Новости вэй ин и лань чжань фанфики омегаверс

Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал.

Лань Чжань и Вэй Ин - Я буду рядом

Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Лань Чжань и Вей У Сянь. Магистр дьявольского культа комиксы Лань Чжань и Вэй ин омегаверс.

Вэй Ин и Лань Чжань (Магистр дьявольского культа)

Смотрите видео на тему «фанфики по вей ин лань чжань» в TikTok (тикток). Пирог Няньгао кто нибудь знает фанфики с такими мыслями Лань Чжаня, очень хочется почмтать. Вэй Ин убегает, а Лань Чжань его догоняет.

Лань Чжань и Вэй Ин - Я буду рядом

Вэй ин и Лань Чжань фанфики омегаверс фикбук. Фанфики о Лань Чжань и Вэй Ин стали неотъемлемой частью фандома «Дорамы воинов», объединяя поклонников и вдохновляя на новые творческие идеи. Devil Cult Master: Night Poison for Wei Ying and Lan Zhan. На противоположной стороне комнаты Лань Чжань неотрывно глядел на полуживого Вэй Ина.

Лань Чжань и Вэй Ин - Я буду рядом

Вэй Ин убегает, а Лань Чжань его догоняет. Видео о Лань Чжань & Вэй УСянь LS | Поцелуй Русские субтитры,!!!ВНИМАНИЕ, ЭТОГО В АНИМЕ НЕТ,ЭТО АНИМАЦИЯ!!! название: магистр дьявольского культа, подпишись пж, Lan Zhan & Wei Wuxian Поцелуй 2 RUS SUB, Бочжани и то, что они вытворяют на. Я буду рядом» на канале «Технологии и инновации» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 22 апреля 2024 года в 15:13, длительностью 00:02:09, на видеохостинге RUTUBE. Сборник коротких комиксов по паре Вэй Ин и Лань Чжань. Просмотрите доску «вэй ин и лань чжань» пользователя МАРШМЕЛЛОУ Диктионари в Pinterest. Много лет спустя Вэй Ин и Лань Чжань расскажут А-Мин и А-Юань, что они никогда в жизни не видели, чтобы Цзян Чэн двигался так быстро.

Фанфики магистр дьявольского культа лань чжань

– Лань Чжань, это ты? – пролепетал Вэй Усянь. – Приди в себя, – зло ответил Цзян Чэн, закидывая его руку на шею и на себе выволакивая не такую уж и драгоценную ношу наружу. Вэй Усянь ЛВ - Лань Ванцзи Н - новелла (Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа"), Д - дорама (Неукротимый: Повелитель Чэньцин), А - аудиодрама. Вэй ин и Лань Чжань свадьба. У сянь и лань чжань. Сун лань.

лань чжань и вэй ин фанфик современность (120) фото

Магистр дьявольского культа комиксы 18. Сяо Чжань. Лань Чжань Кинни. Лань Ван Чжань. Чжань Чжань. Лань сичень и Лань Чжань омегаверс. Лань Чжань убожество. Лань Чжань обнимает старейшину Илин. Лань Чжань с курицей Манга.

Фем Вэй ин и Лань Чжань. Сын Лань Чжаня и Вэй ина. Фем Вэй ин и Лань Чжань дети. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Цзян Чен. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Mo dao zu Shi Цзян Чэн. Цзянь Чэн и Лань Хуань. Лань Сичэнь и Цзян Чен.

Дунхуа Магистр дьявольского. Лань Чжань Магистр дьявольского. Вансяни Дунхуа. Магистр дьявольского культа Модерн ау. Магистр дьявольского культа Modern au. Вэй Усянь ау. Лань Чжань Modern au. Лань Ван Цзи.

Лань Чжань и Вэй ин арт. Лянь Чжань. Лань Чжань и Вэй ин 18. Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Сяо Чжан поцелуй. Ван и бо и Сяо Чжань. Лань Чжань яой. Ван ибо и Сяо Чжань поцелуй.

Сяо Геншин скетч. Магистр дьявольского культа курильница 2. Mo dao zu Shi комиксы. Магистр дьявольского культа манхва. Лань Чжань дракон и Вэй ин Лис. Лань Чжань дракон. Магистр дьявольского культа Чиби Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь.

Лань Синчень и Цзян Чэн. Цзян Чэн с длинными волосами. Вэй Усянь и Хуа Чен. Лань Чжань и Вэй ин r18. Ребенок Вэй ина и Лань Чжаня. Вэй ин и Лань Чжань 18 омегаверс. Лань Чжань рост. Дао Чжань Магистр дьявольского культа.

Магистр дьявольского культа Вэнь у Сянь. Цзинь Лин Вэй Вэй Усянь. Цзин Лин и Вэй у Сянь. Магистрат дьявольского культа. Лянь Чжань Магистр дьявольского. Сяо Чжань Магистр дьявольского.

Магистр дьявольского культа мини комиксы. Вэй ин и Лань Чжань омегаверс. Лань Чжань шрамы на спине. Омега Лань Чжань Альфа Вэй ин фанфики. Магистр дьявольского культа. Ван Цзи Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа 18. Магистр дьявольского культа темный Лань Чжань. Лань Ван Цзи темный путь. Дарк Лань Чжань и Вэй ин. Магистр дьявольского культа Манга Лань Чжань. Вэй нин и Вэй у Сянь. Би чень Магистр дьявольского культа. Лань Ван Цзы и Вэй у Сянь додзинси. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь Чиби. Магистр дьявольского культа арт Вэй у Сянь и Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Свадьба Вэй ина и Лань Чжаня. Лань Чжань с улыбкой императора. Цзян Чен и си Чэнь. Цзян Чэн и Лань сичень. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си Чэнь. Магистр дьявольского культа сичень и Цзян Чен. Лань Чжань и Вэй ин фанфик. Цзин Лин и Вэй у Сянь. Баошань саньжэнь Магистр дьявольского культа. Цзяньлинь Магистр дьявольского культа. Гарви Цзинь. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Лянь Чжань. Лянь Чжань Магистр дьявольского культа. Повелитель дьявольского культа аниме. Аниме Вей Усянь Магистр дьявольского дорама. Цзинь Лин и Лань сы Чжуй. Цзян Чэн и Лань Сычжуй. Лань Сычжуй и Цзин Лин. Вэнь жу Сянь. Магистр дьявольского культа Лань Чжань. Магистр дьявольского культа аниме 18. Лань Чжань и Вэй ин 18. Лань Чжань Вэй ин НЦ 17. Фем Вэй ин и Лань Чжань. Лань Чжань и Вэй ин ребенок. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи любовь. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань Ван. Би Чэнь и Вэй ин. Вэй Усянь и Лань Чжань 18. Лан Чжань и Вэй ин. Mo dao zu Shi Лань Сычжуй. Магистр дьявольского культа Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа Хань Гуань Цзюнь. Хань Гуань Цзюнь Магистр дьявольского культа аниме. Ван Цзи и у Сянь. Лань Ванцзи Маньхуа. Маньхуа Магистр дьявольского. Вэй Усянь Маньхуа. Mo dao zu Shi Сюэ Ян. Магистр дьявольского культа Вэй ин.

С самого первого раза ты так и не изменил дурной привычке. Лань Ванцзи поднялся и вышел, а когда вернулся, поставил возле руки Вэй Усяня сосуд Улыбки Императора, затем снова сел за письменный стол и произнёс: — Да. Стоило Вэй Усяню вытянуть руку чуть дальше, и он сможет пощекотать Лань Ванцзи по подбородку. Что он в действительности и сделал. Лань Ванцзи взял несколько сплошь исписанных листов бумаги и начал читать, попутно делая краткие критические замечания. Вэй Усянь, отмокая в воде, открыл сосуд с вином, сделал глоток, запрокинув голову, и между прочим спросил: — Что ты читаешь? Но ведь в твои обязанности не входит проверка их записей, разве нет? Помнится, этим занимается твой дядя. Иногда я помогаю. Наверное, Лань Цижэнь занимался другими более важными делами и временно передал эту обязанность Лань Ванцзи. Вэй Усянь вытянул руку и взял пару листов. Просмотрев их, он произнёс: — Твой дядя… на два абзаца строк всегда расписывал примерно пару сотен иероглифов замечаний, а в конце ещё подводил итог на тысячу. Я даже не представляю, где он брал столько времени, чтобы писать всю эту критику. А твои комментарии в самом деле очень краткие. Лаконично и ясно. Лань Ванцзи делал краткие заметки вовсе не потому, что выполнял работу недобросовестно или хотел сэкономить бумагу. Даже в самой простой работе он не допускал ни капли небрежности. Всё дело в привычном поведении: не важно, в речи ли, на письме ли, для него каждое слово, каждая капля туши — на вес золота, излишнее многословие не в его характере. Вэй Усянь погрузился с головой под воду, через какое-то время вынырнул, одной рукой схватил мыльный корень и принялся втирать в мокрые волосы, а другой — снова взял со стола листы с записями, быстро просмотрел и вдруг прыснул, не в силах сдержать смех: — Кто это написал? Так много ошибок, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха… Так и знал, что это Цзинъи. Ты поставил ему И 3. Перепишет заново.

По насыщенности эмоциями, невысказанными словами, наэлектризованности эта сцена, конечно, признание во взаимных чувствах. Но еще не тех, о которых Вэй Усянь скажет потом. Ванцзи очень важен для него, но речь пока не идет о единственной родной душе, которой достаточно. Чтобы понять это, чтобы узнать эту родную душу в Ванцзи, ему нужно будет умереть и возродиться, снова встретить Лань Чжаня и уже на новом уровне открыть для себя и то, каких редких качеств это человек «Да. Он самый лучший» , и его преданность — а главное, понять собственные чувства. До возрождения Вэй Усянь слишком занят тем, чтобы жертвовать собой ради других и вообще выживать как-то. Поэтому у него просто нет времени понять все эти вещи. Что касается Ванцзи, то он к этому моменту, думаю, уже видит в Усяне ту самую «родную душу». Для него все ясно, и со временем его чувства будут только крепнуть вместе с готовностью идти в своем выборе до конца. Одна из любимых и красивейших сцен. Какие ж они прекрасные и хорошие. Этот момент на горе Байфэн — одна из точек, задающих существенную разницу между развитием отношений в новелле и в дораме. В новелле между ними возникает очередной дисконнект, который отдаляет момент достижения взаимопонимания. В дораме они поговорили, что-то выяснили, и после этого они становятся ближе. В итоге к событиям в Безночном городе они становятся более близкими людьми, нежели в новелле. Если в книге Усянь говорит Ванцзи: «Я всегда знал, что ты меня ненавидишь», то здесь он этого не произносит, почему? Да, они спорили, между ними были конфликты, и сейчас они по разные стороны, но Усянь знает, что Ванцзи не ненавидит его. Я думаю, он и в новелле это знал, но в дораме он не мог бы сказать такое даже обезумев от отчаяния, и это принципиально важно. Да, они вместе учились, сражались, пережили кое-какие приключения, но всё это, словно опадающие лепестки или бегущая вода — пришло и ушло. Первые сцены, сразу после возрождения, деревня Мо.

Фанфики магистр дьявольского культа лань чжань

Также он был хорошим фехтовальщиком и лучником. Стоит отметить, что он был так хорош, что отвечая духи не могли лгать. Техника смертельных струн Техника была изначально создана для убийства отступников, однако Лань Ванцзи использовал эту технику, чтобы убить Черепаху Губительницу вместе с Вэй Усянем. Техника упокоения Лань Ванцзи сыграл эту песню, чтобы подавить тёмную энергию Демонической левой руки и остальных частей тела лютого мертвеца. Техника подавления Поскольку звуки семиструнного гуциня были самыми мощными, Лань Ванцзи был знаком с данной мелодией, которая подавляла тёмную энергию. Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лань, Лань Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут. Старший брат Лань Ванцзи, Сичень на три года старше Чжаня. Лань Сичэнь высокий и стройный мужчина. Он похож на своего младшего брата.

Однако между ними есть некоторые различия: глаза Лань Сичэня были мягче и темнее, чем у Лань, а также на лице Лань Сичэня всегда была улыбка, в то время как Лань Ванцзи оставался невозмутимым.

Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза.

Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак.

Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину.

При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий.

Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета. Налил себе еще.

Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь. На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать.

Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды? Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому. Вэй Усянь обернулся к нему. Развел руками.

Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды. В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени? Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили. А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори. Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно. Бережно отставил кувшин и чашку.

Зачем-то обмахнул столешницу. Положил руки ладонями вверх. Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий. Лань Сичень не улыбнулся. Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза.

Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем. Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором? Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону. Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ. Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть.

Лань Сичень слышал уже все это от него. Без деталей. Про детали не расспрашивал. Воспоминания, цепляясь одно за другое, всплывали яркие, как первый раз. Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое. Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо. Демоническая музыка. Искажение ци.

Виновник прикрывается братом. Цепи, Бася в руках у другого. Голова отделяется от тела. Голова наблюдает с полки. Цзинь Гуанъяо оправляет ее в талисманы, словно драгоценность. Вэй Усянь отпустил руки, и ци закрутилась водоворотом и вернулась в свои каналы. Вместо сокровищницы Цзинь вокруг обретала плоть темная комнатка. Лань Сичень встал, отошел к кровати и сел на циновку перед нею.

К Вэй Усяню спиной. Вэй Усянь потряс головой, дотянулся до кувшина. Рот пересох, словно он не показывал, а рассказывал. Пока пьешь, тем более, можно молчать. Что тут скажешь. Что-то надо. Вэй Усянь потер уставшие глаза. Комната не перестала расплываться, а тут еще и осветилась вдруг золотистым светом.

Ну все, подумал Вэй Усянь, доигрался, в голове что-то нарушилось. Свет сложился в Тихий круг на полу. Понятно, подумал Вэй Усянь. Чтобы не слышать меня. Вот и хорошо! Не надо ничего говорить. И я не услышу цзэу-цзюня, Тихий круг не проницаем для звуков ни наружу, ни вовнутрь. Наверняка Лань Чжань тоже умеет его делать.

Чтобы все молчали. Вэй Усянь встал, обошел Лань Сиченя сбоку. Сунул голову в пределы мерцающих линий. Сказал: — Я пойду возьму еще еды и питья. Присоединяйтесь, когда захотите. Лань Сичень повернул к нему голову резко, так что концы ленты захлестнулись за плечо. Или я выйду… Вэй Усянь махнул ему, убрался из круга и отошел. Лань Сичень отвернулся.

Упер кулак здоровой руки в колено. Вэй Усянь ушагал ему за спину, крикнул на пробу: — Цзэу-цзюнь! Лань Сичень как сидел, так и оставался. Вэй Усянь сделал бумажного шпиона и спустил его на пол: уединение уединением, а если он хлопнется, потому что открылась рана, или потому, что я что-то сделал неаккуратно с «Сопереживанием»? Гений гением, а первый раз… не все у меня получается с первого раза, подумал он. И еще подумал, прикрыв за собою дверь: надо было отказаться. Не могу и не умею. Передернул плечами.

Еще и сам насмотрелся, вот уж без чего бы нормально жил — так это без подобных картинок. Раньше это были картинки чужого зла, чужой вины, которая оправдывала меня. Я даже чувствовал облегчение. Теперь это зло какое-то свое, и мне от него ничуть не веселее. Одним глазом поглядывая через шпиона на комнату и на спину Лань Сиченя, спустился вниз. Поскребся в комнату к хозяевам: чего-нибудь бы выпить и закусить. Нет, господин не будет, я буду. Закусить горячего.

И чай. Чай вот как раз на двоих. Но чай попозже. Пристроился в углу, за столом для тех, кто не хочет ночевать, а только перекусить в долгой дороге. Оттащил скамеечку к стене, привалился спиной, сложил руки на груди. Хозяйка принесла выпивку. Вэй Усянь снова зевнул и подтянул к себе кувшин. Забрал его на колено.

Белая в мертвенном свете круга спина согнулась вдруг. Вэй Усянь дернул пальцами: иди, иди, посмотри, что там. Шпион тихонько зашуршал по полу, обошел комнату, прижимаясь к стене. Лань Сичень уперся лбом в пол, словно в поклоне мудрейшему учителю, и раскрывал безмолвный рот. Жилы на шее вздулись, пальцы скребли пол, а потом вцепились в него, и Лань Сичень приподнялся, подышал, и снова подался вперед, будто боялся, что стошнит на сапоги, и снова распахнул рот, и воздух словно дрогнул от крика. Только было тихо. Не надо бы мне этого видеть, подумал Вэй Усянь. Сказал шпиону оставаться на месте, развязал горлышко кувшина.

Лань Сичень обхватил себя за живот и весь сотрясался, и снова сгибался весь, падал грудью на колени, а потом распрямлялся, и запрокидывал голову, и волосы успели растрепаться, липли к лицу, а он их не убирал. Брал на груди ханьфу и тянул, словно хотел вырвать кусок. Раз и два стукнул кулаком в колено. Царапал ханьфу на бедрах. Не знал, куда деть руки, и они цеплялись за пол, одежду и лицо, а иногда он подбирал их к груди и раскачивался, весь напрягался и что-то говорил. Сунуться в круг — заметит. И так-то не заметил только потому, что уже нет сил. Вэй Усянь сказал шпиону обойти с другой стороны.

Со спины, тихонько. Под скамеечку и под стол, к ширме. Лань Сичень сгреб ханьфу со стороны раненого плеча. Под плацами расцветилось красным и стало быстро расползаться. Лань Сичень дернул, должно быть, вместе с бинтами, рука проволоклась по полу. Он снова согнулся. Плечи вздрагивали, перепутанные с лентами волосы ссыпались на сторону. Не надо бы мне этого видеть, думал Вэй Усянь.

Хозяйка принесла жидкого, оставшегося с ужина, но зато горячего супу. Вэй Усянь повернулся к столу и принялся за дело. Хозяйка спросила, желает ли господин чего-нибудь еще, и ушла обратно спать. В свете двух свечей едва было видно, куда опускать ложку. Вокруг стояла тихая ночь. Из чего мы состоим, думал Вэй Усянь, покачивая кувшин на столе, если нас становится совсем не узнать, когда бедность, горе или безумие обдирают с нас приличия, манеры, достоинство. Оставляют незнакомого никому, до самого голого нутра обглоданного человека. Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды.

Из-за чего на спине Лань Ван Цзи были нанесены шрамы кнутом? Говорю же, не было у него никаких шрамов! До переождения Вэй Ина во время очередной схватки, он после того как второй получил раны он спрятал его в пещере, и вместо того, чтобы выдать его Старейшинам, дал им отпор Во время пожара в Гу Су, он получил их от Ордена Ци Шань Вэнь Вопрос 18.

Как Вэй Ин назвал своего осла, кхм-кхм, извиняюсь породистого коня, который ест только свежую зеленую травку с нетронутой росой? Яблочко Эй, ты! И теперь, вопрос на засыпку хотя нет : Кто написал Магистра Дьявольского культа?

вэй ин и лань чжань арт

Которая, впрочем, тут же не то чтобы гаснет, но… Лань Чжань снова начинает нудеть про Темный путь, про вред для души и тела — словом, все та же старая песня. Он, конечно, беспокоится за него, но… как же все это достало, будто Вэй Ин сам не знает этого. Ему очень не хватает Ванцзи, но тот ведь не поймет а Вэй Ин не скажет , почему бесполезны и душеспасительные беседы, и мелодии очищения сердца — в общем, всё. О том, что у Усяня просто нет выбора, Ванцзи узнает гораздо позже. Итак, Вэй Ин снова уходит в оборону: «Кто я для тебя, что ты считаешь возможным вмешиваться» — и т. Нечто похожее они друг другу уже говорили, но прошло время, они со многим примирились — и в себе, и в другом, поэтому разговор проходит иначе.

Он переадресовывает вопрос, потому что это крайне важно. Вэй Ин уже однажды резко и холодно оттолкнул его, назвав посторонним. Если он все еще посторонний, то… смысл продолжать. Теперь, в этой ситуации, в этом разговоре Вэй Ин пусть и не до конца откровенен ну он просто не может сказать правду , но искренен. Он уже не прячется за напускной холодностью.

Я не знаю, что за слово в оригинале, на английский переводят по-разному. Но ключевое здесь: «когда-то», «близким» и «на всю жизнь». Он говорит в прошедшем времени, однако понятно, что он хочет этого, но считает невозможным. Лань Чжань отвечает: «Это по-прежнему так». И это очень важный момент для развития отношений в дораме.

Да, все ясно не до конца, и Вэй Ин снова смотрит на флейту как на символ разделяющей их пропасти. И тем не менее ему становится отраднее и спокойнее хотя бы в какой-то мере. Лань Чжань — очень важный для него человек, и для Вэй Ина очень важно эти слова услышать. Ванцзи не боится и не презирает его, он по-прежнему близкий, он друг и готов быть рядом.

Mo dao zu Shi NC-17. Магистр дьявольского культа Yaoi. Магистр дьявольского культа слэш. Mo dao zu Shi НЦ - 17. Лань Чжань.

Лань Чжань и Вэй ин. Лань Чжань и Вэй ин ребенок. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь. Лань Ван Цзи темный путь. Лань Ванцзи и Вэй Усянь поцелуй. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Дао Чжань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Вэнь у Сянь. Лань Ван Цзи.

Вэй Усянь и Лань Ван Цзи. Магистр дьявольского культа 18. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи 18. Лань Чжань и Цзян Чэн. Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа" основатель тёмного пути. Сяо Чжан поцелуй. Лань Чжань и Вэй ин NC-17. Ван и бо и Сяо Чжань. Лань Чжань яой.

Вэй Усянь демон. Fem Вэй ин и Лань Чжань. Лань Ван Цзи фем. Вэй Усянь арт Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа темный Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Ван Цзи. Вэй Усянь и Лань Чжань. Лянь Чжань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань.

Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Магистр дьявольского культа яой. Вэй Усянь и Лань Чжань беременность. Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань арт.

Когда любой конфликт будь то локальный или масштабный не имеет никакого значения перед этой "правдой", когда цена жизни несколько выше, чем казалось ранее. Эта история о существах разных рас и происхождений, о героях, злодеях и даже о самых обычных людях.

Вэй Усянь сделался таким сонным, что не мог больше удержать Лань Ванцзи, поэтому наконец мягко опустил руки и ноги. Лань Ванцзи встал с кровати и первым делом поднял одеяло, которое они сбросили на пол, и плотно укрыл им абсолютно голого Вэй Усяня, затем собрал разбросанную одежду и повесил на ширму одну деталь за другой. Набросил одеяния на себя, быстро привёл их в положенный вид и вышел за порог, чтобы приготовить всё для омовения. Спустя четверть часа он поднял на руки почти уснувшего Вэй Усяня и опустил его в бочку, которую поставил рядом со своим письменным столом. Вэй Усянь немного отмок и снова ощутил прилив бодрости. Похлопав по краю деревянной бочки, он спросил: — Не составишь мне компанию? Давай сейчас! Лань Ванцзи бросил на него взгляд, будто задумавшись о чём-то. Спустя пару мгновений он сказал: — Прошло четыре дня с тех пор, как мы вернулись. В цзинши сломано четыре бочки. Его взгляд заставил Вэй Усяня почувствовать себя так, будто он должен оправдаться: — Не я виноват в том, что бочка сломалась в прошлый раз. Лань Ванцзи положил коробочку с мыльным корнем поближе, чтобы Вэй Усянь мог дотянуться, и спокойно произнёс: — Это я виноват. Вэй Усянь полил на шею пригоршню воды, которая потоками стекла по красным следам поцелуев, что от омовения становились ярче и притягательнее. И в позапрошлый раз я тоже ни при чём. По правде, если рассуждать логически, каждый раз это ведь ты их разбиваешь. С самого первого раза ты так и не изменил дурной привычке. Лань Ванцзи поднялся и вышел, а когда вернулся, поставил возле руки Вэй Усяня сосуд Улыбки Императора, затем снова сел за письменный стол и произнёс: — Да. Стоило Вэй Усяню вытянуть руку чуть дальше, и он сможет пощекотать Лань Ванцзи по подбородку. Что он в действительности и сделал. Лань Ванцзи взял несколько сплошь исписанных листов бумаги и начал читать, попутно делая краткие критические замечания. Вэй Усянь, отмокая в воде, открыл сосуд с вином, сделал глоток, запрокинув голову, и между прочим спросил: — Что ты читаешь? Но ведь в твои обязанности не входит проверка их записей, разве нет?

Магистр культа фанфик (80 фото)

Чжань — человек, который всегда следует правилам. Однако, стоит отметить, что у него также есть собственное чувство справедливости, которому он будет следовать, даже если это означает нарушить правила. Он всегда демонстрировал атмосферу безразличия, что объясняется его суровыми обстоятельствами: смертью его матери, болезнью его отца, и тем, что он был отделён от своего брата, когда сожгли Облачные Глубины. Лань Ванцзи в своем поколении считался талантливым адептом с исключительно высоким уровнем совершенствования. Также он был хорошим фехтовальщиком и лучником.

Стоит отметить, что он был так хорош, что отвечая духи не могли лгать. Техника смертельных струн Техника была изначально создана для убийства отступников, однако Лань Ванцзи использовал эту технику, чтобы убить Черепаху Губительницу вместе с Вэй Усянем. Техника упокоения Лань Ванцзи сыграл эту песню, чтобы подавить тёмную энергию Демонической левой руки и остальных частей тела лютого мертвеца. Техника подавления Поскольку звуки семиструнного гуциня были самыми мощными, Лань Ванцзи был знаком с данной мелодией, которая подавляла тёмную энергию.

Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лань, Лань Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут.

Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый. Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения.

Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно понимает, что обычно высокомерный и сдержанный Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.

Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое. Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо.

Демоническая музыка. Искажение ци. Виновник прикрывается братом.

Цепи, Бася в руках у другого. Голова отделяется от тела. Голова наблюдает с полки.

Цзинь Гуанъяо оправляет ее в талисманы, словно драгоценность. Вэй Усянь отпустил руки, и ци закрутилась водоворотом и вернулась в свои каналы. Вместо сокровищницы Цзинь вокруг обретала плоть темная комнатка.

Лань Сичень встал, отошел к кровати и сел на циновку перед нею. К Вэй Усяню спиной. Вэй Усянь потряс головой, дотянулся до кувшина.

Рот пересох, словно он не показывал, а рассказывал. Пока пьешь, тем более, можно молчать. Что тут скажешь.

Что-то надо. Вэй Усянь потер уставшие глаза. Комната не перестала расплываться, а тут еще и осветилась вдруг золотистым светом.

Ну все, подумал Вэй Усянь, доигрался, в голове что-то нарушилось. Свет сложился в Тихий круг на полу. Понятно, подумал Вэй Усянь.

Чтобы не слышать меня. Вот и хорошо! Не надо ничего говорить.

И я не услышу цзэу-цзюня, Тихий круг не проницаем для звуков ни наружу, ни вовнутрь. Наверняка Лань Чжань тоже умеет его делать. Чтобы все молчали.

Вэй Усянь встал, обошел Лань Сиченя сбоку. Сунул голову в пределы мерцающих линий. Сказал: — Я пойду возьму еще еды и питья.

Присоединяйтесь, когда захотите. Лань Сичень повернул к нему голову резко, так что концы ленты захлестнулись за плечо. Или я выйду… Вэй Усянь махнул ему, убрался из круга и отошел.

Лань Сичень отвернулся. Упер кулак здоровой руки в колено. Вэй Усянь ушагал ему за спину, крикнул на пробу: — Цзэу-цзюнь!

Лань Сичень как сидел, так и оставался. Вэй Усянь сделал бумажного шпиона и спустил его на пол: уединение уединением, а если он хлопнется, потому что открылась рана, или потому, что я что-то сделал неаккуратно с «Сопереживанием»? Гений гением, а первый раз… не все у меня получается с первого раза, подумал он.

И еще подумал, прикрыв за собою дверь: надо было отказаться. Не могу и не умею. Передернул плечами.

Еще и сам насмотрелся, вот уж без чего бы нормально жил — так это без подобных картинок. Раньше это были картинки чужого зла, чужой вины, которая оправдывала меня. Я даже чувствовал облегчение.

Теперь это зло какое-то свое, и мне от него ничуть не веселее. Одним глазом поглядывая через шпиона на комнату и на спину Лань Сиченя, спустился вниз. Поскребся в комнату к хозяевам: чего-нибудь бы выпить и закусить.

Нет, господин не будет, я буду. Закусить горячего. И чай.

Чай вот как раз на двоих. Но чай попозже. Пристроился в углу, за столом для тех, кто не хочет ночевать, а только перекусить в долгой дороге.

Оттащил скамеечку к стене, привалился спиной, сложил руки на груди. Хозяйка принесла выпивку. Вэй Усянь снова зевнул и подтянул к себе кувшин.

Забрал его на колено. Белая в мертвенном свете круга спина согнулась вдруг. Вэй Усянь дернул пальцами: иди, иди, посмотри, что там.

Шпион тихонько зашуршал по полу, обошел комнату, прижимаясь к стене. Лань Сичень уперся лбом в пол, словно в поклоне мудрейшему учителю, и раскрывал безмолвный рот. Жилы на шее вздулись, пальцы скребли пол, а потом вцепились в него, и Лань Сичень приподнялся, подышал, и снова подался вперед, будто боялся, что стошнит на сапоги, и снова распахнул рот, и воздух словно дрогнул от крика.

Только было тихо. Не надо бы мне этого видеть, подумал Вэй Усянь. Сказал шпиону оставаться на месте, развязал горлышко кувшина.

Лань Сичень обхватил себя за живот и весь сотрясался, и снова сгибался весь, падал грудью на колени, а потом распрямлялся, и запрокидывал голову, и волосы успели растрепаться, липли к лицу, а он их не убирал. Брал на груди ханьфу и тянул, словно хотел вырвать кусок. Раз и два стукнул кулаком в колено.

Царапал ханьфу на бедрах. Не знал, куда деть руки, и они цеплялись за пол, одежду и лицо, а иногда он подбирал их к груди и раскачивался, весь напрягался и что-то говорил. Сунуться в круг — заметит.

И так-то не заметил только потому, что уже нет сил. Вэй Усянь сказал шпиону обойти с другой стороны. Со спины, тихонько.

Под скамеечку и под стол, к ширме. Лань Сичень сгреб ханьфу со стороны раненого плеча. Под плацами расцветилось красным и стало быстро расползаться.

Лань Сичень дернул, должно быть, вместе с бинтами, рука проволоклась по полу. Он снова согнулся. Плечи вздрагивали, перепутанные с лентами волосы ссыпались на сторону.

Не надо бы мне этого видеть, думал Вэй Усянь. Хозяйка принесла жидкого, оставшегося с ужина, но зато горячего супу. Вэй Усянь повернулся к столу и принялся за дело.

Хозяйка спросила, желает ли господин чего-нибудь еще, и ушла обратно спать. В свете двух свечей едва было видно, куда опускать ложку. Вокруг стояла тихая ночь.

Из чего мы состоим, думал Вэй Усянь, покачивая кувшин на столе, если нас становится совсем не узнать, когда бедность, горе или безумие обдирают с нас приличия, манеры, достоинство. Оставляют незнакомого никому, до самого голого нутра обглоданного человека. Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды.

Вэй Усянь растягивал вино. Потом заслал шпиона в самый угол, за сундук, и оставил там, где не видно и не слышно. Вывел в комнату, когда вино накрепко кончилось, зад устал от сидения, а шея — от дремы на сложенных на столе руках.

Лань Сичень лежал виском на краю кровати. Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса. Из-под подола показывались штаны.

Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу. Волосы так и пристали к мокрому лицу. И все колени были мокрые.

Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице.

Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать. Я скоро. Не переживайте, куда я пропал.

Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс.

Идет к умывальному тазу. Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное.

Мы всегда находим силы простить себя. Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену. Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы!

От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет.

А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми.

А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно? Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного.

Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка.

Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек.

Никто так про себя не думает. Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад.

Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили.

Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы.

Не надо! Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо.

Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают.

Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев.

Люди расступались и глядели. Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится.

Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына?

Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь.

Подумал: мне здесь еще хуже всех. Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей.

Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь.

Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца!

Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься.

Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито.

Что я сделаю теперь? Кому станет лучше?

Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Mo dao zu Shi яой комикс. Цзинь Лин и Сычжуй.

Лань Цзинъи и Цзинь Лин. Лань юань и Цзинь Лин. Магистр дьявольского культа Лань Цзинъи. Цзян Чэн и Лань си Чэнь. Mo dao zu Shi Цзян Чэн.

Лань сичень и Цзян Чен. Цзян Чэн с длинными волосами. Ван Усянь. Вэй Усянь Вэй ин. Дарк Лань Чжань.

Магистр дьявольского культа дракон. Магистр дьявольского культа Цзян Чен. Магистр дьявольского культа дорама Лань си Чэнь. Магистр дьявольского культа комиксы mo dao zu Shi. Додзи Магистр дьявольского культа.

Лань Джань и Вэй ин. Фанфик Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Minoru Joeling Вэй Усянь. Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Лань Цзинъи.

Sizhui Jin Ling. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин в полный рост. Раскраски аниме Магистр дьявольского культа дзинь Лин. Линг МЛББ арт.

Магистр дьявольского культа Лань сы Чжуй. Сычжуй и Цзинъи. Лань сы Чжуй и Лань Цзин и. Лань Сичэнь и Цзян Чэн. Цзян Чэн 18.

Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Цзян Чэн и ГУ фей дерзай. Магистр дьявольского культа Бичень. Цзян Чэн и Вэй ин. Цзян Чэн и Вэй ин слэш.

Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Вэнь юань Магистр дьявольского. Вэй у Сянь и а юань. Магистр дьявольского культа мелколани. Вэй Усянь и Лань.

Цзян Чэн и Лань Ванцзи. Minoru Joeling mo dao zu Shi. Магистр дьявольского культа Minoru. Магистр дьявольского культа аниме поцелуй. Неукротимый Магистр дьявольского аниме.

Аниме Магистр дьявольского культа 1 сезон. Minoru Joeling Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского яой. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин поцелуй. Шэнь Цинцю демон.

Магистр дьявольского культа комиксы 18. Магистр дьявольского культа новый год. Магистр дьявольского культа додзинси. Магистр дьявольского культа Лань Чжань пассив. Озвучка манги Магистр дьявольского культа.

Цзян Чэн и Лань сичень 18. Лань си Чэнь и Цзян Чэн комиксы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий