Новости мон театр казань

Театр Moñ по адресу Республика Татарстан, Казань, улица Пушкина, 86, метро Площадь Тукая, +7 919 690 22 88. Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани. Новости Башкортостана и Уфы. Театр Moñ по адресу Республика Татарстан, Казань, улица Пушкина, 86, метро Площадь Тукая, +7 919 690 22 88. Казанский академический русский Большой драматический театр ва.

«Диалог». Премьера. Казань

В репертуаре — спектакли на русском и татарском языках повествование строится так, что перевод не нужен , танцевальные перформансы и детские постановки. Приоритетные направления работы площадки — развитие в Казани театра горожан и осмысление национальной культуры средствами современного театра. Уже выпущены спектакли «Децентрализация» зрителям предлагают заново «пересобрать» Казань и «Чын татар» участники разных профессий рассказывают со сцены об опыте осмысления своей национальной идентичности.

И цыган с медведями… - Это было бы неправильно, — пояснил режиссер после спектакля, — Если бы Гортензия после ухода Антония умерла как в пьесе : какой же он тогда чудотворец и волшебник, если чуда не происходит? Служанку Вирджинию Миляуша Ахматова он, из чувства социальной справедливости, втрое омолодил и приодел не хуже господ — в приличном доме и прислуга должна быть на уровне, не доработал Метерлинк, а текста убавил. Притча — жанр для режиссерских трактовок благодатный. Пьесу за 120 лет ставили неоднократно, всяк на свой лад и всегда под недовольный гул критиков. Видимо, недостаточно глубоко перерабатывали Мейерхольд и Вахтангов авторский текст.

И шел зритель не за ними, а за Метерлинком. А у зрителя, при такой свободе, да коль воображением не обделен, и собственные ассоциации возможны, вплоть до аллегорий. Мне она показалось созвучной моим мыслям — настоящее настолько погружено в ложь, цинизм и бездушие, что человеку очень сложно поверить даже в бескорыстное добро, не то что в чудо, — характеризует современность режиссер. Никто не верит, что это бескорыстно, без подвоха. Люди гадают, что ему нужно, ищут обман. Перекликается с восприятием того, что делаем мы: режиссеры ставят спектакли, художники рисуют картины, скульпторы ваяют… А зачем? Творцы так живут, так дышат, им так Господь указал.

Главный подвох в том, что его нет. Но человек-творец, который лезет со своими чудесами или идеями, всех сегодня только раздражает и всем мешает, потому что ломает привычный уклад. Причину неверия режиссер видит в состоянии постправды, в котором очутилось общество.

Мы приглашаем экспертов — в этом году лабораторию вели Полина Шатохина и Алексей Ракульцев. В предыдущие годы с нами работали Наташа Боренко и Ада Мухина. За два года мы провели внутреннюю онлайн-лабораторию, публичную онлайн-лабораторию, фестиваль, где были сделаны пять эскизов спектаклей и выпустили пять спектаклей в формате театра горожан как спектаклей-игр, так и свидетельских спектаклей с горожанами на сцене.

С давних времен татары писали арабской вязью, но в 1927 году она была заменена латиницей, а в конце 1930-х годов — кириллицей.

Как итог: прочитать тексты, датируемые XIX веком и ранее, практически невозможно: алфавит утрачен — теперь зацепиться за прошлое стало практически невозможно. Вопрос языка в исследовании корней для Нурбека становится точкой отсчета: он звучит практически везде, за что бы он ни брался, и постановка «Диалог» — не исключение. Львиная доля его размышлений и разговоров с отцом посвящена языку. И это вполне закономерно: родной язык — часть нашей идентичности и самоощущения как личности внутри большой истории. Нурбек в семье говорит только на татарском, за пределами дома — много на русском, так как учился в Петербурге, а сейчас живет в Казани, работает с русскими и татарами. В этом потоке ему не хочется терять себя, и он стремится удержать связь с отцом, предками, культурой. Танец здесь появляется естественным образом: тело помнит то, что мы давно забыли, тело унифицирует боль и демонов Нурбека, тело ломает четвертую стену и выплескивается наружу — к зрителю, который несет на своих плечах трагедию и печать XX века, наполненного травмами, страхами, молчанием и забвением, уже вне зависимости от места рождения.

За эту четвертую стену выходят в финале саунд-дизайнер Ислам и музыкант Сугдэр: первый сопровождал спектакль электронным звуком, второй — старинной живой музыкой. Оба их монолога печальны: отца Ислама, композитора, не стало, отец Сугдэра, писатель и буддистский монах, болен. Они, как и Нурбек, делятся своим теплом и болью. В наушники идет русский перевод. Но язык здесь не важен: тепло и боль общие, истории близкие, слезы одни на всех.

Театральная площадка «MOÑ» (Мон)

  • MOÑ: афиша
  • Новая театральная площадка в Казани-"MoN", откуда она появилась и какие у них планы
  • Театр горожан: оно нам надо?
  • Театральная площадка «MOÑ» (Мон)
  • В Казани площадка MOÑ представила инклюзивный спектакль петербургского режиссера

Конкурс «Татар моны» завершился грандиозным шоу

Каждая часть «Диалога» диктует свой пластический язык, поэтому все танцевальные эпизоды от тандема Варнава — Батулла отличаются по лексике и нерву. Отделять в этом дуэте одного героя от другого достаточно сложно: танцовщик здесь получился не инструментом, а соучастником, наполняя танцевальные эпизоды своей харизмой, но находясь внутри определенной хореографом формы, которая удерживает в себе весь рисунок: будь то танец животных в «Сказке» в стиле наивной живописи или финальная графичная игра с лестницей в мрачном отсвете от художника по свету Лейлы Мухаматгалиевой. Одна из главных тем, которые занимают Батуллу, — память, в песке которой скрылись предки, время, история. Конфликт поколений внутри одной семьи становится плотью от плоти драмы целого народа, утратившего свою историческую опору. Советская эпоха жестоко обошлась с татарами: она практически лишила их языка. С давних времен татары писали арабской вязью, но в 1927 году она была заменена латиницей, а в конце 1930-х годов — кириллицей.

Как итог: прочитать тексты, датируемые XIX веком и ранее, практически невозможно: алфавит утрачен — теперь зацепиться за прошлое стало практически невозможно. Вопрос языка в исследовании корней для Нурбека становится точкой отсчета: он звучит практически везде, за что бы он ни брался, и постановка «Диалог» — не исключение. Львиная доля его размышлений и разговоров с отцом посвящена языку. И это вполне закономерно: родной язык — часть нашей идентичности и самоощущения как личности внутри большой истории. Нурбек в семье говорит только на татарском, за пределами дома — много на русском, так как учился в Петербурге, а сейчас живет в Казани, работает с русскими и татарами.

В этом потоке ему не хочется терять себя, и он стремится удержать связь с отцом, предками, культурой. Танец здесь появляется естественным образом: тело помнит то, что мы давно забыли, тело унифицирует боль и демонов Нурбека, тело ломает четвертую стену и выплескивается наружу — к зрителю, который несет на своих плечах трагедию и печать XX века, наполненного травмами, страхами, молчанием и забвением, уже вне зависимости от места рождения.

Эти истории не обязательно позитивные, иногда они могут быть жёсткими и трагическими, но в них всегда открывается полнота жизни. Мы коллекционируем моменты полноты бытия, те моменты, которые делают нас живыми» Из интервью Александра Савчука журналу «Театр» Напомним, предыдущий спектакль казанской «Инклюзион. Школы» — «Встречи.

Спектакль-инсталляция «Дневник Веткина». Авторы: художник Ксения Перетрухина и исследователь Михаил Колчин. Камала отличился тем, что взял три работы, поставленные по мотивам современных татарских молодых авторов, в постоянный репертуар для малой сцены.

Так появился спектакль «В пятницу зачёркнуто … во вторник вечером! Спектакль — именно посвящённый современным проблемам, например соотношению современности и традиционализма в татарском обществе, статусу женщины и др. В первой пьесе спектакля — «Парковка» — показана ещё картина быта и коммуникации горожан, жителей одного многоквартирного дома, хозяев мест на парковке. В своей рецензии я писал: «И вот театр становится испытательным полигоном, где мы пробуем заговорить о том, что прежде было табу, прожить на зрителе наши глубокие, психологические травмы, совместить эту глубоко личную нашу травму с этим острым чувством национального, и чувством мусульманского сознания, которое до сих пор во многих татарах очень крепко, эмоционально и экзистенционально». Казалось бы, социальными проблемами и жизнью города могли бы в первую очередь заняться молодые театры города, более мобильные в формировании своего репертуара. И меня редакция журнала сперва снабдила именно их контактами «Театр на Булаке», Театр «Сдвиг», Театр «Акт» , но этим коллективам приходится сложно, им подчас тяжелее, чем государственным, они решают проблемы выживаемости. Искандер Нуризянов, режиссёр Театра на Булаке, отвечая на мой вопрос, который я приводил в начале статьи, сразу заявил, что у них театр — коммерческий. Конечно, любой театр несёт социальную функцию, спектакли поднимают проблемы, и в этом смысле режиссёры нашлись, что мне ответить, но вот с «отражением жизни города» пока не очень.

Девять лет назад в 2012 г. Фильм этот, напомним, как раз был посвящён исследованию и открытию через зрачок кинокамеры жизни города, городских пространств и людей города. Фото Юлии Калининой В самом же театре, устами И. Нуризянова, свою социальную миссию формулируют так: «снятие социального напряжения». Это мне, историку журналистики, напомнило ответы столетней давности режиссёров казанских театров на вопрос местного журнала «Театр и экран», начавшего свой выход в 1915 году, то есть в разгар Первой мировой войны. Главный обозреватель журнала Ис. И ровно в том же духе отвечали на опрос руководители казанских театров 100-летней давности. Что ж, подобная миссия всегда актуальна, конечно же.

Кроме чистых комедий есть здесь и спектакли лирико-философские «Мсье Ибрагим» , и с социальным подтекстом многолетняя «Зима» по пьесе Гришковца, визитная карточка театра , и спектакль «Кастинг» о проблемах молодых актёров, но в целом обзор всего репертуара не входит в нашу задачу, и понятно, что специфическая, узнаваемая жизнь города и его социальные проблемы не находят здесь своего отражения. Очень похожая история в Театре «Сдвиг». Худрук Александр Фельдман в ответ на вопрос заявил, что театр вообще сам по себе «социальное явление», рассказал, как трудно было выживать в период пандемии «весь творческий сектор положили на лопатки» , привёл в пример несколько спектаклей своего театра, посвящённых социальным проблемам спектакль «6-е чувство» о гиперопеке родителей над детьми; спектакль «Ставка» о войне, соединяющей и трагедию, и героизм. Мы в спектаклях оцениваем современные реалии, но не выносим свои приговоры». В целом, ему пришлось признать, что Казань и жизнь города в спектаклях театра особо не отражаются. Фельдман сослался на то, что мало казанских авторов, которые должны бы писать на эти темы, и что он знает только одного Дениса Осокина, из чего можно сделать вывод, что режиссёр в этом направлении просто не ищет, и, скорее всего, местный контекст для него пока не очень актуален. Режиссёр: Регина Саттарова. Фото Юлии Калининой Театр «Акт», в отличие от предыдущих двух, находится не в центре города, а на его окраине в историческом районе Адмиралтейской слободы, исследование этого локуса, с интереснейшей историей, берущей начало в XVIII веке, безусловно, должно было войти в программу-план этого театра.

Но пока что именно в планах создание спектакля о слободе, до реального воплощения далеко, но мы знаем, что в последнее время Театр «Акт» стал специализироваться на документальных спектаклях самый яркий пример — «Копеподы» , так что есть шанс, что именно здесь мы увидим настоящий спектакль о жизни горожан. Культурный взрыв Итак, главным двигателем городских театральных проектов, взаимодействия театральной среды с городскими пространствами и жителями города остаётся у нас команда, которую мы знаем под разными лейблами — фонд «Живой город», Театр-лаборатория «Угол» и, наконец, Театр «Мон», команда, возглавляемая Инной Ярковой, совершившая настоящий культурный взрыв в нашем городе за последнее десятилетие. Направлений деятельности было множество. Вспомним некоторые. Театральные лаборатории, в рамках которых рождались спектакли на городских нетеатральных локациях. Таким образом «окультуривались», насыщались смыслами, заполнялись зрителями места прежде пустые, частью заброшенные, открывался творческий потенциал пространств. Из мест, где проводились спектакли, назовём: ангар недалеко от Речного порта, подземные галереи на ул. Пушкина, здание художественного училища.

Спектакли по мотивам нетеатральных текстов казанских жителей: по мотивам научных лекций; по мотивам стихов казанских поэтов по стихам казанских поэтов за последнее время было несколько работ, одну из них как раз и показали в рамках лаборатории, организованной фондом «Живой город», спектакль шёл во дворе дома по ул. Пушкина; также мы называли спектакль «Казанский трамвай» Театра Качалова. Отдельную группу составляют постановки, которые осуществили сами поэты без помощи профессиональных актёров и театралов: несколько спектаклей сделала команда поэтов, которую возглавлял я в рамках Театра поэзии «Фибры», существовавшего в 2009—2012 годах, около двух лет назад удачный спектакль с поэтами поставила Анна Русс. Казанские учёные, например, через участие в театральной лаборатории получили возможность донести свои изыскания в популярной форме для широкой публики, многие из их исследований имеют важное общественное значение. Режиссёр: Карим Бел Касем. Место: двор между улицами Татарстан и Парижской коммуны.

Один из героев спектакля Ильнур. Его особенность — дефект речи. Чтобы ходить на свидания с девушками, он сначала общался с ними письменно, через сообщения, а на встречи брал с собой друга. Эту историю читает одна из зрительниц в зале — так режиссёр разрушает «четвертую стену» между театралами и актерами. История повествует: со временем Ильнур привыкает к себе и общается с людьми без третьих лиц. Теперь он обращается к зрителям. А затем — приглашает на свидание прямо на подмостках девушку из зала.

Татарские театры делают новый шаг

Вместо привычной сцены и зала — круговая рассадка. Перфоманс обошелся без слов. Танцовщики говорили на языке тела и захватили внимание каждого.

В столице Татарстана редко случались какие то события, которые нынешняя молодишь привыкла называть словом "Движ". На сколько я знаю, площадка всегда была очень лояльна и открыта практически для любых, молодых художников, режиссеров и драматургов.

Их политика очень проста- Хочешь творить,-предложи идею, мы ее обдумаем, выдвинем на показ в виде эскиза и зритель решит, хочет ли он видеть продолжение твоего творчества. Дело в том, что государство спонсирует "Угол", а площадка фильтрует и дает молодым художникам, чаще всего не без финансовой помощи показать себя и научить чему то зрителя. Там будет свой директор и возможно, некоторые из выпускных спектаклей, студенты будут играть именно там.

Цель Премии «Тантана» — государственная поддержка театрального искусства в Республике Татарстан. Задачи: - сохранение и развитие традиций театрального искусства Республики Татарстан; - выявление творческих работ в различных видах и жанрах театрального искусства Республики Татарстан; - поощрение талантливых театральных деятелей, работающих в Республике Татарстан; - пропаганда и популяризация достижений современного театрального искусства Республики Татарстан. Премия присуждается на конкурсной основе по следующим номинациям: - «Дебют»;.

Все детали и подробное расписание — совсем скоро в наших соцсетях и на сайте.

Афиша и билеты

Для нас он не только великий поэт, но и человек со своими сомнениями, страхами, победами, комплексами. Он молодой парень 27-ми лет, он остер на язык, может все обернуть в шутку. Но за его веселостью, смехом, безусловно, пряталась глубочайшая печаль, которую он никому не хотел показывать и навязывать», — рассказала автор драматургической основы новой постановки Резеда Губаева. Вместе с Айдаром Заббаровым постановка и сценография и Резедой Губаевой над спектаклем работают художник по свету Ольга Окулова, хореограф Марсель Нуриев.

Девять лет назад в 2012 г. Фильм этот, напомним, как раз был посвящён исследованию и открытию через зрачок кинокамеры жизни города, городских пространств и людей города. Фото Юлии Калининой В самом же театре, устами И. Нуризянова, свою социальную миссию формулируют так: «снятие социального напряжения». Это мне, историку журналистики, напомнило ответы столетней давности режиссёров казанских театров на вопрос местного журнала «Театр и экран», начавшего свой выход в 1915 году, то есть в разгар Первой мировой войны.

Главный обозреватель журнала Ис. И ровно в том же духе отвечали на опрос руководители казанских театров 100-летней давности. Что ж, подобная миссия всегда актуальна, конечно же. Кроме чистых комедий есть здесь и спектакли лирико-философские «Мсье Ибрагим» , и с социальным подтекстом многолетняя «Зима» по пьесе Гришковца, визитная карточка театра , и спектакль «Кастинг» о проблемах молодых актёров, но в целом обзор всего репертуара не входит в нашу задачу, и понятно, что специфическая, узнаваемая жизнь города и его социальные проблемы не находят здесь своего отражения. Очень похожая история в Театре «Сдвиг».

Худрук Александр Фельдман в ответ на вопрос заявил, что театр вообще сам по себе «социальное явление», рассказал, как трудно было выживать в период пандемии «весь творческий сектор положили на лопатки» , привёл в пример несколько спектаклей своего театра, посвящённых социальным проблемам спектакль «6-е чувство» о гиперопеке родителей над детьми; спектакль «Ставка» о войне, соединяющей и трагедию, и героизм. Мы в спектаклях оцениваем современные реалии, но не выносим свои приговоры». В целом, ему пришлось признать, что Казань и жизнь города в спектаклях театра особо не отражаются. Фельдман сослался на то, что мало казанских авторов, которые должны бы писать на эти темы, и что он знает только одного Дениса Осокина, из чего можно сделать вывод, что режиссёр в этом направлении просто не ищет, и, скорее всего, местный контекст для него пока не очень актуален. Режиссёр: Регина Саттарова.

Фото Юлии Калининой Театр «Акт», в отличие от предыдущих двух, находится не в центре города, а на его окраине в историческом районе Адмиралтейской слободы, исследование этого локуса, с интереснейшей историей, берущей начало в XVIII веке, безусловно, должно было войти в программу-план этого театра. Но пока что именно в планах создание спектакля о слободе, до реального воплощения далеко, но мы знаем, что в последнее время Театр «Акт» стал специализироваться на документальных спектаклях самый яркий пример — «Копеподы» , так что есть шанс, что именно здесь мы увидим настоящий спектакль о жизни горожан. Культурный взрыв Итак, главным двигателем городских театральных проектов, взаимодействия театральной среды с городскими пространствами и жителями города остаётся у нас команда, которую мы знаем под разными лейблами — фонд «Живой город», Театр-лаборатория «Угол» и, наконец, Театр «Мон», команда, возглавляемая Инной Ярковой, совершившая настоящий культурный взрыв в нашем городе за последнее десятилетие. Направлений деятельности было множество. Вспомним некоторые.

Театральные лаборатории, в рамках которых рождались спектакли на городских нетеатральных локациях. Таким образом «окультуривались», насыщались смыслами, заполнялись зрителями места прежде пустые, частью заброшенные, открывался творческий потенциал пространств. Из мест, где проводились спектакли, назовём: ангар недалеко от Речного порта, подземные галереи на ул. Пушкина, здание художественного училища. Спектакли по мотивам нетеатральных текстов казанских жителей: по мотивам научных лекций; по мотивам стихов казанских поэтов по стихам казанских поэтов за последнее время было несколько работ, одну из них как раз и показали в рамках лаборатории, организованной фондом «Живой город», спектакль шёл во дворе дома по ул.

Пушкина; также мы называли спектакль «Казанский трамвай» Театра Качалова. Отдельную группу составляют постановки, которые осуществили сами поэты без помощи профессиональных актёров и театралов: несколько спектаклей сделала команда поэтов, которую возглавлял я в рамках Театра поэзии «Фибры», существовавшего в 2009—2012 годах, около двух лет назад удачный спектакль с поэтами поставила Анна Русс. Казанские учёные, например, через участие в театральной лаборатории получили возможность донести свои изыскания в популярной форме для широкой публики, многие из их исследований имеют важное общественное значение. Режиссёр: Карим Бел Касем. Место: двор между улицами Татарстан и Парижской коммуны.

Фото Юлии Калининой 3. Инклюзивные спектакли. У нас есть, как отдельный, Театр «Э-моция», работающий по этой теме совместное участие в постановке здоровых людей и людей с ограниченными возможностями здоровья , и мощный проект «Инклюзион» от команды «Живого города». Спектакли-дискуссии, где зрители являются как бы действующими лицами, участниками, а главным содержанием делается дискуссия, организованная средствами театра. В том числе, такая дискуссия может быть посвящена и городским проблемам и проблемам местных жителей, что и показал спектакль «Децентрализация», выполненный уже под маркой Театра «Мон».

В похожем жанре и спектакль «Умаление мира», премьера которого прошла в Свияжске, в рамках лаборатории, позже спектакль был перенесён в Казань. Вообще, Свияжск — отдельная базовая площадка для фонда «Живой город» один из учредителей фонда — гендиректор Свияжского музея-заповедника Артём Силкин , где также идут театральная лаборатория «Свияжская артель» и летняя школа документального кино «Родник». И уж если говорить о городе, проблемы и жизнь которого отражаются в искусстве разнообразнее и полнее всего, то это, конечно, остров-град Свияжск. Кажется, не осталось локаций в Свияжске, где бы ещё не проходило спектаклей и не снималось кино. Но Свияжск — это отдельная история, о которой нужно писать специальную статью.

Последняя по времени замечательная свияжская премьера — спектакль «Ахыр-заман яки агач ожмах» «Конец времён или деревянный рай».

Еще будут ретро-ралли, автосабантуй, конкурсы водительского мастерства и викторина. Расписание здесь. Другой повод заглянуть на фестиваль — канатная дорога. Она будет работать один день.

Где: «Свияжские холмы» деревня Савино, Прибрежная, 2 Когда: 18-20 августа, пт-вс, 10:00-18:00 Вход: свободный Выставка «24 мгновения жизни» В Belova art gallery открылась выставка казанской художницы Варвары Обшивалкиной. Она рисует в стиле укие-э.

Правда я и в жизни не сталкивалась с агрессией, из-за того, что плохо или же неправильно говорю. Чын Татар. Что дает человеку осознание себя как части какой-либо нации?

Татарин — это человек, который обязательно говорит на татарском? Или достаточно просто назвать себя так? А может быть в зрителе, сидящем в зале, «татарскости» больше, чем в ином участнике проекта? Можно ли потерять ощущение принадлежности, а спустя годы обрести его снова? А что, если любовь к своему народу пришла после нескольких лет жизни за рубежом?

Или, может быть, закрытость общества мешает принять свои особенности? Участники проекта «Чын татар» задаются многими вопросами и не всегда находят однозначные ответы. Все они разные, кто-то еще очень молод, кто-то уже умудрен опытом. Некоторые успели пожить в нескольких странах, а кто-то никогда не выезжал за пределы Татарстана. Но всех их объединяет одно, каждый из них называет себя «чын татар».

Скорее, это проговаривание боли вслух. Например, что для кого-то из участников было болезненным то, что он вроде бы приходит на татарский проект, а здесь все говорят по-русски. Конечно, никто из тех, кто захотел поучаствовать в постановке или посмотреть её, не был безразличен к теме. И, конечно, мы не решим проблему одномоментно своим спектаклем, однако это путь, который следует начать. В спектаклях тех же Rimini Protokoll был представлен полноценный статистический срез по нескольким параметрам: национальность, гендер, возраст, район проживания.

То есть люди, оказавшиеся на сцене, должны были точно воспроизводить статистику по всему Берлину или Воронежу с точки зрения соотношения полов, распределения по городским районам, по возрасту и т. Насколько я понимаю, вы хотели сделать похожий состав участников, но у вас не получилось. Потому что мы стараемся отбирать участников на проект по опен-коллу, а заявки подают как раз молодые люди со схожими взглядами на жизнь. И нас критиковали, что, дескать, мы показываем только один срез, одну возрастную группу. Вот возьмите, — говорили нам, — какого-нибудь татарского мужика, он вам скажет совсем другое.

Однако нам не хотелось искусственно зазывать на сцену людей, которым это не интересно. Однажды мы думали сделать спектакль с таксистами, но ничего из этого не вышло: таксисты просто не стали подавать заявки. Получается, что нам нужен спектакль с таксистами, но им-то он не нужен, и театр им такой не нужен. Конечно, из полученных заявок мы всегда пытаемся отобрать максимально разных людей с разными точками зрениями, но всё равно молодые гораздо более активны и их, соответственно, больше. Проект Нурии Фатыховой.

Ваши участники, действительно, принадлежат неким сообществам, их объединяет что-то помимо формальных признаков, оставляют ли они друг для друга среду поддержки? Или это просто люди одной профессии, представители одной национальности или группа, которую можно называть «аудиторией театра», но которую мы почему-то маркируем как «сообщество»? Мне кажется, участники нашего спектакля-педагогов отъединились именно в сообщество по итогам этого спектакля. Приходят учителя, потом их друзья, потому друзья друзей. И это сообщество постоянно растёт.

Причём я не могу того же утверждать про другие наши площадки, например, про «Особняк Демидова», где мы ставим иммерсивные спектакли с разной степенью включенностью зрителя. Я не могу сказать, что там формируется сообщество, туда просто приходят люди интересно провести вечер. И в своих опен-коллах мы даём стимул для формирования таких тематических групп. Да, это не всегда получается. С таксистами, вот, не получилось.

Но людям, у которых изначально есть потребность в объединении, мы даём такую возможность. Какие районы мы охватываем своим вниманием, какие пространства заполняем своими передвижениями, пронизываем своими траекториями? Какие места на карте повлияли на нас и стали частью нашей личности? На какие места повлияли мы сами? Каких изменений в городе мы ждем?

Новая театральная площадка в Казани-"MoN", откуда она появилась и какие у них планы

Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани Театр MOÑ много работает с местным контекстом Казани и локальными темами, расскажите, как именно?
Премьеру пластического перформанса представят на площадке MOÑ Его синтетическое видение театра и танца оказалось созвучно концепции площадки MOÑ, которая показывает на своей сцене кросс-жанровые проекты, развивает казанское комьюнити художников и современный национальный театр.
Театръ • Ангелина Мигранова и Родион Сабиров исследуют цифровое будущее Казанский театр “Мон” впервые приехал с гастролями в Тюмень с танцевальным перфомансом “Сак-Сок”.
Афиша и билеты Главные новости Казани и республики Татарстан на сегодня. Мы ежедневно публикуем самую актуальную информацию города. Репортажи, аналитика, мнение экспертов, происшествия, ситуация на дорогах, новости политики, экономики, культуры и спорта.

MOÑ | театральная площадка

фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. Ознакомиться с актуальной афишей театра Moñ и купить билеты можно на официальном сайте MOÑ (). В казанском оперном театре имени Мусы Джалиля за десять минут до начала спектакля «Турандот» произошел потоп, в результате чего показ отменили, сообщает Mash Iptash. Театр имени Камала не покажет спектакль по роману Гузель Яхиной «Дети мои». Только главные новости Татарстана и Казани за неделю на сайте Федерал Пресс. Театр сегодня История театра Часто задаваемые вопросы Попечительский совет Достижения Сертификаты Новости театра.

Театр Камала не покажет постановку по роману Гузель Яхиной

Казанский академический русский Большой драматический театр ва. Адрес: 420111, г. Казань, ул. Кремлевская, д. 9. Театр сегодня История театра Часто задаваемые вопросы Попечительский совет Достижения Сертификаты Новости театра. В 2024 году на соискание театральной премии Министерства культуры Республики Татарстан было представлено 60 спектаклей от театров Республики Татарстан.

Театр Горожан

«MOÑ» - афиша спектаклей на 2024 год в Казани Новости Репертуар История театра Коллектив Экскурсия Музей Гостевая комната Вопрос-ответ.
Ангелина Мигранова и Родион Сабиров исследуют цифровое будущее Moñ: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать.

Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани

Казанский театр “Мон” впервые приехал с гастролями в Тюмень с танцевальным перфомансом “Сак-Сок”. Новости Башкортостана и Уфы. Театральная площадка MOÑ представила премьеру спектакля «Педсовет», в которой участвуют учительницы и рассказывают, что их радует и тревожит в родной профессии. Ознакомиться с актуальной афишей театра Moñ и купить билеты можно на официальном сайте MOÑ (). 23 и 24 октября на театральной площадке MOÑ состоится премьера спектакля «Педсовет».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий