Фразеологизм выбить чек имеет значение ‘заплатить за покупку в кассе, получив талон за оплату’. Согласно фабуле «Собачьего сердца», Шариков, будучи собакой, умел читать названия на магазинах, возле которых обычно обитали бездомные собаки в поисках пищи. Но название этого магазина читал он справа налево, так как подходил к магазину всегда с правой стороны.
Как появилась поговорка " выбить всю дурь"?
Фразеологизм выбивать дурь имеет характер. Какой фразеолагический оборот имеет значение " совершать необдуманные поступки"? выбить дурь – поиск в словарях русского языка на справочном-информационном портале Сервер предоставляет авторам возможность свободной публикации и обсуждения произведений современной прозы. Согласно фабуле «Собачьего сердца», Шариков, будучи собакой, умел читать названия на магазинах, возле которых обычно обитали бездомные собаки в поисках пищи. Но название этого магазина читал он справа налево, так как подходил к магазину всегда с правой стороны. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
выбить дурь в словаре русский
Они позволяют нам играть с словами, создавать новые смыслы и открывать новые горизонты выразительности. В этом процессе мы становимся словесными художниками, воплощая свои идеи через разнообразные синонимы. Синонимы слова - это слова или фразы, которые имеют схожий или идентичный смысл. Зачем нужны синонимы в языке? Синонимы обогащают язык, позволяют точнее выражать мысли и добавляют разнообразие в общении. Какие примеры синонимов вы можете привести?
Примеры синонимов: "быстрый" и "скорый", "радостный" и "счастливый", "понимание" и "сознание". В чем разница между синонимами и антонимами? Синонимы имеют схожий смысл, а антонимы - противоположный. Например, "радостный" и "счастливый" - синонимы, а "радостный" и "грустный" - антонимы.
Она любит философию, знает историю и литературу. Она всегда была гордостью школы. Одноклассники говорят: «Лиза, есть хоть что-нибудь, чего ты не знаешь, и вопросы, на которые ты не можешь ответить? Потом, когда началась СВО, они были недовольны конкретно уже в этом плане, что наши ребята молодые гибнут. То, что касается вменяемого им терроризма и экстремизма — у них ни у того, ни у другого умысла к какому-то действию даже не было. Никаких терактов они не одобряли, они были против любой гибели — мирного населения или органов власти.
Рассказываем, почему выражения, как две капли воды похожие на свободные сочетания слов, относят к фразеологизмам. Фразеологическим выражением называют устойчивый оборот, который целиком состоит из слов со свободным значением: каждый его компонент независим семантически и воспринимается буквально. К этой группе относят: Ударные — одни из самых «свободных» музыкальных инструментов. К этой группе относят: пословицы и поговорки: хрен редьки не слаще, сидеть как на иголках; афоризмы и крылатые выражения: в здоровом теле — здоровый дух, рождённый ползать летать не может; речевые «штампы»: до новых встреч, счастливо оставаться; устойчивые сочетания из профессиональной лексики: на два фронта, стрижка под мальчика. Выражения как отдельный вид фразеологизмов выделил лингвист Николай Шанский. От свободных сочетаний слов их отличает только целостность: фразеологические выражения воспроизводятся как готовые единицы с постоянным значением и составом. Этим различаются фразеологизм Свежо предание, а верится с трудом и предложение На улице было свежо и солнечно.
Например, в работе над проектом один человек может задавать тон и определять правила работы для остальных участников. Например, во время сдачи сложного экзамена, когда тебе хочется отчаиваться, но ты все равно продолжаешь работать, можно сказать, что ты стискаешь зубы. Например, когда тебе рассказывают что-то неожиданное или интересное, ты можешь сделать большие глаза, чтобы показать свое удивление. Например, если кто-то делает что-то оскорбительное или неправильное, ты можешь нахмурить брови, чтобы показать свое недовольство. Например, когда тебя спрашивают о том, что ты думаешь на самом деле, ты можешь сказать: "Положа руку на сердце, я считаю, что...
При проводимом бесконтактным способом массаже происходит некоторое повышение температуры тела
- Словарь синонимов Абрамова
- Выбивать дурь из чужой головы — дело неблагодарное. Особенно, если в своей не уверен…))
- Параллельное подчинение придаточных примеры
- Синонимы «выбивший дурь»
Значение слова «ДУРЬ»
- Синонимы к словосочетанию "выбить дурь из головы"
- Дура набитая
- Что значит ВАЛЯТЬ ДУРАКА? | Фразеологизмы русского языка
- Дикий помещик история создания
- Кто на завалинке
Use saved searches to filter your results more quickly
- Дикий помещик история создания
- Выбивать дурь
- Русский язык и культура речи - ответы на тесты 2023
- Бита бейсбольная самооборона Выбиваю дурь
Серьёзный вопрос.Чем обычно и правильно выбивают Дурь ?
Причастный оборот следует заменить придаточным предложением, например: «Каждый сотрудник, который пожелает поехать в экспедицию, должен написать заявление». В предложении «При массаже каких-либо участков тела, проводимого бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры» нарушены нормы согласования причастия проводимый с определяемым словом массаж. Правильная конструкция: «При массаже каких-либо участков тела, проводимом бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры». В настоящее время в различных областях биологической науки широко используют метод моделирования. Одним из признаков неблагополучия в существовании популяции является её малочисленность.
Лексическая ошибка, связанная с неверным выбором слова, допущена в предложении … У жильцов это решение администрации вызвало бурное противоречие. За рамками литературного языка находятся все слова в ряду … крезанутый, ништяк, лохануться В зависимости от того, на первый или на второй слог падает ударение, слова имеют разное лексическое значение в парах … замок — замок Лексическое значение «стать деятельнее, оживиться» имеет слово … активизироватьсяВерно указано произношение обоих слов в ряду … [тэ]рмос, аль[тэ]рнатива Допущена ошибка в произношении имени собственного … Ш[а]пен.
Анализ сказки Салтыкова Щедрина Орел меценат. Элементы народной сказки Орел меценат Салтыков-Щедрин. Орел меценат Салтыков Щедрин проблематика. Дикий помещик сказочное и реальное. Дикий помещик анализ произведения. Фантастика в произведении дикий помещик. Дикий помещик обложка книги. Газета весть дикий помещик. Дикий помещик иллюстрации. Дикий помещик Михаил Салтыков-Щедрин иллюстрации. Иллюстрации к дикому помещику. Какие пороки обличает писатель в диком помещике. Сказка Щедрина дикий помещик. Дикий помещик Михаил Салтыков-Щедрин книга. М Е Салтыков дикий помещик. Князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Помещик Урус-Кучум-Кильдибаев?. Помещик Салтыков. Салтыков дикий помещик. Салтыков-Щедрин дикий помещик обложка. Дикий помещик м е Салтыкова Щедрина. Дикий помещик Салтыков Щедрин мультфильм. Сатира дикий помещик. Дикий помещик образ помещика. Сатирические приемы в сказке дикий помещик. Элементы народной сказки дикий помещик. Темы сочинений по произведению Салтыкова-Щедрина дикий помещик. Дикий помещик тема. Тема сказки дикий помещик Салтыков-Щедрин. Рассказ про помещика. Салтыков-Щедрин дикий помещик 7 класс. Дикий помещик Садовский. Тематика сказки богатырь Салтыкова Щедрина. Художественные особенности сказок м.
Тип речи, призванный оказывать целенаправленное и эффективное воздействие на суд, способствовать формированию убеждений судей и присутствующих в зале суда граждан, — это красноречие … Ответ: судебное Вопрос 279. Ошибки, обусловленные неправильным употреблением слов и фразеологизмов, — это ошибки … Ответ: лексико-фразеологические Ответ: занижение оценки с целью ее повышения Вопрос 281. Словесное ударение в русском языке является: Ответ: подвижным Вопрос 282. Заключающиеся в употреблении языковых единиц слов, словосочетаний, предложений , обладающих стилистической окраской, не соответствующей стилистической окраске всего текста ошибки, — это ошибки … Ответ: стилистические Вопрос 283. Скворцов Вопрос 284. Образованные для конкретного контекста слова единичного употребления — это: Ответ: окказионализмы Вопрос 285. Употребляемая в определенной местности лексика называется: Ответ: диалектной Вопрос 286. Некоторые виды сцепления, связи, обеспечивающие последовательность и взаимозависимость отдельных частей ораторской речи, которые позволяют глубже проникнуть в ее содержание, понять и запомнить отдельные ее фрагменты, расположенные на некотором расстоянии друг от друга и в то же время связанные между собой, — это: Ответ: когезия Вопрос 287. Стандартизация типовой документации проявляется в том, что большая часть текстов делового характера представляют собой … Ответ: готовые формуляры с неизменным текстом и пропусками, которые заполняются в зависимости от конкретной ситуации Вопрос 288. Ответ: грамматическому Вопрос 289. Вопрос, на который автор отвечает сам; языковое средство, служащее для высвечивания отдельных сторон вопроса, по мере развертывания текста, — это: Ответ: объективизация Вопрос 290. К стилистическим средствам речи относятся: Ответ: стилистические фигуры речи: семантические тропы , синтаксические, фонетические Вопрос 291. Предполагает соответствие смысловой стороны речи способам выражения и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение понятиям такое коммуникативное качество речи, как: Ответ: точность Вопрос 292. Непрекращающееся стремление к новизне выражения, нацеленное на привлечение аудитории, характеризуют: Ответ: публицистический стиль Вопрос 293. Составляют книжно-письменный тип современного литературного языка Ответ: специальная и художественно-изобразительная речь Вопрос 294. Культура речи изучается в таких аспектах, как: Ответ: нормативный, коммуникативный, этический Вопрос 295.
Вопрос № 26236 - Русский язык и культура речи
Фразеологизм неисчерпаемый источник со значением «то, что имеет большие возможности для использования» имеет характер. Фразеологизм испытание на прочность имеет _ характер. В начале выступления можно использовать такие приёмы привлечения внимания, как. Новости. + Истории и мнения.
Параллельное подчинение придаточных примеры
Фразеологизм выбивать дурь со значением «строгостью отучать кого-либо от плохой привычки, дурной склонности» по стилистической окраске является просторечным в соответствии с пометой. подчиняется высшей (нашей) воле. В этом словаре. ВЫБИТЬ ДУРЬ синонимы. В других словарях. И что имеет в виду не переносный, а прямой смысл фразеологизма «всплыть на поверхность», уравнивающий себя с «истинной причиной»? Новости. Видеоигры. Так что дурь-то из меня, наверное, все же выбили, поняла, что зря столько лет терпела.
Фразеологизм выбивать дурь имеет характер
История села Горюхина. Дурак Петруха, что за тебя пошёл. Из твоей головы в солдатах дурь-то выбили бы, а он-то дома пятерых таких, как ты, стоил Л. Фразеологический словарь русского литературног.. Избавляться от навязчивой мысли, идеи. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое Лермонтов. Герой нашего времени.
Может, она тоскует по родителям и русским березкам? Может, она страдает оттого, что смолоду мечтала стать актрисой — при ее-то внешности, а оказалась заживо погребенной в чаду и пару подвальной столовой? И именно таких женщин воспел на своих картинах Модильяни? А может, ей просто оказалась не под силу подвижническая жизнь жены офицера, а остальное — суета Дининого воображения? Центром духовного притяжения для Дины, конечно, стала библиотека. Ее первичный книжный фонд — около пяти тысяч книг — был доставлен из знаменитой Морской библиотеки Кронштадта. А какие женщины там работали! Одна из них, заведующая и коренная ленинградка, впоследствии стала директором библиотеки Калининградского Технологического института, другая сначала возглавляла Областную Научную библиотеку, а затем работала заместителем начальника Управления культуры Калининграда, третья стала заведующей Отделом искусств Ленинской библиотеки. Вот такой уровень культуры и профессионализма. Дина это поняла в первое же посещение читального зала, когда с ней немного поговорили шепотом, а потом деликатно посоветовали прочитать последний роман В. Каверина «Перед зеркалом». Мое, подумала Дина на первых же строках, и … провалилась… - Через пять минут библиотека закрывается. Эта фраза часто прерывала Динино чтение. Она с сожалением закрывала очередной номер журнала «Звезда», где был напечатан роман, и возвращалась к реальной жизни. Много книг прочитала Дина в этой замечательной библиотеке, но роман Каверина странным образом вплелся в ее жизнь. Однажды, пробегая глазами книжный развал, она неосознанно остановила свой взгляд на заголовке «Перед зеркалом». Ее как молнией прошило. Заветную книжку Дина несла домой с чувством, что теперь что-то очень дорогое и близкое будет всегда с ней. Но книжку пришлось подарить хорошему человеку. Через несколько лет она случайно в каком-то толстом журнале прочитала материал, посвященный прототипам героев, их любви и непростой жизни в эмиграции. Недавно муж купил Дине точно такую же книжку. Что бы Дина делала без Интернета? Она перекопала все его кладовые и поняла, что с этим романом-матрешкой не все так просто. Произведение, которое производит на Дину сильное впечатление, обычно вызывает у нее чисто литературоведческое любопытство. В случае с Кавериным оказалось, что Дина общалась не с автором, не с выдуманной им героиней, а с прототипом, женщиной одной с ней крови, рефлексирующей в письмах по поводу своей жизни и творчества. В Балтийске Дина читала: «Слов нет, когда я возвращаюсь домой в бессолнечные, чуть туманные вечера, начинает казаться, что Париж построен импрессионистами» и думала, до чего же талантлив Каверин, как образно написал. А это были строки подлинного письма талантливой во всем художницы Лидии Никаноровой далекому другу, той тонкой ниточке, которая связывала ее с родиной. Автор своими надуманными литературными интерлюдиямии только мешал. Его заслуга в том, что он свел размеренно живущего советского читателя с судьбой девочки-девушки-женщины, попавшей в водоворот пред- и послереволюционных событий, державшейся на плаву благодаря искусству и оставшейся верной своему призванию. Женщины, как оказалось, очень непростой, которая фактически вела двойную жизнь — реальную и в письмах. И сложная личная жизнь в письмах представлена не совсем правдиво, вернее, необъемно. Впрочем, - по определению. Роман стал зеркалом и для Дины. В нем она видела, насколько сама изменилась. Перечитывая роман, она наткнулась на строки, которые когда-то в Балтийске вызвали в ней сильное переживание, и уже размытый в памяти кусочек жизни воскрес во всех деталях. Вот молоденькая Дина перевернула очередную страницу журнала и вдруг остановилась. Она не могла читать дальше: слезы душили ее. В письме из Турции героиня спокойно, как бы, между прочим, сообщала, что вышла замуж, муж моложе нее, мало развит, и у него нет ноги. На Дину, которая ждала, что герои, которых жизнь все время разбрасывала в разные стороны, вот-вот соединятся, слова эти обрушились как гром среди ясного неба, убив надежду на хэппи-энд. Встретивший Дину у библиотеки муж шел за рыдающей женой через весь город и молчал. Как трудно было молоденькой девушке понять, что тогда ее обожгло дыхание времени и его дорог, не пройденных благополучными читателями. То, что творил двадцатый век с судьбами людей, не способен придумать ни один писатель. Как-то Дина сидела на лавочке около библиотеки и ждала автобуса. К ней подсел паренек.
У работодателя"? ИЗ работодателя"? С работодателя"? В Большом толковом словаре под ред.
Правильная конструкция: «При массаже каких-либо участков тела, проводимом бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры». В настоящее время в различных областях биологической науки широко используют метод моделирования. Одним из признаков неблагополучия в существовании популяции является её малочисленность. В годы войны на территории страны действовало более шести тысяч партизанских отрядов. Решение: В предложении «В этой ситуации нельзя предаваться беспечности» неправильно употреблено слово предаваться. Оно имеет значение «целиком подчиняться, отдавать себя чему-нибудь», например: предаваться мечтам, предаваться своим страстям Ожегов, С. Ожегов, Н. Вместо слова предаваться следует употребить слово проявлять: «В этой ситуации нельзя проявлять беспечность».
Что значит ВАЛЯТЬ ДУРАКА? | Фразеологизмы русского языка
Подтверждением обоюдности выжидания были письма, которые приходили из Германии на старые адреса. В них содержались указания, как ухаживать за садом, когда что обрезать, чем удобрять и т. Вот такое еще одно печальное последствие войны. Самым притягательным для Дины местом в закрытом Балтийске был пляж. Безлюдный уходивший вдаль на несколько километров, с зарослями облепихи, пытавшейся сковать своими длинными корнями движение волнистых дюн. Недавно Дина прочитала в Интернете, что длина пляжей Балтийска составляет сорок два километра.
В акватории Балтийска периодически проходили совместные с поляками и немцами военно-морские учения. Как-то летом Дина с сослуживицей лежали одиноко на песке и ждали, когда вода в море немного прогреется. В это утро им пришлось ощутить, как наяву, то, что пережили в конце июня сорок первого года многие мирные жители нашей страны. Сквозь сон задремавшая Дина услышала гул и приоткрыла глаза. Конец света!
Из жерл огромных десантных кораблей, захвативших все видимое пространство, выползали на воду бронетранспортеры, из которых на берегу выпрыгивали и рассыпались по сторонам, как тараканы, морские пехотинцы. Они тут же раздевались догола, не стесняясь, смотрели на девушек, аккуратно складывали одежду и, гогоча, бежали купаться. Сослуживица приподнялась и обомлела: - Ты смотри — в чем мать родила. Плевать они на насхотели. Ни стыда, ни совести!
От непристойности зрелища Дина зажмурилась. Скрежет гусениц, гул моторов, лающая немецкая речь, крики и хохот разносились по всему побережью. Стало жутко. Как хорошо, что время нельзя повернуть вспять. Осенью пляж становился местом янтарного промысла.
Во время шторма море выбрасывало на берег огромное количество водорослей с запутавшимся в них мелким янтарем. Его «выклевывали», как чайки рыбный мусор из сетей, детишки. Бывалые же добытчики в плащах и рыбацких сапогах захватывали большими сочками взвесь водорослей прямо из набегающих волн. Их трофеем был крупный янтарь. Каждый раз на глазах Дины происходило чудо — холодное мрачное море, которое никак не могло отразить в своих водах лазурное небо, одаривало людей янтарем.
Художник Микалоюс Чурленис видел запрятанную от людей красоту этого волшебного моря, издающего на его картинах причудливую мелодию, заманивающую в сказочный мир литовского фольклора. Литовцы очень близки к природе, они ее слышат, она для них живая, как живая и каждая вещь в хуторском хозяйстве. Они в хорошем смысле язычники. Об этом говорит и Музей чертей, об этом говорит на одном с ними языке и талантливый Денис Осокин. А то, что его огородные пугала поселились не в Литве, а в латышской Латгалии, не столь важно.
Слышали ли хоть раз «сонату моря» жители Балтийска? Отработанные водоросли лежали по всему пляжу до тех пор, пока чистюля-ветер их не высушивал и не разносил по своим владениям. Дина тоже нашла несколько камушков, а привезла домой целый килограмм, так как янтарь продавался на каждом углу кучками, дешево, как семечки. Однажды, обследуя живописные окрестности Балтийска, Дина с мужем попали в заросли странной ягоды ожины. Впоследствии Дина узнала, что ожина — другое название ежевики, употребляемое в основном на Украине и в Белоруссии, и сделала вывод, что украинцев и белорусов в Балтийске не меньше, чем русских, не знавших, как и она, что необычный для ежевики желтый цвет ягод говорит всего лишь о редком сорте.
Возможно, немцы специально культивировали этот сорт. Ожины было так много, что пришлось купить керосинку и колдовать над ягодой с сахаром в гостиничном номере, подложив под дверь одеяло во избежание штрафа. Но разве можно сдержать запах варенья в замкнутом пространстве! Культурная жизнь Балтийска была сосредоточена в Музее Балтийского флота, Доме офицеров флота и флотской библиотеке. Один из моноспектаклей Евгения Гришковца, недаром проживающего в Калининграде, - «Дредноуты» - обращен к женской части публики.
Благодаря этому спектаклю женщины, наконец, стали интересоваться апоссионарными играми и чаяниями мужчин. В семидесятые же годы Гришковец был мальчиком Женей и жил в Кемерово, а еще не просвещенная им Дина, родившаяся, кстати, тоже в Кемеровской области, посетила Музей Балтийского флота только один раз, заинтересовавшись больше не его экспонатами, а архитектурой бывшего здания суда. Но именно этот музей стал первым местом, куда отвела в Балтийске Дина своих сыновей.
Гость Ответ ы на вопрос: Гость битиё определяет сознание : выбить, бить - значит сформировать страх к совершению каких либо незаконных поступков, действий. Так как законы можно соблюдать по двум причинам: 1 из страха перед наказанием; 2 из за любви.. А физическая самая действенная боль, с помощью которой можно легко направить это развитие в нужное русло надо отдать должное - добровольное развитие намного эффективнее, но до этого надо ещедоразвить. Гость Выбивает только жизнь- страданиями, неудачами, провалами.... Гость Дак за одного битого, двух не битых дают На самом деле это крайний способ "приземлить" человека, от боли он отвлекается от всего суетного и..
Они помогают нам выразить свои эмоции и мысли более точно и ярко. Надеюсь, этот ответ был понятен и помог вам лучше понять значения данных фразеологизмов. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать!
Популярно: Другие предметы.
Тысячи людей мечтали получить посадочный талон на корабли, уходившие на запад, хотя уж куда западнее… Первое, что видела Дина, когда выходила из гостиницы, это маленький лоцманский катерок, готовый вывести через канал в Балтийское море или в Калининградский залив военное судно любого размера. Окна гостиницы как раз смотрели на канал.
Остановившийся в «Золотом якоре» десятью годами раньше Иосиф Бродский написал: Где мухи садятся на сахар, Где боком в канале глубоком Эсминцы плывут мимо окон, Я сиживал в обществе кружки, Глазея на мачты и пушки. И совесть свою от укора Спасал я бутылкой кагора. В последнее воскресение июля Балтийский канал становился Красной площадью, на которой демонстрировалась вся мощь Балтийского флота. На грандиозный праздник съезжалось много гостей, и пробиться к парапету набережной канала было невозможно.
Поэтому Дина с мужем и сослуживцами приходили на генеральную репетицию парада: они имели прямое отношение к боеготовности проходивших мимо кораблей. У Дины эти парады не вызывали никакого верноподданнического патриотизма: Балтийск сыграл огромную роль в ее жизни совсем по другим причинам. Поначалу любопытная Дина все время останавливалась около необычных чугунных люков вымощенных камнем улиц старых кварталов. Каждый люк с узорами и вензелями готического шрифта казался произведением искусства и свидетельствовал об устоях и порядке кайзеровской Германии.
Диссонансом им была полная запущенность оставшихся от немцев построек, в частности, двухэтажных домиков с облупленной штукатуркой, покосившимися лестницами и лысыми пыльными двориками. Вид этих домиков вызывал тоску и жалость. В них жили русские люди, перебравшиеся сюда из сожженных фашистами деревень и разрушенных городов. Прошло тридцать лет после окончания войны, а они все надеялись вернуться в родные места.
Очевидно, налаживать хозяйство им не было резону. Бросающееся в глаза плачевное состояние всех городов Калининградской области и отсутствие массового строительства наводили на тревожную мысль о возможности возврата на круги своя, когда Калининград снова станет Кенигсбергом, Балтийск — Пиллау, каждый дом дождется возвращения своего заботливого хозяина, а «русским свиньям» скажут: «NachHause! Подтверждением обоюдности выжидания были письма, которые приходили из Германии на старые адреса. В них содержались указания, как ухаживать за садом, когда что обрезать, чем удобрять и т.
Вот такое еще одно печальное последствие войны. Самым притягательным для Дины местом в закрытом Балтийске был пляж. Безлюдный уходивший вдаль на несколько километров, с зарослями облепихи, пытавшейся сковать своими длинными корнями движение волнистых дюн. Недавно Дина прочитала в Интернете, что длина пляжей Балтийска составляет сорок два километра.
В акватории Балтийска периодически проходили совместные с поляками и немцами военно-морские учения. Как-то летом Дина с сослуживицей лежали одиноко на песке и ждали, когда вода в море немного прогреется. В это утро им пришлось ощутить, как наяву, то, что пережили в конце июня сорок первого года многие мирные жители нашей страны. Сквозь сон задремавшая Дина услышала гул и приоткрыла глаза.
Конец света! Из жерл огромных десантных кораблей, захвативших все видимое пространство, выползали на воду бронетранспортеры, из которых на берегу выпрыгивали и рассыпались по сторонам, как тараканы, морские пехотинцы. Они тут же раздевались догола, не стесняясь, смотрели на девушек, аккуратно складывали одежду и, гогоча, бежали купаться. Сослуживица приподнялась и обомлела: - Ты смотри — в чем мать родила.
Плевать они на насхотели. Ни стыда, ни совести! От непристойности зрелища Дина зажмурилась. Скрежет гусениц, гул моторов, лающая немецкая речь, крики и хохот разносились по всему побережью.
Стало жутко. Как хорошо, что время нельзя повернуть вспять. Осенью пляж становился местом янтарного промысла. Во время шторма море выбрасывало на берег огромное количество водорослей с запутавшимся в них мелким янтарем.
Его «выклевывали», как чайки рыбный мусор из сетей, детишки. Бывалые же добытчики в плащах и рыбацких сапогах захватывали большими сочками взвесь водорослей прямо из набегающих волн. Их трофеем был крупный янтарь. Каждый раз на глазах Дины происходило чудо — холодное мрачное море, которое никак не могло отразить в своих водах лазурное небо, одаривало людей янтарем.
Художник Микалоюс Чурленис видел запрятанную от людей красоту этого волшебного моря, издающего на его картинах причудливую мелодию, заманивающую в сказочный мир литовского фольклора. Литовцы очень близки к природе, они ее слышат, она для них живая, как живая и каждая вещь в хуторском хозяйстве.
Search code, repositories, users, issues, pull requests...
» в» выбивать дурь» Предложения со словосочетанием "выбивать дурь". Выбить, выколотить дурь из кого-н. выбивать (вышибать, выколачивать) дурь из головы (кого, чьей, у кого), тж. выбить (вышибить, выколотить, вытрясти) дурь (из кого).