В «Легенде о любви» Григорович не стал отрекаться от принципов советских балетов-драм, от костюмов и декораций, но придал своей работе лаконизм и динамическую остроту”, – рассказали о постановке в пресс-службе Мариинского театра. «ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ»: поколения исполнителей К 60-летию мировой премьеры балета Юрия Григоровича на музыку Арифа Меликова вспоминаем звезд театра, в разные годы перевоплощавшихся на сцене в героев пронзительной любовной драмы. В апреле 2019 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева театр решает возобновить балет Арифа Меликова «Легенда о любви» на родине автора.
Самый мистический балет покажут на дальневосточном фестивале "Мариинский" во Владивостоке
А теперь через меня ребята спрашивают, как можно сюда попасть на просмотр. Мне это приятно, потому что у них появилось такое желание, возникшее из—за моего примера. При этом у меня нет задачи раскрутить или рассказать миру об азиатских танцовщиках. Это не самое главное.
Главное — показать зрителю талантливого танцовщика. Почему я говорю, что мне важно влиять, потому что в мире есть много русских и европейских танцовщиков, но и среди азиатских тоже есть много талантливых танцовщиков. И я очень хочу, чтобы, через меня или нет, их становилось всё больше и больше на сценах.
Где вас больше знают: в России или в Корее? Где автографы больше просят? А раньше балет был непопулярным.
В июле у Бориса Эйфмана был юбилей — 75 лет. И он сказал, что знает уже наперёд, как будет праздновать свой 80—летний юбилей. А вы знаете, что будет через 5 лет, через 10 лет?
Я стараюсь требовать от себя много, просить, любить — и это делает мой путь интересным. Мы не можем угадать наперёд, что будет. Сколько я работал, столько я всегда и получал отдачи.
Если буду продолжать работать с такой энергией, то и буду получать то, что хочу. У меня есть желание — танцевать так долго, насколько это возможно. Но не так, чтобы зрители смотрели на прыгающего старичка, а чтобы видели — ему 45 лет, а он всё равно танцует лучше, чем в 20 лет.
Я хочу этого. У вас есть понимание, когда надо заканчивать карьеру артиста? Есть артисты, которые говорят, что надо заканчивать на пике формы, а есть те, которые уходят в характерные роли и стараются остаться на сцене.
Тебе никто не скажет, что ты уже выглядишь старым. Мне кажется, это может сказать только самый близкий человек. Если они не скажут, то никто не скажет.
Если форма уходит, то надо заканчивать танцевать, потому что это уважение к зрителю.
Декорации художник выполнил в виде раскрытой старинной книги, страницы которой покрыты арабской вязью. Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрастом горестно-неистовому хореографическому монологу Мехменэ Бану. Драматична подчеркнутым ритмом сцена погони Мехменэ Бану за Ферхадом и Ширин, которые бежали из дворца, чтобы спасти свою любовь. А внутренняя жизнь героев и те мучительные испытания духа, через которые заставила их пройти любовь, раскрыты в скрепляющих три акта балета трио Мехменэ Бану, Ферхада и Ширин: действие словно останавливается и луч высвечивает на сцене только главных героев.
Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище. Это неоценимый педагогический багаж. С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России". В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный. Но он рос в очень тяжёлый период, к тому же в Уфе тогда ещё не было хореографического колледжа. Мы с мужем решили, что хватит наших мучений. Но, вы знаете, в любой профессии легко не бывает. Видимо, у нас гены, ещё от дедушки, работать, батрачить до конца, пока тебя ноги носят. Сын всегда учился на отлично, поступил в Московский университет имени Ломоносова, на очень сложный философский факультет. Я горжусь им. И сейчас по всем вопросам он мой первый помощник и советчик. Самое яркое событие Вашей жизни? Каждая премьера, каждая работа с великими мастерами - это великое событие. Перед поездками я занималась уроками в Большом и Мариинском театре. А если говорить о жизни, как для каждой женщины, самое яркое событие - это, конечно, рождение сына. Вы всегда мечтали быть балериной? Я росла в доме, где жил весь свет башкирской культуры. С детства мы наблюдали, что это совершенно другие люди: они летали, а не ходили смеётся. Конечно, нам хотелось быть на них похожими. Моя двоюродная сестра Венера Галимова была балериной, тоже училась в Ленинграде. А Насретдинова Зайтуна Агзамовна с Сафиуллиным Халяфом Гатеевичем повели меня на комиссию из Ленинграда, где происходил отбор детей для обучения. Меня посмотрели, и я им подошла. Действительно, я всю жизнь мечтала и очень хотела быть балериной.
Две искалеченные судьбы на одной сцене, все чувства которых в совершенстве удалось передать Юрию Григоровичу. В составе от 25 марта Мехменэ Бану танцевала Екатерина Кондаурова, филигранно передав все эмоции и переживания царицы, ничуть не уступала ей Надежда Батоева в роли юной принцессы Ширин. Несмотря на то, что для Надежды это было дебютное выступление в данной роли, справилась она прекрасно. В пару к Екатерине хотелось бы отметить Романа Белякова Визирь , — роль, которая числится больше второстепенной, дополняет образ Мехменэ. Он, как верный поданный со всей страстью бросается на выполнение поручений царицы. Красавец Ферхад Андрей Ермаков , напротив, выделялся эгоцентричностью, в его жертву на сцене было поверить сложнее всего. Стоит отметить и не самое удачное первое выступление Шамалы Гусейновой — солистки танца золота, возможно, балерина переволновалась перед выходом, но некоторые элементы танца были явно смазаны. В спектакле, кажется, совпало всё: нетривиальная история, прекрасная музыка, декорации, и, конечно, сама идея о том, что любовь может изменить человека.
Популярные события
- Сколько готовится такой вечер из пяти номеров?
- "Легенда о любви" Мариинский театр
- "Легенда о любви", Мариинский театр, 23.04: zametkianny — LiveJournal
- «Легенда о любви» или рассказ о том, как я влюбился в прима-балерину -
- И снова - "Легенда о любви". И опять новая история
Спектакль Легенда о любви в СПб
Влюбленные бегут из дворца, но их ловят люди Мехменэ Бану. Царица ставит Ферхаду условие: он получит Ширин, но только если пробьет гору, добыв воду изнемогающему без нее народу. И даже когда царица разрешает влюбленным соединиться, но только если Ферхад бросит кирку и уйдет с Ширин, юноша не может прекратить свою работу и лишить людей надежды. Влюбленные расстаются.
Именно в эти годы завсегдатаем петербургского Большого был Пушкин, запечатлевший театр в бессмертных стихах. В 1836 году с целью улучшения акустики архитектором Альберто Кавосом — сыном композитора и капельмейстера — купольное перекрытие театрального зала заменяется плоским, а над ним размещается художественная мастерская, зал для расписывания декораций. Альберто Кавос убирает в зрительном зале колонны, которые затрудняли обзор и искажали акустику, придает залу привычную форму подковы, увеличивает его длину и высоту, доведя число зрителей до двух тысяч.
Волею случая, а может быть не без доброго умысла, премьера «Руслана и Людмилы» — второй оперы Глинки — состоялась ровно через шесть лет, 27 ноября 1842 года. Двух этих дат было бы довольно, чтобы петербургский Большой театр навсегда вошел в историю русской культуры. Со временем спектакли русской оперной труппы были перенесены на сцену Александринского театра и так называемого Театра-цирка, расположенного напротив Большого где продолжались выступления балетной труппы, а также итальянской оперы. Когда же в 1859 году Театр-цирк сгорел, на его месте все тем же архитектором Альберто Кавосом был построен новый театр. Первый же театральный сезон в новом здании открылся 2 октября 1860 года «Жизнью за царя» Глинки под управлением главного капельмейстера Русской оперы Константина Лядова, отца будущего знаменитого композитора Анатолия Лядова. Мариинский театр упрочил и развил великие традиции первой русской музыкальной сцены.
С приходом в 1863 году Эдуарда Направника, сменившего Константина Лядова на посту главного капельмейстера, началась славнейшая эпоха в истории театра. Полвека, отданные Направником Мариинскому театру, отмечены премьерами самых значительных в истории русской музыки опер. Петипа ревностно сохранял такие классические спектакли, как «Жизель», «Эсмеральда», «Корсар», подвергая их лишь бережной редакции. Поставленная им «Баядерка» впервые принесла на балетную сцену дыхание крупной хореографической композиции, в которой «танец уподобился музыке».
Чтобы ее добыть, нужно пробить огромную гору. Это не под силу людям… Воду привозят издалека и только во дворец.
Картина вторая. Страстная любовь к Ферхаду терзает сердце царицы, не дает ей покоя. Напрасно шуты и танцовщицы пытаются развлечь ее. Теперь царица понимает, какую жертву принесла она сестре. Мехменэ Бану молода и жаждет любви, но безобразна и не может нравиться Ферхаду. Картина третья.
Встреча с Ферхадом принесла счастье Ширин. Ферхад проникает в ее покои, любовь соединяет сердца молодых. Чтобы не разлучаться с Ферхадом, принцесса готова покинуть дворец. Без раздумья она следует за любимым. Визирь, узнав о бегстве Ширин, сообщает об этом царице. В гневе Мехменэ Бану приказывает изловить неблагодарную.
Воинам удается настичь Ферхада и Ширин. Принцесса молит сестру не разлучать ее с Ферхадом.
Когда у нас был первый урок, я сразу же начала осознавать, сколько поколений величайших балерин она вырастила. Это так подстегивало, что хотелось сразу же выдать всё. Людмила Валентиновна требует большой отдачи. Если бы время урока не было ограничено, она могла бы репетировать по четыре, по пять часов. Людмила Валентиновна говорит особым, художественным языком, хотя, признаюсь, не всегда понимаю, что именно она требует.
Но главное, чему она учит, — это идти от образа. Чтобы что-нибудь получилось — ты должна быть актрисой. Узнала о нём в апреле, а готовиться начала только в первых числах мая. Все очень пугали — особенно педагоги. Людмила Валентиновна перед отъездом говорила: «Куда вы едете? Не представляю. Не знаю».
Очень долго не могли определится с репертуаром, и долго решали, стоит ли брать хореографию Григоровича: она очень сложна своей особой хореографией, стилистикой и пластикой. Но притом она невероятно красивая! Пошли на риск и взяли вариацию Ширин из балета «Легенда о любви». Перед выходом на сцену не тряслась, знала, что мир не рухнет, если что-то не получится. К тому же ещё выпускные спектакли и стажировка впереди. Современный номер «Маэстро», который выбрали для конкурса, помог найти Юрий Валерьевич Ю. Фатеев — и.
С , за что я ему безмерно благодарна. Номер в хореографии Марии Конрад ранее уже исполнялся, но его немного адаптировали под меня, исходя из моей пластики. Репетиции проходили с Марией дистанционно, что, конечно, было не так просто. Так получилось, что удача мне улыбнулась, и все три тура прошли благополучно.
«Легенда о любви» — восточная сказка с трагичным концом
But the inner lives of the protagonists and the tortuous trials of the spirit that their love must endure are exposed in the trios of the entire three acts with Mekhmeneh Bahnu, Ferkhad and Shyrin: the action literally freezes and only the protagonists remain in the limelight. The choreographic text of the ballet is based on classical productions. But the classical pas are as if seen through the prism of some oriental plot — the typical poses of the arms, the carrying dance motifs of Persian miniatures and the capricious ornamental script in the lace-like tracery of the Arabic alphabet. In 1961 this ballet restored symphonic dance to the Mariinsky Theatre, linking Grigorovich with the great master of the previous century — Marius Petipa, who created such grand dance and symphonic tableaux.
Продолжительность спектакля: 3 часа 5 минут с 2 антрактами Все награды Балет в трех действиях, музыка азербайджанского композитора Арифа Меликова, либретто турецкого поэта и драматурга Назыма Хикмета, переехавшего жить в СССР, по мотивам его драмы "Ферхад и Ширин", которая, в свою очередь, основывалась на поэме азербайджанского классика Низами Гянджеви "Хосров и Ширин". Хореография Юрия Григоровича 1961-го года. Декорации, костюмы и свет Симона Вирсаладзе. Музыка Меликова эмоциональна, с восточным колоритом, но долгую сценическую жизнь спектаклю подарило творческое соединение хореографии Григоровича и сценографии Вирсаладзе.
Знаете, почему мне трудно ответить на такой вопрос? У меня, слава богу, пока ни разу не было после спектакля ощущения сожаления, жалости. Вы ранее говорили, что ваша мечта — станцевать "Спартака" Юрия Григоровича.
И вас неоднократно звали в Большой театр. Почему Петербург и Мариинский? Я в неё верю. А если завтра вас позовут в Большой театр станцевать "Спартака"? Мне кажется, приглашают — не приглашают, всё равно я чувствую, я знаю, что я танцовщик Мариинского театра. Это я понял с детства. При этом мой любимый танцовщик — Марис Лиепа. Да, он из Большого. Большой театр я тоже очень люблю. Но в душе у меня всегда был Мариинский театр.
Балет — скорее искусство Старого Света. Вы же — уникальный артист с восточными корнями на сцене классического Мариинского театра. Чувствуете ли вы на себе ответственность за развитие балета в Корее и меняется ли от вашего присутствия что—то в балете Петербурга? А теперь через меня ребята спрашивают, как можно сюда попасть на просмотр. Мне это приятно, потому что у них появилось такое желание, возникшее из—за моего примера. При этом у меня нет задачи раскрутить или рассказать миру об азиатских танцовщиках. Это не самое главное. Главное — показать зрителю талантливого танцовщика. Почему я говорю, что мне важно влиять, потому что в мире есть много русских и европейских танцовщиков, но и среди азиатских тоже есть много талантливых танцовщиков. И я очень хочу, чтобы, через меня или нет, их становилось всё больше и больше на сценах.
Где вас больше знают: в России или в Корее? Где автографы больше просят? А раньше балет был непопулярным.
Ее горестно-неистовый хореографический монолог резко контрастирует с полными нежности дуэтами возлюбленных.
А вокруг — парадно-томные массовые сцены придворных шествий и танцев. И вот особым ритмом вторгается в этот державно шествующий дворцовый мир лихорадочное настроение погони. Мехменэ Бану преследует бежавших из дворца Ферхада и Ширин. Те спасают свою любовь от разгневанной царицы.
И, кажется, их не разнять всем силам зла.
К 90-летию Арифа Меликова: как создавался покоривший весь мир балет "Легенда о любви"
Увидеть историю любви Зигфрида и Одетты от Санкт-Петербургского государственного академического театра балета жители Северной Осетии смогли благодаря программе «Большие гастроли». Мариинский театр 18 мая 2023 года. Балет «Легенда о Любви». "Легенда о любви", Мариинский (9). Ничего не имею против Лопаткиной-Мехменэ, наоборот, по большей части она меня восхищает.
Интервью с народной артисткой России и Республики Башкортостан Леонорой Куватовой
Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России". В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный. Но он рос в очень тяжёлый период, к тому же в Уфе тогда ещё не было хореографического колледжа. Мы с мужем решили, что хватит наших мучений. Но, вы знаете, в любой профессии легко не бывает.
Видимо, у нас гены, ещё от дедушки, работать, батрачить до конца, пока тебя ноги носят. Сын всегда учился на отлично, поступил в Московский университет имени Ломоносова, на очень сложный философский факультет. Я горжусь им. И сейчас по всем вопросам он мой первый помощник и советчик. Самое яркое событие Вашей жизни? Каждая премьера, каждая работа с великими мастерами - это великое событие. Перед поездками я занималась уроками в Большом и Мариинском театре. А если говорить о жизни, как для каждой женщины, самое яркое событие - это, конечно, рождение сына. Вы всегда мечтали быть балериной?
Я росла в доме, где жил весь свет башкирской культуры. С детства мы наблюдали, что это совершенно другие люди: они летали, а не ходили смеётся. Конечно, нам хотелось быть на них похожими. Моя двоюродная сестра Венера Галимова была балериной, тоже училась в Ленинграде. А Насретдинова Зайтуна Агзамовна с Сафиуллиным Халяфом Гатеевичем повели меня на комиссию из Ленинграда, где происходил отбор детей для обучения. Меня посмотрели, и я им подошла. Действительно, я всю жизнь мечтала и очень хотела быть балериной. Моя мама не очень хотела отдавать меня в эту профессию, потому что понимала, какие сложности она в себе несёт. А папа, наоборот, говорил, чтобы я ехала, потому что это интересно.
Я думаю, от человека зависит. Если он трудолюбив, ответственно относится к работе, то он может состояться в любой профессии. В чём Ваш личный секрет молодости и неугасаемой энергии? Никакого секрета нет! Просто работать с утра до ночи! Ну, а на самом деле, как мне всегда говорит мой сын, мысли материализуются. И поэтому я, в свою очередь, стараюсь думать только хорошо.
Фото Наташи Разиной «Раймонда» в Мариинском театре «Раймонда» — балет в трех актах четырех картинах композитора, дирижера и директора 1905-1928 Петербургской консерватории Александра Глазунова. Либретто к постановке написали Мариус Петипа и Иван Всеволожский, взяв за основу сценарий Лидии Пашковой о рыцарской легенде о любви. Романтический сюжет и удачное либретто обеспечили спектаклю большую зрелищность и привлекательность для постановки, премьера которой состоялась в январе 1898 года — в главных партиях на сцену Мариинского театра тогда вышли Пьерина Леньяни Раймонда , Сергей Легат Жан де Бриен и Павел Гердт Абдерахман. На Приморской сцене театра с 2023 года идет версия Эльдара Алиева, которую и привезут в Петербург 20, 21 и 24 февраля.
Эта традиция будет возобновлена достаточно масштабно. Конечно, мы не забываем о том, что есть Верди, что есть Пуччини. Не удивлюсь, если эти премьеры тоже будут показаны уже в этом году на сцене Большого театра. Думаю, что это будет естественным продолжением жизни таких новых постановок. О гостях из регионов Оба театра имеют весьма немалые возможности для того, чтобы приглашать региональные коллективы выступить на своих сценах. Может быть, не на постоянной основе, но все-таки по несколько раз в сезон. Подобные празднества открывали великие голоса, и таким образом Москва могла услышать действительно выдающихся певцов, которые, наверное, с огромным ощущением гордости за свою родную сцену могли выступать в Москве и делали это очень здорово. История помнит успех таких незабываемых артистов, как, например, Гоар Гаспарян - это совершенно точно был невероятный успех. Я уже не говорю о композиторских работах - национальные композиторские школы были представлены на столичных сценах довольно сильно: "Гаяне" и "Спартак" Арама Хачатуряна, "Легенда о любви" Арифа Меликова, "Тысяча и одна ночь" Фикрета Амирова. Из Грузии - целая группа выдающихся композиторов могла увлечь тысячи и тысячи поклонников оперы или балета. Я считаю это очень важным. Совсем недавно я приглашал спектакль Самарского оперного театра "Мастер и Маргарита" на музыку Сергея Михайловича Слонимского. Это был впечатляющий опыт: коллектив показал себя очень хорошо, и спектакль понравился очень многим. Также мы приглашали спектакль "Лакме" Лео Делиба из Красноярского оперного театра. И дальше обязательно будем искать возможности, чтобы десяток театров России в ближайшие 12-15 месяцев смогли выступить на главных столичных сценах.
Замечания: 1. Вскоре после премьеры хореограф перенес финальную картину «видения воды» в начало третьего акта, где она предшествует картине в покоях Мехменэ Бану и ее дуэту с Ферхадом. В отличие от Петербурга в Большом театре картина «перед источником» перенесена Григоровичем из начала второго акта в начало третьего, предшествуя картине «видения воды». Тем самым, все «народные картины» там собраны воедино. Старшее поколение хорошо помнит Назыма Хикмета. Турецкий поэт, революционер-идеалист, после преследования на родине переехал в СССР. Писал стихи, прозу и неортодоксальные пьесы, одной из которых была «Легенда о любви», основанная на старинной легенде о любви Ферхада и Ширин. Когда азербайджанский композитор Ариф Меликов предложил Кировскому театру свой балет по этой пьесе, ему не было еще и 30 лет. Первоначальный вариант сценария дотошно пересказывал пьесу Хикмета и поэтому был забракован. Композитор обратился к самому поэту, который позже признавался: «Мне очень хотелось принять участие в жизни балетного театра. Меня привлекают условные формы балетного искусства, открывающие возможность для глубоких художественных обобщений. Ведь искусство не зеркало, оно не копирует жизнь, оно как бы создает новую жизнь». Новый вариант сценария, предложенный Хикметом, устроил постановщиков, и в 1960 году началась работа над новым балетом. Композитор активно дописывал требуемые сцены, которые рождались в голове хореографа. Сценарная драматургия, конечно, не была совершенной: как указывалось выше, отдельные картины меняли место и после премьеры. Музыка была эмоциональной, с нужным восточным колоритом, но на отдельное от спектакля значение не претендовала. Все немалые достоинства балета по праву принадлежат хореографии Юрия Григоровича и сценографии Симона Вирсаладзе. После премьеры Дмитрий Шостакович писал: «Новый балет — большое событие в отечественной хореографии, без преувеличения можно сказать, что это этапный спектакль». Впрочем, восторги современников не всегда выдерживают испытания временем. Что же сделало «Легенду о любви» привлекательной и почти через полвека после премьеры, почему ее любят зрители Петербурга и Москвы, а балерины мечтают станцевать партию Мехменэ Бану? Содружество Григоровича и Вирсаладзе, так удачно начатое в « Каменном цветке », продолжилось и в новом балете. Каждый из соавторов мыслил своими образами, но результат был неразделим. Вот описание Красовской одной из мрачных и в то же время прекрасных сцен балета: «Во втором акте горбатые шуты и стройные прислужницы, словно гадальные карты, раскинуты перед царицей. Движения уродцев угрожающе визгливы. Ленива истома протяжного танца красавиц. Но в последовательности дивертисментных номеров постепенно возникает образ тлеющего костра: среди угольно черных костюмов шутов языками пламени взлетают длинные красные рукава их протагониста и волнами дурмана плещут руки плясуний. Пляска томит и бередит душу неподвижной царицы, но пляска озарена и отблеском ее дум. Потому затухающей кантилене ансамбля логически контрастен ряд аккордов-воплей, начинающих монолог Мехменэ Бану». В дивертисменте цвет, крой костюмов и свет воздействуют на зрителя не меньше чем танец, но в монологе только совершенная хореография может выразить душу страдающей царицы. Собственно декорации в «Легенде о любви» представляют огромный старинный фолиант, створки которого открываются и глазу зрителя предстают, как иллюстрации в восточной книге, лаконичные приметы действия: ложе Ширин в первой картине, фасад дворца во второй, вид на гору. Вся площадка сцены отдана танцу. Огромную роль играет цвет костюмов. Белый с голубым у Ширин и голубой у Ферхада не только содружны друг другу, но и неназойливо ассоциируются со столь важной в сюжете водой жизни. Тревожные красный и черный цвета у Мехменэ Бану говорят о смятении ее мыслей, то и дело вскипающем кровавом гневе, о терзающей ее темной ревности. Обычно отмечают, что «весь балет построен на классическом танце».
Руководство
Главная» Новости» Мариинский театр какие планы на февраль 2024. О своей любви к Мариинскому театру и возвращении в труппу Мей НАГАХИСА рассказала журналисту Наталье КОЖЕВНИКОВОЙ. «Легенда о любви» в театре имени С. М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. “Легенда о любви” стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Мариинский театр покажет во вторник балет "Легенда о любви" Юрия Григоровича на музыку азербайджанского композитора Арифа Меликова. Дирижер, художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра Валерий Гергиев перед началом пленарного заседания в рамках IX международного культурного форума в Санкт-Петербурге.
"Легенда о любви", "Кармен-сюита" и др., Мариинский театр в Крокус-сити холле
Мариинский театр в Санкт-Петербурге является одним из наиболее престижных и уважаемых оперных и балетных театров в мире. Премьера "Легенды о любви" состоялась 23 марта 1961 года в Ленинградском государственном академическом театре оперы и балета (ныне Государственный академический Мариинский театр в Санкт-Петербурге). Смотрите видео онлайн «Мариинский театр.
Мариинский театр покажет три спектакля "Легенда о любви" к 60-летию балета Григоровича
Он, естественно, влюбляется в Ширин, а Мехмен Бану не по нраву такой поворот событий. Тем временем, в городе наступает засуха, и спасти от нее может только тот, кто прорубит дорогу к реке в огромной скале. Юная принцесса хочет убежать с Ферхадом, но их замысел раскрывается, и царица предлагает ему сделку — либо голову с плеч, либо туннель в скале. Ради любви художник берется за кирку.
Но для Владивостока я уже редактировал «Спящую красавицу», сделал совершенно новую постановку «Корсара», поэтому к «Раймонде» я подходил, уже имея опыт работы с классическим наследием. Все хореографические шедевры «Раймонды» в нашем спектакле сохранены, при этом убраны все длинноты, несколько изменена сюжетная линия. На мой взгляд, она стала более понятной, более последовательной.
Коллектив Большого еще не выступал в Тихвине никогда. Кроме того, мы постараемся представить силы как Большого, так и Мариинского театра и на родине Модеста Петровича Мусоргского, 185-летие которого будет отмечаться в марте. Наконец, мы сделаем все, чтобы возможности театра в Смоленске позволили нам выступить единым коллективом с двумя великими операми Глинки в начале июня, когда состоится крупное музыкальное празднество - чествование Михаила Ивановича Глинки, отца русской музыки.
Можно сказать также о том, что и в Воткинске, недалеко от дома, где родился Пётр Ильич Чайковский, могли бы также выступить представители обоих коллективов. Февраль сейчас начинает особый период, очень наполненный замечательными великими произведениями, их исполнениями. Меня это радует. После февральских и мартовских акций мы, конечно, не пройдем мимо 225-летия Александра Сергеевича Пушкина, ведь в наших театрах очень многое связано с его творчеством.
Гений русской поэзии невероятно широко был востребован, к нему обратились лучшие творцы, которые шли за ним. И неважно, что он поэт, а они композиторы. Достаточно напомнить, что и "Руслан и Людмила", и "Золотой петушок", не говоря уже о "Пиковой даме", "Онегине", о "Мазепе", о царе Салтане - все это Пушкин. К юбилею поэта они будут звучать в специальной фестивальной программе.
Фото: Катерина Новикова О репертуаре Я с большим трудом могу себе представить, чтобы на сцене Большого театра Москвы долго не шла опера "Пиковая дама". Или "Евгений Онегин". А если говорить о балете, то - странным образом - даже "Спящая красавица" уже какое-то время не идет на сцене Большого. В этом нет никакой трагедии - но и повода радоваться совершенно нет.
Заслуженный артист Тимур Аскеров поделился своими впечатлениями о спектакле и сказал, что в марте, благодаря Фонду Гейдара Алиева, жемчужина азербайджанской классической музыки, балет «Легенда о любви» будет вновь показан на бакинской сцене. Он от всей души пожелал артистам Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, а также артистам Азербайджанского государственного ансамбля танца сил, выдержки и настроения! Пусть каждый артист несет эту гордость в прекрасной хореографии Юрия Григоровича!
«ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ»:
В данный момент события Легенда о любви на нашем сайте не представлены. 19 февраля в Мариинском театре Санкт-Петербурга состоялся показ спектакля «Легенда о любви», посвященный автору, всемирно известному азербайджанскому композитору, народному артисту СССР Арифу Меликову, передает Азертадж. Узнав об этом, Визирь сообщает новость царице. МАРИИНСКОГО. ТЕАТРА. 2 октября 1860 г.