Новости фанфики годжо и итадори

Годжо и Итадори фанфики фикбук.

Manga gojo x

Додзинси по одноимённому фанфику, повествующему об истории отношений Годжо Сатору и Иори Утахиме из манги «Магическа. Yuji Itadori (Japanese: 虎杖 悠仁, Hepburn: Itadori Yūji) is a fictional character and the main protagonist of the manga series Jujutsu Kaisen created by Gege Akutami. Instead, it tends to focus more on the development of Yuji Itadori and the other main characters, with Gojo supporting them as their mentor and teacher. Discover more posts about jjk fan art, goyuu, jujutsu kaisen, gojo catoru, cursed trio, jjk official art, and gojo x itadori. Годжо Сатору и Итадори 2.

Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто

Годжо и итадори фанфики. Gojo Satoru x Itadori Yuuji. Просмотрите доску «Gojo x Itadori» пользователя Otaku Ru в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «битва, аниме, милые рисунки». годжо магическаябитва icon plus сатору итадори мегуми сукуна гето нобара фушигуро годжосатору магическая саторугоджо инумаки битва аниме кугисаки сугуру нанами реакции jujutsukaisen. Пейринг: Годжо Сатору х Итадори Юдзи. Годжо и Итадори яой.

Смерть ещё одного сильнейшего!Появление Юдзи Итадори. Обзор 238 главы магической битвы.

годжо и итадори. Personaggi Anime, Amore Anime, Design Del Personaggio, Anime, Acquerello Viso, Disegni Di Scarabocchio, Giapponese Illustrazione. Итадори Юджи и Сатору Годжо. kreativ фанфики» фанфик омегаверс» фанфик годжо и итадори омегаверс (120) фото.

gojo x itadori

Годжо Сатору и Итадори Юджи арт. Описание манги Самый прекрасный в мире: Пейринг: Годжо Сатору/Итадори Юджи. Додзинси по одноимённому фанфику, повествующему об истории отношений Годжо Сатору и Иори Утахиме из манги «Магическа. Итадори Юджи и Годжо Сатору +18. Годжо тем временем подходит к Итадори, прощупывая на запястье пульс. Автор: Огнеборец Фандом: Магическая битва Персонажи: Годжо Сатору/Итадори Юджи Рейтинг: General Жанры: Флафф Размер: Мини | 7 Кб Статус: Закончен.

[五悠] GoYuu

Конечно может, даже спрашивать не надо. Годжо человек не торопливый и растягивает процесс удовольствия, но если необходимо сделать все быстро — он не подведёт тебя, когда будет брать всю инициативу в свои руки. Тебе же остаётся вести себя тихо и слушаться своего мужчину. R - Risk любит ли экспериментировать Да, безусловно, но скорее он ставит эксперименты на тебе, нежели вы вместе это делаете. Все просто: как уже говорилось, Сатору опытный человек в интимных делах, по этой причине его сложно удивить какой-нибудь новой лично для тебя позой или игрушкой, ведь скорее всего, в восьмидесяти процентах случаев — он осведомлен об этом. Вашу постельную жизнь можно охарактеризовать, как учитель и ученица. S - Stamina на сколько его хватает Разве прозвище «сильнейший» обрадовалось с пустого места? Ни для кого не является секретом, что Годжо обладает редкой выносливостью и огромной физической силой без использования проклятой энергии, безусловно , поэтому его спокойно хватает на два достаточно долгих и ярких по ощущениям раунда, а дальше уже будет определяться по твоему состоянию. T - Toys секс-игрушки Бум — это один из его секретов в шкафу: опробовать на тебе, его маленькой невинной девочке, фаллоимитатор или анальные бусы, на крайняк! Будем откровенны, ты не сможешь отказать магу в любом случае, поэтому стоит просто подчиниться похотливой воле Сатору Годжо. U - Unfair любит ли он дразнить вас Игривости мага можно только позавидовать.

Он постоянно ведёт себя, как самая настоящая какетка! Это, ну конечно же, раздражает всех и тебя в том числе, но вот ты мало чем можешь протестовать Сатору, когда прогибаешься под его массивной фигурой, пока последний рычит прямо над твоим ушком: «Какая же ты сегодня громкая, котенок, неужели тебе так приятно сейчас? Нравится, когда я жёстко и глубоко вхожу в твою мокрую киску? Часто от Сатору можно услышать парочку ругательств, которые лишь подтверждают его подходящую эйфорию. X - X-ray что под одеждой Точеное тело, молочная гладкая, как бархат, кожа, но если присмотреться к особенным местам — можно увидеть глубокие шрамы, которые остались напоминанием о старых битвах. Каждый раз, оглядывая с ног до головы своего возлюбленного, тебе кажется, что он сбежал из фантастического романа про высших ангелов, написанный самой талантливой женщиной, которая точно знает, какой мужчина покорит дамское сердце. Сам Годжо имеет высокий рост, крупные плечи, да и вообще физически развитое тело, поэтому и проблем с размером полового органа нет никаких проблем — его 18 сантиметров «счастья» заставят тебя кричать и метаться по простыни от фейерверка удовольствия. Y - Yearning сексуальное влечение Найдите мне человека, который переплюнет Годжо в количестве либидо проклятия не в счёт!

Satoru Gojo x Suguru Geto. Jujutsu Kaisen Годжо и гето. Рика Оримото Jujutsu Kaisen. Годжо арт. Фушигуро и сукуна. Манга Кайсен Годжо. Jujutsu Kaisen Годжо арт. Годжо и Сугуру Манга. Jujutsu Kaisen Сугуру Манга. Гето Сугуро и Годжо. Сугуро гетто и Годжо Сатору. Getou Suguru. Ieiri Getou. Сатору Тсукада. Годжо Сатору яой. Годжо Сатору и сёко. Сатору Годжо и Сугуру. Аниме магическая битва Сугуру. Utahime Jujutsu. Jujutsu Kaisen Манга яой. Jujutsu Kaisen парные аватарки. Магическая битва зерочан. Zerochan магическая битва. Satosugu Art. Jujutsu Kaisen Мива. Mahito Jujutsu. Jujutsu Kaisen аниме слепой. Мохито Jujutsu Kaisen. Jujutsu Kaisen Годжо Итадори. Jujutsu Kaisen аниме. Сибари Годжо Сатору. Сатору Сугуру и Секо. Jujutsu Kaisen гетто. Чосо магическая битва арт. Магическая битва арт Годжо и гето. Гето Сугуру и Итадори Юджи. Suguru Geto Satoru Gojo рабочий стол. Годжо Кайсен. Jujutsu Kaisen Годжо Сатору. Годжо и гето любовь. Годжо и Итадори омегаверс. Satoru Gojo Black Wallpaper. Geto Suguru and Shoko. Годжо Сатору и гето Сугуру додзинси. Reina Gojou.

Сатору не серьёзен во время секса — он не слегка шутит, а конкретно высмеивает оплошности, то, как ты стонешь из-за его члена, то, как ты выгибаешься при виде его обнаженного лика. Он делает это не специально, такая специфика, в любом случае, если Сатору действительно перегнет палку — он остановится и ласково попросит прощения, совершенно разными способами... H - Hair волосы на теле В зоне лобка имеется мелкая белоснежная волосня, но она совсем незаметна из-за светлого оттенка кожи Сатору. Он не волнуется на этот счёт, да и в конце концов — он же мужчина, не гоже ему, с его-то самомнением, волноваться по пустякам. Насчёт твоей интимной гигиены маг ничего не говорит и не требует, для него, как-никак, важны ощущения и эмоции во время полового акта, а не эстетичный вид тела. I - Intimacy романтичен ли во время полового акта Он не романтичен. Нет, безусловно, Годжо может порадовать твоё девичье сердце, чтобы ты пищала от радости и нахлынувших чувств, но ты всегда должна помнить: за все нужно платить. Маг обязательно попросит тебя поработать взамен за его старания, а иначе никак. Сука не хватило буквально три слова, шоб все ровно получилось ааааа J - Jack off мастурбирует ли он Он часто бывает в командировках, из-за чего его тело постоянно скучает по тебе, что, в принципе, не удивительно. Его руки, конечно, не заменят твои бархатные стеночки, но дабы скрасить скуку и обстановку вокруг, Годжо попросит тебя побаловать его фантазии своими интимными фотографиями или неприличными голосовыми сообщениями. Ты смущаешься — он доволен и улыбается, как чеширский кот, получивший заветную вкусняшку. K - Kink кинк, фетиш У него определенно есть фетиш на связывание глаз и тела — Сатору испытывает нереально огромное удовольствие, когда возвышается над твоей хрупкой фигурой, такой беспомощной и дизориентированной... Ох, как же ты славно и мило кричишь под ним, когда массивный член мужчины с силой бьётся об шейку твоей матки, заставляя тебя видеть звёзды. Мурашки бегут по молочной коже Годжо только об одном представлении такого зрелища! L - Location где может взять тебя Везде, где не лень. Маг заставит тебя регулярно раздвигать ноги в совершенно разных местах: на стиральной машинке, кухонном столе, в постели, душе. Также в этот список входят и различные варианты публичных мест: туалетная комната в каком-нибудь кафе, кладовка в токийском колледже — почему нет? M - Motivation мотивация Да брось, тебе стоит просто появиться в поле зрения сильнейшего, и всё — в его голове сразу появятся воспоминания прошлой ночи и о том, как же ты старалась победить его и оказаться на вершине, а данная пошлая картина засиавит его член налиться кровью. N - No что отказывается делать Двоякая ситуация: Сатору, давайте будем честны, любит причинять боль, как и моральную, так и физическую, поэтому часто заходит за тонкую грань дозволенного.

Он подходит к зеркалу поближе, чтобы поправить волосы, но замирает с рукой в волосах, потому что слышит несильный удар двери мужской комнаты о стену — она распахнулась с силой. Юджи медленно оборачивается и видит Годжо. Какого черта он здесь делает. Тот стоит рядом с дверью внутри комнаты, которая, видимо, раскрылась от его удара, и вжимает в стену мужского туалета какого-то парня с острым лицом, темными волосами и прищуром. Тот сглатывает так шумно, что даже Юджи это слышит. Вам это разве так нужно? Или ты делаешь это по какой-то другой причине? Кто-то сказал? Хочешь позлить меня? Я это устрою. Юджи пятится назад и врезается в зеркало. Оно звенит и привлекает внимание. Годжо поднимает голову, чуть поворачивается и улыбается в своей обворожительно-простой манере. Неожиданная встреча! Правда, я надеялся встретить тебя немного попозже. Юджи хлопает глазами. Он рассматривает Годжо, вжимающего какого-то парня в стену и еще коленом его подпирает! Он хочет поздороваться в ответ и уйти, но изо рта вырывается только тихий полухрип-полувздох. Он так надеялся, что сегодняшний день будет для него отдушиной и успокоением, но всё просто полетело в тартарары. Юджи смывается так быстро, как может, уверенно и стараясь ни о чем не думать, оставляя Годжо с его играми и непонятными интрижками позади. Черт с ним! Конечно, он не звонил и не писал. Для Годжо такие встречи на разок, как у них — обычное дело. Ему все равно, что кто-то переживает, что ему не перезвонили и не сказали как минимум слово. Выскакивая из туалета, Итадори с размаху влетает в Тодо. Пошли, Тодо, пора выступать, — фраза звучит хорошо, но голос у Юджи перевозбужденно и истерично подрагивает. Ему все равно, что он говорит со своим соперником. Ему просто хочется поскорее выступить. Но он в ужасе от мысли, что раз Годжо здесь, тот будет наверняка следить за его выступлением. Тодо хмурится и дает ему очень отрезвляюще-нужный подзатыльник. Очень вовремя. Пощады не жди. Гораздо хуже, — сглатывает Итадори. Он стоит на сцене-пьедестале и старается смотреть только на команду соперников. Они выступают три на три, хотя команда Токийских зверей и больше, в подобных соревнованиях соотношение участников должно быть одинаковым. Поэтому пару человек убрали. Тодо смотрит спокойно и полностью готов. Рядом с ним девушка с короткими волосами, она напоминает Итадори кого-то, тем более, Нобара пихает его в ребра, когда та появляется на сцене. Еще один участник — тот парень в шароварах и с хвостом. Годжо сидит среди судей и весело смеется, пихая Гето стаканчиком с кислородным коктейлем, которые продают на входе, и о чем-то разговаривая. О, Господи. Итадори взрывается нервами. Он почти забыл свое выступление, поэтому чуть не потерялся, когда они прогоняли его за минуту до выхода. Нобара очень зло смотрит в сторону столика жюри; Фушигуро стискивает его локоть. Они выглядят очень разбито, но держатся. Итадори хочет сказать себе «выйди туда и покажи ему», но ему одновременно не хочется вообще ничего показывать Годжо. Он не слушает ни людей, ни ведущего, ни операторов, которые с напускным профессионализмом передвигают объективы. Им обещали первоклассное жюри. Годжо — чертов судья на сегодняшнем фестивале. Первыми выступают Киотские. Отложенная смерть еще на пару минут их выступления; возможность успокоиться, вздохнуть, выдохнуть, настроиться, чуть не умереть, собраться, расклеиться, снова собраться. Когда Киотские встают на начальную позицию, Итадори остается в своих мыслях. Мир вообще глухой; вроде, ничего такого с ним не происходит, ну встретил Годжо и встретил — он даже не думает о Сатору. Просто голова пуста, ветер звенит, мыслей ноль. Купол стеклянный отгораживает все звуки. Но он умудряется отвлечься. Он внезапно находит себя наблюдающим за Тодо; глаза широко раскрываются в восторге. Кто бы подумал! Тодо — громила, кажется неповоротливым из-за груды мышц, Итадори думал, он танцует медленно. Но Тодо наоборот, за Тодо сложно уследить. Когда он танцует, он оказывается то тут, то там, быстро меняет положение и, кажется, раззадоривает своих сокомандников этим. Был Тодо — теперь тут девчонка , была девчонка — тут Тодо, потом он на месте парня с хвостом. Никогда не угадаешь, с кем он поменяется. Итадори ловит от этого небольшое настроение собственного выступления тогда, на Токийском первенстве. Но у них «рокировка», а тут... В ритм музыке Тодо постоянно хлопает в ладоши. Он заставляет этим следить за ритмичностью движений, за его руками — тоже. Итадори начинает замечать, что в основном он сменяется с кем-то, когда хлопает левой рукой по правой. А когда правой по левой — меняются парень и девушка. Итадори хмыкает: это выглядит завораживающе, но такое ощущение, что именно эти сигналы являются основой их командной работы. Но выглядит однозначно шикарно. Он обязательно будет смотреть видео с Тодо, чтобы понять, как тот делает такие па. Просто вау! Нобара услужливо берет его за подбородок и захлопывает ему рукой челюсть. Юджи бросает взгляд на Сатору. Тот качается на стуле, жует жвачку и смотрит совсем уж безэмоциональным взглядом. Почти деланным, и он по Юджи скользит таким же, перебежав глазами на него с Тодо и обратно. Ему все равно. Он сюда пришел только коктейль попить, видимо. Думает, зачем вообще пригласили, на детишек каких-то смотреть. Когда Киотские заканчивают, Итадори замечает, что лишь Тодо смотрит на него легко. Остальные двое глядят тяжело, исподлобья, готовые вцепиться в горло. Становится неуютно. Хотя куда еще более, когда слева его рассматривают пять судей, среди которых спряталось два голубых холодных глаза, а за спиной осталась встреча в туалете. Ведущий весело хлопочет вокруг выступивших. Он больше не принижает команды вроде, это тот же самый ведущий, что и до этого , просто щебечет и смотрит в камеры.

Фанфики с участием: "Итадори Юджи/Годжо Сатору"

Приятного прочтения. Пишите свои идеи постараюсь выполнить все. Тут будут следующие персонажи:1. Мидория Изуку2. Бакуго Кацуки3. Тодороки Шото4. Фумикаге Токоями5. Шоджи Мезо6. Айзава Шота7.

Кейго Таками скоро 11. Денки Каминари скоро 12. Тамаки Амаджики. Пишите каких персонажей еще добавлять. Без малейшего, впрочем, злого умысла. И он бы еще сто раз подумал, знай он заранее, что усыновит его бывшая любовница отца, фотографа Джонни Уокера по кличке Виски.

Годжо то, Годжо сё. Здесь, в этом странном месте, где зачем-то собираются головорезы и маргинальные маги, оно звучит почти так же часто, как выкрики «ещё выпивки!

Все — сильные и те, от кого почти не исходит проклятая энергия, высокие, низкие, злые и весёлые от количества дешёвого виски — все говорят о нём. Обычно мало что может меня заинтересовать. Но за последний день я задаюсь вот уже вторым вопросом. Первый: какого чёрта я пробудился? Второй: что за чёрт этот Годжо Сатору? Любопытство для меня мучительно. За века, проведённые в блаженном забвении, чем-то похожем на такую желанную смерть, я отвык от настолько человеческих чувств. Но что-то в этом теле — ориентировочный рефлекс и влияние дофамина — вынуждает меня искать ответы.

Ударяю кулаком по столу. На этот звук поворачивается один из магов. Что ж, ориентировочный рефлекс присущ всем, у кого есть мозг. И, пожалуй, это движение единственное, что выдаёт наличие оного в крепкой черепушке шамана, обратившего на меня внимание. Обычно только безмозглые скалятся прежде, чем выяснить, кто перед ними. Он обращается ко мне. Его дружки смотрят на меня. Очень хочу всех убить.

Но тогда не будет ответов. Будь проклята, человеческая натура… — Да, — голос подчиняется не сразу, первое слово больше походит на карканье. Кто такой Сатору Годжо? И вновь я подмечаю следы мыслительной деятельности на лице нового знакомого. В это время остальные переглядываются и недоумённо хихикают. Чёрт, кажется, этот Годжо так известен, что вопрос о его личности выглядит как приглашение к драке… — У тебя, что ли, недавно проклятая техника проявилась? Маг слюнявит во рту странную скрученную бумагу, от которой идёт дым. Он чешет щетину и хмурится, глядя на меня.

Честно, не ожидал такого хорошего исхода — головорез поверил в искренность моего вопроса и даже почувствовал себя кем-то вроде наставника.

Даже в начальных главах, когда идёт ознакомление с так сказать голден фингер-в технике бесконечности одна чушь написана, ибо как можно перепутать приближение с отстранением? Перейти к рецензии Написал GodofArts 15 окт. Стандартая китайская реализация, со свойственными им: речевыми оборотами у отца дракона, не родится сын собака ; посылание к ебене фени, характеров героев из изначальных произведений Сатору себя напоминает, только любовью к сладкому и поспать , о работе с первоисточником вообще говорить не хочу, китайцы вообще не могут запоминатать нюансы то экз. Продолжить чтение Написал DarthDvachevskiy 10 окт.

Перевод сразу видно не гугл переводчик с мелкими в правками в текст.

Магическая битва Юджи и сукуна. Фушигуро и Годжо. Друг Сатору Годжо. Юджи и Годжо арт.

Makima и Годжо. Makima Chiasaman. Makima x Gojo. Fem Годжо. Магическая битва Годжо и Сатору яой.

Годжо Сатору с днем рождения. Магическая битва Сатору. Магическая битва Годжо Сатору. Магическая битва Годжо Сатору арт. Макима x Годжо арт.

Двуликий сукуна. Jujutsu Kaisen сукуна. Сукуна и Юдзи. Магическая битва Итадори Юдзи. Gojo and Makima.

Gojo Satoru Makima Art. Gojo vs Makima. Jujutsu Kaisen кугисаки Нобара. Магическая битва Итадори и Мегуми. Сатору и Яширо.

Ясиро и Сатору. Яширо и яой. Фуджинума Сатору яой. Магическая битва Нобара Мэгуми. Годжо Сатору арт 18.

Годжо Сатору арты. Годжо Сатору торс. Годжо Сатору и утахиме. Сатору и Сугуру. Сугуро магическая битва.

Гето Сугуру. Сатору Тендо. Сатори Годжо. Фем Годжо Сатору. Годжо арт.

Gojo Satoru x Itadori yuji

Итадори переключается на Сукуну, чтобы сразиться с сильным проклятием и спасти Кугисаки и Фушигуро. После того, как Сукуна легко побеждает проклятие, он встречает Фушигуро. Сукуна вырывает сердце из тела Итадори, поэтому, когда Итадори возвращает контроль над своим телом, он сразу же умирает. Это не оставляет Итадори другого выбора, кроме как позволить Сукуне взять контроль над собой. Фушигуро говорит Сукуне, что Итадори вернёт контроль, даже если это будет означать лишение его собственной жизни. Однако Сукуна утверждает, что Юджи слишком труслив, чтобы покончить с собой. Фушигуро вступает в бой с Сукуной, но его одолевает сила проклятия. После того как Сукуна загоняет его в угол, Фушигуро вспоминает, как его сестра была несправедливо проклята, несмотря на то, что была хорошим человеком, и как его бросил отец. Он не верит, что карма действует автоматически и поэтому почти никому не дано насладиться истинной справедливостью. Поэтому он будет спасать людей неравноценно, основываясь только на собственном убеждении.

Фушигуро говорит Итадори, который постепенно начинает вновь обретать контроль над своим телом, что спас его просто потому, что не хотел видеть смерть хорошего человека. Он считает, что это нормально, потому что он маг, а не герой. Итадори вновь обретает контроль над своим телом, слушая, как Фушигуро признаётся, что никогда не жалел о том, что спас его. Не успев опомниться, Итадори умирает от ран и говорит своему другу, чтобы тот жил долго. Фушигуро сдерживает слёзы, когда мёртвое тело Итадори падает перед ним на землю. Арка проклятых тренировок[ ] Сукуна воскрешает Итадори, но Годжо решает сохранить это в тайне от всех. Итадори тренируется с Годжо, в то время как Фушигуро и остальные считают его мёртвым. Арка битвы с Махито[ ] Во время прогулки в дзюдзюцу из 13-го эпизода Фушигуро готовит фрикадельки для старшеклассников и Кугисаки. Кугисаки спрашивает его, откуда он умеет готовить, и Фушигуро отвечает, что его научил Итадори.

Затем Годжо и Итадори видят, как они едят в другом месте. Годжо хвалит еду Итадори, а Итадори говорит ему, что их легко готовить и что он научил Фушигуро готовить их. Арка доброй воли в Киото[ ] Итадори и Годжо придумывают план, как рассказать о том, что Итадори выжил, и решают удивить токийских студентов в начале мероприятия по обмену, ожидая, что первокурсники будут плакать от радости. Однако план Итадори не удался, так как его друзья не проявляют признаков радости настолько, чтобы «плакать» от счастья. Вместо этого оба были крайне потрясены и напуганы хотя Кугусаки сдерживала слезы , когда поняли, что Итадори жив, хотяони думали, что он умер. Фушигуро спрашивает Итадори, всё ли с ним в порядке. Когда студенты из Токио встречаются, чтобы обсудить свою стратегию, они пытаются найти роль для Итадори, потому что не знают, насколько он силён. Тогда Фушигуро вселяет уверенность в Итадори и говорит старшеклассникам, что если все из Киото сразятся с Итадори без проклятой энергии, то Итадори победит. После того как Итадори отругали оба его друга, Фушигуро спрашивает его, не случилось ли чего и всё ли с ним в порядке.

Итадори сначала пропускает вопрос мимо ушей, говоря, что всё в порядке, и смеётся. Когда Фушигуро спрашивает снова, Итадори удивляется тому, как хорошо Фушигуро его понимает, и подтверждает, что действительно что-то случилось смерть Дзюнпея , но с ним всё в порядке. Он говорит Фушигуро, что из-за того, что произошло, он не хочет больше никому проигрывать. Затем Фушигуро передаёт Итадори, говоря ему, что он тоже не хочет проигрывать. Фушигуро вынужден сражаться с Норитоши Камо после того, как Камо сообщает ему, что планирует убить Итадори. Он хочет убить Итадори, чтобы стать достойным наследником своего клана, и утверждает, что он такой же, как и Фушигуро. Фушигуро отвергает этот идеал и заявляет, что он отказался от всякой связи с семьей Дзенин.

Магическая битва Годжо Сатору. Магическая битва Годжо Сатору арт.

Макима x Годжо арт. Двуликий сукуна. Jujutsu Kaisen сукуна. Сукуна и Юдзи. Магическая битва Итадори Юдзи. Gojo and Makima. Gojo Satoru Makima Art. Gojo vs Makima. Jujutsu Kaisen кугисаки Нобара.

Магическая битва Итадори и Мегуми. Сатору и Яширо. Ясиро и Сатору. Яширо и яой. Фуджинума Сатору яой. Магическая битва Нобара Мэгуми. Годжо Сатору арт 18. Годжо Сатору арты. Годжо Сатору торс.

Годжо Сатору и утахиме. Сатору и Сугуру. Сугуро магическая битва. Гето Сугуру. Сатору Тендо. Сатори Годжо. Фем Годжо Сатору. Годжо арт. Иори Утахимэ и Годжо Сатору.

Сатору и сукуна. Магическая битва Юдзи и Мегуми. Итадори Юджи и Фушигуро Мегуми. Годжо Сатору Манга. Годжо горничная Сатору. Годжо Сатору в костюме горничной. Годжо Сатору арт горничная. Магическая битва сукуна и Мегуми. Магическая битва яой.

Магическая битва сукуна и Мегуми яой.

Я уже все обошел. Не могу найти, — он весело разводит руками, Парень смотрит на него сверху вниз и улыбается. Итадори немного ежится от этой улыбки. Итадори Юджи. На тебя глянешь, ты вообще ни о чем, но я видел твое прошлое выступление, — он выпрямился и закрыл журнал. Надеюсь, вы можете показать что-то интересное. Не испуганно, но чтобы выдержать расстояние, раз соперник. Тодо кивает и возвращается к журналу, так и не ответив на вопрос про туалет. Итадори бы воспринял это, как агрессию, он уже был готов возмутиться, но внезапно отвлекся, случайно присмотревшись к обложке журнала.

Я фанат, она потрясная! Тодо вдруг вскидывает голову, очень даже радостно теперь рассматривая Итадори. А что насчет японок? Знаешь Такаду-чан? Они обе, ну, — он смущенно чешет щеку. Фигура классная, высокие. Ему кажется, что он говорит что-то лишнее, что-то не то, но едва он поднимает глаза на Тодо, тут же шарахается, потому что тот стоит, лыбится от уха до уха и рыдает. Выглядит стремно. Ты мой лучший друг! Эй-эй, потише, — Юджи растерянно шикает.

Мы выросли вместе! Ты так и не сказал мне, где туалет, блин! Каждый должен пройти это сам, — Тодо внезапно выпрямляется, важно захлопывая журнал опять, и гордо возвышается над Итадори, глядя в даль коридора с видом философа. Либо найдешь туалет, либо... Он направляется к месту, откуда пришел. Он разворачивается на сто восемьдесят и идет обратно, давя смех. Туалет действительно обнаруживается метров через десять , и Итадори закатывает глаза. Тодо мог бы просто спокойно сказать, что он находится рядом. Юджи нажимает на ручку, чтобы войти, и задерживается в предварительном коридорчике, который дальше ветвится на мужской и женский туалет, чтобы рассмотреть себя в большом зеркале. Яркая футболка, синие шорты, как был, так остался, что, впрочем, неудивительно.

Он подходит к зеркалу поближе, чтобы поправить волосы, но замирает с рукой в волосах, потому что слышит несильный удар двери мужской комнаты о стену — она распахнулась с силой. Юджи медленно оборачивается и видит Годжо. Какого черта он здесь делает. Тот стоит рядом с дверью внутри комнаты, которая, видимо, раскрылась от его удара, и вжимает в стену мужского туалета какого-то парня с острым лицом, темными волосами и прищуром. Тот сглатывает так шумно, что даже Юджи это слышит. Вам это разве так нужно? Или ты делаешь это по какой-то другой причине? Кто-то сказал? Хочешь позлить меня? Я это устрою.

Юджи пятится назад и врезается в зеркало. Оно звенит и привлекает внимание. Годжо поднимает голову, чуть поворачивается и улыбается в своей обворожительно-простой манере. Неожиданная встреча! Правда, я надеялся встретить тебя немного попозже. Юджи хлопает глазами. Он рассматривает Годжо, вжимающего какого-то парня в стену и еще коленом его подпирает! Он хочет поздороваться в ответ и уйти, но изо рта вырывается только тихий полухрип-полувздох. Он так надеялся, что сегодняшний день будет для него отдушиной и успокоением, но всё просто полетело в тартарары. Юджи смывается так быстро, как может, уверенно и стараясь ни о чем не думать, оставляя Годжо с его играми и непонятными интрижками позади.

Черт с ним! Конечно, он не звонил и не писал. Для Годжо такие встречи на разок, как у них — обычное дело. Ему все равно, что кто-то переживает, что ему не перезвонили и не сказали как минимум слово. Выскакивая из туалета, Итадори с размаху влетает в Тодо. Пошли, Тодо, пора выступать, — фраза звучит хорошо, но голос у Юджи перевозбужденно и истерично подрагивает. Ему все равно, что он говорит со своим соперником. Ему просто хочется поскорее выступить. Но он в ужасе от мысли, что раз Годжо здесь, тот будет наверняка следить за его выступлением. Тодо хмурится и дает ему очень отрезвляюще-нужный подзатыльник.

Очень вовремя. Пощады не жди. Гораздо хуже, — сглатывает Итадори. Он стоит на сцене-пьедестале и старается смотреть только на команду соперников. Они выступают три на три, хотя команда Токийских зверей и больше, в подобных соревнованиях соотношение участников должно быть одинаковым. Поэтому пару человек убрали. Тодо смотрит спокойно и полностью готов. Рядом с ним девушка с короткими волосами, она напоминает Итадори кого-то, тем более, Нобара пихает его в ребра, когда та появляется на сцене. Еще один участник — тот парень в шароварах и с хвостом. Годжо сидит среди судей и весело смеется, пихая Гето стаканчиком с кислородным коктейлем, которые продают на входе, и о чем-то разговаривая.

О, Господи. Итадори взрывается нервами. Он почти забыл свое выступление, поэтому чуть не потерялся, когда они прогоняли его за минуту до выхода. Нобара очень зло смотрит в сторону столика жюри; Фушигуро стискивает его локоть. Они выглядят очень разбито, но держатся. Итадори хочет сказать себе «выйди туда и покажи ему», но ему одновременно не хочется вообще ничего показывать Годжо. Он не слушает ни людей, ни ведущего, ни операторов, которые с напускным профессионализмом передвигают объективы. Им обещали первоклассное жюри. Годжо — чертов судья на сегодняшнем фестивале. Первыми выступают Киотские.

Отложенная смерть еще на пару минут их выступления; возможность успокоиться, вздохнуть, выдохнуть, настроиться, чуть не умереть, собраться, расклеиться, снова собраться. Когда Киотские встают на начальную позицию, Итадори остается в своих мыслях. Мир вообще глухой; вроде, ничего такого с ним не происходит, ну встретил Годжо и встретил — он даже не думает о Сатору. Просто голова пуста, ветер звенит, мыслей ноль. Купол стеклянный отгораживает все звуки. Но он умудряется отвлечься. Он внезапно находит себя наблюдающим за Тодо; глаза широко раскрываются в восторге.

Ёшино Джунпей. Итадори и Нанами Манга. Nanami x Itadori. Нанами и Итадори магическая битва. Jujutsu Kaisen Годжо и Юдзи. Сукуна и Юдзи яой. Юджи и Фушигуро. Годжо Сатору и сукуна. Ремень сукуна и Итадори Юджи. Фушигуро и Годжо. Итадори Юдзи и Фушигуро Мегуми. Мегуми и Нобара. Годжо и Итадори яой. Годжо Сатору и Итадори. Jujutsu Kaisen сукуна и Юдзи Yaoi. Магическая битва Фушигуро. Мегуми магическая битва. Jujutsu Kaisen Мегуми. Itadori Yuji fushiguro Megumi. Юдзи и Годжо. Магическая битва Годжо Сатору и Итадори Юджи. Мать Итадори Юдзи. Итадори Юдзи Чиби. Сукуна Jujutsu. Кугисаки Нобара и сукуна. Годжо Итадори Мегуми и Нобара. Jujutsu Kaisen кугисаки смерть. Кугисаки Нобара и Юдзи Итадори. Итадори Мегуми Нобара. Кайсен сукуна. Jujutsu Kaisen сукуна фем. Мегуми Фушигуро и Сатору Годжо. Мегуми и сукуна Yaoi Jujutsu Kaisen. Мегуми и сукуна арт. Юдзи и Фушигуро. Итадори Юджи и Фушигуро Мегуми. Фусигуро и Итадори. Итадори и Нобару.

Комменты посетителей

  • Фанфик годжо 18 - фотоподборка
  • Telegram: Contact @poiskfanfikov
  • Годжо и итадори фанфики
  • Фанфики годжо и гето
  • Фанфик годжо 18 - фотоподборка

Годжо Истории

Магическая битва Годжо Сатору арт. Макима x Годжо арт. Двуликий сукуна. Jujutsu Kaisen сукуна. Сукуна и Юдзи. Магическая битва Итадори Юдзи. Gojo and Makima. Gojo Satoru Makima Art.

Gojo vs Makima. Jujutsu Kaisen кугисаки Нобара. Магическая битва Итадори и Мегуми. Сатору и Яширо. Ясиро и Сатору. Яширо и яой. Фуджинума Сатору яой.

Магическая битва Нобара Мэгуми. Годжо Сатору арт 18. Годжо Сатору арты. Годжо Сатору торс. Годжо Сатору и утахиме. Сатору и Сугуру. Сугуро магическая битва.

Гето Сугуру. Сатору Тендо. Сатори Годжо. Фем Годжо Сатору. Годжо арт. Иори Утахимэ и Годжо Сатору. Сатору и сукуна.

Магическая битва Юдзи и Мегуми. Итадори Юджи и Фушигуро Мегуми. Годжо Сатору Манга. Годжо горничная Сатору. Годжо Сатору в костюме горничной. Годжо Сатору арт горничная. Магическая битва сукуна и Мегуми.

Магическая битва яой. Магическая битва сукуна и Мегуми яой. Магическая битва яой арты.

Мою голову разрывает от чужих эмоций и переживаний. Тысячи человеческих жизней вторгаются в моё личное пространство, бескомпромиссно задавливая всё, что имеет значение лично для меня. Может, выйти покурить? Чужие мысли, планы, движения — чужие жизни. Мои пальцы скользят между ними, отыскивая ту самую. Сдвоенную нить, одна часть которой мне хорошо знакома.

Да, она! Я хватаюсь за свою находку, ощущая, как она судорожно дёргается от прикосновения. Сразу узнаю братика Рёмена — нить жёсткая и горячая, будто по ней рывками толкаются ненависть и безумие. Та, другая, с которой смешалась судьба моего давнего товарища, тоже особенная. С радостью разглядел бы её внимательнее, но времени нет. Мое собственное любопытство устанавливает мне сроки. Сжимаю нить сильнее — она разрезает тонкую кожу ладони. Кровь смешивается с тьмой. Ну здравствуй, старина Рёмен!

Мальчишка с розовыми волосами согнут пополам. У него трясутся колени, стукаются одно об другое. Спина дрожит — сейчас бедняжку вырвет. Да, малыш, неприятно, когда кто-то дёргает за нить твоей судьбы. Животный страх вполне обоснован, ведь я мог случайно порвать её. Тот, что задал вопрос, поворачивается на звук моего голоса. Надо же, какие интересные маги учатся в этой школе. Навевает воспоминания о золотом веке колдовства… Немного разочаровываюсь, когда вижу за спиной черноволосого шамана всего лишь химеру. Такой простенький шикигами при таком-то потенциале.

Жаль, жаль, жаль… — Кто ты? Я сначала теряюсь, а потом чувствую тонкий аромат «связывающего» контракта. Значит, вот что Сукуна придумал, чтобы забирать себе тело в критические моменты.

Сугуру Годжо. Jujutsu Kaisen Сугуру. Гэто Сугуру годзё Сатору. Годжо Сатору и гето Сугуру слэш. Сугуро и Годжо. Годжо Сатору Манга.

Сатору и Сугуру Манга. Jujutsu Кайсен. Итадори и Нобара. Jujutsu Kaisen Nobara and Itadori. Годжо Итадори Мегуми и Нобара. Сугуру Сатору Итадори. Магическая битва Jujutsu Kaisen Годжо. Jujutsu Kaisen Годжо Манга. Годжо и Сугуру арт.

Гетто Сугуру. Gojo Satoru. Сугуру магическая битва. Сугуру Годжо аниме. Магическая битва Сатору. Jjk Getou. Сёко и Годжо. Секо иери Манга. Секо иери магическая битва.

Сёко магическая битва Манга. Gojo Satoru x Getou Suguru. Годжо Сатору и гето Сугуру. Гето Сугуру яой. Гетто и Годжо. Сатору Годжо 4к. Годжо и гето поцелуй. Годжо Сатору баскетбол. Парные обои ЛП на телефон Jujutsu Kaisen.

Suguru and Satoru. Gojo Satoru and Getou Suguru. Магическая битва Годжо и гето. Satoru Gojo x Suguru Geto. Jujutsu Kaisen Годжо и гето. Рика Оримото Jujutsu Kaisen. Годжо арт. Фушигуро и сукуна. Манга Кайсен Годжо.

Jujutsu Kaisen Годжо арт. Годжо и Сугуру Манга. Jujutsu Kaisen Сугуру Манга.

Последнее выступление блока «один-на-один» в самом разгаре, и он даже позволяет себе заглянуть в зал. Их соперники, ребята из Киото, в отличие от них самих, выступают в обоих блоках. Итадори вздыхает. Они бы тоже выступали в обоих блоках, если бы не он, не вывозящий своих собственных переживаний. Итадори задерживается немного, чтобы понаблюдать. Ему нравится, как двигается в танце маленькая блондинистая вертливая девчонка, очень организованно, еще отсюда он видит парня в шароварах и с хвостом, забавно вставляющего в свой танец робо-элементы. Они находятся, кажется, в одной команде, но в соревнованиях один на один даже они участвуют друг против друга.

Хотя видно, что они уже скорее расслабляются. Один киотский в любом случае победит. Юджи улыбается какому-то из зрителей, когда тот сзади случайно видит его в дверях, и поскорее смывается, видя, что тот подскочил пообщаться. Коридоры тут более запутанные. Это место вообще по большей части является простым спортивным комплексом, оборудованным под сегодняшний день. Многочисленные раздевалки, пара инвентарных, два этажа, на втором, кажется, расположены комнаты для спортсменов, приехавших на сборы. Туалет найти сложновато. Я уже все обошел. Не могу найти, — он весело разводит руками, Парень смотрит на него сверху вниз и улыбается. Итадори немного ежится от этой улыбки.

Итадори Юджи. На тебя глянешь, ты вообще ни о чем, но я видел твое прошлое выступление, — он выпрямился и закрыл журнал. Надеюсь, вы можете показать что-то интересное. Не испуганно, но чтобы выдержать расстояние, раз соперник. Тодо кивает и возвращается к журналу, так и не ответив на вопрос про туалет. Итадори бы воспринял это, как агрессию, он уже был готов возмутиться, но внезапно отвлекся, случайно присмотревшись к обложке журнала. Я фанат, она потрясная! Тодо вдруг вскидывает голову, очень даже радостно теперь рассматривая Итадори. А что насчет японок? Знаешь Такаду-чан?

Они обе, ну, — он смущенно чешет щеку. Фигура классная, высокие. Ему кажется, что он говорит что-то лишнее, что-то не то, но едва он поднимает глаза на Тодо, тут же шарахается, потому что тот стоит, лыбится от уха до уха и рыдает. Выглядит стремно. Ты мой лучший друг! Эй-эй, потише, — Юджи растерянно шикает. Мы выросли вместе! Ты так и не сказал мне, где туалет, блин! Каждый должен пройти это сам, — Тодо внезапно выпрямляется, важно захлопывая журнал опять, и гордо возвышается над Итадори, глядя в даль коридора с видом философа. Либо найдешь туалет, либо...

Он направляется к месту, откуда пришел. Он разворачивается на сто восемьдесят и идет обратно, давя смех. Туалет действительно обнаруживается метров через десять , и Итадори закатывает глаза. Тодо мог бы просто спокойно сказать, что он находится рядом. Юджи нажимает на ручку, чтобы войти, и задерживается в предварительном коридорчике, который дальше ветвится на мужской и женский туалет, чтобы рассмотреть себя в большом зеркале. Яркая футболка, синие шорты, как был, так остался, что, впрочем, неудивительно. Он подходит к зеркалу поближе, чтобы поправить волосы, но замирает с рукой в волосах, потому что слышит несильный удар двери мужской комнаты о стену — она распахнулась с силой. Юджи медленно оборачивается и видит Годжо. Какого черта он здесь делает. Тот стоит рядом с дверью внутри комнаты, которая, видимо, раскрылась от его удара, и вжимает в стену мужского туалета какого-то парня с острым лицом, темными волосами и прищуром.

Тот сглатывает так шумно, что даже Юджи это слышит. Вам это разве так нужно? Или ты делаешь это по какой-то другой причине? Кто-то сказал? Хочешь позлить меня? Я это устрою. Юджи пятится назад и врезается в зеркало. Оно звенит и привлекает внимание. Годжо поднимает голову, чуть поворачивается и улыбается в своей обворожительно-простой манере. Неожиданная встреча!

Правда, я надеялся встретить тебя немного попозже. Юджи хлопает глазами. Он рассматривает Годжо, вжимающего какого-то парня в стену и еще коленом его подпирает! Он хочет поздороваться в ответ и уйти, но изо рта вырывается только тихий полухрип-полувздох. Он так надеялся, что сегодняшний день будет для него отдушиной и успокоением, но всё просто полетело в тартарары. Юджи смывается так быстро, как может, уверенно и стараясь ни о чем не думать, оставляя Годжо с его играми и непонятными интрижками позади. Черт с ним! Конечно, он не звонил и не писал. Для Годжо такие встречи на разок, как у них — обычное дело. Ему все равно, что кто-то переживает, что ему не перезвонили и не сказали как минимум слово.

Выскакивая из туалета, Итадори с размаху влетает в Тодо. Пошли, Тодо, пора выступать, — фраза звучит хорошо, но голос у Юджи перевозбужденно и истерично подрагивает. Ему все равно, что он говорит со своим соперником. Ему просто хочется поскорее выступить. Но он в ужасе от мысли, что раз Годжо здесь, тот будет наверняка следить за его выступлением. Тодо хмурится и дает ему очень отрезвляюще-нужный подзатыльник. Очень вовремя. Пощады не жди. Гораздо хуже, — сглатывает Итадори. Он стоит на сцене-пьедестале и старается смотреть только на команду соперников.

Они выступают три на три, хотя команда Токийских зверей и больше, в подобных соревнованиях соотношение участников должно быть одинаковым. Поэтому пару человек убрали. Тодо смотрит спокойно и полностью готов. Рядом с ним девушка с короткими волосами, она напоминает Итадори кого-то, тем более, Нобара пихает его в ребра, когда та появляется на сцене. Еще один участник — тот парень в шароварах и с хвостом. Годжо сидит среди судей и весело смеется, пихая Гето стаканчиком с кислородным коктейлем, которые продают на входе, и о чем-то разговаривая. О, Господи. Итадори взрывается нервами. Он почти забыл свое выступление, поэтому чуть не потерялся, когда они прогоняли его за минуту до выхода.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий