Новости мастер и маргарита время действия в романе

Хотя Маргарита всячески поощряла мастера к завершению его романа, он был встречен редактором негативно и получил язвительную критику со стороны критиков, особенно критика Латунского. Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману. При первом знакомстве «Мастер и Маргаритой» создаётся впечатление, что время действия основной, московской части романа нельзя определить точно. Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти. Мастер и Маргарита наслаждаются воспоминаниями в подвальчике, они вспоминают роман о Пилате.

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова

Действительно, в романе переплетены три сюжетные линии — похождения Воланда со свитой в постнэповской Москве, история любви Мастера и Маргариты и «ершалаимские» главы — повествование о последних днях Иешуа Га-Ноцри. Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти. Мастер и Маргарита в конце романа Булгакова воссоединяются и обретают покой благодаря Воланду. В конце концов оба потока времени (ершалаимского и московского) сливаются воедино: Мастер и Маргарита, улетающие со свитой Воланда, встречают Понтия Пилата, и Мастер отпускает Пилата, заканчивая таким образом свой роман, оказавшийся действительностью. Роман «Мастер и Маргарита» стал не только наиболее известным произведением Михаила Афанасьевича Булгакова, но и одной из самых таинственных книг XX века.

Где и когда происходит действие романа Мастер и Маргарита?

Луна — особо важный для Булгакова образ, общий для двух частей романа. Полнолуние объединяет многие, разновременные и по своему характеру многослойные действия. Луна полна, свет ее всепроникающ, внимание на этом настойчиво акцентируется автором. Этот символ очень важен для интересующего нас события: появления Воланда в Москве перед Пасхой. Полнолуние названо праздничным. Можно отыскать в романе и другие пасхальные ориентиры. Именно в этот вечер Берлиоз критикует антирелигиозную поэму Ивана, которую сам же Берлиоз и «заказал поэту для очередной книжки журнала» с. Не исключено, что поводом для ее создания послужила приближающаяся Пасха и переработку необходимо было сделать срочно.

Можно даже предположить, что Булгаков, писавший роман с 1929 по 1940 год, взял за точку отсчета вполне реальное празднование поздней майской Пасхи, почти совпадающей с гражданским праздником 1 мая. События романа происходят в самом начале мая: липы на бульваре «чуть зеленеющие» с. Отсылкой к 1 мая могут послужить слова Ивана в адрес Рюхина: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу! Сразу же оговоримся. Если в основу повествования и положена какая-то конкретная дата, это вовсе не означает, что все «реалии» московских событий привязаны именно к ней. Наблюдения показывают, что в романе тесно переплетаются детали, характерные как для 1920-х, так и для 1930-х годов, о чем речь пойдет ниже. Поэтому подобная точность, неприемлемая для анализа всего произведения в целом, может быть интересна как возможный конкретный факт.

В эпилоге романа говорится, что с момента описываемых событий прошло много лет. Ивану Бездомному уже «тридцать или тридцать с лишним» с. Несложно проверить пасхальные даты с 1920 по 1940 год. Четыре Пасхи за двадцатилетие приходятся на май: 2 мая 1926 года, 5 мая 1929 года, 1 мая 1932 года, 2 мая 1937 года. События в романе начались в среду вечером, и до пасхального Воскресения должно пройти пять дней. Совпадение одно — 1929 год. Вечером люди в компаниях отмечают гражданский праздник.

Вполне вероятно, что и заседание МАССОЛИТа, назначенное на 10 часов вечера, было приурочено к первомайскому празднику, а поскольку ресторан Грибоедов — ночной и основное веселье в нем начинается после полуночи, заседание, естественно, превратилось бы в дружескую праздничную пирушку, которая последовала бы за официальной частью. Светское застолье объясняет и большое количество народа в ресторане: все столики к полуночи на веранде были заняты, и для двенадцати человек нашлись места только в залах. Праздник привлек в ресторан и гостей из других городов пародийный Иоганн из Кронштадта, Витя Куфтик из Ростова , «плясали свои и приглашенные гости» с. Столь активное включение всех в ночную ресторанную жизнь посреди недели вполне уместно в связи с Первым мая. Становится ясным, почему Степа Лиходеев так веселился сначала в «Метрополе», а потом на даче в Сходне: пьянка не была экспромтом, на дачу специально везли «патефон в чемоданчике» с. Здесь не столько авторское преувеличение, сколько констатация факта — какой же праздник без музыки! Найденная нами дата интересна тем, что именно в 1929 году Булгаков начал писать свой роман.

Ему, как и мастеру, было 38 лет. Вообще 1929 год стал в жизни писателя критическим. Неприятие его творчества, бедственное положение заставили его в этом году впервые обратиться к А. Горькому за поддержкой. Зачем держать писателя в стране, где его произведения не могут существовать? Таким образом, знаменитому письму Сталину, написанному в 1930 году, предшествовали письма к Горькому 1929 года. Что касается письма Сталину, то Б.

Гаспаров очень точно определяет его не только как биографический, но и как «литературный факт», поскольку «судьба мастера сознательно ассоциировалась Булгаковым с его собственной судьбой». Итак, если 1929 год появился в романе как автобиографическая деталь, то сплетение разновременных реалий 1920-х годов с 1930-ми придает роману более эпический характер, делает его своеобразной притчей, пророчеством и т. К самому концу 1920-х годов отсылает ряд деталей. Например, номер «Литературной газеты», в которой напечатаны стихи Ивана Бездомного, указывает на то, что события происходят не ранее 1929 года — года первого выпуска этой газеты. МАССОЛИТ, явно ассоциирующийся с МАППом, не мог существовать позже 1932 года, но гибель его председателя и пожар, уничтоживший здание «Грибоедова», воспринимаются как пророчество о неминуемой гибели объединения, принесшего так много бед самому Булгакову.

Власть Понтия Пилата преподносится в разных смысловых контекстах. Он не только олицетворение власти Рима и над людьми, но и сам является орудием в руках Тиверия. Тем не менее, прокуратор Иудеи не в силах противостоять власти Иешуа Га-Ноцри. Простой бродяга-философ говорит по-гречески и по-латыни, каким-то чудесным образом излечивает его от сильной головной боли, — такие возможности вызывают изумление и почтение, резко меняя намерения Прокуратора. Не зря Булгаков даёт странное описание образов Иешуа и Тиверия, когда на плечах арестанта неожиданно появляется голова владыки.

Так автор делает намёк на власть Иешуа, приравнивая её к власти императора. И Пилата, как наместника его Величества, преследует образ обиженного на него правителя. На этой плешивой голове сидел редкозубый золотой венец. На лбу была круглая язва, разъедающая кожу и смазанная мазью «…» и очень явственно послышался носовой голос, надменно тянущий слова: «Закон об оскорблении величества»... Именно он и видит в Иешуа его власть, говоря о ней, как о страшной опасности смущать иудейский народ, подрывая их веру. В этой же главе развенчивается миф об идеи безграничной власти, которую тесно связывают с Прокуратором.

Но в то же время определение «мастер», отсылающее к ремеслу, противоречит идее авторства и индивидуального творчества.

Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера? Не искажают ли они его? Как быть с тем, что Воланд оказывается не то вдохновителем, не то соавтором романа? Давайте посмотрим, как Булгаков работает с евангельским сюжетом. В них детально разобрался Б. Беспристрастное открытие истины» 1923 , с которой Булгаков, возможно, спорит. Пьеса убежденного атеиста написана как разоблачение — в ней Иисус не только обычный человек, но и манипулятор, участник политических интриг, то есть по характеру прямая противоположность булгаковского героя.

Иешуа Га-Ноцри вместо Иисуса, Ершалаим вместо Иерусалима должны звучать как более исторически верные варианты.

Евгений Поповкин Фото: ru. Содержание нескольких глав «Мастера и Маргариты» попало в диссертацию А. Вулиса , опубликованную в Ташкенте. О романе заговорили. Поддержанная Константином Симоновым попытка Вулиса опубликовать книгу в одном из приложений к журналу «Огонек» не удалась, но прибавила «Мастеру и Маргарите» известности в литературных кругах. То, что не получилось у центрального «Огонька», оказалось по силам региональной «Москве». Толстый журнал числился областным, и внимание к нему со стороны ЦК было меньшим, чем к общесоюзным изданиям.

Когда Симонов предложил ознакомиться с рукописью главному редактору «Москвы» Евгению Ефимовичу Поповкину, тот сразу решил — пора печатать. По словам К. Симонова: Поповкин человек слова. Он очень болен, поэтому никого и ничего не боится. И слово свое Евгений Ефимович сдержал, как ни приходилось ему трудно. Препятствия чинились и явные, и тайные.

5 загадок романа "Мастер и маргарита"

:: Просмотр темы - Какой год описывал Булгаков? В каком году происходит действия романа Мастера и Маргариты?
5 загадок романа "Мастер и маргарита" Что Булгаков хотел сказать в романе "Мастер и Маргарита"?Вы читали?

«Мастер и Маргарита»: история романа

Пространственно-временная структура романа Краткое сочинение-рассуждение по литературе для 10-11 классов на тему: Время и пространство в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита".
Краткое содержание Мастер и Маргарита Роман «Мастер и Маргарита», написанный М.А. Булгаковым, имеет особенности в отношении хронотопа.
Где и когда происходит действие романа Мастер и Маргарита? - Места и названия Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.
4.2 «Мастер и Маргарита» Что Булгаков хотел сказать в романе "Мастер и Маргарита"?Вы читали?

В каком году происходят действия в романе "Мастер и Маргарита"?

Хронотоп в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" Роман «Мастер и Маргарита», написанный М.А. Булгаковым, имеет особенности в отношении хронотопа.
Мастер и Маргарита - краткое содержание В конце приведу, найденную диаграмму, где частично представлены события, которые можно соотнести с временем действия романа.
Хронотоп в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" Роман «Мастер и Маргарита» полифоничен на всех уровнях формы и содержания.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков). Анализ произведения и краткое содержание Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» можно назвать самым прелестным сочинением в русской литературе XX века.
В каком году происходят действия в романе "Мастер и Маргарита"? Цель данной работы – сопоставление пространственно-временной структуры романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» и взаимодействие с сюжетом и композицией.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.

Это нужно ей для того, чтобы сделать следующий «скачок». Единственно, что может сделать человек, — принять все сущее на веру, принять действительность такой, какой она нам предстает». Скорино заявляет, что писатель «становится на сторону нищего пророка, он осмеивает притязания тех, кто думает делом изменить ход событий». Сравнивая евангельский текст с булгаковской интерпретацией, критик подчеркивает, что Иисус «в изображении древних авторов совсем не чуждался действия. Судьба главной героини и дает ответ на эти вопросы: она воплощает мрачную романтику капитуляции перед Злом»23.

Скорино при этом не чуждается явных искажений текста. Но Маргарита уже вступила на путь безоговорочного приятия неизбежности Зла»27. К чему живому был беспощаден Воланд, в статье не объясняется. На основании этого критик делает вывод, что «автор романа как бы разделяет основной тезис Иешуа: нет злых, все добры»29.

Кроме того, утверждение о том, что Булгаков якобы считает «злого» Воланда «добрым», идет вразрез только что высказанной мысли о «переплетении противоречивых начал» в этом образе. Критик рисует эффектную картину: «А военная гроза надвинулась, пришла. И советскому народу надо было, набросив плащ-палатку на плечи, твердо взять оружие в руки, подняться и выйти навстречу судьбе, чтобы одолеть ее и сломить»31. А главные герои оказываются настоящими предателями родины, мечтавшими спастись в одиночку любой ценой.

Любопытно название статьи Л. Оно вызывает в памяти известное высказывание Ленина о Толстом, срывавшем «все и всяческие маски». Призывая срывать маски с булгаковских героев и обнажить сущность последних, Л. Скорино тем самым включает свою трактовку романа в политический контекст.

