Правильно говорить, «первый блин комам». Т е медведям. Размещено через приложение ЯПлакалъ. А первый блин всегда отдавался комам – медведям. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: “Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне”. Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. Якобы Ком это бог Велес в образе Медведя, и наши дохристианские предки носили ему блины, отмечая свой весенний праздник.
Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь
Первый блин – медведю. Как отмечали Масленицу в старину | О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале |
Комоедица, славянские традиции, рецепт блинов | Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. |
Первый блин комАм | Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес, укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин – комам (медведям)», – рассказали в пресс-службе зоопарка. |
Telegram: Contact @ChpNewsDV | То есть первый блин не "комом", а кому – комам, медведям. |
Здравствуй, Масленица! И уже прощай, Комоедица! – Степные вести | Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. |
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
На Комоедицу принято было приговаривать: “первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне”. Наши предки говорили так: "Первый блин КОМАМ!", то есть медведям. Такой был обычай первые блины отдавать потапычам. А тогда первый блин отдавали комам, медведям, чтобы задобрить их, призвать весну. Ну а блины отдают, потому что это символ солнца, наступления весны.
Тамбовчанину, выдавившему глаза своему товарищу, ужесточили наказание
- Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь
- В гости к мишкам
- Первый блин – … медведям
- День благословления
- Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых
Комоедица — встреча весны. Славянские традиции
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»? | Комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение. |
Домен припаркован в Timeweb | А зачем отдавать первый блин медведям? |
Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами
Оказывается, в древности в День весеннего равноденствия почитали славянского Медвежьего бога: утром с песнями, плясками приносили зверю в лес «блинные жертвы» — первые выпекаемые блины и раскладывали их на пеньках. Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате, поучиться плести «ловца снов» из прутьев и пряжи, походить на ходулях.
Поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачный блин. На самом деле, это выражение звучало по-другому: «Первый блин комАм». Первые выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными.
Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя.
Кто медведя «комом» обозвал? Но, видимо, нашлись те, кто сам блинов не пёк, да и в лес настоящий, с медведями, ни разу не ходил. Они и придумали такое «логичное» объяснение старой поговорке. А ведь ни в одном словаре русского языка, ни у В. Даля, ни в современных этимологических, нет слова «ком» в значении «медведь»! В словарях русских фразеологизмов а именно так по-научному называется фраза «первый блин — комом» связанного с косолапыми объяснения пословицы вы тоже не найдёте. Зато выражение «первый блин да комом» есть в авторитетной книге В. Даля «Пословицы русского народа». Именно в таком написании — комОм. Говорят, история с медведями — не такая уж старинная. Её появление, вероятнее всего, связано с именем советского археолога Б. Изучавший языческие обряды академик Рыбаков в своих трудах как раз и связывал старинный славянский праздник Комоедицы, пробуждающихся медведей и древнегреческие ритуальные празднества, которые, собственно, и назывались «комосами» "комос" - в переводе с древнегреческого - это комедия. Понятное дело, академику верили, его труды обсуждали и цитировали. Хотя, напомним, Рыбаков был не лингвистом, а прекрасным историком и археологом. И, кстати, он никогда не говорил и не писал про то, что древние славяне медведей кормили блинами. Ну не было такого, как бы в это не хотелось верить. Комоедица — это когда медведей… ели?! Интересно, как приверженцы «медвежьей» версии поговорки о первом блине объяснят слово «комоедица»?
Первый блин медведям! Почему?
Telegram: Contact @ChpNewsDV | «Первый блин — комам», то есть медведям, которых почитали как хозяев леса (по другой версии, комами называли духи покойных предков). Весной проснувшихся диких животных для безопасности лучше было символически подкормить и «умаслить». |
Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь | А тогда первый блин отдавали комам, медведям, чтобы задобрить их, призвать весну. Ну а блины отдают, потому что это символ солнца, наступления весны. |
Первый блин - комам… | Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
как сейчас его называют. На Комоедицу принято было приговаривать: “первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне”. В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. Комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение. «Ком» — медведь н а старославянском. «Исконное название Масленицы – «Комоедица», а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.
Комоедица – Медвежий праздник славян
«Исконное название Масленицы – «Комоедица», а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне. Испекли два вида блинов: на пшеничной муке и безглютеновые. Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде.
Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки
Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. Именно так – «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале
Комоедица – Медвежий праздник славян
После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь. Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе».
Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый.
Веселый, заводной, яркий, такой озорной, талантливый и по-настоящему русский мишка живет в проекте Funny Dance. Он с удовольствием раскрасит ваш праздник яркими красками, заставит улыбаться и двигаться в ритм всех — от мала до велика. Наш мишка не оставит никого равнодушным. Расспросить о символе Масленицы мы решили руководителя проекта Funny Dance. Алексей, почему именно бурый мишка? И как в условиях холодной зимы Вы смогли научить его таким зажигательным танцам? К мишке у меня отношение особое. Он символизирует силу и мощь, испокон веков был и остается символом нашего государства.
Возрождение старинных русских праздников они считают важной культурной составляющей, способствующей духовному росту, пониманию своих корней и расширению кругозора. Реконструкция Комоедицы именно в Хабаровском крае может стать одним из аспектов событийного туризма. Медведь - негласный символ России и гербовый символ региона. Примечательно, что из всей популяции бурого медведя, а это порядка 200 тысяч особей, большинство почти 120 тысяч обитают именно в России, на Дальнем Востоке.
Редкая хозяйка с первой попытки испечёт ровный, ажурный блин. Пробуешь перевернуть, а он предательски сминается. Это значит, дело идёт как надо и скоро на тарелку полетят тонкие маслянистые солнышки. Мы решили вспомнить исконный смысл поговорки.
Наши пра-пра-прадеды начинали встречать весну с угощения медведя. И первый блин символически относили в лес, чтобы мишке было чем подкрепиться после зимней спячки. Но не только блинами богат был праздничный стол. Считалось, что косолапый - большой охотник до гороховой каши и овсяного киселя.
Отведав всех этих блюд, крестьяне заваливались на боковую - имитировали сон своего прародителя. Вот такая языческая традиция. После этого начинались народные гулянья. Молодёжь выбирала красна молодца, который играл роль медведя.
Навигация по записям
- Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
- «Первый блин комом» — история поговорки
- Курсы валюты:
- Навигация по записям
- В гости к мишкам
Разместите свой сайт в Timeweb
- Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
- Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки
- Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре | Видео
- «Первый блин – комам, а четвертый мне!» | Авангард Online!
А знаете ли вы?
Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. первый блин комам. Комы - это пращуры. "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. «Первый блин комАм» Первый блин комАм Наряду с блинами, олицетворяющими солнце, еще одним символом масленицы является Медведь! Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём.