“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Джан — в переводе с некоторых восточных языков означает» тело», но употребляется в смысле» душа». Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. джана перевод с армянского на русскийавтор лик задал вопрос в разделе лингвистикакак переводится слово джана с армянского на русский? и. Vaishnava Jana To adalah salah satu bhajan favorit Gandhi. Вайшнава Джана То был одним из любимых бхаджанов Ганди.
Джана моя: что это означает и как использовать выражение
Азербайджанская культура богата традициями и обычаями, одним из которых является уникальное приветствие "джана". «Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый». «Джана перевод» является термином, который происходит из азербайджанского языка и передается на русский язык в буквальном и переносном смысле.
Jana: Перевод с индонезийского на русский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
В переводе с азербайджанского «Джана» в основном означает «дорогая» или «моя дорогая». Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике. Как переводится «jana» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Слово «джана» происходит с армянского языка и имеет несколько вариантов перевода на русский язык. Перевод контекст "джана" c русский на английский от Reverso Context: Один из самых ярких членов движения Шьяма Прасад Мукерджи покинул партию и создал партию "Бхаратия джана. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Что означает привет джана
Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне — в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан — это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан.
Это, например, следующие: Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно.
Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет — это душа, а кто-то ответит — жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим.
Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан?
Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб.
Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени.
В индоевропейской семье языков, которая самая распространённая в мире, есть иранская группа. Преобладающим и самым древним языком в ней считается фарси или персидский. В древнеперсидском языке слово «джан» имеет ещё большее количество значений, чем в тюркской группе. Это и «душа», и «жизнь», и «сердце», и «дух».
Но можно попытаться передать его значение с помощью слов «любимый», «дорогой»,»милый». Однако ни одно из этих слов не сможет полностью передать все оттенки чувства, которое заключено в слове «джана». В итоге, перевод «джана» на русский язык остается сложной задачей, так как это уникальное слово из армянской культуры, которое лучше всего понимается и переживается только в самом контексте армянской жизни и культуры. Как перевести слово джана с армянского на русский? В переводе на русский язык «джана» обычно использовано в качестве ласкового обращения к близкому человеку или в качестве просьбы о помощи. Оно может быть переведено как «моя душа», «мой дорогой» или «мой милый». В то же время, перевод этого слова не может передать всей сути и эмоционального оттенка, которые оно несет в армянской культуре. Армянский язык является одним из древнейших языков в мире, и слово «джана» является лишь одним из многих уникальных выражений, которые характеризуют его богатство и разнообразие. Основные значения и использование слова «джана» в армянском В армянском языке «джана» имеет несколько значения: Любимый, дорогой: В этом значении «джана» используется как приветствие или обращение к близким или любимым людям. Например, «Привет, джана! Это слово также может использоваться в выражении своих чувств или обращении к партнеру, например, «Ты мой джан, я тебя очень люблю! Душа: В этом значении «джана» используется для обозначения души человека. Например, «Ты красива не только внешне, но и внутри, ты прекрасная джана! Жизнь: В некоторых случаях «джана» может использоваться для обозначения жизни. Например, «Это путешествие — мое джана! Общественность, публика: Иногда «джана» используется для обозначения публики или аудитории. Например, «Она говорила перед джана, и все слушали ее внимательно». Также стоит отметить, что слово «джана» можно использовать как приставку к именам, чтобы добавить приятное обращение или пожелание. Например, «Анна-джана» или «Артур-джана». В русском языке данное слово можно перевести на русский как «любимый», «дорогой», «душа» или в зависимости от контекста. Перевод слова «джана» на русский в контексте При переводе на русский язык, смысл слова «джана» можно передать, используя следующие слова: «милый», «любимый», «дорогой», «дорогой мой» или «мой милый». В зависимости от контекста и отношения говорящего к адресату, можно выбрать наиболее подходящий вариант перевода.
Например, вы можете сказать «о, джана, какой красивый закат» или «о, джана, мне так грустно» для передачи своих эмоций собеседнику. Кроме того, слово «джана» может быть использовано для усиления выражений или просьб. Например, вы можете сказать «будь осторожен, джана» или «пожалуйста, помоги мне, джана» для подчеркивания своей просьбы или предостережения. В целом, слово «джана» является эмоциональным и универсальным выражением, которое имеет множество вариаций и контекстового использования. Важно помнить, что его перевод на русский язык невозможен в полной мере, поэтому лучше ориентироваться на контекст и настроение собеседника при использовании этого слова. Как использовать слово джана в разговорной речи В переводе с армянского на русский язык «джана» означает «дорогой» или «любимый». Это слово часто используется как прозвище для близких людей, демонстрируя привязанность и уважение. В разговорной речи «джана» можно использовать, чтобы обратиться к другу или близкому человеку. Например, можно сказать: «Привет, джана! Это слово добавляет нотку теплоты и дружелюбия в общение. Также «джана» можно использовать, чтобы выразить восхищение, признательность или благодарность. Например, можно сказать: «Спасибо большое, джана, ты мне очень помог! Значение слова «джана» может меняться в зависимости от контекста и индивидуальных предпочтений людей, поэтому важно учитывать особенности общения и не злоупотреблять его использованием. Как использовать слово джана в письменной речи В письменной речи слово «джана» может быть использовано для обращения к близкому человеку или для выражения заботы и уважения. Например, вы можете использовать это слово, чтобы поздравить кого-то с днем рождения: Название праздника Фраза с использованием слова «джана» Перевод на русский С днем рождения, джана! Happy birthday, джана! Кроме того, слово «джана» также может использоваться для обращения к друзьям и близким партнерам в бизнесе. Например, можно сказать: «Спасибо, джана, за ваше сотрудничество! Использование слова «джана» в письменной речи может создать уютную и дружескую атмосферу. Оно поможет укрепить ваши отношения и проявить заботу и внимание к вашим собеседникам. Будьте внимательны и уважительны в использовании этого слова, чтобы оно не потеряло своего особого значения. Оцените статью.
Джана: перевод и значение на азербайджанском языке
Перевод Джана в русском языке может использоваться в различных ситуациях, чтобы выразить любовь, заботу и привязанность к кому-то. Джан — в переводе с некоторых восточных языков означает» тело», но употребляется в смысле» душа». Примеры перевода «jana» в контексте. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский.
Почему армяне обращаются «Джан»
Это связано с другими женскими именами, полученными из Йоханана, таких как Джейн, Джоан и т. Когда было название Джанна наиболее популярным? Джанна происхождение и значение Джанна быстро получает благосклонность за пределами итальянской культуры. Эта общая итальянская классика вошла в список США в 1989 году, выйдя в топ -100 в 2006 вместе с другими подобными стойкими. Advertisements Как сказать по имени Джана? Фонетическое написание Джаны. Джи -нана.
Оно часто используется в поэзии, песнях и романтических произведениях для обозначения любимой или возлюбленной. В азербайджанской поэзии «Джана» часто используется как прозвище для женщины, которая является героиней стихотворения или песни.
Это слово придает тексту романтический оттенок и выражает нежные чувства и любовь автора к своей возлюбленной. В музыке Азербайджана «Джана» часто используется в титуле песен и музыкальных произведений. Это слово добавляет нотки эмоциональности и страсти к музыке, делая ее более проникновенной и чувственной. В живописи и скульптуре «Джана» может быть использована в названии произведения или как название персонажа, который символизирует красоту и изящество. Это слово помогает создать чувственный образ, который привлекает внимание зрителя и создает эстетическое удовольствие. Примеры использования Строка «Джана моя» в стихотворении Автор выражает свою любовь к возлюбленной и придает тексту романтический оттенок Название музыкального произведения «Джана» Песня или музыкальное произведение, в котором выражаются эмоциональность и страсть Живописный портрет с названием «Джана» Произведение искусства, которое символизирует красоту и изящество Джана, как слово, играет важную роль в азербайджанской культуре и искусстве. Оно помогает выразить любовь, эмоции и создать прекрасные образы в поэзии, музыке, живописи и скульптуре. Влияние азербайджанского языка на русский Азербайджанский язык оказал значительное влияние на русский язык, особенно в области лексики и культуры.
Благодаря тесным историческим и культурным связям между Россией и Азербайджаном, азербайджанский язык оказался неотъемлемой частью русского языка. Одной из ярких особенностей влияния азербайджанского языка на русский является использование азербайджанских слов и выражений в русском языке.
Здесь это слово похоже на уменьшительно-ласкательный суффикс в русском языке, и обращение можно перевести, как Ашотик. Но также сказать джан можно и незнакомцу.
Так показывают свое доброе расположение, и что с этим человеком приятно общаться. Уважительное джан слышат, например, врачи, пожилые люди. Оно настраивает на дружелюбное, миролюбивое общение. Варианты слова «джан» Джан — это общеупотребительная форма слова.
Она встречается чаще всего. Но также используются формы джана, джаник и джанес. Слово «джана» применимо к девушкам, в основном так обращаются к родственницам или подругам.
Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается.
Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся». Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни.
Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение.
По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные.
Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог — барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре.
Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения — это страна обычаев.
По большому счету, все армяне — родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Армянские популярные фразы, которые нужно знать Очень часто люди говорят, что трудно выучить армянский язык и сдаются даже не пытаясь. Мы хотим сломать этот стереотип.
Армянский язык не только интересен, но и весело изучить. Давайте начнем с самых важных фактов о нашем языке. Это официальный язык Армении и Нагорного Карабаха. Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи.
После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком. В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту. В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв.
Армянские фразы: полезно Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении. Армянские фразы для туристов Также помните слово « джан ».
Что на армянском означает «джана»?
История и происхождение Джана В армянской культуре «джан» часто используется в обращении к близким и дорогим людям. Оно служит выражением любви, заботы и уважения. Также «джан» может использоваться в качестве приставки к именам и фамилиям, чтобы выразить привязанность и принадлежность к определенной семье или роду. Истоки слова «джан» можно проследить до древней армянской культуры и языка. В армянской мифологии существует богиня Джан — покровительница любви и семейного благополучия. Ее имени посвящено множество легенд и преданий. Считается, что она является хранительницей счастья и добра. Слово «джан» также имеет аналоги в других языках и культурах. Например, в персидском языке «джан» означает «душа», а в турецком языке — «жизнь». Это свидетельствует о том, что понятие «джан» имеет всеобщую природу и является важной частью многих культур и языков.
Таким образом, история и происхождение слова «джан» глубоко укоренены в армянской культуре и языке, а также имеют универсальное значение и значение во многих других культурах. Оно является символом любви, уважения и духовной связи, объединяющей людей во всем мире. Культурное значение Джана в армянской культуре В армянской культуре «джан» используется как выражение любви, уважения и привязанности. Это слово часто используется в разговорах между близкими людьми, чтобы выразить важность и значимость другого человека. Оно выражает интимность, теплоту и близость отношений. Кроме этого, «джан» также является элементом армянской музыки и поэзии. Оно используется в песнях и стихах для создания романтической и эмоциональной атмосферы.
В азербайджанской культуре имеется традиция, по которой приветствие «джана» сопровождается прикосновением к сердцу или груди. Этот жест символизирует искренность и душевность приветствия, а также передает пожелание добра и благополучия. Однако, важно отметить, что значение и употребление приветствия «джана» может варьироваться в зависимости от контекста и отношений между собеседниками. В некоторых случаях, оно может использоваться в более формальных ситуациях, чтобы выразить вежливость и уважение. В целом, приветствие «джана» является важной частью азербайджанского языка и культуры, оно передает сильные эмоциональные и социальные значения, и помогает укрепить взаимоотношения между людьми. Различные области применения приветствия «джана» 1. Бытовая область: «джана» часто используется в повседневной жизни азербайджанских людей для приветствия друзей, семьи и знакомых. Оно выражает дружеское отношение и желание пожелать хорошего дня или приятного общения. Рабочая область: в рабочей среде использование приветствия «джана» может символизировать уважение и доброжелательность коллегам. Встречаясь на работе, люди могут поздороваться друг с другом, произнеся эту фразу. Религиозная сфера: в азербайджанской мусульманской культуре приветствие «джана» может быть использовано при посещении мечети или участия в религиозных мероприятиях. Оно выражает благодарность и почтение перед Богом. Торжественные случаи: в особых случаях, таких как свадьбы, дни рождения или праздники, приветствие «джана» может быть использовано для поздравления и пожелания счастья и удачи. Оно создает торжественное и радостное настроение.
В русском языке переводом этого слова служит выражение «джана». Однако, в русском языке слово «джана» вышло за пределы простого перевода и стало общепринятым обращением к близкому и дорогому человеку. Выражение «джана» имеет свои аналоги в других языках. Джана перевод с арабского: исторический контекст и смысл Слово «джана» имеет арабское происхождение и широко используется в странах Северной Африки и Ближнего Востока. У этого слова есть несколько значений и вариантов перевода, которые зависят от контекста и использования. В основном, «джана» переводится как «душа» или «жизнь». Это слово имеет глубокое историческое значение и в арабской культуре считается одним из основных понятий, связанных с человеческой сущностью. В арабской философии и религии «джана» обозначает вечную, бессмертную и божественную часть человека. Это также может быть переведено как «душа» или «духовный аспект».
Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: — Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение.
Что такое джан и как употреблять это слово?
И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане. Okay, what else can you tell me about Jana? Ладно, что еще можешь рассказать о Джане? You promised Jana the world and everything she could ever desire. Ты обещал Джане весь мир, и все, о чем она могла только подумать.
Это также отражает внимание и заботу, которую они испытывают по отношению к другим людям. Приветствие «джана» имеет тесную связь с традициями гостеприимства, которые играют важную роль в культуре Азербайджана. Гостеприимство является одной из основных ценностей азербайджанской культуры, и известно, что азербайджанцы считают гостей своей благодатью. Приветствие «джана» стало неотъемлемой частью этой древней и благородной традиции. В современном обществе приветствие «джана» продолжает использоваться в повседневной жизни азербайджанцев, а также становится популярным среди иностранцев, посещающих Азербайджан. Это приветствие символизирует тепло и радушие, а также отражает гордость азербайджанского народа за свою богатую культурную и историческую наследие.
Семантика и значения приветствия «джана» Слово «джана» переводится как «дорогой» или «любимый» на русский язык. Отражая приветственные намерения, оно используется для обращения к другу или знакомому человеку, чтобы показать ему свою теплоту, интерес и уважение. Приветствие «джана» также часто используется в разговорной речи, чтобы установить дружескую и близкую атмосферу в общении. В азербайджанской культуре имеется традиция, по которой приветствие «джана» сопровождается прикосновением к сердцу или груди. Этот жест символизирует искренность и душевность приветствия, а также передает пожелание добра и благополучия. Однако, важно отметить, что значение и употребление приветствия «джана» может варьироваться в зависимости от контекста и отношений между собеседниками. В некоторых случаях, оно может использоваться в более формальных ситуациях, чтобы выразить вежливость и уважение. В целом, приветствие «джана» является важной частью азербайджанского языка и культуры, оно передает сильные эмоциональные и социальные значения, и помогает укрепить взаимоотношения между людьми.
Лексические особенности перевода «Джана» Перевод текста с армянского на русский язык может иметь свои особенности, касающиеся лексического состава и смысловой нагрузки определенных слов. Особенно это относится к переводу слова «Джана». Используется чаще всего в качестве прозвища для близкого человека или в обращении к нему. Это слово может использоваться для обозначения близких родственников, друзей и возлюбленных. Однако в русском языке аналогичного слова-термина не существует. Поэтому при переводе текста, содержащего «Джана», необходимо использовать контекст и адекватно передать его смысл. Таким образом, при переводе «Джана» на русский язык, важно учитывать его эмоциональную окраску и контекст, чтобы передать смысловую нагрузку и сохранить особенности оригинала. Словосочетания и фразы с использованием «Джана» В армянском языке слово «Джан» имеет множество значений и использований. Русский эквивалент данного слова не всегда может передать все его оттенки и смысловые нюансы. Вот некоторые примеры словосочетаний и фраз, в которых используется «Джана»: Мечта Джана — большое желание, заветная мечта; Сладкий Джан — дорогой, близкий человек; Джан теперь — еще сильнее, еще лучше; Джан моя — выражение нежности и любви к близкому человеку; Джан мамы — ребенок, сокровище мамы; Джан моей жизни — любимый, самый значимый человек в жизни; Джан моей души — самое дорогое и близкое сердцу; Джан семейный — родственник, близкий по крови; Джан друг — очень близкий и дорогой друг. Эти словосочетания и фразы отражают глубокую нежность и привязанность, которую армянский народ часто выражает через использование слова «Джана». Это не только признание и уважение, а и показатель глубокой эмоциональной привязанности и приверженности к близким людям. Практическое применение перевода Джана в русском языке Перевод Джана в русском языке может использоваться в различных ситуациях, чтобы выразить любовь, заботу и привязанность к кому-то. Это слово может использоваться как обращение к близкому человеку, например, вместо сладкого сердечного имени. Такое использование создает атмосферу теплоты и близости. Кроме того, перевод Джана может быть использован для описания уникальных качеств или характеристик человека. Например, если кто-то имеет добрую и веселую натуру, его можно назвать «джаном» — что означает, что он полон жизненной энергии и позитивных качеств.
В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову «джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея». Версия вторая: индоевропейское происхождение слова: Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово «джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках — сердце, жизнь, сила, дух.
Перевод Джана с армянского на русский: значение и особенности
Джан перевод с армянского на русский комментарии в ютубе | Например, «Айса, джана», что в переводе означает «Айса, мой дорогой». |
Как переводится джана с армянского на русский | Джан или другие производные этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, который приставляется к имени или другому слову. |
Что значит по русски "моя джана"? | Многие говорят о неоднозначности перевода джан. |
Текст и перевод песни Dato - Janaya (ჯანაია)
Ответы : Как переводится слово джана с армянского на русский? | это положительное обращение, как к мужчине, так и женщине, и в армянском. |
Перевод слова «джана» с армянского на русский: правила и примеры для понимания значения | Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике. |
Как перевести слово джана с армянского на русский ответы и примеры перевода | Менее возвышенно, но тоже правильно, можно перевести джан, как дорогой, родной или милый. |