Индийское кино готово занять нишу ушедших из России западных картин. Смотрите самым первым новинки Индийского Кино.
Все материалы
- ИНДИЙСКОЕ КИНО
- Индийское кино (телеканал) — Википедия
- √√√ Любимый Болливуд √√√ новости. кино. сериалы
- Будут танцы и драма: как в Москве снимают индийское кино
В Индии захотели помочь российским кинотеатрам: в прокат в РФ выйдут фильмы из Болливуда
В Болливуде злодеи обязательно будут наказаны, влюбленные воссоединятся, а благородный сын раджи получит свое царство. В «параллельном кино» хеппи-энда ждать не стоит, земля нищего крестьянина уходит с молотка, а самого его пожирает большой город. В болливудском кино обязательны пышные декорации, в «параллельном» — минимум декораций, часто вставляют документальные съемки городской жизни. Еще чаще в этих фильмах можно увидеть непрофессиональных актеров: крестьян играют крестьяне, рабочих — рабочие. Когда же режиссеры все-таки привлекают профессионалов, то это чаще всего это театральные актеры, не имевшие опыта киносъемок.
В театральном мире Калькутты важнейшую роль играла Индийская народная театральная ассоциация, а в литературном — Ассоциация прогрессивных писателей. Большинство их участников разделяли идеи о долге интеллигенции перед народом, а одним из главных образцов для подражания была культура Советской России — прежде всего книги Горького. Первым фильмом, который показали в калькуттском киноклубе из него вышли все сколько-нибудь значимые деятели «параллельного кино» , был «Броненосец Потемкин» Эйзенштейна. Именно выходец из театрального мира в 1946 году снял фильм «Дети земли» , с которого обычно отсчитывают историю индийского независимого кино.
Действительно, он содержит все признаки его первой волны. В центре сюжета голод 1943 года, разорение большой крестьянской семьи и безуспешные попытки найти спасение в Калькутте. Есть и документальные кадры; главные роли играют театральные актеры, а второстепенные роли — непрофессионалы. По сравнению с обычными индийскими фильмами в «Детях земли» очень мало музыки.
Но ту, что есть, написал Рави Шанкар — один из самых известных индийских композиторов XX века, работавший со всеми известными режиссерами «параллельного кино». История о борьбе крестьян с помещиком за землю стала первой и пока последней индийской лентой, получившей гран-при Каннского кинофестиваля. Также новые индийские фильмы очень благожелательно приняли в СССР — прежде всего из-за политических воззрений режиссеров. В отличие от изначально аполитичного Болливуда, новые бенгальские кинематографисты имели активную позицию.
Коммунисты в Индии Ассоциация народных театров фактически контролировалась индийской компартией, многие режиссеры имели партбилеты. Калькутта была главным центром индийского марксизма, а для коммунистов после ухода британцев в 1947 года борьба только начиналась. В начале 1948 года в Калькутте прошел партийный съезд, на котором было решено начать восстание против «кровавого конгрессисткого режима лакея империализма Неру». Предыдущих руководителей партии обвинили в «правом ревизионизме» и отстранили.
Новые же отказались признавать правительство и призвали крестьян, рабочих и военных к вооруженному выступлению. Однако попытка захватить власть не удалась: крестьянское восстание было разгромлено, армия не поддержала коммунистов, а из Москвы оказавшимся в тюрьме партийным лидерам порекомендовали повременить.
У Wink есть 37 фильмов, а также еще 70 сериалов.
Start, Amediateka и Okko на запрос не ответили. По его словам, сейчас основная задача для онлайн-платформ заместить спрос на голливудский контент и европейское кино.
Согласно сообщениям, Министерство обороны выразило недовольство по поводу... Фатима Сана Шаикх осталась без работы из-за близости с Аамиром Кхан Фатима Сана Шаикх стала новой сенсацией в кинематографе, когда подписала контракт на участие в фильме Аамира Кхана «Дангал». Ранее СМИ тиражировали новости о любви Аамира к его протеже, многие предсказывали актрисе небывалые... Шахрукх Кхан: Моя пунктуальность может быть опасной для окружающих Шахрукх Кхан может принять критику с юмором и обернуть ее в свою пользу.
На одном мероприятии репортер поаплодировал актеру за то, что он прибыл на встречу вовремя, и поинтересовался, как такое могло произойти. ШРК ответил в шутку: Всякий раз, когда я опаздываю, это вина организаторов. Я стараюсь выстраивать свой график так, чтобы свести опоздания...
