Новости краснокаменский городской суд забайкальского

В феврале 2023 года Краснокаменский городской суд приговорил к лишению свободы жителя Краснокаменска, который во время драки ранил мужа своей возлюбленной. По иску прокурора суд обязал администрацию Краснокаменска ликвидировать несанкционированные свалки, сообщается на сайте Краснокаменского городского суда. второй по величине (52 тыс. жителей) город Забайкальского края в 540 юго-восточнее Читы.

«Краснокаменским городским судом постановлен обвинительный приговор о незаконной рыбалке»

Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Забайкальский краевой суд через Краснокаменский городской суд Забайкальского края в течение 10 суток со дня его провозглашения. Краснокаменский городской суд признал жителя Краснокаменска виновным в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.105 УК РФ-убийство, то есть умышленное причинения. аватарка группы ИНЦИДЕНТ КРАСНОКАМЕНСК ИНЦИДЕНТ КРАСНОКАМЕНСК. Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Забайкальский краевой суд через Краснокаменский городской суд Забайкальского края в течение 10 суток со дня его провозглашения. Cайт Краснокаменского городского суда содержит общие сведения о суде, информацию, связанную с рассмотрением дел, данные судебной статистики, порядок и время работы суда и Приемной суда.

Краснокаменский городской суд Забайкальского края

После оглашения данных показаний свидетель Г. Анализируя показания свидетеля Г, данные им в ходе предварительного следствия и в судебном заседании, суд в основу приговора берет его показания, данные в ходе предварительного следствия, поскольку данные показания получены без нарушения уголовно-процессуального законодательства, были прочитаны Г, замечаний от него по окончании допроса, не поступило. ФИО13 в судебном заедании показал, что он окончил Читинский государственный педагогический институт по специальности переводчик китайского и английского языков. По просьбе ФИО2 он осуществлял переводы текстов с китайского на русский язык. Какие именно тексты он переводил, не помнит. За свою деятельность он получал оплату по договоренности либо оказывал услуги бесплатно. Результаты переводов он оформлял как в электронном виде, так и на бумажном носителе и передавал ФИО2. Не являясь специалистом в области техники, он обратился к Интернету для более грамотного перевода термина, который вызвал определенные сложности. С его точки зрения, правильнее перевести «секция». Иероглиф «труба» в данном тексте содержится в сочетании с другими иероглифами, и означает «дрейтеллер» - дословно «трубный башмак».

Перевод осуществлялся им самостоятельно, заверен его подписью. Насколько ему известно, термин «pipe» переводится как труба т. После оглашения данных показаний ФИО13 подтвердил их, дополнив, что термин, содержащийся в 2-6 строках первого столбца таблицы, грамотнее перевести «секция». К прайс листу он никакого отношения не имеет, его не видел. Анализируя показания ФИО13, данные им в ходе предварительного следствия и в судебном заседании, суд в основу приговора берет его показания, данные в ходе предварительного следствия, поскольку данные показания получены без нарушения уголовно-процессуального законодательства, были прочитаны В, замечаний от него по окончании допроса, не поступило. В ходе допроса ему был предъявлен перевод «Инструкция по эксплуатации обсадных колонн», осуществленный переводчиком Торгово-промышленной палаты ФИО1 Сибири, где наименование товара звучит как «труба», на что ФИО13 пояснить ничего не мог, полагая, что каждый перевод многозначных слов имеет право на существование, в зависимости от квалификации и умения грамотно излагать тот или иной технический термин на русском языке. В связи с чем, выполненный ею перевод является допустимым доказательством, оснований не доверять которому у суда нет. Напротив к показаниям В. ФИО14 в судебном заседании показал, что в ноябре-декабре 2008г.

ФИО2 ему знаком, поскольку оформлял представленную ФИО2 декларацию на товар по описи, представленных им документов. Представлялся или нет перевод технической документации, не помнит. Каков был размер таможенных платежей, не помнит. Помнит, что товар был необычный. Ранее ФИО2 вывозил им буровую установку. Если бы у ФИО2 имелись сомнения в классификационном коде, то он мог обратиться за консультацией в таможню или получить предварительное классификационное решение, которое не является обязательным, но имеет юридическую силу. Такого решения у ФИО2 не было. Когда они оформляли ГТД, то отсутствовал склад временного хранения, а они не имели права держать товар более суток. Экспертов на таможенном посту также нет.

