Купить билеты на спектакль: Драма "Добрый человек из Сезуана" в Театр Пушкина. Валентина 07 октября 2019 "Добрый человек из Сезуана" в театре Пушкина, Бутусов по Брехту и Урсуляк.
Мероприятие
спектакль о любви. В постановке Театра имени Пушкина нет ни доброго, ни злого человека из Сезуана, но есть две маски, которые приходится попеременно цеплять на себя актрисе. Пьеса Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана», давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная для нашего театра Егором Перегудовым. Официальные билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии.
Билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана»
На гастролях в Рязани «Доброго человека» зрители не приняли и уходили во время представления. Решившая изменить жизнь героиня пьесы «Добрый человек из Сезуана» – единственный праведник в городе грехов. Брехтовский «Добрый человек из Сезуана», когда-то ознаменовавший рождение любимовской Таганки, теперь принес обновление в Театр им. Пушкина. Пересказывать сюжет не буду, скажу только: посмотрите «Доброго человека из Сезуана» в театре Пушкина, вы не пожалеете! «Добрый человек из Сезуана» — спектакль Театра имени Пушкина по одноимённой пьесе немецкого драматурга Бертольта Брехта. Добрый человек из Сезуана с участием лучших актеров, заказ Вы можете оформить по телефону +7(499)288-28-50 или онлайн, доступна оплата банковскими картами МИР, Mastercard, VISA.
Ощущение осени: День святого Никогда в Театре Пушк...
- Похожие мероприятия в категории "Куда пойти"
- Правила комментирования
- Мероприятие
- "Добрый человек из Сезуана", Театр им. А.С. Пушкина, реж. Юрий Бутусов
- Читайте также
«Добрый человек…» — в театре Пушкина. Чаплиновская эксцентрика и трагизм
На табачной фабрике, которую Шой Да устроил в бараках, работают мужчины, женщины и дети. Надсмотрщиком — и жестоким — здесь Ян Сун: он ничуть не печалится из-за перемены участи и показывает, что готов на все ради интересов фирмы. Но где Шен Де? Где добрый человек? Где та, кто много месяцев назад в дождливый день в минуту радости купила кружку воды у водоноса? Где она и её будущий ребёнок, о котором она рассказала водоносу? И Сун тоже хотел бы знать это: если его бывшая невеста была беременна, то он, как отец ребёнка, может претендовать и на положение хозяина. А вот, кстати, в узле её платье. Полиция приходит в дом.
Господину Шой Да предстоит предстать перед судом. В зале суда друзья Шен Де водонос Ван, чета стариков, дедушка и племянница и партнёры Шой Да господин Шу Фу и домовладелица ждут начала заседания. При виде судей, вошедших в зал, Шой Да падает в обморок — это боги. Боги отнюдь не всеведущи: под маской и костюмом Шой Да они не узнают Шен Де. И лишь когда, не выдержав обвинений добрых и заступничества злых, Шой Да снимает маску и срывает одежду, боги с ужасом видят, что миссия их провалилась: их добрый человек и злой и чёрствый Шой Да — одно лицо. Не получается в этом мире быть доброй к другим и одновременно к себе, не выходит других спасать и себя не погубить, нельзя всех осчастливить и себя со всеми вместе! Но богам некогда разбираться в таких сложностях. Неужели отказаться от заповедей?
Нет, никогда! Признать, что мир должен быть изменён? Нет, все в порядке. И они успокаивают людей: «Шен Де не погибла, она была только спрятана. Среди вас остаётся добрый человек». И на отчаянный вопль Шен Де: «Но мне нужен двоюродный брат» — торопливо отвечают: «Только не слишком часто! Заключительный монолог актёра перед публикой: «О публика почтенная моя! Конец неважный.
Это знаю я. Другой герой? А если мир — другой? Иль вовсе без богов? Молчу в тревоге. Беду поправьте — и мысль и разум свой сюда направьте. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Несомненно, да, если говорить о его форме. За это говорят четкие экспрессионистские очертания спектакля, его кабаретная условность и, что самое главное, безусловный и просто огромный успех труппы в уходе от русского психоложества к немецкому очуждению. Про Александру Урсуляк и говорить нечего — это, безусловно, выдающийся актерский подвиг. Исполнение зонгов в сопровождении ансамбля «Чистая музыка» попеременно на русском и на немецком — это тоже очень по-брехтовски: скачок от оригинального текста к подстрочнику и обратно — самый что ни на есть очуждающий прием. Но можно ли считать спектакль Юрия Бутусова брехтовским, если говорить о его содержательной и идеологической части? Подозреваю, что нет. Он ни с чем не борется, никуда не зовет и вообще не дает ясных ответов или по крайней мере четко сформулированных вопросов, как это требуется от «эпического театра».
Классовый подход заменен метафизическим и даже фаталистическим, что Брехту уж точно несвойственно. Как ни странно, этот внешне брехтовский спектакль заставляет по ходу действия вспоминать имя вовсе не Бертольта Брехта, а его современника и антагониста Антонена Арто c его теорией «театра жестокости». Именно жестокость, как ее трактовал Арто, правит бал в бутусовской постановке. Здесь было бы уместно сопоставить две цитаты: одну из дневника Брехта, другую — из письма Арто. Первая запись — 1940 года: Брехт тогда еще корпел над пьесой и ставил самому себе как автору задачу: нужно максимально ясно показать в тексте, «как легко девушке быть доброй и как ей трудно быть злой». Ведь человек от природы добр, вот в чем суть! Вторая выдержка, в которой Антонен Арто, возможно, наиболее афористично выразил всю суть «театра жестокости», относится к 1932 году: «В явленном мире, говоря на языке метафизики, зло остается перманентным законом, а благо — лишь усилием и, стало быть, еще одной жестокостью, добавленной к первой».
Иначе говоря, Шен Те не меньшее зло, чем Шуи Та, и жестокость как первопричина сгубит обоих. Иначе говоря, «хаос правит миром», как сказал бы все тот же Триер. В этой войне цитат как нельзя лучше прослеживаются и партийный оптимизм Брехта как там у Карла Маркса в «Тезисах о Фейербахе»: «Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его». В общем, вы понимаете, «он должен, должен, должен быть хорошим! Бутусов, судя по всему, готов согласиться скорее со вторым из них: перманентный закон этого Сезуана — вовсе не добро, нарушенное по какому-то историческому недоразумению, а зло или всемирная жестокость, разлитая в воздухе. Это зло заразно, как чума, и столь же неизлечимо. И чтобы общаться с чумными, здоровому человеку иногда приходится прикидываться заболевшим.
Чтобы не выделяться. Спектакль театра Пушкина по своему идеологическому содержанию, как ни странно, ближе не к пьесе-параболе, задуманной Брехтом еще до начала войны, а к роману-параболе Альбера Камю «Чума», написанной в самый разгар Второй мировой 1944 , когда исторический оптимизм иссяк даже у самых стойких. В этой книжке тоже рассказывается об одном отдельно взятом городе, жители которого считали себя добрыми до тех пор, пока не настало чумное безумие, пробудившее в них все худшие качества. Даже визуальный образ двух городов того, что описан Камю, и того, что придуман Шишкиным схож: здесь птицы не поют, деревья не растут, а если и растут, то почему-то без листьев. И, раз уж мы начали проводить аналогии с «Чумой», то можно предположить, что теперь-то мы знаем, какая болезнь скосила двух недостающих в спектакле богов и заставила подкашиваться ноги у третьего, еле живого. Для создания сценографического образа города Сезуана Юрий Бутусов привлек своего давнего соавтора Александра Шишкина.
Такой тип театра принято называть интеллектуальным, но в нашем случае он изысканно красив». Он заканчивается отчаянным, надрывным монологом Урсуляк, пробирающим до печенок. И ты выходишь из зала ошарашенным, потрясенным пресловутым катарсисом, но все же счастливым оттого, что в нашем театре ещё возможны такие прорывы». За двоих играет Александра Урсуляк. Играет до физического изнеможения и этот надрыв в слове и жесте исключает какие бы то ни было замечания к актрисе. Она не проживает роль на сцене, выживает в ней. Шен Те — Шуи Та — эксперимент физический, проверка на выносливость, до метафизики ли тут? Впрочем, и на неё сил хватает.
Минимализм в оформлении сцены был в новинку для театральных постановок того времени. На гастролях в Рязани «Доброго человека…» зрители не приняли и уходили во время представления. Лаконичная стилистика декораций задела зрителя — раз провинция, то и декорации можно не привозить, как отметила Элла Михалева.
«Кабаре Брехт» в театре имени Пушкина
Он узнаваем в своей творческой манере, которая для меня очень понятна и интересна. Актеры играют на разрыв аорты в прямом и переносном смысле. До зрителя пытаются докричать. Возможно, что именно это нужно, чтобы как-то встряхнуть аудиторию, но мне кажется, что крика было слишком много, об очень важных вещах, на самом деле, стоит говорить тихо в звенящей тишине. Правда тишины у Бутусова, конечно, нет.
Музыку к постановке написали Борис Хмельницкий и Анатолий Васильев. Васильев, кстати, был одним из первых исполнителей роли Янг Суна. На тот момент ему было всего 17 лет.
Впрочем, все остальные артисты были не сильно старше. После того как легендарный Константин Симонов опубликовал комплементарную рецензию на спектакль в «Правде», стало ясно: во-первых, это не просто подающая надежды молодежь, а во-вторых, спектакль будет жить. Вскоре Любимов убедил администрацию Щукинского училища позволить засчитать ребятам спектакль в качестве дипломного — обычно это происходило только на четвертом курсе. А постановку показали на разных площадках — в Доме кино, Доме писателей, Театре Вахтангова. Новая жизнь театра на Таганке Через год, в 1964-м, «Доброго человека из Сезуана» показали в Московском театре драмы и комедии — не самом популярном тогда в городе. Новаторская постановка положила начало его преображению. Благодаря ей на культурной карте города появилась новая точка притяжения.
Директор Николай Дупак пригласил Любимова, оставившего Театр имени Вахтангова, на должность главного режиссера. Вскоре Московский театр драмы и комедии, совсем недавно находившийся в шаге от гибели, был реабилитирован в глазах публики. Из-за расположения его прозвали «Таганкой». Вскоре это название закрепилось за ним окончательно. О театре заговорили и в других странах, иностранные журналисты называли его островком свободы — из-за смелости главного режиссера. Юрий Любимов не переносил пафос фальшивых жизнеутверждающих постановок. Он снял почти все старые спектакли, включив в репертуар аншлагового «Доброго человека из Сезуана».
На нем, кстати, побывал художник Давид Боровский, который, влюбившись в него, пришел работать с Любимовым. Впоследствии творческий тандем Любимова и Боровского создал на Таганке не один десяток спектаклей.
В репертуаре театра этот спектакль остается уже почти пятьдесят лет. В премьере, которую сегодня представит Юрий Бутусов на сцене театра им. Пушкина, текст пьесы получил новое звучание, так как Егор Перегудов перевёл пьесу заново.
Главным мотивом пьесы является вечная борьба добра со злом, переданная через судьбу куртизанки Шен Те.
В комментариях ниже писали, что много текста на немецком языке и перевода нет. На самом деле перевод есть. Когда актеры читали стихи или пели песни, вверху сцены на табло пускали бегущей строкой перевод.
10 причин посетить спектакли Московского театра имени Пушкина в ТБДТ
Билеты на спектакль Добрый человек из Сезуана - купить в Театр на Таганке | «Добрым человеком из Сезуана», думаю, Театр имени Пушкина и режиссер Бутусов существенно обогатили не только русскую брехтиану, но и мировую. |
10 причин посетить спектакли Московского театра имени Пушкина в ТБДТ | Цена билета на спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Театре Пушкина в Москве: от 400 до 6000 рублей. |
Спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Театре имени А. С. Пушкина | Добрый человек из Сезуана, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 17 мая 2024. |
«Кабаре Брехт» в театре имени Пушкина | Пьеса Бертольта Брехта Добрый человек из Сезуана, давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная для театра Егором Перегудовым, вновь обрела острое актуальное звучание. |
Театр Пушкина привез на новосибирский Рождественский фестиваль "Доброго человека из Сезуана"
В несознательном возрасте я успела посмотреть «Доброго человека» на Таганке, старую версию, а не восстановленный вариант. «Добрый человек из Сезуана» — очень важный спектакль в новейшей истории российского театра. "Космос", "Человек и Джентльмен", а также на сцене Филиала - "Последний аттракцион". Театр «Человек» 63. Театр-студия оперы РАМ им. Гнесиных 35.