Фильмы часто содержат элементы романтики, драмы, комедии и музыкальных номеров.
Они также известны своей продолжительностью, часто превышающей два часа. Болливудские фильмы обычно снимаются на хинди, одном из официальных языков Индии, но также могут быть сняты на других языках, таких как тамильский, телугу и малаялам. Фильмы часто содержат субтитры на английском языке, чтобы быть доступными для международной аудитории. Индийская кинематография имеет свою собственную звездную систему, где актеры и актрисы становятся национальными и международными знаменитостями.
19. Сволочи
- Где смотреть индийское кино на русском языке онлайн
- Индийские фильмы 2023 – лучшие новинки года
- Удалая "Айта"
- Содержание
- Новости Болливуда
- Индийский фильм «Шивамма» взял гран-при фестиваля «Зеркало»
Индийское кино 2024 смотреть онлайн
В индийском кино актрис ценят не только за красоту и актерское мастерство. Индийское кино уделяло много внимания социальным темам, политике и борьбе за независимость. Выбирайте, какой фильм смотреть онлайн или в кино. Глобальный индийский История Мягкая сила Индии выходит на первый план: индийское кино и знаменитости сияют в Каннах 2023.
Новые фильмы (Индия)
За ним следуют два человека с камерами. Актеры массовки сперва оборачиваются на героя, а затем расходятся в стороны, давая операторам возможность беспрепятственно проследовать за ним. Актер сворачивает за угол, и из раций разносится «Стоп! Приехали 60 человек Казарменный переулок стал одной из съемочных площадок боевика «Величайший всех времен». Для работы над картиной в Москву приехала команда из 60 человек.
Режиссером выступил популярный в Индии Венкат Прабху. Много лет назад из-за семейных обстоятельств он вынужден был покинуть службу. Однако сейчас он вернулся, чтобы завершить не законченные в прошлом дела, — поделился с «Вечерней Москвой» Прабху. Главную роль в картине исполняет известный в Индии актер Виджай.
В нем будут танцы, драма, множество эмоциональных и батальных сцен, — рассказал «ВМ» Венкат.
Для мультиплексов ситуация иная. Иногда они устраивают сеансы по доллару, но даже полный зал не окупает всех затрат. Производства и бюджеты Сегодня Индия решила стать удобной площадкой для зарубежных проектов и в этом помогли инициативы Национальной Корпорации по развитию кино. У зарубежных компаний есть отличные возможности коллаборации на территории страны, так как сотрудничество поддерживается региональными властями и правительством. Прежде всего, они решают вопросы лицензирования, допуска на локации и помогают с арендой. Были разработаны эффективные шаблоны по взаимодействию с муниципальными органами, переведены на английский популярные запросы и требования, что сделало кинопроизводство легче. Еще разрабатывается дорожная карта кинотуризма по местам съемки блокбастеров, происходит массовое обучение специалистов в области логистики и поддержки проектов самого широкого профиля. Афиша местного кинотеатра Бюджеты фильмов измеряются в крорах.
Сказалась эффективная поддержка за рубежом, участие суперзвезд как Шах Рукх Кхан, Дипика Падуконе и показ в 100 стран мира. Даже, несмотря на уровень графики, который хорош для Индии, но уступает Голливуду, картину оценили на западе. Картину продали по всему миру, используя весь спектр маркетинговых уловок. Она пришлась по душе в Штатах и получила высокую оценку зрителей Китая. Тем не менее, сборы не сильно превзошли затраты и варьируются в пределах 100 млн. Если Болливуд делает ставку на звездность, зрелищность и большие бюджеты, то кино южной Индии старается минимизировать затраты, выбирая оригинальные истории и сценарии. Есть примеры и "выстреливших" малообюджеток. Черная комедия «Помада под моей паранджой» «Lipstick under my burkha», 2016 изначально не имела бюджета, звезд или мощного продвижения. Более того, попала под запрет в Индии, благодаря острым темам и пикантным эпизодам.