Он как инспектор не мог определить, что заявленный классификационный код неверный. В представленных документах был указан термин «обсадная колонна», это сомнений у него не вызвало и он выпустил товар через границу. Также ФИО2 представлено пояснение по эксплуатации обсадных колонн на китайском языке с переводом на русский, заверенный переводчиком В. ГГГГ им были оформлены таможенные расписки, в которых производился предварительный расчет таможенных платежей по заявленному классификационному коду и гарантийный сертификат. Таможенный контроль на 1-9 этапе, куда включался и контроль за правильностью заявленного классификационного кода в соответствии с ТН ВЭД 2 этап , при принятии предварительной декларации осуществлялся им. Проверку на 10-12 этапе проводил Мохирев, он же принимал решение о выпуске товара. Учитывая, что предметом контракта являлись «обсадные колонны для бурового станка модели YTR-210», это же наименование и товарная группа 8431 ТН ВЭД была указана отправителем в товарно-транспортных документах, судя по изображениям на фотографиях, представленных к таможенному оформлению, где колонны имели технологические отверстия, выемки для соединения между собой и ножевой секцией, он смог определить, что оформляемый товар является частями к буровой установке. Правильность заявленного классификационного в тот момент не вызывала у него сомнений. Он не обладал специальными познаниями в области производства буровых работ, поэтому заявленный классификационный код был им принят на основании представленных документов.

Специалиста либо эксперта, обладающего познаниями в области буровых работ, на таможенном посту не имелось. В случае наличия в переводе с китайского языка инструкции по эксплуатации, а также с английского языка прайс-листа, наименования «труба», а не колонна, у него возникли бы сомнения в правильности заявленного кода, так как в пояснении к товарной группе 8431 ТН ВЭД России указано, что в неё не включаются обсадные трубы. Данные обстоятельства послужили бы основанием для запроса дополнительных документов. Проверить подлинность китайских документов, представляемых для таможенного оформления, а также переводов с иностранных языков, у него возможности не имелось, так как законодательно не установлены какие-либо формы либо обязательные реквизиты этих документов. На Краснокаменском таможенном посту отсутствовал склад временного хранения СВХ , поэтому решение о выпуске товара должно было быть принято в течение одного рабочего дня после прибытия товара в зону таможенного контроля. Учитывая, это обстоятельство, а также то, что оформляемый товар был громоздкий, направить его на экспертизу было затруднительно, отобрать образец невозможно, все эти условия не позволяли ему назначить и провести идентификационную экспертизу для определения наименования товара и области его применения. Кроме того, по данной партии товара, не было выявлено профилей рисков, являющихся основанием для проведения таможенного досмотра или осмотра. Принадлежность товаров к профилю риска определяется автоматически при приеме ГТД в электронном виде в программном обеспечении «Инспектор ОТО». Назначить досмотр или осмотр по собственному решению в виде докладной записки на имя начальника поста не имело смысла, так как данный товар прошел контроль на количество и вес в приграничном пункте пропуска ДАПП Староцурухайтуй.

По поводу отнесения данного товара к обсадным трубам либо колоннам, являющимися частью буровой установки, путем проведения таможенного контроля в виде досмотра или осмотра, по его мнению, не привело бы к определенному результату: досмотровым инспектором не были бы установлены принадлежность и область применения данного товара, так как он, не являлся экспертом в области техники. По поводу результатов таможенной ревизии, проведенной Забайкальской таможней, на основании которых принято классификационное решение об изменении классификационного кода данного товара в подсубпозицию 7305310000, пояснил, что решение принято на основании проведенной экспертизы. На момент принятия решения о выпуске товаров по указанной ГТД он не имел заключения экспертов, решение принималось по имеющимся документам, в которых товар именовался как «Части к буровой установке», что соответствовало заявленному классификационному коду. Он полагает, что при осуществлении им таможенного контроля товаров по данной ГТД он был введен в заблуждение, поскольку представленные документы не содержали термин «обсадная труба», то есть не имели сведений о товаре, исключенном из группы 8431 в соответствии с ТН ВЭД т. После оглашения показаний ФИО14 подтвердил их. Анализируя показания ФИО14, данные им в ходе предварительного следствия и в судебном заседании, суд в основу приговора берет его показания, данные в ходе предварительного следствия, считая их достоверными и допустимыми, поскольку они были прочитаны Л, замечаний от него не поступило, нарушений уголовно-процессуального законодательства при даче показаний судом не установлено. Неточности в показаниях суд относит к длительному промежутку времени после произошедшего. Она проводила экспертизу товара — части к буровой установке YTR-210 — секции обсадных колонн разных размеров. Для проведения экспертизы ей был предоставлен пакет документов, фотографии изделия.

Согласно документам, данный товар является «частью к буровой установке YTR-210 — секциями обсадных колонн — 11 единиц, применяются при бурении в неустойчивых грунтах для устройства буронабивных свай при строительстве мостов». До проведения данной экспертизы, с подобным товаром ранее не сталкивалась. В ее понятии «труба» должна представлять собой цельный без отверстия полый цилиндр. Что такое «обсадная колонна», она таким вопросом не задавалась. ФИО16 в судебном заседании показала, что она давала заключение по расчетам таможенных платежей, подлежащих уплате при ввозе товаров на таможенную территорию Российской Федерации. На основании ст. В результате были выявлены недоплаты таможенных платежей. В настоящее время они оплачены. ФИО2 ему знаком, поскольку ранее он работал на Краснокаменском таможенном посту, а ФИО2 занимался в свою очередь внешне-экономической деятельностью.

Перемещал товар из КНР в Россию 2-3 раза в месяц. Полагает, что прайс лист на китайском языке может носить признаки описания товара и поэтому можно судить об индефикационном коде товара, предоставляется для подтверждения стоимости товара. Для классификации кода товара необходимо предоставить товаро-сопроводительные документы, акт экспертизы, таможенной ревизии, техническую документацию. Обстоятельства дела в отношении ФИО2 ему неизвестны. Изначально поступило письмо о необходимости проверки ГТД.

Родную мать погибшего бойца СВО лишили права на выплаты в Краснокаменском районе Забайкалья Ольга Быкова 16 августа 2023 Фото: ИА ZabNews Краснокаменский городской суд рассмотрел дело по требованиям о лишении права на выплату единовременного пособия и страховой суммы, сообщается на сайте суда 16 августа. Истица много лет жила с супругом и пасынком. Супруг истца умер, а пасынок погиб во время участия в специальной военной операции.

Женщина настаивала на том, что родная мама погибшего должна быть лишена права на единовременную выплату пособия и страхового возмещения.

В случае наличия в переводе с китайского языка инструкции по эксплуатации, а также с английского языка прайс-листа, наименования «труба», а не колонна, у него возникли бы сомнения в правильности заявленного кода, так как в пояснении к товарной группе 8431 ТН ВЭД России указано, что в неё не включаются обсадные трубы. Данные обстоятельства послужили бы основанием для запроса дополнительных документов. Проверить подлинность китайских документов, представляемых для таможенного оформления, а также переводов с иностранных языков, у него возможности не имелось, так как законодательно не установлены какие-либо формы либо обязательные реквизиты этих документов. На Краснокаменском таможенном посту отсутствовал склад временного хранения СВХ , поэтому решение о выпуске товара должно было быть принято в течение одного рабочего дня после прибытия товара в зону таможенного контроля. Учитывая, это обстоятельство, а также то, что оформляемый товар был громоздкий, направить его на экспертизу было затруднительно, отобрать образец невозможно, все эти условия не позволяли ему назначить и провести идентификационную экспертизу для определения наименования товара и области его применения. Кроме того, по данной партии товара, не было выявлено профилей рисков, являющихся основанием для проведения таможенного досмотра или осмотра. Принадлежность товаров к профилю риска определяется автоматически при приеме ГТД в электронном виде в программном обеспечении «Инспектор ОТО».

Назначить досмотр или осмотр по собственному решению в виде докладной записки на имя начальника поста не имело смысла, так как данный товар прошел контроль на количество и вес в приграничном пункте пропуска ДАПП Староцурухайтуй. По поводу отнесения данного товара к обсадным трубам либо колоннам, являющимися частью буровой установки, путем проведения таможенного контроля в виде досмотра или осмотра, по его мнению, не привело бы к определенному результату: досмотровым инспектором не были бы установлены принадлежность и область применения данного товара, так как он, не являлся экспертом в области техники. По поводу результатов таможенной ревизии, проведенной Забайкальской таможней, на основании которых принято классификационное решение об изменении классификационного кода данного товара в подсубпозицию 7305310000, пояснил, что решение принято на основании проведенной экспертизы. На момент принятия решения о выпуске товаров по указанной ГТД он не имел заключения экспертов, решение принималось по имеющимся документам, в которых товар именовался как «Части к буровой установке», что соответствовало заявленному классификационному коду. Он полагает, что при осуществлении им таможенного контроля товаров по данной ГТД он был введен в заблуждение, поскольку представленные документы не содержали термин «обсадная труба», то есть не имели сведений о товаре, исключенном из группы 8431 в соответствии с ТН ВЭД т. После оглашения показаний ФИО14 подтвердил их. Анализируя показания ФИО14, данные им в ходе предварительного следствия и в судебном заседании, суд в основу приговора берет его показания, данные в ходе предварительного следствия, считая их достоверными и допустимыми, поскольку они были прочитаны Л, замечаний от него не поступило, нарушений уголовно-процессуального законодательства при даче показаний судом не установлено. Неточности в показаниях суд относит к длительному промежутку времени после произошедшего.

Она проводила экспертизу товара — части к буровой установке YTR-210 — секции обсадных колонн разных размеров. Для проведения экспертизы ей был предоставлен пакет документов, фотографии изделия. Согласно документам, данный товар является «частью к буровой установке YTR-210 — секциями обсадных колонн — 11 единиц, применяются при бурении в неустойчивых грунтах для устройства буронабивных свай при строительстве мостов». До проведения данной экспертизы, с подобным товаром ранее не сталкивалась. В ее понятии «труба» должна представлять собой цельный без отверстия полый цилиндр. Что такое «обсадная колонна», она таким вопросом не задавалась. ФИО16 в судебном заседании показала, что она давала заключение по расчетам таможенных платежей, подлежащих уплате при ввозе товаров на таможенную территорию Российской Федерации. На основании ст.

В результате были выявлены недоплаты таможенных платежей. В настоящее время они оплачены. ФИО2 ему знаком, поскольку ранее он работал на Краснокаменском таможенном посту, а ФИО2 занимался в свою очередь внешне-экономической деятельностью. Перемещал товар из КНР в Россию 2-3 раза в месяц. Полагает, что прайс лист на китайском языке может носить признаки описания товара и поэтому можно судить об индефикационном коде товара, предоставляется для подтверждения стоимости товара. Для классификации кода товара необходимо предоставить товаро-сопроводительные документы, акт экспертизы, таможенной ревизии, техническую документацию. Обстоятельства дела в отношении ФИО2 ему неизвестны. Изначально поступило письмо о необходимости проверки ГТД.

Выводы сделать по товару вначале было нельзя. Они подготовили ответ. Параллельно по ГТД направили докладную записку о проведении таможенной ревизии. Таможенная ревизия параллельно с Восточно-Сибирской таможней представили документы, что перемещался товар, который является изделием обсадных колонн и не является частью буровой установки, то есть секции колонн, а не комплекты. Ранее ФИО2 перемещал через таможенную границу буровую машину. ГГГГ т. Изъятые документы были приобщены к материалам дела в качестве вещественных доказательств т. Ножевая колонна снабжена зубьями, которые служат для ФИО12 разрушения грунта и защиты стенок секций обсадной колонны от истирания.

Монтируется ножевая секция в начало обсадной колонны, на нижний фланец ножевой секции, верхний фланец последней секции стыкуется с дрейтеллером переходником к вращателю буровой установки... В графе 33 «Код товара» внесены данные: 843143 00 00. В графе 54 заявлены сведения: ФИО2, указаны его паспортные данные: паспорт 76 05 157045, выданный ДД. В качестве обоснования перечисления в последней указано «Для Забайкальской таможни Краснокаменский таможенный пост авансовый платеж за обсадные трубы по контракту MTB-LXG 037». В пакете документов к ГТД имеется текст на иностранном языке, выполненный иероглифами, датированный ДД. ГГГГ, а также его перевод, поименованный как «Пояснение по эксплуатации обсадных колонн», где товар указан как «секции обсадных колонн». К пакету документов представлены пояснения в виде схематического изображения дрейтеллера, ножевой секции и обсадной трубы, где имеется рукописные записи, в том числе, «секция обсадной колонны». ГГГГ в счет уплаты таможенных платежей в размере 615182, 66 рубля т.

Указанное ГТД и документы к ней признаны вещественными доказательствами и приобщены к материалам дела т. Согласно протокола осмотра документов, представленных оперуполномоченным ОБЭТП ФИО17 к рапорту об обнаружении признаков преступления, в переводе документа, озаглавленного «Инструкция по эксплуатации обсадных колонн», иероглифы, расположенные в исходном тексте, выполненном на китайском языке, переводятся как «двустенная труба». Осмотренные документы признаны и приобщены к материалам дела в качестве вещественного доказательства т. ГГГГ в качестве менеджера по внешнеэкономической деятельности с правом заключения внешнеэкономических контрактов, оформления, подписи таможенных и товаросопроводительных документов, распоряжения денежными средствами, находящимися на лицевом счету предприятия в Забайкальской таможни. Изъятые документы признаны и приобщены к материалам дела в качестве вещественного доказательства л. Изъятые предметы были осмотрены, признаны и приобщены к материалам дела в качестве вещественного доказательства т. Жесткий диск признан и приобщен к материалам дела в качестве вещественного доказательства т. Обсадная колонна состоит из ножевой секции и отдельных секций длиной: от 2 м до 6 м, диаметр, количество и длина секций подбирается исходя из проектной документации» т.

В отчете агента за сентябрь 2008г. ГГГГ л. Изъятые документы были осмотрены, признаны и приобщены к материалам дела в качестве вещественного доказательства т. Согласно перевода переводчиком Торгово-промышленной палаты ФИО1 Сибири, в каталоге «Строительные буровые инструменты» Пекинской торгово-промышленной компании с ограниченной ответственностью «Цзяу Синьчэн» под изображением обсадных труб следует пояснение: «Направляющая обсадная труба. Особенности конструкции: одинарная или двойная стенка; условия применения: неустойчивые грунты» т. К пакету ГТД прилагалась инструкция по эксплуатации, выполненная на китайском языке с переводом на русский язык, в которой использовался термин «обсадная инвентарная труба» т. Изъятые документы признаны и приобщены к материалам дела в качестве вещественного доказательства т. Перевод технической документации, прилагаемой к ГТД, выполненный Торгово-промышленной палатой ФИО1 Сибири, подтверждает, что оформление товара по данной ГТД — вращательной машины для установки обсадных инвентарных труб, использовался термин — «обсадная труба» т.

ГГГГ, и оттиски, полученные экспертами с печатной формы, изъятой по месту жительства ФИО2, нанесены либо одной печатной формой, либо разными, имеющими единый источник происхождения л. Ответить на вопрос, ФИО2 или иным лицом выполнены подписи от имени Г. ГГГГ, не представляется возможным, в связи с несопоставимостью исследуемых подписей и представленных образцов различная транскрипция т. При осмотре изъятых документов, установлено, что согласно расписки от ДД. ГГГГ, изъятых из архива Забайкальской таможни л. ГГГГ в качестве менеджера по внешнеэкономической деятельности т.

Согласно части 1 статьи 232 Налогового кодекса Российской Федерации исчисление суммы страховых взносов, подлежащих уплате за расчетный период плательщиками, указанными в подпункте 2 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса, производится ими самостоятельно в соответствии со статьей 430 настоящего Кодекса, если иное не предусмотрено настоящей статьей. В соответствии с частью 2 названной статьи суммы страховых взносов исчисляются плательщиками отдельно в отношении страховых взносов на обязательное пенсионное страхование и страховых взносов на обязательное медицинское страхование. Согласно пункта 1 ст. Страховые взносы на обязательное медицинское страхование в фиксированном размере: 4 590 руб. В случае неуплаты неполной уплаты страховых взносов плательщиками, указанными в подпункте 2 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса, в срок, установленный абзацем вторым настоящего пункта, налоговый орган определяет в соответствии со статьей 430 настоящего Кодекса сумму страховых взносов, подлежащую уплате за расчетный период такими плательщиками. Согласно статье 75 Налогового кодекса Российской Федерации, пеней признается денежная сумма, которую налогоплательщик должен выплатить в случае уплаты причитающихся сумм налогов или сборов, в более поздние по сравнению с установленными законодательством о налогах и сборах сроки. Согласно части 2 статьи 75 Налогового кодекса Российской Федерации пеня начисляется за каждый календарный день просрочки исполнения обязанности по уплате налога, начиная со следующего за установленным законодательством о налогах и сборах дня уплаты налога, если иное не предусмотрено настоящей статьей и главами 25 и 26. В соответствии с пунктом 5 статьи 430 НК РФ определено, что, если индивидуальный предприниматель прекращает осуществлять предпринимательскую деятельность в течение расчетного периода, соответствующий фиксированный размер страховых взносов, подлежащих уплате им за этот расчетный период, определяется пропорционально количеству календарных месяцев по месяц, в котором индивидуальный предприниматель снят с учета в налоговых органах. За неполный месяц деятельности соответствующий фиксированный размер страховых взносов определяется пропорционально количеству календарных дней этого месяца по дату снятия с учета в налоговых органах индивидуального предпринимателя включительно. Таким образом, поскольку наличие у физического лица статуса индивидуального предпринимателя влечет за собой обязанность уплачивать страховые взносы, постольку у налоговой инспекции имелись основания для направления Хомякову М. В силу подпункта 2 пункта 1 статьи 419 Налогового кодекса Российской Федерации индивидуальные предприниматели являются плательщикам страховых взносов.

Защита документов

Мужчина получил реальный срок за убийство друга по пьяне в Краснокаменске 26 марта районный суд привлек Конашенка* к ответственности за мелкое хулиганство и назначил ему 14 суток ареста.
Мужчина получил реальный срок за убийство друга по пьяне в Краснокаменске Краснокаменский городской суд признал местную жительницу виновной в убийстве приревновавшего ее сожителя при превышении пределов необходимой обороны, назначив подсудимой 1 год и 3 месяца исправительных работ.
Житель Краснокаменска в Забайкалье отправился в тюрьму за смертельное ДТП Новости краснокаменска забайкальского края сегодня происшествиясобытия.
Суд в Краснокаменске обязал власти восстановить автобусное сообщение Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Забайкальский краевой суд через Краснокаменский городской суд в течение месяца со дня изготовления решения в окончательной форме.

Суд в Краснокаменске обязал власти восстановить автобусное сообщение

Краснокаменский городской суд Забайкальского края в составе: председательствующего судьи Пахатинского Э.В. Информация опубликована на сайте Краснокаменского городского суда. По данным суда, в ноябре 2022 года мужчина, находясь в состоянии алкогольного опьянения, ранее признанным виновным за совершение иных насильственных действий, причинивших физическую боль. В разделе «Информационные блоки/Правовая работа» размещено решение Краснокаменского городского суда Забайкальского края от 01.07.2011. Краснокаменский городской суд признал подсудимого виновным и назначил ему наказание в виде 9 лет 6 месяцев лишения свободы в исправительной колонии строгого режима. Краснокаменский городской суд вынес приговор в отношении местного жителя, проводившего газосварочные работы повлекшие неосторожное причинение вреда другому лицу →. Краснокаменский городской суд признал жителя Краснокаменска виновным в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.105 УК РФ-убийство, то есть умышленное причинения.

Жителя Краснокаменска осудили за избиение пасынка

Новости Забайкальского края: В Забайкалье задержан третий соучастник избиения инвалида-ветерана СВО, О фашистах в Забайкалье и покрывающих их силовиков, В Забайкалье. Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Забайкальский краевой суд через Краснокаменский городской суд Забайкальского края в течение 10 суток со дня его провозглашения. Краснокаменский городской суд: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Краснокаменский городской суд Забайкальского края объявляет об открытии вакансии на замещение должности секретаря судебного заседания. Краснокаменский городской суд Забайкальского края объявляет об открытии вакансии на замещение должности секретаря судебного заседания.

Приговор № от 31.12.9999 Краснокаменского городского суда (Забайкальский край)

Приговор не вступил в законную силу. Информация предоставлена Краснокаменской межрайонной прокуратурой, 03.

Вину в совершенном преступлении осужденные признали в полном объеме, до начала рассмотрения уголовного дела судом в полном объеме возместили причиненный материальный ущерб Министерству природных ресурсов Забайкальского края. Суд, с учетом смягчающих наказание обстоятельств, назначил наказание в виде лишения свободы, одному осужденному на срок 2 года, втором 3 года, с испытательным сроком 3 года каждому. Приговор вступил в законную силу.

Он обвиняется по ч. Суд установил, что в апреле 2023 года мужчина познакомился на улице с женщиной, которую пригласил к себе домой для распития спиртного. В ходе возникшей ссоры он нанес потерпевшей ножом около 20 ударов в жизненно-важные органы, отчего она скончалась на месте.

Телефон приемной: 8 30245 2-50-90. Канцелярия по гражданским делам: 8 30245 4-91-53. Канцелярия по уголовным делам: 8 30245 2-78-17. Экспедиция: 8 30245 2-50-90.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий