Инициатором постановки стал известный актер Рэйф Файнс, сыгравший в фильме главную роль, а в качестве режиссера выступила его сестра Марта Файнс. Натурные съемки в фильме отличные, если не считать того, что сам Онегин живет в каком-то медном павильоне ВВЦ с огромными колоннами (это, как оказалось, некая Винчестерская усадьба). Клип на песню для фильма «Онегин» 2024.
Add to your films…
После того, как появился афиша и трейлер фильма, в социальных сетях началось обсуждение актеров, выбранных на главные роли — Евгения Онегина и Татьяны Лариной. фильмы актеры новости. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Актеры и роли, съемочная группа Онегин (1998).
Спектакль «Евгений Онегин» в США
Фильм великолепный! После просмотра на одном дыхании прочитала книгу совсем по-новому. Файнс отлично сыграл "не интерес" к жизни Онегина. название фильма! "ОНЕГИН"! Фильм 1999 года. Главная» Новости» Онегин марта файнс. Through his best friend Lensky, Onegin is introduced to the young Tatiana. Пользователь Маргарита Юрош задал вопрос в категории Кино, Театр и получил на него 3 ответа.
Онегин (фильм) - Onegin (film)
Смотри фильм Онегин (1999) бесплатно, в хорошем качестве и лучшей озвучкой на русском. Режиссер: Марта Файнс. В ролях: Рэйф Файнс, Лив Тайлер, Тоби Стивенс и др. Продюсер: Саймон Босанкет, Айлин Майсел, Питер Хоффман и др. англо-американский романтический драматический фильм 1999 года по мотивам стихотворного романа Александра Пушкина 1833 года Евгений Онегин.
Фильм Онегин актеры и роли / 1998 (Onegin)
Название фильма: «Онегин» Режиссёр: Сарик Андреасян Актёры: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк, Таня Сабинова и другие Дата премьеры: 7 марта 2024 года Жанр: драма Страна: Россия. «Онегин» (enOnegin) — британско-американский фильм года режиссёра Марты Файнс,экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин»,Сюжет. экранизации стихотворного романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» с ее братом. название фильма! "ОНЕГИН"! Фильм 1999 года. Фильм «Евгений Онегин» следует сюжету одноименного романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина.
Онегин (1998)
И на некоторую культурологическую сложность в восприятии загадочной русской души туманным и склонным к хандре типичным английским читателем. В отзывах о фильме оскорблённые фанаты Пушкина как только не обвиняют Марту-режиссёршу: за лубок, за мрак, за чересчур печального Файнса, за слишком красивую Лив Тайлер. Фильм «Двенадцать стульев» Мэла Брукса тоже не пытался быть буквальным: Остап Бендер — ловелас, Киса — наивен и впечатлителен, а уж плакат «Мясо вредно! Уже двести лет как все мы знаем, кто в кого попал на дуэли Онегина и Ленского, а я всё равно благодарен оператору за порцию адреналина: а вдруг? Ну и Лив Тайлер в неожиданной для себя роли Татьяны так же неожиданно интересна и хороша. Пушкина» Евгений Онегин», поэтому я решил посмотреть какую-нибудь экранизацию. Но перед тем как я перейду к фильму хочу сказать несколько слов об этом произведение. Во-первых в произведение очень хорошо раскрыты персонажи, мы видим эгоистичного Онегина, который убил Ленского и даже не плакал о нем, мы видим одинокую и чистую Татьяну. Вообщем произведение написанное Пушкиным является не просто романом, а чем-то большим. Также нужно обратить внимание на то, что Пушкин сам является героем произведения, ведь он часто говорит с читателем, таким образом мы чувствуем его присутствие на страницах книги.
Теперь перейдем к самому фильму. Сначала я скажу пару слов о плюсах данной картины: Операторская работа: Хорошо. Приятные пейзажи и виды показывает нам рука оператора. Тут претензий нет Актеры: Неплохо. Рэйф Файнс сносно играет Онегина, видно что он играет, но не так хорошо как он может сыграть. Остальные актеры также не выкладываются на сто процентов. Но вообщем нормально. А теперь перейдем к минусам, которых тут хватает: Сюжет: Одним из главных недугов этого фильма, является сюжет. Проблема в том, что события идут ни в том порядке.
А это очень подрывает картину, ведь каждая сцена произведения очень значима для автора и располагать их не в той последовательности, убирать что-то нельзя, ведь из-за этого рушится весь смысл. Так, например, в фильме не было сна Татьяны, хотя он играет очень большую роль. Также режиссер поместил разговор в саду Онегина и Татьяны во время ее именин, хотя в книги разговор идет до именин. Также непонятно зачем режиссер добавляет лишние сцены в фильм, так, например, в начале фильма есть сцена, где Татьяна еще до смерти Ленского приходит к Онегину взять почитать какой-нибудь роман, и Онегин дает ей роман, который ему недавно прислали. Хотя в книге написано, что Онегин чтение разлюбил, но хранил некоторые книги, но среди них не было любовных романов. Возможно вы подумаете, что это мелочь, но допуск таких ошибок показывает, что режиссер не знает персонажей, которых он показывает. Персонажи: В первой главе произведения Пушкин показывает жизнь Евгения в Петербурге, и это очень хорошо для раскрытия персонажа, ведь благодаря этому мы видим хандру, в которую впал Онегин. А в фильме же этого нет, поэтому образ Онегина очень плоский и поверхностный. К тому же мы видим, как режиссер показывает нам как Онегин плачет над убитым Ленским, а это означает, что Онегин изменился и начал что-то чувствовать.
Хотя в книге мы видим, что перемены не происходит, таким образом весь образ, который создал режиссер, распадается. Тоже самое и с Татьяной, так, например, в конце она плачет перед Евгением, хотя в книге она была спокойна. Также следует отметит, что режиссер проигнорировал Пушкина как героя произведения, хотя он мог добавить закадровый голос Пушкина, который тоже помог бы раскрыть персонажей. Посыл: Абсолютно пустое кино, в котором нет ничего. А особенности русской души, которые показывает Пушкин, в фильме отсутствуют. В итоге у нас получается обычный тупой роман. Итог: Ужасная экранизация великого произведения, никому не советую смотреть эту скучную чушь. Двукратный номинант на премию «Оскар» Рэйф Файнс и исполнительница роли Арвен в культовой трилогии Питера Джексона «Властелин колец» Лив Тайлер несомненно привлекают внимание к британско-американскому фильму «Онегин» режиссёра Марты Файнс по роману в стихах Александра Сергеевича Пушкина — «Евгений Онегин». Файнс, как известно, большой поклонник русской культуры и пройти мимо роли Онегина он не мог.
Но, как известно и на старуху бывает проруха. Фильм получился плохим и совершенно не похожим на оригинал. Начнём с сюжета. Марта Файнс попыталась ускорить события, что сделала очень зря. Если американцу или британцу сцена именин Татьяны понравиться и ничего особенного они не заметят, то русский человек сразу обратит внимания, что на улице другое время года. Понятное дело, что для иностранцев отмечать именины — что-то новое, но если вы берётесь снимать русскую классику, то надо уделить внимания таким мелочам. К тому же у Пушкина всё происходит в конкретные времена года, что счесть за мелочь ну никак нельзя. Помимо этого нарушена сцена знакомства Татьяны и Онегина. У Пушкина Евгений и Татьяна встретились первый раз в доме Лариных, в фильме же Онегин видит девушку во дворе своего поместья.
А сцена, где Евгений стоит на коленях перед Татьяной, вообще не имеет ничего общего с оригиналом, кроме слов, произносимых героями. В фильме можно очень много найти ещё несоответствий с оригиналом, но не будем на них зацикливаться. Говоря об актерах, стоит сказать, что фильм вытягивает только потрясающая игра Рэйфа Файнса, но это не пушкинский Онегин чисто внешне и частично внутренне. В американско-британском Евгении есть небольшой намёк на Чадского из произведения А. Грибоедова — «Горе от ума». Всё было бы ничего, если не брать в расчёт, что это совершенно два разных героя, которых нельзя приписывать черты друг друга. Татьяна Ларина вообще не похожа на русскую девушку того времени. Режиссёр не смогла поймать ту тонкую грань между провинциальной барышней и скромной, кроткой девушкой, обожающей романы. Сделав ставку на красоту Лив Тайлер Марта Файнс от этого не выиграла, а даже наоборот.
Все те важные качества Татьяны, которые так старательно описывал нам Пушкин, потерялись. Говорить про Владимира Ленского вообще не хочется. Актёр Тоби Стивенс намного старше своего героя ощущение именно такое и его больше заботит больше своя внешность, чем стихи или песни. Этот фильм стоит смотреть скорее, если вам действительно нечего делать или чтобы в очередной раз убедится, что иностранцы совершенно не умеют снимать русскую классику. Полбеды, что англичане и американцы не поняли ту самую «загадочную русскую душу». Самая большая проблема этого фильма — он чертовски унылый. Это же Пушкин, господа! Когда это Пушкин был унылым?! Но для начала все-таки о косяках непонимания русского менталитета.
К примеру, Онегин, увидев в своих угодьях поющего Ленского, вдруг осерчал на «браконьерство», прицелился в него, все же выстрелил поверх головы… и едва ли не вскричал «убирайся, это частная собственность! Потом, никто из героев ни разу лба не перекрестил. Даже крестьяне. Ладно Онегин, ему, как вольнодумцу, еще положено быть «афеем», то бишь скептиком в вопросах религии, но уж провинциальное-то российское дворянство? И даже над гробом дяди Онегина его крепостная не перекрестилась. Гроб закрыли какие-то молодцы… и видимо быстренько прикопали где-то под сараем, такое впечатление возникло. Что это? Показали хоть одну церковь? Видимо, создатели были не в курсе, что в царской России православие было государственной религией и пронизывало всю повседневную жизнь.
Можно понять, когда этот момент упускали в советских фильмах типа «Гусарской баллады» — но тут? Опять же, что-то сомневаюсь я, чтобы провинциальные помещики тех лет своими руками двигали бы столы на именинах Татьяны, да еще по приказу какого-то француза-гувернера. И риторика вокруг крепостного права в фильме как-то слишком в американском ключе освободительного движения чернокожих. Еще авторы явно думают, что в России все очень мрачно, серо и убого, и было таковым всегда. Бурелом вокруг поместья Лариных меня особенно вогнал в тоску, как и обшарпанные двери беседки. То же и с бюджетным катком на Неве, где княгиня демократично катается в гордом одиночестве. И все люди тоже мрачные и тоскливые. В сцене дуэли же уровень мрачняка уже совсем зашкаливает. Ну и уже всеми обруганная «Ой, цветет калина».
Но хотя бы не медведи с балалайками, уже спасибо. Это все могло бы пройти незамеченным, не будь фильм таким скучным и занудливым. И есть еще один большой минус. Трактовка образов героев. То, что Онегину этому явно не двадцать четыре, можно простить — когда это в кинематографе возраст героев книг соблюдался? Их почти всегда старят, пора бы уже привыкнуть. Но Онегин куда хуже, чем в оригинале. Это явный садист, который, уставившись в финальной сцене на рыдающую женщину холодными жадными глазами, добивает ее вопросами: «Тебе больно? Почему тебе больно?
Ты ведь меня любишь? Скажи, что любишь! Ты уже не Амон Гет и еще не Волдеморт! Даже непонятно, с чего этот бездушный тип отговаривал противника от дуэли, а потом рыдал над трупом убиенного им. Весь остальной фильм он совершенно бессердечен, этот эпизод словно из другого фильма. Если это оригинальная трактовка образа — то она нецельная и нелогичная. Она получше, конечно, особенно вначале. Такая, и вправду, бледная, не очень-то красивая, диковатая, но какая-то такая лунная, романтическая. Тайлер тут сыграла для себя очень неплохо, наверное, свой максимум выдала.
Но не было особенного контраста между наивной девочкой-провинциалкой и светской львицей из финальных эпизодов. Только переоделась в красное платье. Где «покойна и вольна»? Где «неприступная богиня» и «законодательница зал»? И в кульминационной финальной сцене Татьяна что-то уж совсем расклеилась. Да, она плакала в оригинале, но она же и взяла себя в руки и выдала Онегину отповедь почище той, что он ей в свое время. А тут только какой-то жалкий лепет и истеричные рыдания. Надо же было так упростить. Ленский же и Ольга просто бледны и неинтересны.
В общем, если непонимание «широкой русской души» еще можно простить, то невыносимую тоскливость и странное прочтение образов героев — уже нет. Никогда не писала отзывов ни положительных ни отрицательных, но тут не выдержала. Актеры не просто переигрывают, они играют не свои роли. Татьяна выглядит как блаженная. Нет не скромная, а именно блаженная, пугающая, не знаю, что еще сказать. Эти ее взгляды, молчание, ходит как приведение. А главное спустя 3 года никаких изменений. Ничего, кроме красного платья. Все та же молчаливая блаженная девушка.
Кадр из фильма «Онегин» 2024 Второго по сути главного персонажа романа, Татьяну Ларину в романе около 17 лет , сыграла Лиза Моряк — жена режиссера. Несмотря на шквал негатива в комментариях под анонсирующим роликом, Андреасян уверен, что адаптация получилась удачной и зрителей ждут мурашки. Он сравнивает киноязык, на котором рассказана история Онегина и Лариной, с эстетикой голливудского лакшери-мелодрамы База Лурмана «Великий Гэтсби». Премьера фильма «Онегин» запланирована на 7 марта 2024 года.
А вот кто будет - не скажу, прочитайте роман, может, отгадаете. И даже не музыка, хотя о ней нужно сказать отдельно.
Композитор фильма он, кстати, тоже из семейства Файнсов , конечно, сделал отличную работу. Мало того, что Ольга с Ленским весело распевают "Ой, цветет калина... Главную работу все-таки проделали актеры.
На самом деле, очень сложно себе представить, как англичанин может сыграть русского человека, такого дикого и загадочного по своей природе. А уж такой истинный англичанин, как Рэйф Файнс, и подавно. Поэтому он не шибко напоминает русского, но зато свою роль он сыграл превосходно и незабвенного Пушкина ничуть не оскорбил и не притеснил.
Но его все равно затмила Лив Тайлер, которой в самом деле удалось воспроизвести трогательный образ Татьяны. По Лив Тайлер и так уже сохнет вся мужская половина современного человечества, а после того, как на экранах повсеместно заблестят глаза ее Татьяны, я уж даже и не знаю, что нам, девушкам, останется. Между прочим, если кто из девушек надеется увидеть симпатичного героя в Ленском, то зря.
Новый Ленский "как-то обрюзг не по годам", да и вообще мало интересен. Хотя не знаю, может, кто-то со мной не согласится. Лучше всех в картине сыграли эпизодические персонажи точно так же впечатление от фильма складывается из всех этих малозначительных на первый взгляд моментов.
Княжну Алину помните, к которой в Москву везут Татьяну сыграла совершенно умопомрачительная старушка Айрин Уорс. Только во имя этого небольшого эпизода с ней можно посмотреть весь фильм. Что же касается сценария, то он, конечно, изрядно отличается от оригинала, но создатели "Онегина" сразу оградили себя от любых нападок, объявив, что фильм - это не экранизация романа, а всего лишь взгляд на него английских кинематографистов.
Но все равно нам, у кого "Онегин" в крови, удивительно, что англичане могут его так понимать и чувствовать.
И так трижды за фильм. Для экранизации ключевых эпизодов романа Андреасян прибегает к проверенному приему — подолгу показывает лица героев крупным и средним планом под трогательную музыку. Режиссер уже поступал так в своем фильме-катастрофе «На солнце, вдоль рядов кукурузы». В «Онегине» он делает так настолько часто, что подобные сцены перестают вызывать хоть какие-то эмоции. Особое внимание уделяют романтической линии Татьяны и Евгения. Авторы будто под микроскопом рассматривают любой жест или взгляд героев. Нечаянно соприкоснувшиеся пальцы, оставленный цветок, поцелуй руки — камера подолгу останавливается на каждой мелочи. Кажется, «Онегин» может стать конкурентом турецких сериалов, где томным взглядам и сердечным признаниям тоже отводят немало времени.
Онегин (1999) — актёры и создатели
Вот уже три или четыре года мы с мамой фанатично посещали в Москве потрясающие концерты Ксюхи и ее коллег по сцене. Это была наша традиция : заказав пиво или кофе, слушать и просто кайфовать под действительно качественную музыку и крутых исполнителей. Продолжить читать Леонид Р. Огромное спасибо! Это было очень неожиданно, честно говоря наткнулся на розыгрыш чисто случайно, так как очень редко захожу в Фейсбук. А тут такой сюрприз!
Спасибо огромное за билеты на концерт Кипелова! Продолжить читать Макс Чеча Я был дважды приятно поражён, первый раз когда узнал о приезде безбашенных Little Big в США, а второй - получив билеты на их выступление, абсолютно не надеясь на это. Огромное спасибо, хвала и прочие респекты организаторам и сайту "Афишка" за предстоящее буйство русского рейва. Все спешим на Little Big, не упускайте такую возможность выгулять свои адидасы! Ещё раз спасибо, увидимся!
Продолжить читать Зеев М. Хочу выразить благодарность организаторам за возможность лицезреть Михаила Ефремова одного из лучших и честных актеров.
Между ними возникают дружеские отношения. Ленский рассказывает Онегину о своей невесте, барышне Ольге Лариной, которая живет неподалеку с матерью, вдовой Лариной, и сестрой Татьяной. Он приглашает Онегина на приём к Лариным.
Юная впечатлительная Татьяна, выросшая на сентиментальных романах, влюбляется в Евгения, резко отличающегося от ее привычного окружения. Не в силах сдержать своих чувств, она пишет ему письмо с признанием. На балу в честь именин Татьяны Евгений мягко, но решительно объясняет девушке, что их союз невозможен: он ценит свою свободу, а она любит на самом деле не его, а придуманный образ. После этого Онегин позволяет себе некоторые вольности по отношению к Ольге, очевидно, чтобы развеяться после нелегкого объяснения. В ответ на возмущение Ленского Евгений иронично намекает на неверность его возлюбленной.
Основной зритель вспомнит роман, достроит логические цепочки и простит режиссёра. Балов будет много Фото: «Атмосфера кино» А ведь простить Андреасяна действительно хочется. К примеру, в плане визуала «Онегин» — чистый шедевр. Когда герои тоскуют во дворцах, гуляют по полям и льют слёзы у могилы, ты заворожённо смотришь в экран. Декорации и костюмы хорошо проработаны, пейзажи идеальны, эффекты вроде резко сменяющейся погоды убедительны. Это не «Дюна», но лучше многих голливудских блокбастеров. Ещё лучше визуал работает в сочетании с музыкой. Когда Татьяна и Онегин пишут легендарные письма, на фоне звучат треки, которые в плане эпика и мелодичности легко вписались бы в OST «Интерстеллара». В такие моменты фильму искренне хочется поставить лайк!
У Пушкина Татьяна не блистала такой холодной красотой. Она была теплой и душевной. Помните: "К ней дамы подвигались ближе; Старушки улыбались ей... На ее фоне они бы просто померкли... Конечно, русскоговорящую аудиторию мелодия "Ой, цветет калина в поле у ручья... Съемочной группе русский консультант бы не помешал. Но надо отдать им должное. Все-таки они сняли этот фильм, а наши - нет. Olga Mozgovaya Спасибо, про фильм слышала, но как то не тянуло его смотреть.... А вообще - ведь правда, если убрать стихи, если взять один только "скелет" истории - так она же могла, в самом деле, произойти где угодно, хоть в Девоншире, хоть в каком нибудь Провансе, или вовсе на Хоккайдо... Нет, а что? Провинциальная девочка влюбилась в столичного красавца, красавцу она оказалась не нужна, а спустя какое-то время роли меняются, провинциалочка сама становится столичной штучкой, и красавцу теперь не по зубам... Сюжет вечный, с тех пор, наверное, как существуют столицы и провинции, мальчики и девочки... Мысль явно не нова и не моя, просто вот в голову пришло... Но ведь - Пушкин! И фантастическая его строфа, которую помнишь с детства, юности. И столько ещё всего.... Мы в русскоговорщем интернете, вообще очень строги к фильмам по русской классике и к играющим в ней актерам исключение составляет "Анна Каренина" - все уже привыкли, что экранизации выходят регулярно. Помню после выхода "Войны и мира" народ с ужасом обсуждал, что у актеров типично английская внешность и они похожи не на Болконского и Курагина, а на Дарси и Уикхема актерам что надо было пластическую операцию по смягчению подбородка делать? При этом про наши несомненно превосходные фильмы открыто и честно пишем - создали внутри брежневского СССР свой уютный образ Старой Доброй Англии.
Онегин 1998 1999 — Video
Также непонятно зачем режиссер добавляет лишние сцены в фильм, так, например, в начале фильма есть сцена, где Татьяна еще до смерти Ленского приходит к Онегину взять почитать какой-нибудь роман, и Онегин дает ей роман, который ему недавно прислали. Хотя в книге написано, что Онегин чтение разлюбил, но хранил некоторые книги, но среди них не было любовных романов. Возможно вы подумаете, что это мелочь, но допуск таких ошибок показывает, что режиссер не знает персонажей, которых он показывает. Персонажи: В первой главе произведения Пушкин показывает жизнь Евгения в Петербурге, и это очень хорошо для раскрытия персонажа, ведь благодаря этому мы видим хандру, в которую впал Онегин. А в фильме же этого нет, поэтому образ Онегина очень плоский и поверхностный. К тому же мы видим, как режиссер показывает нам как Онегин плачет над убитым Ленским, а это означает, что Онегин изменился и начал что-то чувствовать. Хотя в книге мы видим, что перемены не происходит, таким образом весь образ, который создал режиссер, распадается. Тоже самое и с Татьяной, так, например, в конце она плачет перед Евгением, хотя в книге она была спокойна. Также следует отметит, что режиссер проигнорировал Пушкина как героя произведения, хотя он мог добавить закадровый голос Пушкина, который тоже помог бы раскрыть персонажей.
Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, - почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта - "коллеги" Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам. Но не делает этого, потому что знает: Онегин - отличный стрелок. Это тонко - но много ли зрителей это поймут? Но самое большое, что радует в сценарии и, соответственно, в фильме - что герои не говорят стихами. Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой - и это звучит совершенно естественно. Но стихи остались в монологах "рассказчика" Владимир Вдовиченков , который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается изображать самого Пушкина - к облегчению литературоведов, которые десятилетиями пытаются распутать отношения автора и рассказчика в "Онегине". Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами - в ударных местах. Таких, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат они, надо признать, очень хорошо. Лиза Моряк с такой мукой произнесла заезженное "но я другому отдана, я буду век ему верна", что в премьерном зале раздались крики "brava!
Ольга ищет утешения с новыми поклонниками. Татьяна посещает дом Онегина в его отсутствие и берет книги из его библиотеки, где, по заметкам на полях, начинает лучше понимать молодого человека… Тем временем, выдав замуж Ольгу, мадам Ларина везет Татьяну в Москву к своей родственнице, которая помогает ввести Татьяну в высший свет и вскоре найти ей достойного жениха. Действие переносится на шесть лет вперёд. Онегин, приехав в Петербург из длительной заграничной поездки, встречает Татьяну на балу в доме своего кузена , князя Никитина, генерала, и узнаёт, что она — его жена. Ольга также вышла замуж за гусара. Татьяна предстает повзрослевшей, очаровательной и уверенной в себе женщиной, способной вскружить голову даже такому прожженому ловеласу, как Евгений. Он пишет ей письмо с признанием своей прошлой неправоты и просьбой снизойти до него, однако Татьяна не отвечает на него. После этого Онегин приходит в дом Никитиных и умоляет Татьяну ответить ему… Княгиня не отрицает, что все ещё любит Евгения, но отказывает ему, поскольку уже замужем и не может изменить брачному обету.
Вахтангова, занятыми в спектакле, и с его директором Кириллом Кроком. Наш театр — наш спектакль — наша жизнь «Мы вам привезли подарок — наш лучший спектакль, — сказала Галина Коновалова, один из корифеев театра. Если он вам покажется таким же прекрасным, как нам, — мы будем очень рады». Галина Львовна пришла в театр им. Вахтангова, когда ей было 17 лет. Сейчас ей 97. О своем возрасте, своей жизни и жизни в России она говорит искренне, с любовью, но не без иронии. Может быть, где-то есть лучшие труппы, лучшие товарищи — я их не знаю. Мы очень много ездим, и нам задают очень много вопросов, в основном не об искусстве, а о том, что происходит в нашей стране. Я ведь всю жизнь прожила в этой стране, и по моей биографии можно понять все ее взлеты и падения. Я все это разделила, все это мое, моя жизнь, моя семья, мой театр. И поэтому что бы меня ни спросили, я все равно скажу — а у нас хорошо». И, конечно, мне очень горько, что у меня такой ребенок. Я бы очень хотела, придя в гости, увидеть такую розовую, голубоглазую, с роскошными бантами девочку. Но все равно моя лучше. И поэтому ничего, кроме восторга, буквально восторга по поводу всей моей жизни вы не услышите». После такого философско-политического заявления Алексей Кузнецов, который играет отца Татьяны и Ольги Лариных, объяснил, почему «Онегин» Римаса Туминаса — очень современный спектакль. Это веяние времени.
"Онегин" с английским акцентом
Он устал от светской жизни, и когда узнает о болезни своего дяди, живущего в сельской местности, решает воспользоваться этим как поводом для побега от опостылевших развлечений. Прибыв в поместье дяди, Онегин обнаруживает, что родственник скончался, но это не вызывает у него сильных переживаний. Евгений в затруднительном финансовом положении, а его покойный дядя был состоятельным человеком и не имел других наследников.
Ведь почудилось же мне во время сеанса, что столь демонстративная до скандальности аранжировка пушкинского сюжета шлягерами ХХ века выполняет знаковую функцию. То есть призвана указать, что создатели фильма не очень связывают себя обязательствами перед пушкинским замыслом, что дистанция между романом Пушкина и его кинопрочтением заведомо входит в их творческое намерение: вот, мол, мы так понимаем, и не взыщите. Оказалось, что мне это вовсе не почудилось. После сеанса я узнал -- создатели фильма намеренно отказались привлечь к работе консультанта по музыке. Он им был не нужен, они сознательно ограничились тем представлением о романе, которое у них уже есть.
Тем самым они развязали себе руки во всем. Это и дают понять музыкальным оформлением. Ну что ж, это честно. Слишком часто в театре и кино нас водят за нос, уродуя замысел автора за широкой его спиной. Тут же все делается открыто, но в то же время очень деликатно, то есть не совсем чувствительно для публики. Это и по причине несомненного обаяния общей манеры режиссера, оператора, художника, и благодаря прекрасной работе актеров, в частности, Рэйва Файнза прославившегося в "Английском пациенте" , очень точно играющего заданный характер и судьбу, и Лив Тайлер Татьяна , которая уловила крайне важное в героине почти еще девочке и уже почти женщине, незаурядной, сильной, чувственной и хрустально чистой натуре. А вот сценарий построен так, словно "на входе" было обычное добротное прозаическое повествование, с которым можно поступать по своему разумению.
Сочинены все нужные диалоги, пушкинские переведены в прозу и переделаны, придумано много деталей сюжета, отсутствующих у Пушкина, но необходимых для текста визуального кстати, на фоне прозы сценария с особенной силой звучат стихи -- письмо Татьяны. Вообще проявлено немало фантазии, в том числе такой, что открыто идет поперек не только пушкинского сюжета и замысла, но и всего духа романа и в этом смысле параллельно, так сказать, своеволию музыкального оформления. Удивляться тут нечему -- это удел Пушкина и на нашей сцене, и на нашем экране, по крайней мере, если не всегда, то часто. Структура пушкинской художественной ткани, в том числе и пушкинского сюжета, неслыханно тонка и точна; в сюжете Пушкина абсолютно все обусловлено и все необходимо до последних мелочей, в его тексте все ружья стреляют. Перевести все это на другой художественный язык -- это надо костьми лечь, собою пожертвовать прежде всего, в усилиях понять, увидеть, убедиться, почему и зачем именно так, а не иначе если, конечно, твоя задача -- Пушкин, а не что-нибудь другое. И уж, конечно, все это трижды относится к роману, написанному в стихах, поскольку тут есть не только сюжет, но и автор, на каждом шагу этот сюжет создающий, сопровождающий, поясняющий, расставляющий на пути читателя свои вехи и ориентиры, они обозначают не что иное, как систему ценностей автора, которая строится, укрепляется по мере движения романа. Создатели фильма отнеслись к роману в стихах как к обычному роману в прозе, и Пушкин для них -- лишь творец общего сюжетного каркаса, в обращении с которым допустимо то, что называют "работой с автором".
К примеру, Татьяна, оказывается, ходит к Онегину в гости -- берет у него книжки почитать. Вроде мелочь. Только она радикально изменяет логику и ход пушкинского сюжета, в частности, устраняет эпизод VII главы как и всю эту главу -- первое посещение онегинского дома, прощание Татьяны с родными местами, Москва и прочее , притом эпизод важнейший, когда Татьяна, знакомясь с пометками Онегина на книжных страницах, "начинает понемногу... Сочинен диалог, когда Татьяна Онегин возвращает ей ее письмо кричит ему: "Ты проклял себя! И дуэль показана по-своему, наш герой и так и сяк подкатывается к этому балбесу Ленскому -- прости, мол, меня, я, мол, не хотел, я так больше не буду! И бедняге Онегину ничего не остается как застрелить дурня. Такая, значит, судьба, такой, стало быть, рок.
Ольга и Татьяна — вполне! Ленский — староват и не тянет на восемнадцатилетнего юношу, но тоже ничего. Меня даже не особенно напрягла и несоответствующая эпохи музыка: Свиридов, «На сопках Маньчжурии», «Ой, цветёт калина». Аж забавно! Особенно, на английском. В конечном итоге, дело не в этом. Главное — не было атмосферы! Фильм вышел банальной мелодрамой, что для нас, как мне кажется, оскорбительно.
Но для Онегина это не становится глубоким источником горя. Его больше беспокоят финансовые проблемы, которые он надеется решить, унаследовав имущество своего дяди. Решив остаться в усадьбе, Онегин предпочитает уединение. Он избегает общества соседей, которые вскоре начинают называть его чудаком.
Онегин (фильм, 1999) — Википедия
По словам Марии Шкловер, директора фонда «Вишневый сад», который уже несколько лет знакомит нью-йоркских зрителей с театральными постановками и талантливыми музыкантами со всего мира, площадка для показа «Онегина» — Сити-Центр — была выбрана не случайно, и в выборе есть некий символизм. В этом же зале в прошлом году мы показывали спектакль с Джоном Малковичем и Ингеборгой Дапкунайте. Здесь две тысяч мест, и почти все билеты уже проданы». Хороший вопрос: зачем нью-йоркцу «Онегин»? Не только российская современность — общечеловеческие моральные и эмоциональные конфликты и дилеммы, свойственные людям любой культуры, показаны в спектакле. Так считает Евгения Крегжде, которая в «Онегине» играет Татьяну.
Именно поэтому нью-йоркскому зрителю «Онегин» будет интересен. Не русском, не американском, а просто о человеке, который каждый день сталкивается с выбором. О человеке, который встречается со страхом смерти, у него были потери в жизни — и теперь очень сожалеет об этом. И у нас у всех в жизни есть такие истории. И это то, что объединяет всех людей: что-то несвершившееся.
Наш спектакль очень красивый, важное говорится в нем не на уровне языка, а многоОбразно, и зритель может подключиться и прожить все это с нами». Известный российский актер Алексей Гуськов именно в Нью-Йорке на этот раз всерьез задумался — а действительно, почему американец, который вообще, может, никогда о театре Вахтангова не слышал, пойдет смотреть эту постановку? Какие ему привести аргументы? О русской душе? И этот тоже, считает Гуськов.
Америка тоже конгломерат, но она сформировалась всего 200 лет назад, у нас немного пораньше. Так что одна из самых простых причин, почему житель Нью-Йорка должен прийти на наш спектакль — получить удовольствие от искусства и еще чтобы раскрыть для себя какую-то другую часть мира».
Стоит отметить, что в начале произведения Евгению Онегину было 24 года, а Татьяне Лариной — всего 17 лет. Кроме того, не совсем сходятся и характеры персонажей. Так, кроткая Татьяна сразу предстает перед зрителями раскрепощенной и острой на язык женщиной. Владимир Ленский — в исполнении 30-летнего Дениса Прыткова — и вовсе утратил привычный романтический образ. Ближе всех к пушкинскому оригиналу получился образ Ольги Лариной, роль которой сыграла Татьяна Сабинова.
Героиня совместила женскую сентиментальность и детскую прозорливость. Виктор Добронравов.
В настоящую русскую метель попасть, и не раз. Дорогу русскую в старых елях увижать — тракт, называется, в распутицу, то бишь тоску вселенскую русскую кожей и всеми поджилками ощутить. Понравилась рецензия? Сюжет соответствует оригинальному роману в стихах, красивые декорации и костюмы — в духе того времени. Это красивая история о любви, слишком ранней и неопытной, оттого и безответной. Только по прошествии времени такая любовь стала взаимной, но уже было слишком поздно — привычка свыше нам дана, замена счастию она.
Поединок проходит в укромном месте у местного озера, и неизвестно участникам, Татьяна тайно наблюдает за дуэлью с безопасного расстояния. Она видит результат того, что Ленский сделал первый выстрел и промахнулся по противнику, а затем Онегин тщательно прицелился и избавился от Ленского выстрелом в голову его противника, мгновенно убив его. Онегин вскоре уезжает из своей усадьбы. По возвращении, шесть лет спустя, в Санкт-Петербург, он встречает Татьяну, женщину, которую он отверг, которая теперь является изысканной женщиной и замужем за принцем. Онегин просит у нее прощения за свое прошлое поведение и начинает заботиться о ее милостях.