Все та же Л. Скорино пишет, что «Мастер, так же как Иешуа, — провозвестник Слова, а не Дела. Довольствуется он малым, живет в нищете, все его интересы — в области чисто духовной. Критику-охранителю, естественно, ближе позиция Ивана Бездомного, в отличие от автора романа.

А «Мастеру ясна вся тщета человеческих усилий что-либо изменить в окружающем мире. И потому он жалеет заблудшего поэта, наставляет его на путь истинный, учит отказу от реального действия»36. Для Мастера творчество — это «только непостижимая разумом, странная внутренняя потребность», у него «нет и не может быть никакой цели вне самого искусства.

В образе героини видят и другую королеву - Маргариту Наваррскую, которая была одной из первых французских женщин-писательниц, автор знаменитого «Гептамерона». Обе дамы покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя — Мастера. Москва — Ершалаим Одна из самых интересных загадок «Мастера и Маргариты» — это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929 года. Эта датировка приводит параллель с миром «Пилатовых глав», которые происходили в Ершалаиме 29 или 30 года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной.

В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов они сливаются воедино, обретая целостность и переходя из нашего мира в потусторонний. В романе австрийского экспрессиониста «Голем» главный герой мастер Анастасиус Пернат в финале воссоединяется со своей возлюбленной Мириам «у стены последнего фонаря», на границе реального и потустороннего миров. Связь с «Мастером и Маргаритой» налицо. Вспомним знаменитый афоризм булгаковского романа: «Рукописи не горят». Скорее всего, она восходит к «Белому доминиканцу», где говорится :«Да, конечно, истина не горит и ее невозможно растоптать». Там же рассказывается о надписи над алтарем, из-за которой падает икона Божьей матери. Равно как и сожженная рукопись мастера, возрождающая Воланда из небытия, который восстанавливает истинную историю Иешуа, надпись символизирует связь истины не только с Богом, но и с дьяволом. В «Мастере и Маргарите», как и в «Белом доминиканце» Майринка, для героев главным является не цель, а сам процесс пути — развитие. Только вот смысл этого пути у писателей разное.

Густав, как и его герои, искал его в творческом начале, Булгаков стремился к достижению некоего «эзотерического» абсолюта, сути мироздания. Последняя рукопись Последняя редакция романа, которая впоследствии дошла до читателя, была начата в 1937 году. Автор продолжал работать с ней до самой смерти. Почему он не смог закончить работу над книгой, которую писал дюжину лет?

При внимательном прочтении обнаруживается первый «краеугольный камень» время действия романа « Мастер и Маргарита ». Эпизод визита Воланд к Стёпа Лиходеев глава 7 «Нехорошая квартира» , когда последний «попросил у гостя разрешения на минуту отлучиться и, как был в носках, побежал в переднюю к телефону». Следовательно, время действия «Мастер и Маргарита» развиваются после 24 апреля. Явно поскупившись на годовые и календарные временные привязки, Михаил Афанасьевич в избытке одаривает читателя отсылками на дни недели, в кои произошло время действия «Мастер и Маргарита». Среда В среду Аннушка «на горе Берлиоза, разлила подсолнечное масло у вертушки» глава 24 «Извлечение мастера».

В среду же вечером Иванушка явился в ресторан дома Грибоедова глава 28 «Последние похождения Коровьева и Бегемота», предпоследний абзац главы.

Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов.

Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога.

Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту.

Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни. Соков расплачивается с доктором, и после его ухода деньги превращаются в этикетки от бутылок. Глава 19 Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть.

Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера. Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Глава 20 Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно. Глава 21 Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула.

Глава 22 Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Глава 23 Маргарита — королева бала. Его гости — давно погибшие преступники и грешники. В их числе — женщина Фрида, которая привлекла внимание Маргариты. Фрида убила своего новорождённого ребенка, засунув ему в рот платок. Теперь ей каждое утро приносят этот платок.

Глава 24 Воланд спрашивает, какая награда нужна Маргарите. Гордая женщина отвечает, что ни в чём не нуждается. Воланду нравится её ответ, и он настаивает на выполнении желания. Маргарита просит, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что это по силам самой королеве бала — и Маргарита избавляет Фриду от мучений. Но Воланд всё же настаивает на выполнении желания, и тогда Маргарита требует возвращения Мастера. Мастер появляется.

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова

В романе «Мастер и Маргарита» чередуются два места действия. Действие романа "Мастер и Маргарита" происходит в двух мирах: в Москве в сталинскую эпоху (1920-1930-е гг.) и в городе Ершалаим в Иудее во времена Иисуса Христа. Мастер и Маргарита наслаждаются воспоминаниями в подвальчике, они вспоминают роман о Пилате.

Пространственно-временная структура романа

Понтий Пилат и прочие отправившие на смерть Га-Ноцри перешли под власть «Князя тьмы» и их законное место — среди гостей дьявольского бала. Московская же толпа, рвущаяся на сеанс черной магии профессора Воланда, тоже отдала себя в руки Сатане. И поплатилась за это «полным разоблачением»: в самый неподходящий момент доверчивые зрительницы лишаются подаренных Коровьевым — Фаготом модных французских туалетов и предстают перед окружающими в неглиже. В Москве же «эта тьма, пришедшая с запада накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Во всех трех главных мирах романа можно заметить одну очень важную черту.

Практически некто из основных персонажей не связан между собой узами родства, семейственности или брака. Упоминается отец Иешуа, которого Га-Ноцри не помнит, муж Маргариты и жена Мастера, жены, мужья и другие родственники сугубо второстепенных лиц. Знаки календарного и суточного времени, связанные, скорее, с мифологической моделью времени, также играют роль в формировании образа, ритма художественного времени. Косвенное указание на то, что древние сцены происходили в 29 году. Это выписки немецкого историка Г.

Мюллера о том, что в 33 году должность сирийского наместника которым угрожает Пилат Каифе , которому подчинялся прокуратор Иудей, была вакантна. Следовательно, казнь Иешуа в «Мастере и Маргарите» могла произойти только в 29 году, когда пост сирийского наместника вакантен не был. Время в художественном мире может быть смоделирована как определенное или как неопределенное, где в центре внимания — универсальное вневременное и субъективно — психологическое. В этом случае привязка событий к историческому времени становится ненужным. Здесь следует заметить, что в художественной литературе оказывается значимым противопоставление времени объективного заданного внешними по отношению к персонажу знаками и субъективного индивидуально переживаемого, перцептивного7.

Время событий измеряются сразу на двух уровнях — «извне» и «изнутри» героя. Например, Иван Бездомный осознает это несоответствие: «Поэт провел рукой по лицу как человек, только что очнувшийся, и увидел, что на Патриарших вечер. Так же в романе взаимодействуют биографическая модель с исторической. Над прокуратором Понтием Пилатом, самым могущественным римлянином в Иудеи, есть верховная власть малосимпатичного, но хитрого и беспощадного кесаря Тиберия 43 или 42 гг. Поэтому-то и трусит прокуратор и, опасаясь доноса Каифы в Рим, поступает против своей совести, утверждая приговор невиновному и очень симпатичному ему лично человеку — Иешуа Га-Ноцри.

Прототипом главной героине булгаковского романа является третья жена писателя Елена Сергеевна Булгакова 1893 — 1970 гг. Булгаков в колпаке Мастера в своем кабинете с Еленой Сергеевной. ВЫВОД: категория времени связана с литературным родом. Эпос чаще строится в прошедшем времени, ибо изображает то, что уже прошло. Художественное пространство Пространство в литературном отражении действительности показывает границы, конфигурацию и плотность того мира, в котором разворачиваются события.

Характеристики и свойства пространства в художественном произведении могут не совпадать с привычными нам свойствами пространства физического. Например, такие свойства художественного пространства, как способность искривляться, расширяться и сужаться, быть конечным, распадаться на отдельные не связанные фрагменты, существующие как бы в параллельных сферах, проницаемость пространственных границ чудесное перемещение. Художественное пространство может мыслиться как открытое и закрытое. Вечная, раз и навсегда данная строгая иерархия царит в потустороннем мире. В ершалаимских сценах романа отношение главных действующих лиц определяется их положением в местной иерархии.

Современный московский мир — мир иерархический. Только отношение двух, в честь кого назван роман, определяется не иерархией, а любовью. Для героев романа Михаила Афанасьевича свойственно стремление не выйти на широкий простор жизни, разомкнув оковы ограниченного бытия, а, наоборот, найти уютный дом, «изолированный подвал», который противостоит враждебному хаосу окружающего открытого пространства, потому что утративший душевные силы человек только так может обрести внутреннее равновесие и покой. Пространство, образ которого создается в романе Булгакова, может быть отмечено признаком гармоничности или, наоборот, дисгармоничности. Гармоническое пространство отличается упорядоченностью, соразмерностью частей — свойствами, благодаря которым порождается ощущение душевного равновесия.

Примером могут послужить взаимоотношения Мастера и Маргариты и их подвальчик «… книги от крашенного пола до закопченного потолка, и печку. Печка — символ тепла и духовной близости. Но отсутствие у пространства гармонической структуры может осознаваться и как следствие действия деструктивных сил, приводящих к пространственной деформации. Именно подобным знаком, несущим на себе след утраты миром нравственной целостности и превращение его в обитель «мертвых душ» используется прием интертекста: Н. Гоголь «Мертвые души».

Данная организация процветала во время появления Воланда и его свиты. РАПП Российская ассоциация пролетарских писателей 1925 — 1932 гг. Также может быть расшифрован как «Масонский союз литераторов». Создание новой, но ложной веры. На самом деле стремятся преуспеванию и приумножению имущества.

В романе присутствуют признаки Менипповой сатиры основатель жанра — древнегречесий поэт III в. Менипп , «Мастер и Маргарита» — мениппея, потому что здесь сочетается смешное и серьезное, философия и сатира, пародия и волшебная фантастика. Карнавализация действительности достигается в кульминации сеанса черной магии в Театре Варьете.

Описывая город, Булгаков берет читателя за руку, словно опытный городской гид.

Где начинается действие романа Мастер и Маргарита? Действие романа начинается в один из майских дней, когда два московских литератора — председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный — во время прогулки на Патриарших прудах встречают незнакомца, похожего на иностранца. Когда происходит действие романа Мастер Маргарита? Вот, к примеру, Альфред Барков в своем исследовании «Мастера и Маргариты» приходит к выводу, что действие романа однозначно относится к 1936 году.

Этот вывод позволяет ему развить дикую теорию о том, что раз мастер умер в один год с Максимом Горьким, так, значит, мастер — Максим Горький и есть. Где и когда разворачивается основное действие романа Мастер и Маргарита? Где и когда разворачивается основное действие «Мастера и Маргариты»? Конечно, это советская столица конца 1920-х годов, но с дополнительными нюансами, придуманными Михаилом Булгаковым.

В каком веке происходит действие Ершалаимских глав? Действие первой разворачивается в Москве в течение нескольких майских дней дней весеннего полнолуния в 30-х гг. В каком месяце встретились Мастер и Маргарита? Из гостей они ушли уже вместе и пошли гулять по Москве.

Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство. Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову. Глава 4. Погоня Пораженный трагедией, поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта.

В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются. Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там. Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке. Там он решает искупаться, после чего обнаруживает, что его одежда украдена. Глава 5.

Быть литератором, членом профсоюза весьма выгодно: можно претендовать на жилье в Москве и дачи в престижном поселке, ездить в «творческие отпуска», вкусно и дешево есть в роскошном ресторане «для своих». Узнав о трагической гибели Берлиоза, они скорбят, но недолго: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы! В ресторане появляется Иван Бездомный — босой, в кальсонах, с иконкой и свечой — и начинает искать под столами консультанта, которого обвиняет в смерти Берлиоза. Коллеги пытаются его успокоить, но Иван приходит в бешенство, устраивает драку, официанты связывают его полотенцами, и поэта везут в психиатрическую лечебницу. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано С Иваном Бездомным беседует доктор. Поэт очень рад, что его наконец-то готовы выслушать, и излагает ему свою фантастическую историю о консультанте, который знаком с нечистой силой, «пристроил» Берлиоза под трамвай и лично знаком с Понтием Пилатом.

Итак, приключения Воланда и его свиты в Москве происходят с вечера среды до вечера субботы. В рассказе об Иешуа Га-Ноцри и его страстях мастер предлагает версию исторического существования Иисуса Христа «Имейте в виду, что Иисус существовал», — говорит и Воланд двум литераторам на Патриарших прудах с. Свой рассказ иностранец «сплел» после разговора о Боге, богах и поэме Ивана Бездомного, антирелигиозной, но все-таки об Иисусе Христе, и, что важно, «черными красками», но очень живо изображенном. Следовательно, речь идет не о символическом образе. Воланд своим рассказом свидетельствует конкретное земное существование Иисуса. Стоит отметить одну особенность Воландовой фразы.

В христианском сознании Иисус Христос есть: Он воплотился, жил как человек на земле, был предан, распят, погребен и воскрес в третий день по Писанию. Таким образом, Воландово утверждение двусмысленно: существовал когда-то, а теперь? Воланд, как и черт Ивана Карамазова, вовсе не склонен доказывать существование Бога ни в одной из Его ипостасей. Он уклоняется от этого вопроса и предлагает рассказ о земном человеке Иешуа, который жил когда-то и которого затем обожествили невежественные люди. Однако Берлиоза Воланд предупреждает о «седьмом доказательстве» существования сатаны и при этом нарочито гневается, когда Иван, сбитый с толку его рассуждениями, пытается отрицать дьявола. Своим рассказом Воланд демонстрирует историческое, т.

Позволим себе прибегнуть к сравнению, введя третье, мистическое, время поминовения Страстей Христовых в церкви, поскольку, в каком бы трудном положении ни находилась Церковь в современной Булгакову Москве, она, несмотря на ее игнорирование персонажами романа, существовала. Дата, взятая для ершалаимских событий, соответствует свидетельству Евангелия от Иоанна: 14 нисана, в пятницу, был распят Иисус Христос. Церковное поминовение Страстей происходит раньше, начиная с четверга, именно со Страстного четверга на последней неделе Великого поста; когда до Пасхального торжества остается три дня, поминовение Страстей Христовых достигает наибольшего трагизма. Субботняя вечерняя служба фактически заканчивает Великий пост, и Церковь живет в радостном предощущении пасхальной полуночи — Воскресения Христова. Пятница же, день смерти Иисуса Христа, становится предельным рубежом глубокой скорби: Христос завершил земную жизнь. Таким образом, происходит троекратное повторение Страстей Христовых и Его Воскресения: во времени недели микрокосмос , в ежегодном пасхальном цикле макрокосмос и в Вечности, ибо эти события свершились и свершаются мистически.

Воланд появляется в Москве в среду. Прямых авторских указаний на то, что идет Страстная неделя, в романе нет, но это можно обнаружить по некоторым деталям. Во-первых, бал, который дает Воланд, устраивается раз в году с. Можно было бы предположить, что этот бал аналогичен Вальпургиевой ночи или шабашу ведьм на Лысой Горе, которые тоже происходили только раз в году. Но и Вальпургиева ночь, и полет на Лысую Гору связаны с неподвижными и точными календарными датами: традиционный полет ведьм на гору Брокен происходит, по преданию, в ночь с 30 апреля на 1 мая, в канун праздника св. Вальпургии отсюда и название.

По славянским поверьям, ведьмы слетаются под Киевом на шабаш в канун Ивана Купалы, т. На первой же странице романа указан месяц, в котором происходят события в Москве: «майский вечер» с. То есть среда — майский день, а бал состоялся в пятницу, поэтому он не может быть ни Вальпургиевой ночью, ни шабашем на Лысой Горе. Во-вторых, бал у сатаны соединен с весенним полнолунием. Это полнолуние охарактеризовано в эпилоге романа как «весеннее праздничное полнолуние» с. Праздничное полнолуние ассоциируется с еврейской Пасхой, отмечающейся в полнолуние, следующее за весенним равноденствием, т.

Это же полнолуние — ориентир для православной Пасхи, которая совершается вслед за еврейской в ближайшее воскресенье. В романе Булгакова московское полнолуние достаточно условно, поскольку уже в среду вечером «совершенно отчетливо была видна в высоте полная луна» с. Визуально луна кажется полной за два-три дня до астрономического полнолуния и через столько же дней после него. Во всяком случае, полнолуние — пасхальный ориентир. Вполне логично предположить, что «пассион» мастера связан с московской частью романа через православную Пасху. Булгаковым этот факт скрыт, а потому нуждается в доказательствах.

С луной связаны также астрологические и демонологические теории — в романе при лунном свете происходят самые важные и сверхъестественные события, имеющие отношение к Воланду. И превращение Варенухи в упыря, и полет Маргариты на бал, и извлечение мастера, и, наконец, путь к вечному приюту — все эти события совершаются под знаком луны. Луна с первых страниц сопровождает действия героев: именно ее, разваливающуюся на куски, видит умирающий Берлиоз. Полнолуние в эпилоге романа будит смутные воспоминания, беспокойство, тревогу у людей, повстречавшихся с Воландом. Что, конечно, не следует воспринимать как буквальное указание на то, что память пострадавших оживает в пасхальные дни, но косвенно, опосредованно это напоминание о Пасхе.

Один год из жизни «Мастера и Маргариты» в советских журналах

Писатель так же подчеркнул в книге «Мастер и Маргарита» особую связь этой героини с французской королевой Марго, которая была женой Генриха IV. По дороге на бал у Сатаны толстяк узнает Маргариту и называет ее светлой королевой, затем он упоминает о свадьбе в Париже, которая в результате стала кровавой Варфоломеевской ночью. Пишет Булгаков и про парижского издателя Гессара, который в романе «Мастер и Маргарита» принимает участие в Варфоломеевской ночи. Историческая королева Маргарита была покровителем для поэтов и писателей, Булгаков в своей книге рассказал о любви Маргариты к гениальному писателю Мастеру. Многоликий Воланд Если читать роман, не слишком задумываясь, то складывается впечатление, что Воланд является положительным персонажем, который стал покровителем для творчества и любви, героем, который старается бороться с пороками, присущими людям. Но Воланд является Искусителем и при внимательном прочтении становится заметной его многоликость. В действительности Воланд представляет собой Сатану, переосмысленного Христа, нового Мессию, таким героем, которым описывал его Булгаков в своих первых неопубликованных рукописях.

Понять многоликость Воланда можно только при внимательном прочтении «Мастера и Маргариты». Только тогда можно заметить сходство героя со скандинавским Одином, превращенным в дьявола христианскими традициями или с богом Вотаном, которому поклонялись древнегерманские языческие племена. Воланд имеет портретное сходство с масоном и великим магом графом Калиостро, который умел предсказывать будущее и помнил о событиях тысячелетней давности.

Там началась война». Судя по словам Воланда, можно предположить, что речь идет о полуострове. Подходящая под это описание война шла в Испании Пиренейский полуостров с июля 1936 по апрель 1939 года. Недавно расстелян Генрих Ягода «Да это кто-то новенький, — говорил Коровьев, щурясь сквозь стеклышко, — ах да, да. Как-то раз Азазелло навестил его и за коньяком нашептал ему совет, как избавиться от одного человека, разоблачений которого он чрезвычайно опасался. И вот он велел своему знакомому, находящемуся от него в зависимости, обрызгать стены кабинета ядом. В 1938 году состоялся громкий судебный процесс право-троцкистского блока.

Одним из главных обвиняемых был Г. По материалам следствия, Ягода опасался, что Ежов может разоблачить его участие в убийстве Кирова и приказал своему секретарю приготовить яд, которым были обрызганы стены кабинета Ежова. Ягода был расстрелян 15 марта 1938 года. В Москве скоро состоится архитекторский съезд «Арчибальд Арчибальдович уже шептал тихо, но очень выразительно, склоняясь к самому уху Коровьева: — Чем буду потчевать? Балычок имею особенный... Червонцы выпуска 1925—1936 годов «Сверкнуло, бухнуло, и тотчас же из-под купола, ныряя между трапециями, начали падать в зал белые бумажки» «зрители сквозь бумажки глядели на освещенную сцену и видели самые верные и праведные водяные знаки. Запах тоже не оставлял никаких сомнений: это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег» Белые червонцы с водяными знаками выпускались с 1925 по 1936 год. В начале 1937 года им на смену пришли червонцы нового образца почему-то без водяных знаков. Все понятно! Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу» По Арбату троллейбус был пущен в конце 1934 года.

Но на это можно не обращать внимания, потому что по Садовому кольцу троллейбус стал ходить лишь в конце 1936 года раз Поплавский оказался в троллейбусе всего через несколько минут после побега из нехорошей квартиры, значит, сел он именно на Садовой. Мне кажется, такое как раз могло бы случиться после скандального сеанса черной магии. Уже или еще существует Торгсин «Через четверть часа после начала пожара на Садовой, у зеркальных дверей торгсина на Смоленском рынке появился длинный гражданин в клетчатом костюме и с ним черный крупный кот» Объединение Торгсин Торговый синдикат было создано в январе 1931 года. Правда, советские граждане могли попасть в магазин лишь с июня, а значит, описанные в романе майские события могли происходить не раньше 1932 года. В январе же 1936 Тогрсин прекратил свое существование. Бывший Брянский вокзал уже называется Киевским «Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу» Брянский вокзал был переименован в Киевский в 1934 году. Уже существуют советские паспорта «Кот снял с подзеркального стола очки в толстой черной оправе, надел их на морду, от чего сделался еще внушительнее, и вынул из прыгающей руки Поплавского паспорт» Паспорта были введены 27 декабря 1932 года. Издается «Литературная газета» «Помилуйте, Иван Николаевич, кто же вас не знает?

В связи с этим становится очевидным контрастное противопоставление двух миров. Необходимо отметить, что автор использует прием обновления фантастического попадания из вечности в Москву, Воланд и его свита приобретают бытовые черты. С другой стороны, при переходе из обычного мира в ирреальный обнажается сущность человека. Используется прием гротеска превращение Николая Ивановича в борова. Таким образом, миры связаны: жизнь героя начинается в реальности и перемещается в фантастическую область традиция Гоголя , причем его судьба зависит от деяний в обычном мире. Булгаков освещает еще один аспект соединения миров: деградацию душевной природы человека об этом писали Бунин и Достоевский ; то, что было трагичным в древности, стало фарсом в реальности. Автор утверждает, что граница между вечностью и настоящим призрачна. Образы героев проецируются в вечность, но попадают туда лишь самые достойные из них: Иешуа, Понтий Пилат, Левий Матвей. Иными словами, в фантастической части романа дается условное разрешение образов. Некоторые предметные детали «кочуют» из одной части произведения в другую: вино, поле Левия Матвея. Постоянен и мотив, объединяющий любовь и убийство: гибель Иуды и встреча Мастера и Маргариты «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Думается, что в концепции троемирия связующей является также проблема добра и зла. В московской части изображена обратная ситуация к сожалению, подобный уже был одним из основных в программе советского правительства. А между этими мирами - вечность - единственное место, где Мастер и Маргарита обрели покой, где две тысячи лун страдал пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат. Опубликовано в разделе:.

И все же М. Работает по ночам», — напишет в своём дневнике третья жена Михаила Булгакова Елена, которую принято считать основным прототипом Маргариты. Булгаков с супругой Еленой. Однако, как утверждают исследователи его творчества, автор не употреблял наркотики в тот период — морфий остался в далёком прошлом, когда Булгаков ещё работал сельским врачом. Многие вещи, которые описаны в романе Булгакова, существовали в реальности — писатель просто перенёс их в свою отчасти вымышленную вселенную. Поэтому, собственно, в Москве достаточно много так называемых булгаковских мест — Патриаршие пруды, гостиница Метрополь, гастроном на Арбате. Жили они тогда в Плотниковом переулке, на Арбате, в подвальчике, впоследствии воспетом в романе «Мастер и Маргарита». Уж не знаю, чем так приглянулся подвальчик Булгакову. Одна комната в два окна была, правда, пригляднее, чем другая, узкая, как кишка… В коридоре лежал, раскинув лапы, щенок-боксер Григорий Потапыч. Он был пьян», — вспоминала вторая жена Булгакова Любовь Белозёрская. Гостиница «Метрополь».

Дьявол уступил Мастеру. Как создавался роман Булгакова

Смотрите, вот он наливается огнем. Там началась война». Судя по словам Воланда, можно предположить, что речь идет о полуострове. Подходящая под это описание война шла в Испании Пиренейский полуостров с июля 1936 по апрель 1939 года. Недавно расстелян Генрих Ягода «Да это кто-то новенький, — говорил Коровьев, щурясь сквозь стеклышко, — ах да, да. Как-то раз Азазелло навестил его и за коньяком нашептал ему совет, как избавиться от одного человека, разоблачений которого он чрезвычайно опасался. И вот он велел своему знакомому, находящемуся от него в зависимости, обрызгать стены кабинета ядом. В 1938 году состоялся громкий судебный процесс право-троцкистского блока. Одним из главных обвиняемых был Г. По материалам следствия, Ягода опасался, что Ежов может разоблачить его участие в убийстве Кирова и приказал своему секретарю приготовить яд, которым были обрызганы стены кабинета Ежова.

Ягода был расстрелян 15 марта 1938 года. В Москве скоро состоится архитекторский съезд «Арчибальд Арчибальдович уже шептал тихо, но очень выразительно, склоняясь к самому уху Коровьева: — Чем буду потчевать? Балычок имею особенный... Червонцы выпуска 1925—1936 годов «Сверкнуло, бухнуло, и тотчас же из-под купола, ныряя между трапециями, начали падать в зал белые бумажки» «зрители сквозь бумажки глядели на освещенную сцену и видели самые верные и праведные водяные знаки. Запах тоже не оставлял никаких сомнений: это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег» Белые червонцы с водяными знаками выпускались с 1925 по 1936 год. В начале 1937 года им на смену пришли червонцы нового образца почему-то без водяных знаков. Все понятно! Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу» По Арбату троллейбус был пущен в конце 1934 года. Но на это можно не обращать внимания, потому что по Садовому кольцу троллейбус стал ходить лишь в конце 1936 года раз Поплавский оказался в троллейбусе всего через несколько минут после побега из нехорошей квартиры, значит, сел он именно на Садовой.

Мне кажется, такое как раз могло бы случиться после скандального сеанса черной магии. Уже или еще существует Торгсин «Через четверть часа после начала пожара на Садовой, у зеркальных дверей торгсина на Смоленском рынке появился длинный гражданин в клетчатом костюме и с ним черный крупный кот» Объединение Торгсин Торговый синдикат было создано в январе 1931 года. Правда, советские граждане могли попасть в магазин лишь с июня, а значит, описанные в романе майские события могли происходить не раньше 1932 года. В январе же 1936 Тогрсин прекратил свое существование. Бывший Брянский вокзал уже называется Киевским «Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу» Брянский вокзал был переименован в Киевский в 1934 году. Уже существуют советские паспорта «Кот снял с подзеркального стола очки в толстой черной оправе, надел их на морду, от чего сделался еще внушительнее, и вынул из прыгающей руки Поплавского паспорт» Паспорта были введены 27 декабря 1932 года.

Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня! Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, на которых посреди улицы вдруг пропала одежда: это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону. К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно: прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени. Разоблачив вампира, Римский закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно уже проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают, так как раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими, советскими! Его передают психиатрам. В лечебнице Никанор Иванович видит сон: его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица. Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата. Глава 16. Казнь На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона. Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек, это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя: оставил учителя одного, не вовремя заболел — и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать Его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора. Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно: одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу — и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли — даже афиш не осталось. Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии — но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают. Глава 18. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство — жилье в столице. В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве. Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе: брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки Мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии, это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции. Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , — пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать, и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. Полет Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них критик Латунский, погубивший Мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром. Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он — боровом. Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле. Глава 22.

Бортко, режиссёра одноименной экранизации «Мастера и Маргариты» или, как у меня, 1938. Спрашивается, почему бы тогда Булгакову так прямо и не написать - что Пилат сидит на своей скале 1900 лет. Между тем, ради того, чтобы получить цифру в «около двух тысяч лет», Булгаков пожертвовал сотней лет, а это немало, и с точки зрения чисто арифметической такое округление является совершенно неправомерным. Конечно, художественно-эстетические соображения — это совсем другое дело, и писателю позволительно было нарушить строгие арифметические правила из этих соображений. Округленный до двух тысяч лет срок наказания Пилата выглядит намного более впечатляющим, поскольку в этом случае время измеряется уже не столетиями, а тысячелетиями. Но, думается, что упоминание о двух тысячах годах понадобилось Булгакову именно для того, чтобы ввести в текст реплику Маргариты о 12-ти тысячах лун. В этом случае и арифметическое действие, необходимое для того, чтобы перевести количество лет в количество полнолуний, является более простым, и число получается круглым, то есть опять-таки более впечатляющим с точки зрения художественной выразительности. К тому же оно ещё приобретает оттенок сакральности, так как в нем фигурирует цифра 12, символизирующая законченность некоего цикла, ряда. Кстати, и над «Мастером и Мапргаритой» Булгаков работал 12 лет. Однако вернёмся к вопросу, заявленному в самом начале этих заметок, - является ли авторское указание на то, что Пилат провел 12 тысяч бессонных ночей, ключом к разгадке временного шифра романа. Или Булгаков упоминает о них исключительно с намерением вызвать в читателе сотрадание к Пилату и оправдать акты милосердия по отношению к нему, осуществленные Мастером он заканчивает роман словами «Свободен» и Иеуша он успокаивает Пилата тем, что казни не было. Обратимся снова к Альфреду Баркову. Что там написано у него по этому поводу? Иными словами, ключ это особый; я назвал бы его "ключом достоверности". Довольно витиеватое разъяснение. Не думаю, что Булгакову в его игре с читателем был нужен какой-то дополнительный «ключ достоверности». Фигура Пилата сама по себе уже достаточно достоверная деталь, чтобы читатель мог сориентироваться в историческом времени. Логичнее предположить, что 12 тыся лун вообще никаким ключом к временному шифру романа не являются — ни точным, ни «ключом достоверности». Но специфика булгаковского романа такова, что удержаться от соблазна поиграть с его шифрами, очень трудно. Вот и я не устояла от такого соблазна. Единственное, что может меня извинить, так это то, что я в полной мере отдаю себе в этом отчёт. И поэтому сразу предупреждаю, что предложенная ниже версия — тоже из разряда «полётов творческой фантазии». Просто число, которое получилось при более точном обратном пересчёте 12-ти тысяч лун на годы, вышло настолько аллюзивным, намекающим на что-то большее, чем оно есть, что противостоять соблазну сделать из него далекоидущие выводы, было невозможно. А тут ещё и Маргарита произносит свою реплику таким уверенным тоном, не прибегая к помощи никаких «почти», «около», «более»… Итак, считаем. Лунный цикл синодический месяц составляет 29,5 дней если брать округлённо : столько времени проходит от одного полнолуния до следующего. Умножаем 12 тысяч Лун на 29,5 делим на 365, 25 среднее количество дней в году с учетом високосных лет , и получаем… 969 лет «с хвостиком», умножаем на 2 поскольку Пилат видит только половину всех полнолуний и у нас выходит 1938 лет с небольшим. Вот это число и подействовало на меня гипнотически - ведь я привязываю действие романа именно к 1938 году. И даже тот факт, что 1938 лет — это количество лет, отделяющих смерть Мастера от «умывания рук» Пилатом, то есть от казни Христа, а не от Рождества Христова, откуда мы ведём отсчет лет, не оказал на меня отрезвляющего воздействия. Ну что ж, читателям романа известно, как хорошо владеет Воланд и его шайка методом гипнотического воздействия. А если серьёзно, то, как я уже говорила, даже если сама версия в целом является ошибочной, какие-то отдельные наблюдения, рассуждения, приводимые в её доказательство, могут оказаться верными и полезными для нахождения верных путей интерпретации булгаковского романа. Роман в романе, или роман, написанный Мастером, часто называют Евангелием от Воланда, поскольку содержание романа Мастера точь-в-точь совпадает с тем, что сам Воланд рассказывает Берлиозу и Бездомному. Но если так, то тогда это понимание нужно продумывать последовательно, до самого конца. Основу Евангелий составляет история Христа, или миф о богочеловеке Христе-Спасителе, его рождении, распятии и воскресении. А у Мастера, вопреки довольно долго бытующему представлению главный герой — не Иеуша, при всей первостепнной важности этого персонажа, а Пилат. Причём, как и в Евангелиях, черты реального исторического лица в романе смешаны с мифическими: для создания образа Пилата Булгаков использовал помимо апокрифов позднюю немецкую легенду о Пилате - сыне дочери мельника Пилы и короля-зведочета астролога , предсказавшего своему сыну, если он родится в определённое время, невероятную славу. Таким образом, в основе Евангелия от Воланда - история Пилата, или миф о Пилате. И, конечно, применительно к тексту, так или иначе связанном с Воландом, точнее будет говорить не о Евангелии, а об анти-Евангелии. В том смысле, что в нём рассказывается не история земной жизни богочеловека Иисуса Христа, а история одного поступка, или, как было принято говорить в средние века, деяния, который совершил, хоть и римский прокуратор, но всё равно обычный смертный человек. И главное в этой истории то, что этот человек испытывает муки совести за совершённое, что его поступок имел для него роковые последствия. Как и дОлжно быть, концовка романа вытекает из его завязки: муки Пилата являются доказательством существования Истины, бытия Бога. Только доказательством от обратного, если сравнивать с доказательством «беспокойного старика Канта», о котором упоминается на первых страницах романа. Доказательством от осознания греха отказа от подлинной свободы. А грехи человеческие и воздаяние за них — это как раз по «ведомству» Воланда.

В каком году происходит действия романа Мастера и Маргариты? Год, в котором происходило действие, установить трудно, так как в тексте имеются противоречивые указания на время — возможно, сознательные, а, возможно, как следствие незаконченной авторской правки. И так меня интересовало в каком году появляется Воланд с точностью до одного дня. Сначала приведу цитаты их будет много из романа, их которого мы можем хоть немного приблизится к точке Х 1 цитата Однажды весною, в час не бывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Весна у нас с 1 марта по 31 мая Понятно что 1 марта не будет жарко.

Один год из жизни «Мастера и Маргариты» в советских журналах

В романе «Мастер и Маргарита» чередуются два места действия. Маргарита, даже, начинает «оттеснять» Мастера во второй части романа: берет на себя активную роль и пытается вести борьбу с жизненными обстоятельствами, от которой отказался Мастер. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Актёр шёл с друзьями по Патриаршим, показывал им место действия "Мастера и Маргариты".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий