— Проведение Фестиваля видеороликов семейного чтения по произведениям донских детских авторов – это, во-первых, уникальная возможность популяризировать творчество и культуру. Ведь это лишь малая часть любимых детских произведений. Здесь собраны произведения максимально непохожих друг на друга писателей и писательниц — в разных жанрах, на разные темы, из разных стран. Писатель, переводчик, педагог и журналист Марина Аромштам в интервью Правмиру рассказала о том, действительно ли современные дети читают меньше, какие новые авторы детских книг. чтение на любой возраст и вкус.
Современные авторские сказки
Анонс литературных произведений для детей. | Веселые приключения детей, оставшихся в гостях у недружелюбного дядюшки Джима, способны развлечь детей 7-12 лет. |
7 новых детских книг, которые стоит прочитать | Когда откроют PlayStation Store в России: последние новости и ожидания. |
Детская литература
Произведения "Маленький принц" и "Гарри Поттер и философский камень" оказались наиболее популярными среди российских детей, также в десятку вошли "Маленькие. Президент России Владимир Путин присудил премии за 2023 год в области литературы и искусства за произведения для детей. Многие современные детские писатели создают увлекательные и оригинальные произведения, которые не уступают по качеству и интересу классикам. Вы будете получать письма о лучших книгах ЭКСМО, узнаете первыми о скидках, удивитесь литературным новостям и интригующим фактам из жизни писателей, насладитесь. 37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY) завершился 12 сентября 2021 года. Эти авторы по-настоящему сумели передать свою любовь к детям и детской литературе через свои произведения.
О цели детской литературы
- Новости - 2 апреля – Международный день детской книги
- «Моя счастливая жизнь», Русе Лагеркранц
- Топ-12 лучших детских книг 2023 года. Выбор редакции
- Эксмодетство
- «Моя счастливая жизнь», Русе Лагеркранц
У детских писателей есть теперь своя премия
Отечественные авторы 1. Идеальный вариант чтения для самых маленьких читателей. В этой книге спрятались великанские подъемные краны, экскаваторы-погрузчики и грохочущие самосвалы! А сами стихи Маши Рупасовой такие же яркие и динамичные, как и она сама! Ее произведения — это неповторимый стиль и нежность в каждой строчке! Ее авторские стихи и переводы будут любимы еще не одним поколением малышей и школьников! Без его смешных цыплят, щенков и кошечек ни одно детство не будет по-настоящему счастливым! Каждый их день полон открытий, приключений и даже неприятностей. А как же иначе!
Ведь истории про неугомонную парочку придумал автор уморительно смешных «Вредных советов»! Кот в море и кит на печке, мохнатая азбука и птичья школа, география всмятку и целая страна Вообразилия! Стихи и сказки Бориса Заходера станут отличным подарком детям дошкольного и школьного возраста. Ведь здесь есть все, что нравится и большим, и маленьким читателям. Внутри этой книги вас ждут ритмичные строчки о двенадцати знаках зодиака, украшенные яркими тематическими иллюстрациями. Веселье и смех гарантированы! Умна не по годам и читаема миллионами семей вот уже больше 30 лет! Ее создатель Андрей Усачев рассказывал, что в свое время мечтал о дочке Сонечке.
Новое переиздание советской повести для детей Формат 263x205 мм, 104 страницa, твердая обложка. В день рождения советского писателя и драматурга Григория Ягдфельда в продаже появилась новая книга от издательства Лабиринт "Глупая Шершилина, или Пропал дракон". Эта детская повесть написана в соавторстве с Ниной Гернет Ягдфельд и Гернет - постоянные соавторы , а рассказывается в ней о советских школьниках, которые пытаются выполнить ответственное поручение, вот только не все идет гладко... Новая познавательная книга о животных Формат 270x205 мм, 80 страниц, твердая обложка. Для детей дошкольного и школьного возраста. Новинка от редакции Аванта - познавательная книга "Удивительные звери" известного писателя-натуралиста и популяризатора биологии Игоря Акимушкина. Информативные главы-статьи, рассказывающие о необычных животных и их особенностях, яркие детальные иллюстрации — книга будет интересно читать даже взрослым. Новая книга про дракончика Кокошу Формат 270x210 мм, страниц 72, твердая обложка.
Для детей 3-8 лет.
Современным юным читателям будет интересно узнать не только о жизни великого физика, но и об особенностях жизни в советский период. Книга написана доступным и понятным для подростков языком. Главная героиня — 13-летняя Валя, которая так ждала школьных каникул.
Крым, лучшая подруга и мечты об учёбе в медицинском — всё это занимало мысли девочки в начале того страшного лета. Но через несколько месяцев после начала войны, Валю вместе со многими крымчанами угнали в Германию, где на неё повесили клеймо «остарбайтер» — не человек, а дешёвая рабочая сила. В лагере, помимо мытарств и страха, Вальхен — так называли девочку немцы — настигла первая любовь. Через детали жизни Вали и мельчайшие исторические зарисовки показана целая эпоха.
А сюжет, в котором автор никому не даёт однозначных оценок, захватывает с первых строк, заставляя задуматься не только о страшных годах войны, но и о человечности. Американская писательница считается одним из самых любимых авторов среди подростков. Роман «Северный свет» получил две медали Калдекотта, вошёл в топ лучших книг столетия по версии журнала Time. Это история девочки Мэтти из США, которая в начале XX века пытается выбрать свой путь: отправиться учиться или выйти замуж и взять под опеку братьев и сестёр, оставшихся после смерти матери.
Типичные для такого возраста и эпохи переживания разыгрываются на фоне исторических событий. Читать роман нужно медленно и со вкусом. Душевные метания героини передаются с помощью поэтических образов.
Новая премия включает семь номинаций: - лучшее прозаическое произведение для детей; - лучшее прозаическое произведение для подростков; - лучшее поэтическое произведение для детей; - лучшее поэтическое произведение для подростков; - лучшая иллюстрированная книга для детей и подростков для художников-иллюстраторов ; - лучший издательский проект для детей и подростков для издательств ; - за вклад в развитие детской литературы для писателей и художников-иллюстраторов. Лауреатам премии: авторам, иллюстраторам и издателям современной отечественной детской литературы вручат памятную статуэтку, диплом и денежное вознаграждение, размер которого внушительный — 1,5 млн руб. В жюри премии вошли литературоведы и критики, специалисты в области книжной иллюстрации, писатели, деятели культуры, среди которых Алексей Варламов, Дмитрий Бак, Яна Поплавская и другие.
Прием заявок на соискание премии начнется 3 апреля.
Акция "Читаем детям о Великой Отечественной войне"
Как педагог Леонова выпустила более сотни учениц, среди достижений которых — около трёх десятков наград международных и всероссийских балетных конкурсов. Также объявлены лауреаты премии Президента РФ для молодых деятелей культуры в 2023 году. Художник Алексей Крюков отмечен за вклад в сохранение и развитие традиций русской реалистической школы, а виолончелист Александр Рамм — за вклад в развитие отечественного музыкального искусства, просветительскую деятельность. Исследователь Менги Ондар из Тувы удостоена награды за вклад в сохранение и развитие культурного наследия тувинского народа.
Как сообщал «Русский мир», вручение президентских премий приурочивают ко Дню работников культуры, его отмечают 25 марта. Всего вручается по три награды деятелям культуры моложе 35 лет и авторам произведений для детей и юношества. Лауреаты получат по пять миллионов рублей.
Потом появились и другие стихи и сказки для детей, и за К. Чуковским закрепилась слава детского писателя, классика детского литературы. Вадим Курчевский и Николай Серебряков были режиссёрами мультфильмов, сценаристами, художниками-постановщиками и книжными иллюстраторами. Рисунки к "Крокодилу" они рисовали вместе и много смеялись, создавая иллюстрации.
И это веселье передалось героям книжки! Крокодил и остальные звери, захватившие Петроград, совсем не страшные, а, наоборот, смешные! Они не пугают маленьких читателей. Да и история с грозным Крокодилом заканчивается общим праздником детей и зверей!
Корнею Чуковскому очень понравились рисунки весёлых художников. Теперь эта книжка перед вами. В книгу вошла статья Марины Курчевской, дочери художника. Из неё вы узнаете о работе художников над "Крокодилом" и познакомитесь с мастерами книжной иллюстрации.
Новая книжка с картинками для малышей Формат 280x210 мм, 96 страниц, твердая обложка.