Перемонтированная, ограниченная версия все-таки вышла и собрала кассу почти в 3 млн. Бюджет составил менее 800тыс. Убийца, будучи сыном политического деятеля, мог уйти от наказания, но дело вызвало колоссальный резонанс. При бюджете в 1. Значительная часть из них преуспела за счет эффективного продвижения в стране и работе с региональными компаниями или подошла зарубежным прокатчикам. Те раскрутили проект. Проблемы дистрибуции Несмотря на то, что эпидемия 2020 серьезно ударила по бизнесу кинотеатров, они все еще доминируют в Индии как основной источник дохода компаний.
Впрочем, не стоит думать, что в индийских фильмах говорят только о любви. Болливуд также уделяет большое внимание историческим драмам, народным мифам и легендам, зрелищным боевикам, супергеройскому кино и ужасам. Отдельного упоминания стоят фильмы, посвященные личностному росту и социально значимым проблемам. Например, в 2020 году выйдет долгожданный фильм «Брызги» на русском языке. Он рассказывает историю Лакшми Агарвал, которая стала жертвой кислотной атаки и, несмотря на личную трагедию, она сумела не только жить по-новому, но и начала активистскую деятельность с целью предотвратить подобные случаи впредь и помочь женщинам с такими же проблемами.
Например, в 2020 году выйдет долгожданный фильм «Брызги» на русском языке. Он рассказывает историю Лакшми Агарвал, которая стала жертвой кислотной атаки и, несмотря на личную трагедию, она сумела не только жить по-новому, но и начала активистскую деятельность с целью предотвратить подобные случаи впредь и помочь женщинам с такими же проблемами. Главные роли в фильме сыграли Дипика Падукон и Викрант Мэсси. Преданные поклонники индийского кино активно переводят новинки, поэтому те фильмы, которых не было в русской озвучке в 2019 году, вскоре обязательно появятся на нашем ресурсе. Все новые фильмы своевременно появятся на сайте нашего онлайн-кинотеатра, а вам остается только смотреть их и получать удовольствие от просмотра.
Новые фильмы (Индия)
В индийском кино актрис ценят не только за красоту и актерское мастерство. фильмы Индии - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. Когда она спела Aayega aanewala из фильма "Mahal" (1949), и у нации перехватило дыхание и закрепило ее превосходство в индийской киноиндустрии на десятилетия вперед, без конкурентов в поле зрения. Главная причина заминки — фильм еще не сертифицирован CBFC. Болливуд сегодня — Политики Индии посчитали неприемлемой встречу делегатов G20. Умер индийский актер и режиссер Раджив Капур.
В кинотеатрах России могут начать показывать индийское кино
Looking for something? Let us help. индийское кино. это не только Болливуд. В группе Индийское Кино | Новости Болливуда пока не добавлено ни одной записи. — Главный герой нашего фильма — бывший офицер индийской разведки.
ИНДИЙСКОЕ КИНО
Индийское кино 2024 смотреть онлайн, конечно лучше всего в кругу своей семьи, поверьте, так будет на много интереснее. RU 2024 — индийское кино онлайн, топ новинки, новости кино, рецензии Авторизация.
После восьми лет жизни в России что вас продолжает здесь удивлять? Взрослые люди на полном серьезе стараются не сидеть на углу стола, боятся черной кошки и стучат по дереву, чтобы не сглазить. Меня это забавляет. В Индии, понятное дело, процветают суеверия, но это связано с религией и с тем, что у нас в среднем невысокий уровень хорошего образования. А ведь россияне в массе своей лучше образованы. Удивляет природа, она в России потрясающая. Когда был на Селигере, меня поразило, что направо простирается один пейзаж, налево — совершенно другой, и растительность другая, и деревья. Как такое разнообразие возможно на одной небольшой территории, не понимаю. Поначалу озадачивала ваша любовь к майонезной кухне, но этот соус у вас и правда очень вкусный, теперь сам все с ним ем.
Поначалу удивляли дачники. Откуда у людей после рабочей недели есть силы в 6 утра в субботу ехать на дачу и копать до 8 вечера воскресенья? Но сейчас я и сам им стал, в выходные вожу растения к теще на дачу. Индусы отдыхают по-другому: проводят время с друзьями, общаются и вкусно едят мы очень любим поесть , иногда играем в крикет, но главное развлечение — кино. Надо понимать, что для индусов кино — религия. Как бы бедна ни была семья, каждые выходные все идут смотреть новый фильм на большом экране. Как вас, успешного практикующего нейрохирурга, занесло в киноиндустрию? Я приехал в Россию в 2014 году по приглашению American Medical Center и вскоре стал скучать. Я привык снимать стресс после операций при помощи экстремального спорта, например прыгал с парашютом, но моя жена попросила этого больше не делать. Спорт не мое, индусы вообще не очень спортивный народ, поэтому осталось только кино.
Но индийские фильмы на тот момент в Москве можно было посмотреть только в интернете. Я стал их искать на различных онлайн-платформах и с удивлением обнаружил, что индийский кинематограф настолько популярен, что пираты моментально дублируют главные новинки, а число просмотров превышает 500 тысяч. В России есть огромный зрительский потенциал для индийского кино, а уж контента в Индии хватит, чтобы занять все экраны. Потом мои знакомые российские продюсеры блокбастеров захотели вывести в индийский прокат российское кино, а мои друзья в Индии, наоборот, стремились показать свои фильмы в России. Так как мне доверяли обе стороны, то я выступил гарантом, создав прокатную компанию Indian Films. Цель Indian Films — вернуть индийские фильмы на российские кино- и телеэкраны. Мы уже показали здесь больше сорока картин, одной из самых популярных стали «Банды Индостана». Фильм не сразу выходит на большой экран, а только тогда, когда мы уверены в успехе.
В Индии всё наоборот: с кинотеатром нужно договориться, а порой даже и заплатить. Тем не менее мы пробились на индийские экраны, и у нас была достаточно высокая посещаемость. Для иностранного переведённого кино, не близкого по духу хотя и близкого по ментальности , я считаю, это был хороший опыт, и мы будем продолжать это делать. Почему сейчас этого нет? Более того, мы уже как шесть лет привозим минимум одного человека. Мы привозили сюда много артистов и продолжим это делать. С 11 по 14 августа будет проходить День Индии, приуроченный к 75-летию дружбы России и Индии. На этом фестивале мы покажем четыре картины, три из которых новые, а одна — легендарная «Танцор диско». Сейчас мы ведём переговоры с Митхуном Чакраборти, который очень хочет приехать в Россию, но пока вопрос открыт из-за проблем с его здоровьем. Также на russian. И по поводу сериалов мы ведём переговоры, у нас есть права на определённые проекты. У меня есть самый любимый индийский фильм, и более того, он стал любимым, когда я ещё не знал, что он индийский. Картина называется «Меня зовут Кхан» — потрясающее кино, получившее множество премий. Кроме того, «Мама» — хороший проект, «Баджирао и Мастани» — тоже крутой фильм. Ну и приглашаю всех в кинотеатры посмотреть картину «Ракетчик». Это история о том, как Советский Союз помог индийскому инженеру создать ракету. Сейчас в стране нет компаний, которые целенаправленно занимались бы прокатом корейского кино или китайского, хотя продукция этих стран у нас тоже популярна. Потому что лично я корейское кино отношу к фильмам, которые, как и наше кино, долгое время были ориентированы на копирование Голливуда. И это тоже стереотип. В каком-то голливудском фильме нам кажется нормальным, что герой одной рукой убил 16 человек. Когда видим это в индийском кино, мы над этим смеёмся. На мой взгляд, не надо стремиться к копированию популярного, нужно стремиться к тому, чтобы зритель пришёл к хорошему. Индийцы не ориентируются ни на кого, они делают своё кино, и это кино очень близко к тем фильмам, которые выходили в России раньше. Я убеждён, что данным контентом мы сможем поддержать наши кинотеатры и добиться того, чтобы и русское кино стало снова самобытным. Мы уже близки к этому. Ошибка в тексте?
Бхансали выступает режиссёром и продюсером. Постановщик наиболее известен по таким фильмам, как «Девдас», «Последняя надежда», «Навеки твоя», «Гангубай Катавади».
Болливуд наших дней ― о кинопроизводстве в Индии
Они показали в России хорошие результаты просмотров, однако другим азиатским сериалам их успех пока не удалось повторить. Лили Шерозия отмечает, что сериалы из Китая, Японии и Индии, как правило, создаются для внутреннего рынка, тогда как, например, южно-корейский контент производится сразу с расчетом на экспорт. Это сильно влияет на удобство восприятия для зрителей из других стран. Так, в корейских сериалах у персонажей максимально отличаются имена и внешность например, за каждым героем закреплен определенный цвет, даже цвет волос или стиль в одежде. Китайские и японские же персонажи выглядят так, что европейскому зрителю трудно их различить. Когда "Кинопоиск" подводил итоги за прошлый год, то выяснилось, что турецкий сериал "Постучись в мою дверь" стал лидером по просмотрам. В сериале 161 серия, и рассказывает он о том, как простая девушка Эда обращается к богатею Серкану Болату - главе крупного архитектурного бюро, чтобы тот помог ей сохранить стипендию. Бывшая девушка Серкана Селин сообщила о своем намерении выйти замуж за другого. Чтобы заставить Селин ревновать, Серкан предлагает Эде договор - она два месяца притворяется его девушкой, взамен он возвращает ей стипендию. Однако они влюбляются друг в друга. А после этого начинают раскрываться тайны об их семьях...
Заместитель генерального директора по контенту видеосервиса "Иви" Иван Гринин считает, что "Постучись в мою дверь" - самый успешный сериал в России за последние годы в целом. К слову, уже снимается и российская адаптация этого сериала. И поклонники ждут, когда же объявят исполнителей главных ролей. Турецкие фильмы и сериалы востребованы сейчас и на российских телеканалах, и в Сети. Более того, российские кинематографисты стремятся снимать совместно с Турцией новое кино. Так, недавно стало известно, что Тимур Бекмамбетов снимет свой новый фильм про Ходжу Насреддина совместно с турецкими кинематографистами. Директор по контенту и дистрибьюции видеосервиса KION Мария Смирнова подчеркивает, что Голливуд - это всего шесть студий и чуть больше тысячи наименований фильмов, то есть их уход из России не означает, что для российских зрителей останутся только плохие проекты. Мария Смирнова отмечает, что вырос интерес российских зрителей к проектам из Индии, Турции и Китая, и этому в немалой степени способствует продолжительность этих проектов. Кроме того, Мария Смирнова считает ошибочным стереотип, что все турецкие сериалы рассчитаны на домохозяек - есть и немало универсальных проектов, и рассчитанных на мужскую аудиторию. Кстати, буквально на днях появились новости от онлайн-кинотеатра KION - они расширяют свою азиатскую библиотеку.
Аналитики KION проанализировали популярность азиатских сериалов среди подписчиков с апреля 2022 года по март 2023-го: данные показали, что зрительский интерес за последние полгода вырос в два раза. Поэтому с начала апреля в библиотеке будут доступны новые проекты: детектив "Мышь" с актером Ли Сын-ги, боевик, фаворит премий Китая "Мистер правильный", исторические драмы и многое другое. В корейском сериале "Сто миллионов звезд с неба" сестра следователя начинает встречаться с мужчиной и догадывается, что ее возлюбленный может быть как-то связан с недавним убийством студентки.
Кино насыщено сценами высокоидейных подвигов, которые боец стрелкового отряда совершает на поле боя. Самоотверженный Викрам следует за мечтой принести великую пользу родной земле, остановив кровопролитные сражения.
Первый убивает по прихоти, второй по необходимости, а третий — из чистого удовольствия. Было время, когда один из них еще не ступил на «скользкую» тропу, и жил обычной жизнью, пока не повстречал прекрасную незнакомку на пляжной вечеринке. Встреча круто меняет парня, а дальнейшие события свяжут всю троицу. Речь в нем идет о комиссаре Адитья — яром борце с преступностью. Безжалостный полицейский преследует обнаглевших наркоторговцев и рабовладельцев по всей Индии и Юго-Восточной Азии.
Его беспощадность только возрастает после гибели любимой дочери и попытке отстранения от службы. На очередном задании по обезвреживанию бомбы получает ранение его молодой подчиненный. Майору приходится отправиться домой к сослуживцу, чтобы рассказать о случившемся его семье, которая в это время готовится к свадьбе дочери. В поездке Аджай знакомится с эксцентричной Самскрутхи, мечтающей выйти замуж за военного. В прошлом их связывала дружба, пока один из них не преступил закон и не перешел на сторону противника.
Теперь оставшемуся бойцу поручено ликвидировать коллегу. Нелегкая задача, учитывая, как много оба знают о способностях и приемах друг друга. В итоге их противостояние выливается в настоящую битву без правил. Большая часть Индии уже находится под английским протекторатом. Войска завоевателей продвигаются до границы с Афганистаном, но свободолюбивые пуштуны не спешат покориться британцам.
Оккупанты нападают на укрепленный форт Сарагахри, где им противостоят два десятка бесстрашных сикхов во главе с командиром Ишаром. Постепенно он наводит в суровых краях порядок, но не всем нравятся методы его работы. Мечтая навсегда прекратить убийства невинных жителей, Рокки сталкивается с противостоянием не только криминальных группировок, но и подлого коррумпированного государства.
По его словам, сейчас основная задача для онлайн-платформ заместить спрос на голливудский контент и европейское кино. После 24 февраля из России ушли крупнейшие голливудские правообладатели Universal, Disney, Sony, Warner и другие.
Причиной, как отмечается, стала не смена зрительских интересов, а почти полное отсутствие свежих западных премьер.
При этом с релизами из Индии в библиотеках российских онлайн-кинотеатров таких проблем нет.
Индия может получить ощутимый дисконт на киносъемки
- Анти-Болливуд: история индийского «параллельного кино» — Нож
- «Индийское кино может закрыть 100% российского рынка» — основатель Indian Films Тасин Назим
- Болливуд или российское кино: кинотеатрам предложили альтернативу американской киноиндустрии | 360°
- Просто Новости
- Индийское кино. Телеканал индийского кино
- Тему фильма пока держат в тайне
√√√ Любимый Болливуд √√√ новости. кино. сериалы
Индийское кино, которое ошибочно приравнивают исключительно к Болливуду, постепенно завоевывает западный и российский рынки. Когда она спела Aayega aanewala из фильма "Mahal" (1949), и у нации перехватило дыхание и закрепило ее превосходство в индийской киноиндустрии на десятилетия вперед, без конкурентов в поле зрения. If you have Telegram, you can view and join Индийские фильмы right away.
Индийское кино вернулось в кинотеатры России
Как вас, успешного практикующего нейрохирурга, занесло в киноиндустрию? Я приехал в Россию в 2014 году по приглашению American Medical Center и вскоре стал скучать. Я привык снимать стресс после операций при помощи экстремального спорта, например прыгал с парашютом, но моя жена попросила этого больше не делать. Спорт не мое, индусы вообще не очень спортивный народ, поэтому осталось только кино.
Но индийские фильмы на тот момент в Москве можно было посмотреть только в интернете. Я стал их искать на различных онлайн-платформах и с удивлением обнаружил, что индийский кинематограф настолько популярен, что пираты моментально дублируют главные новинки, а число просмотров превышает 500 тысяч. В России есть огромный зрительский потенциал для индийского кино, а уж контента в Индии хватит, чтобы занять все экраны.
Потом мои знакомые российские продюсеры блокбастеров захотели вывести в индийский прокат российское кино, а мои друзья в Индии, наоборот, стремились показать свои фильмы в России. Так как мне доверяли обе стороны, то я выступил гарантом, создав прокатную компанию Indian Films. Цель Indian Films — вернуть индийские фильмы на российские кино- и телеэкраны.
Мы уже показали здесь больше сорока картин, одной из самых популярных стали «Банды Индостана». Фильм не сразу выходит на большой экран, а только тогда, когда мы уверены в успехе. Сначала индийское кино выходит на большом экране на языке оригинала с субтитрами, и только когда мы понимаем, что фильм зашел русскоязычной аудитории, делаем дубляж и выпускаем в широкий прокат по 60 российским городам.
В ближайшие месяцы мы выпустим несколько фильмов, в том числе «Ракетчика», «Шамшеру» — эпичное фэнтези с внуком Раджа Капура, Ранбиром Капуром в главной роли, «Брахмастру», новый фильм с Шахрухом Ханом «Патхан» Pathaan и продолжение франшизы «Тигр 3». Но главное — буквально на днях после четырехлетней подготовительной работы между нашими министерствами культуры был подписан договор о копродукции. Теперь Индия и Россия могут снимать совместные фильмы.
Какую долю российского рынка может занять индийское кино? И качественного в том числе. Но мы понимаем, что Россия — это огромный рынок, и сейчас он будет расширяться, наверняка свою долю получат и индусы, и китайцы, и корейцы, и иранцы.
На ваш взгляд, какое индийское кино больше всего популярно в России? Любовная мелодрама и драма, но с хеппи-эндом. У вас огромная женская аудитория, и фильм всегда выбирают женщины, которые берут с собой мужчин.
Мы и экшн готовы привозить, но не все индийские боевики тут зайдут зрителю. Например, те, что по своей стилистике отличаются от привычного для российского зрителя, где герой одним ударом двадцать бандитов разбрасывает. В принципе, Голливуд делает то же самое, но там белые люди дерутся, а тут азиаты, поэтому всем смешно, никто не верит.
Мы стараемся везти фильмы универсальные по своей стилистике и тематике, которые подходят и для Индии, и для всего мира. Почему в ваших фильмах почти всегда поют и танцуют?
На сегодняшний день это, так сказать, экзотика, и зрителей надо приучать к тому, что такое кино появляется на отечественных экранах, а это абсолютно не быстрый процесс, пояснил Пирожков. Говоря о том, какие страны, кроме Индии, могут заметить голливудское кино, Пирожков отметил, что это должна сделать Россия. Россия должна постараться заменить.
Потому что это наш продукт, надо научиться его делать качественно и в достаточном количестве для того, чтобы репертуарная сетка кинотеатров была заполнена российским кино Сергей Пирожков Он привел в пример китайский кинематограф, который сейчас демонстрирует запредельные цифры именно на сборах по собственному кино. Сказать, что в России не умеют делать кино, нельзя. И у нас есть достойные примеры, заметил Пирожков. Среди них можно привести фильмы «Холоп», «Последний богатырь» и «Движение вверх».
Немаловажную роль играют музыка и танцы, которые не только создают правильную атмосферу и придают картине национального колорита, но и несут важную для сюжета роль. Через песни герои взаимодействуют друг с другом, высказывают то, что не укладывается в диалоги, и проявляют незамутненные эмоции. Впрочем, не стоит думать, что в индийских фильмах говорят только о любви. Болливуд также уделяет большое внимание историческим драмам, народным мифам и легендам, зрелищным боевикам, супергеройскому кино и ужасам. Отдельного упоминания стоят фильмы, посвященные личностному росту и социально значимым проблемам.
И в этом году будет, по-моему, четыре картины одного индийского режиссёра. Мы уже общаемся с Московским фестивалем, они также общаются с нами — это стало ежегодной традицией. По-моему, это уже четвёртый фестиваль, в котором присутствует индийское кино. Даже когда не было никаких запретов и ограничений, эти фильмы получали достаточно высокие награды. Какие возможности, на ваш взгляд, это даст для популяризации индийского кино в России и наоборот? Альтернативная киноакадемия сможет рассматривать кино не с точки зрения того, какие взгляды разделяет режиссёр этого фильма. Мы тоже прикладываем к этому некие усилия: возим не только индийское кино в Россию, но и российское в Индию. И это непросто, потому что Индия имеет определённую специфику. Даже голливудские компании, такие как Sony и 20th Century Studios, понимали, что прокатом американского кино индийский рынок они не охватят, поэтому были вынуждены открывать там своё представительство и вкладывать свои деньги в производство индийских лент. Дело в том, что в Индии попасть на экраны кинотеатров — это не то же самое, что в России. Когда в год выпускается столько картин, тут начинает выбирать уже кинотеатр. У нас могут диктовать условия мировые мейджоры. В Индии всё наоборот: с кинотеатром нужно договориться, а порой даже и заплатить. Тем не менее мы пробились на индийские экраны, и у нас была достаточно высокая посещаемость. Для иностранного переведённого кино, не близкого по духу хотя и близкого по ментальности , я считаю, это был хороший опыт, и мы будем продолжать это делать. Почему сейчас этого нет? Более того, мы уже как шесть лет привозим минимум одного человека. Мы привозили сюда много артистов и продолжим это делать. С 11 по 14 августа будет проходить День Индии, приуроченный к 75-летию дружбы России и Индии. На этом фестивале мы покажем четыре картины, три из которых новые, а одна — легендарная «Танцор диско». Сейчас мы ведём переговоры с Митхуном Чакраборти, который очень хочет приехать в Россию, но пока вопрос открыт из-за проблем с его здоровьем. Также на russian. И по поводу сериалов мы ведём переговоры, у нас есть права на определённые проекты. У меня есть самый любимый индийский фильм, и более того, он стал любимым, когда я ещё не знал, что он индийский. Картина называется «Меня зовут Кхан» — потрясающее кино, получившее множество премий. Кроме того, «Мама» — хороший проект, «Баджирао и Мастани» — тоже крутой фильм.