Название месяцев на белорусском языке Названия зимних месяцев в Белоруссии Декабрь — Снежань — название появилось, так как в это время поля покрываются снежным покровом. Это украинское название четвертого месяца, произносим как «квитень», ударение на И, международная фонетическая транскрипция произношения [ˈkwitɛɲ]. Название месяцев на украинском языке: от января до декабря Украинский язык имеет много схожего с русским, и нередко, даже не зная его, можно догадаться. Название месяца «березень» происходит от слова «береза», что означает «береза» на украинском языке.
Названия месяцев по-украински
Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают. Названия месяцев в древней Руси, на Украине, в Белоруссии, а также на чувашском, осетинском языке, у бурят, по-крымско-татарски, по-башкирски. В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Турция запустила спутник с украинским двигателем. В украинском языке февраль носит название «лютий». Название месяца «березень» происходит от слова «береза», что означает «береза» на украинском языке.
Учим месяцы на украинском
Также март является месяцем начала посевных работ в сельском хозяйстве, когда фермеры начинают готовить землю для посадки. И это не удивительно, ведь апрель — это время цветения природы, когда всё вокруг начинает расцветать и оживать от весеннего воздуха. В это время растения начинают пускать первые листочки, цветы распускаются и наполняют воздух ароматами. Это самое прекрасное время года для прогулок, наслаждения зеленью и цветами, а также для занятий садоводством и облагораживанием своего участка. В культуре Украины апрель — это также время праздника Пасхи, который отмечается по всей стране. Пасхальные традиции включают в себя расписывание пасхальных яиц, украшение домов и участков цветами, а также праздничные гуляния и пикники с семьёй и друзьями.
Название грудень декабрь идёт с XII в. Первый месяц зимы также назывался студень — от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли — груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего месяца года стало только в ХХ в. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября. Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом. Продолжение общеславянской традиции Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы. Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в. Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы. У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования — видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка. В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке — это облегчит поиск перевода.
Цветочное поле Именно такое название вписывается в общую парадигму, когда название славянских месяцев характеризует состояние природы и быта в этот период. Даже маленький ребёнок знает, что на той долготе, на который жили славяне, апрель является месяцем цветения и оживления природы. К слову, «цветок» тоже имеет общие корни — сравните два древних синонима «цвiт» и «квiт». Май Последний весенний месяц, так же, как и предыдущий, имеет крайне понятное и разборчивое название — «травень». Такое естественно описание приходит само собой в голову, когда речь идёт о мае: после того, как самые ранние цветы отцвели, снег уже давно оттаял, а почва начинает пестрить разнообразными травами. Трава Да и со стороны крестьянско-бытового взгляда это слово имеет конкретные причины такого использования: ведь май является самым удачным временем для посева. В отличие от некоторых других, это наименование используется непосредственно ещё со времён Киевской Руси. А в некоторых западных районах России восемнадцатого века его ещё можно было услышать от простых, деревенских людей. Июнь А вот с первым месяцем лета, включающего в себя 30 дней, всё сложнее, чем о стальными. Своё начало «червень» берёт от одного существа, живущего у земляной кромки, однако это не кольчатый червь, а насекомое. Прообразом для июня стал «червець» — насекомое красноватого цвета, отдалённо напоминающего гусеницу, в русскоязычной научной литературе известный как «мексиканская кошениль». Дождь в июне Чем же это насекомое заслужило честь передать своё имя целому месяцу? Дело в том, что в нём содержится вещество — караминовая кислота, которая долгое время использовалась как натуральный красный краситель в Центральной, Северной и некоторых частях Восточной Европы. Этих насекомых как разводили, так и ловили в живой природе, определённым образом обрабатывая их, могли добывать этот краситель, имевший жидкую форму. Им окрашивали одежду, оружие, щиты и интерьер дома. По сравнению о остальными красителями этого цвета, сок мексиканской кошенили был довольно дешёвым и доступным, поэтому наиболее часто использовался во время военных действий, когда достать что-то другое было трудно и дорого. Теперь этот способ покраски почти забыт, но он остался жить в языке: сравните с «червоный», которое долгое время обозначало красноватый цвет. Июль Второй летний месяц, «липень», связан с душистым липовым деревом, и действительно период сбора липовых цветов, произрастающих в специальных рощах, соответствует июлю. Не только липа, но и многие другие подобные деревья начинают цвести в это период, и общей характеристикой для них является липкий сок цветов, который вырабатывается для привлечения опылителей. Липа Липовый мёд, имеющий желтовато-золотой или серо-зеленоватый оттенок, был одним из украшений стола у славян, его ели сразу и изготавливали из него медовуху. Липовая кора была пригодна для лычной промышленности, а её древесина обладает акустическими свойства, поэтому она служила материалом для различных музыкальных инструментов, в том числе и известных гуслей.
Однако, при всем многообразии диалектов и местных языковых форм, названия календарных дат, месяцев по украински, во всех регионах Украины пишутся, читаются и произносятся одинаково. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Sichen, lyutyy , berezen, kviten, traven, cherven, lypen, serpen, veresen, zhovten, lystopad , hruden. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия Грудень - В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия Зарев - В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Том 2 , Валерий Бойко. К сожалению, некоторые языки русский, болгарский, македонский и сербский отказались от родных двенадцати месяцев и пользуются латинскими. Скорее всего, такой переход связан с принятием православия и борьбой с языческими пережитками в головах народа. Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы. Январь : leden — в чешском — все понятно, название месяца происходит от корня led рус.
Украинские месяца на русском языке (83 фото)
Славянские названия месяцев | В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. |
Название Месяцев на Украинском Языке | Видео | Путями поздних миграций русское название месяца «январь» перешло в периферийные русские языки: например, в латинский язык – januarius11 [janu-ari-(us)]. |
Olik_tim дневник | несложно понять значение и запомнить. |
Перевод названия месяцев с украинского на русский язык
Как будет по-украински ноябрь? | Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают. |
Славянские месяцы | Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. |
Русско-украинский календарь на 2020 год — | В украинском языке все названия месяцев ассоциативно можно связать с процессами в природе, поэтому запомнить их не сложно. |
Перевод названия месяцев с украинского на русский язык
Год и месяцы. Белорусские названия месяцев года. Месяца года на белорусском языке. Месяца года на беларускай мове. Названия месяцев года в древней Руси. Название месяцев у славян. Славянский календарь месяцы. Название месяцев по славянскому календарю. Названия месяцев у древних славян.
Древние славяне имена месяцев. Шутки про славянские языки. Смешные названия месяцев года. Смешные названия на украинском языке. Древние русские имена. Древнерусские имена. Язык волшебное зеркало мира и национальной культуры. Что такое язык волшебное зеркало в культуре.
Язык зеркало национальной культуры 5 класс. Серпень на русском какой месяц. Славянские названия цветов. Название цвета на украинском языке. Цвета на чешском языке. Дни недели на польском. Месяцы на польском языке. Месяца в древней Руси.
Турецкий календарь. Турецкий календарь месяцы. Название месяцев на турецком. Турецкий календарь недели. Название дней недели на украинском языке. Названия дней недели на белорусском. Названия дней недели по украински. Дни недели на белорусском языке.
Месяца на башкирском языке. Названия месяцев на башкирском. Месяца на татарском языке. Названия месяцев на татарском языке. Названия дней недели. Название дня. Славянские названия дней недели. Древние названия месяцев.
Древние славянские названия месяцев. Месяца в английском языке таблица. Месяца на английском с транскрипцией. Месяца по-английски с переводом. Месяца года на английском с переводом. Месяца на латыни. Сечень лютый березозол Цветень травень. Снежань студзень.
Месяц червня с украинского на русский.
Приближается Новый Год и хотелось бы написать короткую статью о названиях месяцев, которые нас заставляют читать на украинских календарях и которые большинство так и не удосуживается ни применять в речи, ни запоминать. Зачем было вводить архаичную систему названий вместо общемировых, одному Кагановичу известно. Ведь это он силой вводил в Малороссии этот корявый русско - польский суррогат языка вместо певучего полтавского наречия жителей Юго - Западной Руси. Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы, сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые - как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов.
Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро - финнов. Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно - угорского влияния нет и в помине. Для язычников - земледельцев, каковыми и являлись наши предки был важен календарь, связанный с земледелием, с природой, ему было нужно вовремя посеять и собрать урожай, накосить сена для животных и вырастить скот.
И свой календарь они создавали по солнцу, учитывая все работы, которые важны в нелегком крестьянском труде. И год этот для крестьянина начинался с весны. Древний русский шел в лес, следил, как сохнут на первом весеннем солнце срубленные им деревья и кустарники. Когда все достаточно просыхало, он жег их тут же, на корню, насыщая будущую пашню и готовя ее к пахоте. На лугах пасся скот.
Следующий за ним первый месяц лета назывался по имени кузнечика ИЗОК июнь. Крестьяне верили: распелись кузнечики - пора косить сено. Поспевают плоды и ягоды, созрели овощи. Зерно наливается в колосе. В конце следующего за червнем месяца - август ЗАРЕВА выходят в поле с серпами и делают самую главную для крестьянина работу: убирают хлеб.
Повеяли первые осенние ветры и пошли дожди - начался месяц сентябрь РУИН. Пожелтела листва на деревьях. Стало так холодно, что кажется все стало звенеть от мороза, переливается на зимнем солнце покрытый снегом лес, и поля, краснеют от мороза лица и руки, значит наступил месяц январь ПРОСИНЕЦ. Одеваются мужики потеплее и идут в лес. Вся семья рубит деревья, подсекает густые заросли, готовится к весне, пока не пошли по березам весенние соки.
Причем в летописях довольно рано с XII века, наряду народными появляются и новые, заимствованные с латинского языка. Такие пояснения встречаются вплоть до XVII века, когда окончательно календарь в России перешел на современную терминологию. Теперь сравним в единую таблицу современные названия, летописные и украинские. Такой ли уж на Украине прямой потомок календаря наших предков? А может, заимствованный, хотя и с ошибками, от остатков русского населения в обезлюженной Киевской Руси после татаро - монгольского погрома XIII века?
Ведь, общеизвестно, что черепа средневековых полян не имеют ничего общего с черепами нынешнего населения Киевщины и идентичны как раз нынешним русским.
Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы. Январь : leden — в чешском — все понятно, название месяца происходит от корня led рус. Однако стоит отметить, что январь по-словенски — это декабрь по-чешски также prosinec.
Во многих славянских языках он связан со сбором березового сока: укр. Апрель — это месяц, связанный с пробуждением природы.
Правда, креативности, по признанию самого блогера, хватило всего на чуть больше полугода, то есть получилось исковеркать на украинский манер всего восемь месяцев - подборку и перевод подготовили в Joinfo. Сам Процишин попросил у друзей и пользователей ФБ помощи — придумать названия остальным месяцам года так как фантазия у автора кончилась, а работу очень хотелось закончить.
Календарные понятия в украинском языке
Серпень В августе происходит основной этап сбора урожая. В старые времена зерновые жали при помощи серпов, что и обусловило название месяца. Вересень Свое название в Украине сентябрь получил также благодаря цветению ценного медоносного растения — вереска вересу по-украински. Жовтень О происхождении названия октября не трудно догадаться — в это время начинает активно желтеть листва на деревьях. Листопад Процесс опадания листьев с деревьев отразился в названии ноября. Другие названия месяца: грудкотрус, падолист, листопадець, братчини.
Предположим, что это декабрь.
Начнём отсчитывать от 31 декабря по 30 дней назад: 31 декабря — 1 декабря — 1 ноября — 2 октября — 2 сентября. Это противоречит хорватскому списку, в котором 2-е число встречается только один раз. Вперед мы можем пройти только на один шаг — до 30 января, поскольку в хорватском списке нет 29-го числа. Теперь предположим, что это октябрь. Тогда получаем список дат, который точно накладывается на хорватские даты из условия год при этом получается невисокосный : 3 февраля — 5 марта — 4 апреля — 4 мая — 3 июня — 3 июля — 2 августа — 1 сентября — 1 октября — 31 октября — 30 ноября.
Хорватский rujan также, вероятно, назван в честь периода охоты и происходит от архаического глагола rjuti, обозначающего спаривание животных. И, наконец, в словенском языке kimavec имеет туманное происхождение. Словенский vinotok и верхнелужицкий winowc безусловно связаны с виноделием. А украинский жовтень и белорусский кастрычнiк с появлением желтых листьев в кронах деревьев.
В Хорватии в этом месяце опадает листва listopad. Ноябрь практически повсеместно связан с опаданием листвы: listopad — в чешском, польском и словенском, листопад — в украинском, лiстапад — в белорусском. Лишь в хорватском — это холодный месяц studeni , а в верхнелужицком — месяц, поворачивающий год на зиму nazymnik. А в верхнелужицком — это самый сытый месяц года hodownik , когда закрома после сбора урожая еще полны. Западно славянские языки.
Лютий — единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев. Весна — от сокодвижения до буяния трав Март — период заготовки целебного напитка — березового сока. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение.
Речь идет о начале развития берёз. Желехивский как основное название подаёт березень. Так именуется он с XVI в. Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень май тесно связано с весенней порой буйного роста трав этим оно и мотивируется. В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. Кошениль, цвет липы и серп По-разному объясняется этимология месяца червень июнь. Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили — виду насекомых из семейства червецов.
Итак, современное украинское литературное название червень народное название червецовых насекомых - кошенили. Иного мнения относительно этимологии слова червень, придерживается М. Кочерган, указывая, что червень — это месяц червей, червивый месяц, следовательно, в основе названия лежит не лексема червець, а черв — общее слово для обозначения всех червей.
Как называются по-украински месяца года
Главная. Справочные материалы. Перевод названия месяцев с украинского на русский язык. не могли выучить названия месяцев по-украински. Второй месяц календаря в украинском языке носит название «лютий» («лютый»). Смотрите видео онлайн «Название Месяцев на Украинском Языке» на канале «Праздничные мастер-классы по созданию предметов из текстиля» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 13 декабря 2023 года в 22:57, длительностью 00:00:58. Новости и события Украины.
История и порядок названия месяцев на украинском языке
Гайдар Мария заговорила на украинском языке, пообещав выучить язык за три месяца. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают. Смотрите видео онлайн «Название Месяцев на Украинском Языке» на канале «Праздничные мастер-классы по созданию предметов из текстиля» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 13 декабря 2023 года в 22:57, длительностью 00:00:58.
украинские месяца
Вот и пришло время перейти снова к зиме, с которой я начала описание имен временных промежутков. Последний месяц в году и первый зимний называется Грудень. Почему - не знаю, хотя как помню, мы в школе проходили это, но было это лет эдак двадцать пять назад и поэтому моя память благополучно стерла данную информацию, сочтя ее не такой уж важной. Ну вот и закончили с месяцами. Думаю, мне удалось вам преподнести информацию в полной мере, а заодно и сама я повторила их название. Если интересно, могу пройти еще по дням недели, ведь их название так же несколько отличаются от русских: Понедельник - Понедилок Понедiлок - первый день, с которого начинается неделя.
Даны 11 обозначений дат на другом славянском языке — хорватском: 4. Известно, что это записанные в случайном порядке даты одного календарного года, причем каждые две соседние по календарю даты отстоят друг от друга на 30 дней как, например, 1 и 31 января. Переведите хорватские даты на русский язык. Подсказка Какой месяц по-хорватски называется listopad? Может ли это быть ноябрь, как и по-украински?
Решение Хорватский listopad содержит 31 день ведь в списке есть 31.
Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия Зарев — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Том 2 , Валерий Бойко. К сожалению, некоторые языки русский, болгарский, македонский и сербский отказались от родных двенадцати месяцев и пользуются латинскими. Скорее всего, такой переход связан с принятием православия и борьбой с языческими пережитками в головах народа. Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке.
Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы.
Перейти к: навигация , поиск В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянское происхождение. Однако между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках. Украинский , белорусский , польский , чешский и хорватский языки используют славянские названия.
Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски.
украинские месяца
Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли. Пирогами со свежей капустой угощали. В октябре было принято после дня Покрова играть свадьбы, поэтому звали октябрь и свадебником. Ноябрь его называли листогной, листокос, полузимник, бездорожник. Название месяцев по-украински Названия зимних месяцев по-украински Декабрь — грудень. Название месяца появилось благодаря следующему явлению: в сильный мороз грунтовые дороги замерзали, и появлялись «грудки».
Февраль — лютий — название появилось из-за лютых морозов и ветров в течение этого месяца. Название весенних месяцев по-украински Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок. Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести. Май — травень. Название этот месяц получил из-за буйства трав на украинских землях. Название летних месяцев по-украински Июнь — червень.
Название месяца произошло благодаря насекомому, которое называется червец, из него в старые времена добывали червону краску, то есть красную.
Наименования зимних месяцев у древних славян имели следующее значение: Грудень предположительно имеет такое название из-за того, что для декабря характерно смерзание земли в комья или груды, образовывающиеся после осенних дождей. Они в значительной степени затрудняли передвижение повозок по дорогам. В грудне земля была в груднях повсюду. Сичень называется так, потому что мороз в январе сильный, секущий, а еще в январе люди постепенно начинали готовиться к весне, рассекая замерзшую землю, очищая ее от веток. То есть осуществлялась «Сича» — землеугодный процесс. Лютый обозначает то, что в феврале лютуют сильные морозы, отчего люди верили,в нежелание зимы уступать место весне. Весна — это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав.
Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями: Березень говорит сам за себя — в марте набухают почки у березы. Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте. Квитень происходит от слова «Квитка» цветок , то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение.
Получил он свое название еще во времена Киевской Руси. Лето — период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей. В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре.
Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения — вереска. Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада. Видео:Вы этого точно не знали! Названия зимних месяцев на украинском языке. Скачать Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года.
Червень Своим названием первый летний месяц обязан насекомому под названием кошениль, или червец, из которого в древности добывали красную укр. Липень В июле на территории Украины собирают вкуснейший липовый мед. Период медосбора и дал название месяцу. Серпень В августе происходит основной этап сбора урожая. В старые времена зерновые жали при помощи серпов, что и обусловило название месяца. Вересень Свое название в Украине сентябрь получил также благодаря цветению ценного медоносного растения — вереска вересу по-украински.
Предположим, что это декабрь. Начнём отсчитывать от 31 декабря по 30 дней назад: 31 декабря — 1 декабря — 1 ноября — 2 октября — 2 сентября. Это противоречит хорватскому списку, в котором 2-е число встречается только один раз. Вперед мы можем пройти только на один шаг — до 30 января, поскольку в хорватском списке нет 29-го числа. Теперь предположим, что это октябрь. Тогда получаем список дат, который точно накладывается на хорватские даты из условия год при этом получается невисокосный : 3 февраля — 5 марта — 4 апреля — 4 мая — 3 июня — 3 июля — 2 августа — 1 сентября — 1 октября — 31 октября — 30 ноября.
Название месяцев на украинском языке
Названия месяцев на украинском языке могут быть сложными для восприятия и запоминания с первого раза, ведь эти слова кажутся совершенно бессмысленными для русского человека. Первый месяц зимы, знакомый нам как декабрь, в украинском языке носит название «грудень» (читается как «грудэнь»). Название месяцев на украинском языке: от января до декабря Украинский язык имеет много схожего с русским, и нередко, даже не зная его, можно догадаться.