Вознаграждение в номинации: 1 500 000 рублей Номинация Лучшее поэтическое произведение для детей На соискание Национальной премии в Номинации в качестве кандидата может быть представлен как один Писатель, так и несколько Писателей, создавших произведение в соавторстве. Кандидат должен иметь опубликованные написанные на русском языке поэтические произведения для детей в возрасте от нуля до одиннадцати лет. Объем произведений не менее 200 строк. Вознаграждение в номинации: 1 500 000 рублей Номинация Лучшее поэтическое произведение для подростков На соискание Национальной премии в Номинации в качестве кандидата может быть представлен как один Писатель, так и несколько Писателей, создавших произведение в соавторстве. Кандидат должен иметь опубликованные написанные на русском языке поэтические произведения для подростков в возрасте от двенадцати до семнадцати лет.
В более серьезной части мероприятия обсудили планы, обменялись мнениями по предстоящим книжным фестивалям и ярмаркам, приняли решение чаще встречаться и помогать друг другу.
Встречи проходят в библиотеках не только Москвы, но и области. Наши писатели побывали в Краснознаменске, Звенигороде и Зеленограде.
«Маленький принц» и «Гарри Поттер» — самые популярные детские произведения в России
- Объявлены лауреаты Национальной премии в области детской и подростковой литературы | В круг детского и семейного чтения важно включать не только произведения классики, но и книги для детей современных талантливых писателей, актуальной. |
Современные авторские сказки — 107 сказок читать | Детская литература была обогащена действительно художественными произведениями, вышедшими из-под пера крупнейших писателей, в которых настоящая действительная жизнь. |
Детская литература XXI века: 8 авторов, с книгами которых стоит познакомить современных детей | Вы будете получать письма о лучших книгах ЭКСМО, узнаете первыми о скидках, удивитесь литературным новостям и интригующим фактам из жизни писателей, насладитесь. |
Эксмодетство
Книжные новинки от членов Союза детских и юношеских писателей, вышедшие в 2022 году. Список лучших современных детских книг российских авторов для детей разного возраста. Эксперты рассказали, что происходит с детской литературой в России, почему при обилии авторов о них не знают читатели, есть ли достойная замена советским гениям и стоит ли бить. # Дети с удовольствием рассказывали стихи поэта, инсценировали его произведения, ведь они учат нас красоте, доброте, призывают быть милосердными, справедливыми и смелыми. Дети внимательно слушали громкое чтение произведения и принимали активное участие в серьёзном разговоре о его нравственных уроках.
Новые детские книги. Выбор читателей
«Детская литература» — это первое и старейшее в нашей стране специализированное издательство, выпускающее книги для детей и юношества. Детские писатели юбиляры 2024 года в апреле: новости и достижения. Шокирующие новости в нашем «сонном царстве». В фондах содержатся уникальные детские произведения таких авторов, как Евгений Долматовский, Борис Турганов, Варвара Адрианова-Перетц, а также товарищества «И.Д. магазине игрушек или о том, как кукла Катя потеряла туфельку Воришки из Лисьего Леса Осёл, сын чародея Сказка про котенка, который не хотел идти в детский сад Сказка про щенка и.
Анонс литературных произведений для детей.
Булычёв — один из немногих русских фантастов, кому удалось создать большой, красочный и ставший широко известным легендариум, который упорно исследуют фанаты, пытаясь установить, например, точную дату рождения героини. Инопланетного учёного Громозеку, планету Шелезяку и телепатический прибор миелофон знают даже те, кто книг об Алисе в жизни не брал в руки. Эдуард Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот. Издательство «Детская литература», 1974 год Эдуард Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот 1974 Многие из книг этого списка накрепко связаны в массовом восприятии с экранизациями и мультфильмами — но, пожалуй, повести Эдуарда Успенского в этом смысле повезло или не повезло больше всего: блестящая анимационная трилогия Владимира Попова полностью затмила книжный оригинал.
История о побеге городского мальчика в Простоквашино для нас — это прежде всего узнаваемые образы и цитаты из мультфильма, полосатый Матроскин и рыжий Шарик, «неправильно, дядя Фёдор, ты бутерброд ешь» и «я, почтальон Печкин, принёс заметку про вашего мальчика». Ничего этого, однако, не было бы без первоисточника — в котором при внимательном рассмотрении можно увидеть ещё много жемчужин, не вошедших в мультфильм: например, трактор Тр-Тр Митя, работающий на картошке и колбасе, покупку Матроскиным домашнего солнца, обеспечивающего постоянное освещение, или гораздо более разработанную линию коровы Мурки. Приключения Васи Куролесова. Издательство «Детская литература», 1971 год Юрий Коваль. Приключения Васи Куролесова 1971 Первая и самая популярная часть детективной трилогии про любимого героя Коваля.
Вася Куролесов из обычного деревенского парня с примечательным амплуа сообразительного простака становится бравым помощником советской милиции. И преступление, совершённое в городе Карманове Васе под видом поросят продают беспородного пса в мешке , и дальнейшее разоблачение банды Рашпиля — всё это, несмотря на уголовные обертоны отец Коваля работал в угрозыске , подаётся почти идиллически. Таким же будет криминал в следующих книгах трилогии, где появится вор, похищающий только телевизоры, и даже пуля, выпущенная в Васю, специально повернёт назад, чтобы не попасть в цель. Дело не только в том, что Коваль писал для детей: на «Куролесова» распространяется закон всей его прозы, её обволакивающего уюта. Даже одушевление предметов здесь не затем, чтобы было весело, а затем, чтобы было не страшно: У поленницы дров капитан остановился и сказал негромко: — Докладывайте.
Нет ли чего-нибудь пожевать? Популярности повести добавил мультфильм 1981 года. Современные комментарии к повестям Коваля устанавливают, в частности, переклички «Васи Куролесова» с прозой Булгакова, как раз перед наступлением семидесятых вновь вошедшего в читательский обиход, — и вообще стремление автора запечатлеть и одомашнить современный ему советский космос. Вениамин Каверин. Два капитана.
Два капитана 1944 Немой мальчик Саня Григорьев находит сумку утонувшего почтальона с письмами участников полярной экспедиции. Спустя несколько лет, поборов немоту, пережив потерю родителей, скитания по России и беспризорничество, Саня случайно знакомится с семьёй возглавлявшего экспедицию капитана Татаринова. Вместе с его дочерью на протяжении многих лет они пытаются восстановить историю пропавшей экспедиции и найти виновника её гибели. Исторических реалий в книге немало: здесь и панорама революционного Пскова города Энска , и Москва периода Гражданской войны, и маршаковская редакция Детгиза, и фронт, и блокадный Ленинград. Каверин делает отсылки к приключенческой классике «Дети капитана Гранта» и даже к «Гамлету» капитана Татаринова предаёт его двоюродный брат, влюбившийся в его жену.
Его антагонист — малодушный герой-пошляк, преследующий собственную выгоду и не способный чувствовать мир. Поиски проходят через всю жизнь Сани, становятся его личной миссией, которой он заражает других, — и оправданием детского девиза, взятого из стихов Альфреда Теннисона: «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. Издательство «Молодь», 1957 год Алексей Толстой.
Золотой ключик, или Приключения Буратино 1935 Работая над «Золотым ключиком», Алексей Николаевич Толстой не просто переделывал для русского читателя классическую сказку Карло Коллоди про Пиноккио и не совершал плагиата, хотя современный суд мог бы с этим не согласиться. Как показывают литературоведы в первую очередь Мирон Петровский , в «Буратино» Толстой шутовски, в традициях площадного театра выяснял отношения с Серебряным веком — миром, который писатель уже пародировал в «Сёстрах» и к которому принадлежала его жена Наталья Крандиевская её можно узнать в Мальвине, хотя современники предполагали, что Мальвина — это Любовь Менделеева. Под Карабасом-Барабасом, как явствует из переписки Фаины Раневской, подразумевался авторитарный в работе Мейерхольд. Ребёнок, читающий «Золотой ключик», не считывает этот модернистский контекст — но зато с удовольствием смеётся над подмеченными и выпяченными Толстым его комичными чертами. И Буратино, и другие герои сказки — ожившие куклы: театр, комедия дель арте оказывается в «Золотом ключике» решением — ключом — для всех проблем.
Можно сказать, что Толстой, заимствуя сюжет у итальянской культуры, щедро ей отплачивает: его сказка становится контекстом для восторженного приёма в России юмористических произведений Джанни Родари и новых постановок Карло Гоцци. Да, «Буратино» — это адаптированная Италия, но адаптация Толстого — одна из вещей, высвечивающих сродство русской и итальянской карнавальной культуры. Юрий Олеша. Три толстяка. Детгиз, 1956 год Юрий Олеша.
Три толстяка 1924 «Три толстяка» — первое крупное произведение Юрия Олеши. Оно было написано в 1924 году, но напечатать его удалось не сразу: только в 1928 году, на волне фантастического успеха романа «Зависть», вышла книга, проиллюстрированная Мстиславом Добужинским. Население выдуманной страны делится на вполне прозрачные для советского читателя классы: олигархию — Три толстяка в другом прочтении олицетворяющие собой Капитал, Армию и Церковь , пролетариат под предводительством оружейника Просперо, солдат, которые переходят на сторону народа, интеллигентов-попутчиков, которых воплощает собой доктор Гаспар Арнери писателем-«попутчиком» считался сам Олеша. Но прелесть «Трёх толстяков» для читателя — совсем не в их революционном содержании. Несмотря на уверение Олеши — «время волшебников прошло», в «Трёх толстяках» сгущается магия западноевропейской фантастической сказки, в первую очередь Гофмана с его механической куклой Олимпией.
Наследник Тутти с его якобы железным сердцем и маленькая циркачка Суок, которая оказывается его потерянной сестрой и выводит на волю из дворца, явно отсылают к андерсоновским Каю и Герде; из других литературных источников — «Голем» Майринка, многочисленные шекспировские мотивы. Олеша уже здесь проявил себя как «король метафоры»: пары, кружащиеся в танце, сравниваются с «пёстрым и, должно быть, невкусным супом», бомбы разрываются, как кусочки ваты, а ветер развевается, как бальное платье. Этот изысканный модернистский текст пришёлся не ко времени, — например, в обилии метафор упрекала Олешу Лидия Чуковская, писавшая: «Беда в том, что основная тема тонет в капризах сюжета, беда в том, что розы олешиного стиля расцветают не на её пути». Зато по достоинству оценил «хрустально-прозрачную прозу, насквозь пронизанную огнём революции» Осип Мандельштам — а также многие поколения читателей. Владимир Одоевский.
Городок в табакерке.
Она учится в школе и мечтает создавать вебтуны. Вполне обычная девочка, если бы не одно «но»: однажды у нее вырастает… лисий хвост! Корейская фэнтези-серия для детей захватывает с первых страниц. Автор Сон Вон Пхен получила премию за лучшее произведение в области литературы для подростков Changbi. Под обложкой — понятные подростковые реалии анкеты, школьные тайны, поп-группы , отсылки к корейской мифологии и захватывающий сюжет. В МИФе уже вышло три тома серии, к печати готовятся еще три книги. Джулия и акула Джулия с родителями приезжает на лето в старый маяк на берегу моря. Девочка любит морских животных, но ее мама просто одержима изучением гренландской полярной акулы.
Женщина полагает, что это животное сможет продлить человеческую жизнь, и посвящает все свое время исследованиям. Чтобы вернуть себе свою мать, Джулия решает сама найти загадочное животное. Борьба на открытых волнах и волшебная встреча с акулой приводят к драматическому спасению, а также к принятию себя и построению своего будущего. Животные России Где можно встретить уссурийского тигра?
Переводчик Ирина Трофимова. А рассказывается в книге о самом важном — о любви и дружбе. Лис любит Зайку а она — Лиса , Филин любит птенчика Пи-Пипа, и как бы сложно им всем ни приходилось иногда друг с другом, любовь побеждает все. Гудрун Мебс. Переводчик Вера Комарова.
Главные герои — пятилетний сорванец Фридер и его невероятно терпеливая бабушка. И это снова о любви — точнее, о науке слушать и понимать другого. Бернар Фрио. Переводчик Ася Петрова. Или про мальчика, который так хорошо прибрался в комнате, что убрал и самого себя, — и маме пришлось разбросать все обратно, чтобы найти своего сына. Хорошее напоминание, что мир не всегда постигаем и измеряем родительскими правилами и что иногда понять его можно, только вывернув наизнанку. Кристине Нёстлингер. Франц — обаятельный, немного невезучий, совсем не идеальный ребенок, который может и приврать, и сглупить. И именно поэтому рассказы про него по-настоящему смешны и поучительны.
Что бы Франц ни устроил, в какой бы ситуации ни оказался, его ждет поддержка большой семьи и верных друзей, так что тут разговор не только о взрослении, но и о том, что маленький ребенок не должен быть одинок. Юрг Шубигер. Переводчик Елена Леенсон. Свинки спрашивают коров, как бы им пройти к морю. Мальчик надевал штаны и передумал, потому что надоело.
А если не стихи — пусть будет притча! Может быть.
Но настоящее искусство и подлинные чудеса творятся не только в концертных залах! Что касается коварного возраста 6-8 лет, — кое-что есть у издательства Individuum. Подросток, которого не видели ближайшие несколько лет, выползает из своей комнаты и начинает общаться, курьер, принесший всем пиццу, растерян, потому что работа кончилась вместе с интернетом — короче, сквозь весёлую неразбериху проступает обучающий момент: предлагается поразмыслить, что именно в нашей повседневной жизни тем или иным способом связано с интернетом. Не ради того, что эта книга — в финале премии Чуковского, а просто это очень лёгкая и милая история, где все персонажи знакомы и узнаваемы. Несмотря на то, что книга рассчитана на самостоятельное чтение, взрослым тоже хорошо бы заглянуть, чтобы понять, как третьеклассник Миха отличает ложь старших от правды. А после 12 лет уже у слишком многих читателей наступает период самостоятельного выбора книг, так что попробую реабилитировать в глазах родителей — не отнимайте, если увидите у ребёнка, лучше загляните сами!
В детском саду «Сказка» прошел конкурс чтецов «Тукай в наших сердцах»
В завершение каждый рассказал о своей любимой книге. Напомним, в Рузском городском округе успешно реализуется муниципальная программа по развитию услуг в сфере культуры и туризма.
Дайте жалобную книгу Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах. Отзыв — место для ваших впечатлений Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие — задавайте их нам в социальных сетях или по почте support ast. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов. В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке.
Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить».
Самый большой скачок русская детская литература сделала во времена Советского Союза, именно тогда создавали свои произведения А. Гайдар, Н. Носов, А. Барто, К. Чуковский, В. Бианки, Б.
Они вжились в роли Павлика и Стасика и очень артистично их сыграли. Дружными аплодисментами провожали зрители маленьких артистов. Библиотекарь сделала обзор книжной выставки «Весёлая страна Николая Носова». В завершение мероприятия все дружно спели песню на стихи Н. Носова «В траве сидел кузнечик» и посмотрели любимый мультфильм «Бобик в гостях у Барбоса», снятый по одноимённому рассказу любимого детского писателя. В ходе мероприятия библиотекарь рассказала о жизни и творчестве Николая Николаевича Носова, о том, какой большой и нелегкий путь прошел этот человек, прежде чем стал писателем. Его произведения не просто веселые, увлекательные, но и поучительные — учат быть честными, правдивыми, смелыми. Затем состоялись громкие чтения произведений писателя. С большим удовольствием дети прочитали рассказы Н. Носова «Огурцы», «Замазка», инсценировали сценку «Фантазеры», активно отвечали на вопросы литературной викторины. В завершение участники мероприятия познакомились с литературой, представленной на книжной выставке. В увлекательной форме ребята познакомились с биографией и творчеством Николая Носова, узнали много интересного о том, где он брал сюжеты для своих рассказов. Например, рассказ «Огурцы» Носов написал, основываясь на истории, которая произошла с его племянником.
Главные новости
- Официальные сайты Московской области
- Софи Блэколл. «Если ты прилетишь на Землю»
- 7 новых детских книг, которые стоит прочитать - Год Литературы
- Акция "Читаем детям о Великой Отечественной войне" - Новости - МБУ "Библиотека" г. Новочебоксарск
«Это грузовик, а это прицеп», Анастасия Орлова
- 6 новых книг для детей и родителей
- Для детей помладше
- Любимые детские произведения
- Новая переводная повесть для школьников
- Прямой эфир
Детям раскрыли секреты произведений Бианки
Я стала разговаривать с подростками: а что, если мы устроим конкурс? Сама я не очень люблю соревнования, особенно в творческих сферах. Конечно, там всегда есть победитель, но еще больше тех, кто не выиграл. Но подростки сказали: да-да! Это то, что нам надо. Подростки не все, но многие любят меряться силами. По условиям надо написать два эссе о прочитанных книгах и одно эссе — на тему, предложенную финалистам организаторами. Подростки книгу читают когда у них есть для этого время и желание , пишут отзыв, присылают его нам, а потом дорабатывают текст вместе с литературным редактором. Участники есть и в больших городах, и маленьких, и даже в каких-нибудь деревнях и поселочках. Дети эти удивительные.
Мне кажется, это дает им очень важные новые впечатления и чувство радости от встречи с единомышленниками. Это сложная проблема, родители чаще всего проигрывают эту битву, так как язык оказывается невостребованным. В рамках конкурса мы предложили детям делать литературные переводы современных русских писателей на язык страны проживания. Идея эта была встречена с воодушевлением и родителями, и педагогами, преподающими русский язык вне России. В этом году мы запустили конкурс для читающих и рисующих подростков «Художник книги. ХХI век». Еще один проект этого года адресован детям-инофонам, недавно переехавшим жить в Россию, — «Перелетные истории». Тут дети должны по-русски рассказать историю и записать ее на видео при помощи взрослых. На идею этого конкурса нас натолкнула деятельность школы-лицея «Ковчег XXI века», директором которого является Рустам Курбатов, и проект «Перелетные дети» Федора Бажанова.
Издателям не хватает «отечественного хоррора» — Хотят ли взрослые писать о детских книгах и почему это может быть интересным? Тут надо рассказывать о том, как они читают книги со своими детьми. Люди обычно увлекаются тем, как они сами воспринимают книгу, и при этом не замечают, что во время чтения происходит с ребенком — как он слушает, о чем спрашивает, что не понимает, что вызывает у него тревогу. Гонорары у нас небольшие, но платим мы аккуратно. А потом кто-то тебе расскажет о том, как читал эту книгу с ребенком и как ребенок на нее реагировал. И ты вдруг понимаешь, что в этом-то все и дело: книжка была адресована ребенку! И вся картинка меняется. И тех можно было перечесть по пальцам. Хотя наша интеллигенция и читала журнал «Иностранная литература», но переводили у нас тогда как выяснилось!
С начала нулевых все это богатство хлынуло к нам мощным потоком.
Сам памятник тоже заметно просел, а мрамор из которого создана скульптура пострадал от времени и влаги. Мрамор местами потрескался, порос мхом.
Памятник на могиле писателя Виталия Бианки — объект культурного наследия федерального значения. Работа знаменитого скульптора — Жермен Меллуп. Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры выдал задание на проведение работ по реставрации памятника на могиле писателя Виталия Бианки на Богословском кладбище.
На русском языке роман впервые опубликован в 2021 году. Три принца обезьян идут за своим отцом в лес на поиски их дяди Ассасиммона. С ними запас еды, воды и немного магии. Дорога путников тяжела, полна препятствий и опасностей. И никто не знает, дойдут ли они до цели… Книга захватывает с первых строк и увлекает с собой читателя в невообразимое путешествие по таинственному лесу. Для подростков «Андрей Сахаров. В любой ситуации Сахаров всегда выбирал действие. Это был не просто учёный, он стал символом свободы мнений, символом своей эпохи. Современным юным читателям будет интересно узнать не только о жизни великого физика, но и об особенностях жизни в советский период. Книга написана доступным и понятным для подростков языком.
Главная героиня — 13-летняя Валя, которая так ждала школьных каникул. Крым, лучшая подруга и мечты об учёбе в медицинском — всё это занимало мысли девочки в начале того страшного лета. Но через несколько месяцев после начала войны, Валю вместе со многими крымчанами угнали в Германию, где на неё повесили клеймо «остарбайтер» — не человек, а дешёвая рабочая сила. В лагере, помимо мытарств и страха, Вальхен — так называли девочку немцы — настигла первая любовь.
Мероприятие прошло с целью выявления наиболее перспективных практик, обобщения передового опыта библиотечной работы с произведениями великого русского поэта, драматурга и прозаика, литературоведческими материалами и литературой о жизни и творчестве гения вне времени. Были освящены такие темы, как роль А. Пушкина в формировании современного русского языка, ретеллинг как способ переосмысления известных литературных сюжетов, бродячие сюжеты в творчестве Александра Сергеевича. В режиме онлайн опытом работы поделились коллеги из Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеки им.