Мюзикл Монте-Кристо стал настоящим рекордсменом по длительности проката в России. С момента премьеры мюзикла Фрэнка Уайлдхорна «Граф Монте-Кристо» в театре Музыкальной комедии прошел уже год. «Граф Монте-Кристо» включен во внеконкурсную программу 77-го Каннского фестиваля, сообщается на сайте кинофорума. Мюзикл "Граф Монте-Кристо" в театре Музкомедии я решила посмотреть после очень впечатлившего меня мюзикла Мисс Сайгон в этом же театре. Успех «Монте-Кристо» на московской сцене продемонстрировал, что российский мюзикл, поставленный на высочайшем профессиональном уровне, может быть конкурентоспособным с мировыми проектами и даже превосходить их.
«Графа Монте-Кристо» превратили в дамский мюзикл
Мюзикл «Монте-Кристо» запомнится вам в любом случае и станет отличным поводом достать этот роман с дальней полки. Эта творческая команда подготовила и сверхпопулярный мюзикл «Монте Кристо». Именно успех этой постановки, которая идет с аншлагами на сцене Театра Оперетты вот уже четвертый год, вдохновил создателей на новый, еще более дорогостоящий проект. В новом сезоне Театра оперетты — на сцене сразу два грандиозных проекта: «Монте-Кристо» и «Граф Орлов!». Эдмон Дантес из романтика и друга превращается в мстителя Графа Монте-Кристо, которому само Провидение помогает привести в исполнение приговор над Дангларом, Фернаном и Вильфором, обрекшими его на пожизненное заключение в замке Иф. Новости и СМИ. Обучение.
Мюзикл «Граф Монте-Кристо» с Еленой Газаевой взял высшую театральную премию Санкт-Петербурга
Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществил Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии. В качестве либретто к мюзиклу «Граф Монте-Кристо» режиссер использовал сочинение Джека Мерфи, положенное на музыку Фрэнка Уайлдхорна — именно такое сочетание было использовано в постановке мюзикла режиссером Андреасом Гергеном в Швейцарии в 2009 году. В новом сезоне Театра оперетты — на сцене сразу два грандиозных проекта: «Монте-Кристо» и «Граф Орлов!». В следующем месяце Театр-Театр покажет премьеру мюзикла «Граф Монте-Кристо» по одноименному роману А. Дюма в постановке режиссера Бориса Мильграма. Экономическая полиция Петербурга продолжает доследственную проверку организации мюзикла «Граф Монте-Кристо».
Билеты на мюзикл «Граф Монте-Кристо»
Он поделился с ТАСС мнением о том, что данный мюзикл является откровением о том, что должно отражаться мнение не только победителей. Эта история, по его словам, рассказывает о последствиях ревности и зависти, о той огромной борьбе между жаждой мести и человечностью, которая проходит в душе человека. Петербург" санкт-петербургского композитора Георгия Фиртича завоевала две премии.
После возобновления «Монте-Кристо» в течение 5 месяцев на сцене «Московской оперетты» пройдет всего 25 спектаклей. И для зрителей, и для самих артистов его возвращение на сцену долгожданное и вместе с тем неожиданное». На этом мюзикле я была завсегдатаем. Особенно горжусь тем, что это российский мюзикл, а не западный, в нем наша музыка и стихи Юлия Кима, а не перевод.
Стоит сказать, что петербургским любителям мюзиклов повезло даже больше, чем жителям Сен-Галлена: в отличие от мировой премьеры, в российской версии спектакля больше номеров, а текст был специально переработан для российской аудитории. Отдельного упоминания заслуживают костюмы: при их создании мастера уделили особое внимание не только роскошной отделке и материалам, но и полному соответствию времени. В результате получилось удивительно зрелищный и яркий спектакль, наполненный авантюрным духом романов Дюма, и конечно, все поклонники творчества этого писателя не преминут купить билеты на мюзикл «Граф Монте-Кристо» и увидеть собственными глазами новую постановку знаменитого Керо. Увлекательный сюжет, тайны, клады, приключения, предательства, месть и настоящая любовь — обо всем этот артисты расскажут нам прекрасным языком музыки и песен. Невероятные голоса и чудесные арии героев откроют Вам удивительный мир мюзикла, каким Вы его еще не видели. Но для этого стоит поспешить купить билеты в театр Музыкальной комедии на мюзикл «Граф Монте-Кристо», к счастью, их можно оформить на нашем сайте онлайн, не выходя из дома или офиса. Голоса актеров великолепные. Сюжет первого акта был интересный, второй акт понравился чуть меньше. Но в целом впечатление осталось хорошее. Но "Мисс Сайгон" и "Балл вампиров", однозначно, зрелищнее! Ну красота во всех смыслах. Мощно, ярко, динамично, драматично, Великолепная музыка, прекрасные голоса, игра актёров, танцевальные сцены, включая брейк и рэп, шикарные визуальные эффекты - блестящий спектакль. Труппа заслужила те бесконечные овации, которые не смолкали в финале. Прочитала предыдущие отзывы. Да, сюжет упрощён, и немного изменен.
Потому писать о нем труднее всего, исследовано и описано все, что можно. Позвольте высказать несколько мыслей. Первое, что видит зритель — это балет и декорации. Балет Театра оперетты — отдельный герой в каждом представлении. Ансамбль сработан не просто до синхронности и единого дыхания, это группа, у которых даже пульс синхронен. Смотреть на них — удовольствие почти плотское, музыка и балет просто физически ощущаются, с любого ряда, с любого яруса. И зажигают они каждого, равнодушным остаться сложно. Паркур — чуть в стороне, их присутствие ровно и разумно отмерено, акцент на них поставлен с большим вкусом. Акробаты появляются не часто, но придают всему представлению нужную долю восхищения перед возможностями человеческого тела. Видеозаписи не в состоянии передать, как эти пять клыков на сцене живут своей жизнью. Вживую пять мобильных арок, пять конструкций потрясают. Они рождаются парусами корабля. Перерастают в стены замка Иф. Перерождаются в стены особняка. Лишь на миг, в арии «Душа», обращаются стенами тюрьмы. И потом, в конце, остаются скалами острова Монте-Кристо. Но все время, что на сцене озарены эти пять клыков, ты понимаешь, что они еще — и ребра. Меж которыми бьется и разрывается живое человеческое сердце. Ведь граф появляется на сцене из огненной расщелины — в самый первый выход. А уходит — во тьму, меж этих безмолвных скал. На остров. Сердце отболело, погасли все огни. Сцена не меняется весь спектакль. Только эти пять клыков — они создают все настроение, всю атмосферу. Это заслуга режиссера по свету. Красочный бал, мрачная тюрьма, призрачная жизнь — теперь можно написать: «Я видел все! Музыка проста, она запоминается в связках с текстом, а еще — она играет со слухом зрителя. Потому что из простых мелодий, из обычных инструментов возникает то самое лицо спектакля, которое уже ни с чем другим не спутаешь. И все — не так, как кажется. Музыка бала — это музыка неотвратимого, мотив судьбы и возмездия. А музыка романтическая — становится трагической, потому что мало кто не знает романа Александра Дюма. И в каждой арии ты узнаешь и современные ритмы, и классические гармонии. Флейта поет о юной любви Эдмона и Мерседес — чистая и пронзительная мелодия, потому что все знают, что любви этой не суждено ничего. Тонкой иронией вдруг звучит клавесин в важных сценах с Вильфором. Гремят трубы в арии Фернана. Гитара звучит каждый раз по-разному, то как сочувствующий единственный друг в арии «Не помню», то вдруг обрастает электрическим рок-звуком и бичует в «О, Господи». И таких необычных переворотов во всем музыкальном полотне спектакля — достаточно. Стихи Юлия Черсановича Кима словно играют и с темой, и с героями, и с романом Дюма. Казалось бы, как отразить в стихах это все — историю юноши, переживания, грозную клятву Эдмона после спасения, отчаяние и боль Мерседес, сам бал-маскарад и все, что произошло во время него. Но вдруг все поется — даже «Папа, мама» Бенедетто, вызывавшая бурю негодования в те годы, когда мюзикл только родился. Вся русская стихотворная традиция прекрасно дружит с пришедшим из Америки жанром мюзикла. Даже более того, я уверена, для поэтов в жанре мюзикла все только начинается. Ким это показал и доказал. Спрессованность событийного ряда, компактность арий в этом формате, подчас сложная музыкальная основа — это только вызов поэту, особенно русскому. И в то же время — отличный вызов всем силам и знаниям, мастерству и таланту. Сама природа, основа любой поэзии — те же самые три кита: мелодия, гармония и ритм, что и у музыки, следовательно, и у мюзикла. А характер героя, смысл, заложенные идеи и мысли — это уже воля автора. И при этом стихотворение остается стихотворением. У текстов «Монте-Кристо» уже своя жизнь, они разошлись из мюзикла по страницам дневников и по небольшим концертам исполнителей, заняли свое место в субкультуре и жизни.
Мюзиклы "Граф Монте-Кристо" и "Джекилл&Хайд"
«Монте-Кристо» — рекордсмен по продолжительности проката в России, единственный российский мюзикл-хит, более 10 лет не покидающий московскую сцену. Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществил Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии. От создателей самых популярных российских мюзиклов «Граф Орлов» и «Монте-Кристо». ©Пресс-служба мюзикла «Монте-Кристо».
В Театре музкомедии представили мюзикл «Граф Монте Кристо»
Меня тут заинтересовала одна тема... У нас действительно могло бы получиться - Фрэнку нравятся мои работы, я его и вовсе обожаю. Он очень чувствительный человек, и у него в венах течет не кровь, а музыка... Так что, по его словам, он «самый настоящий восточный европеец». В его образе жизни и мыслях выражается свобода...
Знаете, моя очень хорошая подруга, певица, которая пела в Венгерской опере, приехала в Будапешт из Советского Союза, из какого-то немецкого поселения на Волге. И при этом она была еврейкой по матери. Еврейка из Советского Союза, говорящая на немецком языке, - это о многом говорит. Это была интересная, волнующая личность, и все потому - я уверен, - что в ее крови было намешано много чего.
И то, что у Фрэнка такой же симбиоз, - здорово. Получается, нельзя закрывать границы? Нельзя гомогенизировать общество? Но проблема в другом.
Да, те, кому повезло родиться в «тепличных» европейских условиях, должны помогать людям, которым довелось родиться в бедных регионах.
Отчасти близким по стилю можно назвать мюзикл «Отверженные» Клода-Мишеля Шёнберга, однако тот, несмотря на все его номинации на «Оскар», пожалуй, даже и не обладает той же степенью кинематографичности. И номинант «Маски» дирижер Алексей Нефедов справился с неординарной партитурой блестяще. Есть в спектакле и хоровые эпизоды, реализованные на вполне неплохом с учетом необходимости пения в микрофоны и сочетания вокала с активным движением уровне качества. При постановке такого мюзикла в России, «самой читающей стране» основное препятствие, пожалуй, в серьезном расхождении сюжета с литературным первоисточником, что у нашей аудитории всегда вызывает сопротивление. Понятно, что детально уложить в мюзикл двухтомный остросюжетный роман невозможно, но здесь либретто и стихи Джека Мерфи, русский текст Сусанны Цирюк написано не просто, что называется, «по мотивам» книги Дюма, а полностью перевернута идея — вместо возмездия героя призывают к прощению, и в итоге все венчает любовный хэппи-энд.
Сценическое воплощение реализовано на уровне самых современных стандартов и технологий. Плюсы его спектакля — разумное сочетание исторического и рокерско-эстрадного в визуальном ряде, а также прекрасная организация массовых, боевых и танцевальных сцен. Внимание зрителя организовано так, что он всегда видит главных персонажей в толпе, и при этом на сцене нет «не занятых» артистов, все продумано детально. Режиссер тоже мыслит кинематографично, клипово, впечатляющими и запоминающимися образами: на бал привет «Призраку оперы» Ллойд-Уэббера!
Интернациональный состав команды профессионалов, работавших над спектаклем, воплотил на сцене масштабное, пронзительное и многогранное зрелище, которое дарит публике разный спектр эмоций и чувств. Любовь и страсть, предательство и прощение, благородство и ненависть… В восхитительном воплощении замечательных актёров на сцене разворачивается проекция человеческого общества, где достоинство граничит с подлостью, а милосердие и романтика вступают в поединок с алчностью и корыстью. История моряка Эдмона Дантеса вот уже несколько веков будоражит сердца людей, не теряя своей актуальности со сменой поколений. Произведение Дюма является одним из самых востребованных в кино и театре произведений, которое инсценируют и экранизируют в разных странах в многочисленных вариациях. Согласно интерпретации создателей, в мюзикле классика соседствует с модернизмом, роскошь исторических костюмов, танцев и декораций с динамичными стилями и направлениями современности.
И зрители, и представители театральной общественности на примере «Монте-Кристо» убедились в том, что по-настоящему успешными могут быть не только лицензионные мюзиклы. В костюмах актеров и танцоров балета сочетаются дух эпохи Дюма и современный шик «от кутюр». Создание некоторых элементов одежды потребовало ручной росписи. В центре сюжета — молодой чистосердечный моряк, ставший невинной жертвой ревностных хитросплетений.
Мюзикл «Монте-Кристо» в Театре оперетты
Над новым мюзиклом работала также команда, создавшая легендарный «Монте Кристо». Либретто «Графа Орлова» написал знаменитый Российский поэт и драматург, автор более полусотни популярных песен — Юлий Ким, музыку — Роман Игнатьев, режиссер спектакля — Алина Чевик. Спектакли создаются о любви и с любовью, именно, поэтому они в итоге, становятся настолько любимыми зрителями.
Сначала мы видим молодого жизнерадостного моряка Эдмона Дантеса, который возвращается в Марсель к своей невесте Мерседес.
Кажется, что впереди вся жизнь: они невинны, счастливы и очень влюблены. Однако все это рушится под натиском человеческих интриг, которые, поддавшись зависти и страхам, плетут против Эдмона его недоброжелатели. Оказавшись заточенным в замке Иф, молодой моряк превращается в жесткого графа Монте-Кристо, желающего восстановить справедливость, отомстить своим врагам, разрушив их жизни так же, как они когда-то разрушили его собственную.
Таким образом, Монте-Кристо провозглашает себя палачом, карателем, «право имеющим», Богом… Свидетелем этих страстей, нравственного выбора и становится зритель, приходящий в Московский театр оперетты. Стоит отметить, что если вы ревностно относитесь к книжному канону, то вас может ввести в ступор «слияние» некоторых персонажей мюзикловый Альбер, например, соединил в себе Альбера де Морсера и Максимилиана Морреля из романа или отсутствие тех или иных сюжетных линий. Однако именно благодаря такому сжатию двухтомник французской классики удалось грамотно перенести на сцену, сохранив при этом основную мысль произведения.
Стоит отдать должное режиссеру-постановщику Алине Чевик и автору либретто Юлию Киму за то, что повествование действительно выстроено очень гладко: все хитросплетения сюжета, обозначенные в первом акте, логично приводит к кульминации, а потом так же логично переходят в развязку, не оставляя чувства недосказанности и непродуманности. В голове непроизвольно возникает параллель с пазлами, которые, сначала находясь в хаосе, составляют по итогу целостную картину.
Артисты театра мюзикла «Седьмое утро» показали публике легендарную историю о любви, предательстве и мести, созданную по мотивам мирового классического произведения Александра Дюма. В центре сюжета — молодой чистосердечный моряк, ставший невинной жертвой ревностных хитросплетений. Его оклеветали и предали забвению, но спустя многие годы он возвращается, чтобы закрутить карнавальное колесо разоблачений.
Казалось бы, как отразить в стихах это все — историю юноши, переживания, грозную клятву Эдмона после спасения, отчаяние и боль Мерседес, сам бал-маскарад и все, что произошло во время него. Но вдруг все поется — даже «Папа, мама» Бенедетто, вызывавшая бурю негодования в те годы, когда мюзикл только родился. Вся русская стихотворная традиция прекрасно дружит с пришедшим из Америки жанром мюзикла. Даже более того, я уверена, для поэтов в жанре мюзикла все только начинается. Ким это показал и доказал. Спрессованность событийного ряда, компактность арий в этом формате, подчас сложная музыкальная основа — это только вызов поэту, особенно русскому. И в то же время — отличный вызов всем силам и знаниям, мастерству и таланту. Сама природа, основа любой поэзии — те же самые три кита: мелодия, гармония и ритм, что и у музыки, следовательно, и у мюзикла. А характер героя, смысл, заложенные идеи и мысли — это уже воля автора. И при этом стихотворение остается стихотворением. У текстов «Монте-Кристо» уже своя жизнь, они разошлись из мюзикла по страницам дневников и по небольшим концертам исполнителей, заняли свое место в субкультуре и жизни. Мне повезло увидеть тот состав, что когда-то первым вышел на сцену в этом проекте. Те люди, что неразрывно связаны с Театром оперетты, ведущие артисты русского мюзикла. Все они прошли долгий путь, все — признанные мастера. Каринэ Асирян, Гайде. Всего одна ария, но какая! Ее героиня живое свидетельство и доказательство преступления. Молодая пара, Денис Дэмкив, Альбер, и Дарья Январина, Валентина, два лучика надежды, что может, хоть они смогут быть счастливы, несмотря на исход этого бала. Александр Маркелов, аббат Фариа. Он не просто друг и учитель, он — создал графа Монте-Кристо, он указал его цель — «ты в этот мрачный мир войдешь, как светлый луч». Владислав Кирюхин, Бошан. Порой кажется, что он — живое пламя, что способно сжечь любого — и того, о ком пишут, и того, кто пишет. Антон Деров, Бертуччо. Верный человек графа, рассказчик в этой истории, а еще — само море, что сначала дало Эдмону шанс стать капитаном, потом охраняло его, а затем — спасло. Море, что живет и в измученной душе графа. Александр Маракулин, Вильфор. Ярчайший персонаж, сначала он судит юного Дантеса, а в итоге — сам будет осужден, сначала судьбой, потом обществом, а в конце — высшим судом. Актер невероятно харизматичный, мастер таких характеров — страстных и полнокровных. Пороховая сила его проявляется в любом спектакле, где он работает — вспомнить можно любой, «Ромео и Джульетту», «Преступление и наказание», «Кабаре». Дмитрий Ермак, Фернан. Несмотря на случайно сбитый микрофон, не выпал ни на секунду из действия, все отработал как нельзя лучше. И особенно последняя фраза героя: «Я сожалею, что в ту ночь, убив отца, в живых оставил дочь…» — добивает зрителя. Игорь Балалаев, Эдмон Дантес. В мюзикле граф — личное достижение актера. Но Игорь Балалаев — это, извините, грубоватое выражение — знак качества. Голос, образ, энергетика, верность традициям русского театра и потрясающая работоспособность. Спектакли шли в 2008-2012 году в десятки раз чаще, и не менялось ни на йоту отношение актера к работе — по многочисленным свидетельствам тех лет. Поклонники ведут группы о мюзиклах уже давно, некоторые до сих пор активны, некоторые замерли в развитии. И везде, где бы я ни собирала информацию перед мюзиклами и другими спектаклями, отмечают только одно — актер держит неизменную, высокую планку, каждая работа интересна, остра и глубока. Писать о Балалаеве сложно, лучше видеть его наяву, благо, он выпускает проект за проектом, спектакль за спектаклем. И на любой сцене, в любой пьесе вы отметите сразу все то, о чем я написала. В его графе Монте-Кристо есть одна особенность, отличающая именно эту интерпретацию романа. В графе Балалаева нет всепоглощающей жажды мщения, нет губительной силы, что всегда разрушает и самого мстителя. Его Эдмон на балу-разоблачении страдает — не от того, что пережил вновь все муки, на которые его обрекли Вильфор и Морсер. Он с ужасом переживает их гибель. Он не хотел ее. Оттого граф буквально сдирает перчатки со своих рук — чтобы понять, что случившееся с Вильфором и Морсером — не его рук дело. Чтобы увидеть, что руки его не в крови. Оттого так страшна сцена «Стервятники».
"Граф Монте-Кристо" в Музкомедии (СПб)
Они очень разные, но каждый по-своему прекрасен! Ярко, феерично, порой дерзко, но не хватает эмоций во время просмотра. После каждого спектакля удивляюсь, почему столичный музыкальный театр не может себе позволить хорошую режиссуру. На периферии этот мюзикл идет с огромным успехом! Ни один спектакль этого театра еще так не зацепил, как его цена на билеты!!! В восторге!
Сидели в первой ложе-каждую слезинку видели, всю. Не жарко в зале, но актеры все мокрые были. Огромное удовольствие получили. В общем супер! Согласна с предыдущим автором Ирина Ф.
Но несмотря на все сказанное - посмотрела с большим удовольствием и без скуки - на одном дыхании. Возникло желание перечитать книгу. Я "Бал вампиров" смотрела, но много лет назад, для сравнения воспоминания уже поутихли. Мюзикл - беспроигрышный жанр, если Вы идете в компании не "театрала".
После смерти аббата Эдмон получает возможность сбежать из тюрьмы, добывает сокровища и клянётся отомстить своим врагам. Его месть изощрена и хитроумна, и в результате истина выходит наружу. Поскольку роман Дюма изобилует событиями и действующими лицами, что невозможно отразить в спектакле, авторы мюзикла значительно сократили повествование и количество героев. Таким образом сюжет был весомо упрощён, а ряд моментов совершенно расходится с оригиналом. Танцующие пары. На балу также присутствуют королевский прокурор Вильфор, его дочь Валентина, граф Фернан де Морсер, его жена Мерседес и сын Альбер, а также Эрмина Данглар. Появляется граф Монте-Кристо. Мерседес узнаёт его и зовёт: «Эдмон! Далее мы видим сцены из прошлого. Эдмон Дантес, капитан корабля, возвращается из плавания. Его встречает каталанка Мерседес, его невеста «Встреча». За ними наблюдает Фернан, безумно влюблённый в неё и ревнующий её к Эдмону «Любовь моя навсегда». Эдмон рассказывает, что корабль заходил на остров Святой Елены за запасом воды, где к капитану подошёл Наполеон и попросил передать письмо своему знакомому в память о давней услуге. Эту беседу подслушивает Фернан, и решает донести на Эдмона, сообщив, что тот является сообщником опального императора «Письмо Наполеона». Прямо с собственной свадьбы «Свадьба» Дантес попадает на допрос с прокурору Вильфору «Допрос». Тот осознаёт, что капитан невиновен, и принимает решение освободить его, Эдмон сообщает, что письмо Наполеона адресовано некому Нуартье. Вильфор осведомляется, рассказывал ли Дантес об этому кому-то ещё, и, получив отрицательный ответ, распоряжается отправить капитана в замок Иф. Выясняется, что Нуартье и Вильфор — одно и то же лицо, и заключение Дантеса необходимо прокурору, дабы самому не оказаться обвинённым в связях с Наполеоном.
С 14 по 19 сентября мюзикл «Анна Каренина» предстанет на сцене Театра оперетты. Успех «Монте-Кристо» на московской сцене демонстрирует, что российский мюзикл, поставленный на высочайшем профессиональном уровне, может быть конкурентоспособным с мировыми проектами и даже превосходить их. Долгожданное возвращение — мюзикл «Граф Орлов» «Граф Орлов» — второй проект команды продюсеров и творческой группы, создавших легендарный мюзикл-хит «Монте-Кристо» и знаменитый мюзикл «Анна Каренина».
Другие и аранжировки зонгов. Но при всех видимых вольностях, отпущенных дирекции театра и постановочной бригаде, за каждым изменением осуществляется жесткий контроль. И композитор Уайлдхорн, и постановщик Кереньи второй раз встречаются в пространстве Театра Музыкальной комедии. Первый раз они сошлись на мюзикле «Джекилл и Хайд». Оттого и сходство у этих двух спектаклей: главный персонаж — Эдмон Дантес в этой истории словно поделился на интеллигентного Хайда и брутального Джекилла; похожий крутящийся станок в центре сцены.
Семенова призналась в алкоголизме
- 5 причин посмотреть легендарный мюзикл «Монте-Кристо»
- Легендарная история мюзикла «Монте-Кристо» | АиФ Ярославль
- Настройки отображения
- Дюма для ленивых | «Новый компаньон»
Дюма для ленивых
Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей.
Раздел аналитики «Фанбаза», который сервис для артистов BandLink представил на мартовском СаундЧеке, дополнился новой площадкой. Теперь музыканты получат возможность отслеживать динамику аудитории не только на Яндекс Музыке, YouTube и Вконтакте, но также в стриминговом сервисе Spotify. HiFi-стриминг Звук выделит 3 млн рублей на поддержку молодых артистов HiFi-стриминг Звук с помощью своего приложения для артистов Студио запускает масштабный проект «Звучи громче», который даст возможность музыкантам из любого уголка страны стать заметнее — и выиграть приз на развитие своего творчества от компании. Независимо от города проживания, у всех будет возможность громко заявить о себе.
В центре сюжета — молодой чистосердечный моряк, ставший невинной жертвой ревностных хитросплетений. Его оклеветали и предали забвению, но спустя многие годы он возвращается, чтобы закрутить карнавальное колесо разоблачений. Вместе с героями мюзикла «Монте-Кристо» зрители переносятся во времени и пространстве, оказываясь на ярком карнавале, в таинственном замке Иф и даже в открытом море на корабле контрабандистов.
А не так давно мюзикл вышел в мировой прокат в формате полнометражного фильма. Отзывы кинозрителей лишь подтверждают, что спектакль получился убедительным и успешным. Возобновление показов «Монте-Кристо» в Москве — редкая возможность вживую увидеть знаменитую постановку.