Новости доброй ночи на чеченском

Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи". Главная» Новости» Доброй ночи на чеченском.

как написать на чеченском спокойной ночи

Дала даькъала долда шо! Пусть Всевышний сделает вас счастливыми! Пусть Всевышний сделает его счастливым! Пусть будет он братом семерых братьев! Дала даькъала йойла из!

Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент.

Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!

Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу.

Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились.

Хьайна хала дацахь, хIара урам мичахь бу дийцахьа? Баркалла хьуна, дагахь мел дерг кхочуш хьуйла! Дала дукха вахаваойла хьо! Дала дукха яхайойла хьо! И несколько фраз без транскрипции: Iуьйре дика йойла — Доброе утро Де дик йойл хьа — Добрый день Суьйре дика йойла — Добрый вечер Буьйса декъала йойла — Доброй ночи Iодика йойла — До свидания Некъ дик хуьлд шу — Счастливого пути Дала в езийна — Пусть Аллах тебя любит Дукха дехийла шу! Дукха вехийла хьо!

Не нашла, почему слово «любить» в переводе имеет варианты: беза, веза, деза, йеза. Если кто знает, объясните.

Говорите Вы по-русски?

Хьуна, оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Асдуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю.

Баркалла, ас ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй те хьоьгахь?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес.

Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете.

Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать?

Как пишется на чеченском спокойной ночи

Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности.

В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.

Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку?

Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино?

Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги?

Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Пожалуйста, можно сделатьс скидку?

Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас.

Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов.

Гена ду. На почте Почта. Почтовая марка. Почтови марка. В магазине Магазин.

Есть ли у вас? Шугахь юй те? Сколько стоит? Можно ли примерить? Юста мегий те? Йоккха ю. Еза ю.

Йорах ю. Цвета Цвета. Боьмаша ниг. Который час? Маса сахьт даьлла? Дни недели на чеченском Понедельник. Семья Семья.

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Мар, майра. Деда, ненда Бабушка. Денана, ненанана. Ваша, деваша, ненаваша.

Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий?

Доброй ночи как пишется на чеченском

About Azamat Mintsaev. В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи". есть (3 л. ед.ч.). В чеченском предложении глагол-связка не опускается в настоящем времени, как это бывает в русском языке. Главная» Новости» Доброе утро на чеченском девушке. Определения слова доброй ночи — словарь Русский-Чеченский. Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане.

✅Учим чеченский язык

В конце страницы есть форма обратной связи «Напишите нам». Или общий адрес сайта info nohchalla. Не убей! Ма велахь! Сун ч1ог1а дукха беза нохччийн мотт, со и 1амо г1ерташ ву. Нечто похожее, но не столь выраженное, есть в русском языке — как произносят букву «г» в некоторых регионах России и на Украине.

В чеченском языке существительные также могут иметь разные формы, в зависимости от рода, числа и падежа. В данном случае, существительное "барз" используется в форме единственного числа и именительного падежа. Вместе эти два слова, "дуьзкан" и "барз", образуют фразу "дуьзкан барз", что можно перевести как "спокойной ночи" или "тихой ночи". Чеченский язык имеет богатую историю и культурное наследие, и его использование в повседневной жизни является важным аспектом сохранения и продвижения этого языка. Знание основных фраз и выражений на чеченском языке, таких как "дуьзкан барз", может помочь укрепить связь с культурой и традициями чеченского народа.

Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».

Чеченский язык относится к северо-восточной группе нахско-дагестанских языков и является одним из официальных языков Чеченской Республики в Российской Федерации. В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи". В чеченском языке существует два главных диалекта: ножай-юртовский и грозненский. В данном ответе я представлю вариант перевода на основе грозненского диалекта, который является самым распространенным. В чеченском языке прилагательные могут иметь разные формы, зависящие от рода, числа и падежа существительного, к которому они относятся.

как написать на чеченском спокойной ночи

Буьйса декъал хуьлил - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. Сплкойной ночи (к одному человеку). 1уьйре дика хуьлда шун! Доброе утро всем! Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. Добрый день Суьйре дика хила - Добрый вечер Буьйса декъала йойла - Пусть Аллах сделает спокойной ночь Или можно сказать буьйса дика хила - доброй ночи. БУЬЙСА ДЕКЪАЛА ХУЬЛДА ХЬАН! — спокойной ночи! Обращение к 1 человеку.

Как на чеченском будет спокойной ночи?

И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова.

Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.

Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».

Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете.

Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна?

Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр?

Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги?

Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста.

Мах язбехьа.

Добрый вечер. А как по-чеченски будет: Я же прав, брат!? Спасибо Будет так никогда не обманывай тех кто в тебя верит переведите пж что значит болш бузуда берш кхи да мел верг Только надо написать все правильно. Не подскажете пожалуйста, как будет на Чеченском : Я ухожу любимый, скоро буду. Со д1айоьда, сан везар, кеста юг1а-йог1ар ю со Шадег Гал даькханкъ ахь Как на чеченском будет «закон» Низам — это порядок. Низаман сацам — закон. То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым.

Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить.

Доброй ночи на чеченском языке

About Azamat Mintsaev. Доброй ночи подскажите как пишется фраза -Никогда не обманывай тех, кто в тебя верит? Разговорник чеченского языка. Приветствия на чеченском. Независимое информ агенство Chechnya Info — новости Чечни. Сплкойной ночи (к одному человеку). 1уьйре дика хуьлда шун! Доброе утро всем! Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения.

Популярные фразы чеченского языка

Традиционное приветствие для ночи Традиционное приветствие для ночи на чеченском языке имеет особое значение, поскольку ночь считается особым временем для отдыха и восстановления сил после долгого дня. Смотрите видео на тему «пожелание добрый ночи на чеченском языке» в TikTok (тикток). Кто знает, показывают ли в Чеченской республике и Дагестане передачу "Спокойной ночи, Малыши"? Независимое информ агенство Chechnya Info — новости Чечни.

Доброй ночи на чеченском языке

Легковая машина. На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда. Гергга ду, герга ду. Почтовая марка. Почтови марка. Сколько стоит? Можно ли примерить?

Юста мегий те? Который час? Маса сахьт даьлла? Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Ваша, деваша, ненаваша. Говорите Вы по-русски?

Хьуна, оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Асдуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю.

Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски.

Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр?

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Мар, майра. Деда, ненда Бабушка. Денана, ненанана. Ваша, деваша, ненаваша. Профессии Профессия. Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы?

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов.

Как пишется на чеченском языке доброй ночи

Доброй ночи подскажите А Ч1ОГ1А ДИКА зуд ма нислойла названи оли ахь?» •. Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском фраза «ты все испортил»? Таким образом, выражение «Доброй ночи, парню» на чеченском языке – это не только пожелание спокойного сна, но и проявление уважения к старшим и традиций чеченской культуры.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий