", возникла у агента Рубина Джона Вуда.