Интересно, что "Дорогой длинною" также втроём исполнили Хосе Каррерас, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти. More translations of Дорогой длинною lyrics. Впрочем, сути романса "Дорогой длинною" они не изменяют, различаясь в нюансах и акцентах. Знаменитый романс "Дорогой длинною" был написан совместными усилиями творческого тандема, состоящего из композитора Бориса Фомина и поэта Константина Подревского.
"Дорогой длинною". Как русский романс стал британским суперхитом.
Интересно, что романс Подревского многие ошибочно считают старинным и народным, написанным вероятнее всего в 19 веке. В романсе обычно нет припевов. У Подревского припев стал "лицом" романса, породил его название. Безусловно, Константин Подревский с его бессмертным романсом вошел в историю и в народное сознание. Ему удалось затронуть глубинные архитипичные струны русской цивилизации и они громко прозвучали.
С теле-экрана звучал великолепный голос Мэри Хопкин скромной и юной провинциалки из Шотландии, которой только что исполнилось восемнадцать. Начинающая певица родилась 3 мая 1950 года в Уэльсе, рано заметив у девочки превосходные вокальные данные, родители уже с 4-х лет отдали её на занятия вокалом, позднее она пела и продолжала серьёзное обучение в церковном хоре. Вскоре после этого выступления молодой исполнительнице предоставился отличный шанс. Случилось так, что девушка познакомилась с человеком, который своим неожиданным "вмешательством" решил всю её дальнейшую судьбу...
Одного из "светских" приятелей фотомодели, которому тотчас позвонила Твигги, звали... Пол Маккартни. К тому времени Пол уже был признан лучшим композитором ХХ века, но дело даже не в этом. К 1968-му году в коллективе "The Beatles" уже возникли сложные внутренние противоречия, началась череда конфликтов, работа шла тяжело и музыканты решают заняться сольными проэктами и продюсированием молодых исполнителей. Как раз тогда музыканты-участники популярнейшей группы "The Beatles" "Битлз" создали собственную звуко-записывающую компанию "Apple Corps Ltd. А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?! Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи "Apple" и уже через месяц Пол Маккартни представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских теле-шоу "David Frost Presents" Шоу Дэвида Фроста. С 1968-го Маккартни начинает продюсирование молодых исполнителей - Мери Хопкин и группы "Badfinger" "Бедфингер".
Однажды, услышав в одном из лондонских клубов превосходную песню "Those Were The Days" "Дни былые" , Маккартни предложил её для исполнения начинающей певице Мэри Хопкин. Началась активная работа над первой пластинкой синглом начинающей певицы. Один из молодых сотрудников фирмы "Apple" - Тони Висконти позднее - знаменитый продюсер нескольких альбомов известного певца Дэвида Боуи и др.
Весь репертуар был поделен на 4 группы. В разряд "Г" контрреволюционный , попали почти все романсы Бориса Фомина, любимые публикой. Создатель и его песни оказываются за бортом официальной музыкальной жизни, а клеймо "упадочного, кабацкого" композитора липнет к нему надолго, на всю его короткую жизнь. В 1950-ые годы отношение к жанру романса постепенно меняется и песню "Дорогой длинною... В английской версии песня получила название - [ссылка] Were The Days", что в переводе означает - "Дни былые". Английские стихи - пожалуй, не менее талантливые, чем оригинал и отдаленно напоминают русскую фабулу - "печаль по ушедшим дням, которые были так веселы... Другие тексты песен Александр Вертинский.
Poems by K. Podrevsky in the treatment of A. Vertinsky Смотри также:.
НА ВЕЧНУЮ ТЕМУ: КТО ПЕРВЫЙ? («ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ»)
Дорогой длинною без ошибок и с правильными словами. “Дорогой длинною” писался не для неё, а для её лучшей подруги, замечательной певицы-контральто Тамары Семёновны Церетели». Dorogoi dlinnoyu - Дорогой длинною - By the long road.
Африка, Ближний Восток и Индия
- Дорогой длинною
- Текст песни дорогой длинною - да ночкой лунною
- Бессмертный русский романс, который достиг первого места в хит-парадах Великобритании
- Пик популярности
- Смотреть другие тексты песен «Ансамбль им. А. В. Александрова»:
- Цыганские Песни - Дорогой Длинною | Текст песни
Дорогой длинною...
Слова: Подревский К. Eхали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки... Мне б теперь, соколики, за вами, — Душу бы развеять от тоски... Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что в даль летит звеня, Да с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам так мучила меня!
Успех песни был таков, что в 1925 году пластинки с записью романса разошлись десятитысячным тиражом. Однако это не помешало романсу попасть в опалу в 1929 году: на прошедшей весной того года Всероссийской музыкальной конференции он был внесён вместе с внушительным списком, где находились также большинство романсов Бориса Фомина, в разряд «контрреволюционной» музыки. В 1920 году Александр Николаевич Вертинский отправился вместе с белогвардейскими офицерами в эмиграцию.
Постепенно песня разошлась среди русских эмигрантов по всему миру: где-то потеряли часть слов, где-то забыли автора. Так, без автора, песню в 50-х годах «подобрали» в США. Юджин Раскин, слышавший в детстве-отрочестве известную русскую песню, набросал собственные английские слова и получил «новую», уже американскую песню "Those were the days". В 1964 году выступление Раскина в лондонском клубе «Blue Angel» услышал Пол Маккартни, который четыре года спустя выбрал «Those Were the Days» для дебютного сингла 18-летней валлийской певицы Мэри Хопкин. Сингл с песней был выпущен на лейбле «The Beatles» «Apple Records» 30 августа 1968 года и занял 1-е место в британском хит-параде, оставаясь на вершине 6 недель.
Песня долго держалась среди лидеров в Параде боевиков. А в 1969 году песня вышла в Америке под авторским именем Рескина.
С этой песней Фомина связана и творческая биография Александра Вертинского. Как свое сочинение он не только пел ее, но и записывал на пластинки, названием фоминского романса озаглавил и свои воспоминания. Когда Вертинский вернулся в конце 1943 года на родину, то в ресторанчике ЦДРИ вскоре состоялась знаменательная встреча. Ее организовал общий приятель Фомина и Вертинского — режиссер Давид Гутман. Он принимал близко к сердцу неурядицы творческой судьбы Фомина и хотел, видимо, его чем-то порадовать. Фомин пришел в ЦДРИ со своей молоденькой супругой. Вертинский был крайне смущен.
Первое издание «Дорогой длинною» со словами Константина Подревского вышло в 1925 году с портретом Тамары Церетели, второе и последнее — с портретом Екатерины Юровской. Однако сочинен этот романс был, по рассказам Касаткина, годом раньше, в пору драматического развертывания романа Фомина с Маней Небольсиной. Именно на Басманной проходила окончательная шлифовка мелодии, складывались слова. Причем первоначальный, фоминский их вариант носил чисто личностный, автобиографический характер.
В том же году песня была выпущена американским фолк-трио The Limeliters на альбоме Folk Matinee. В 1964 году выступление Раскина в лондонском клубе «Blue Angel» услышал Пол Маккартни, который четыре года спустя выбрал «Those Were the Days» для дебютного сингла 18-летней валлийской певицы Мэри Хопкин. Сингл с песней был выпущен на лейбле «The Beatles» «Apple Records» 30 августа 1968 года и занял 1-е место в британском хит-параде, оставаясь на вершине 6 недель.
В США песня достигла 2-го места. Хопкин записала также версии этой песни на испанском, итальянском, немецком и французском языках. Несмотря на то, что Раскин лишь написал текст, а не мелодию, на всех пластинках с версиями «Those Were the Days» он указывается в качестве единственного автора. Популярность англоязычной версии привела к тому, что песню начали переводить на различные европейские и азиатские языки.
Текст песни "Дорогой длинною", Клавдия Шульженко
Мемуары дают читателю вполне реальное представление о детстве, юности, первых шагах е искусстве А. Вертинского, о горести эмигрантских скитаний, о его тяге к отечеству, о возвращении на «милую навеки» родину после двадцатитрехлетнего странствия по свету. В сборнике публикуются письма А.
Дорогой длинною И ночью лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Помню наши встречи и разлуки, Навсегда ушедшие года, И твои серебряные руки В тройке, улетевшей навсегда. Дорогой длинною… Пусть проходит молодость лихая, Как сквозь пальцы талая вода. Только наша тройка удалая Будет с нами мчаться сквозь года.
Причинами этого была душевность стихов и мелодии, а также, как казалось эмигрантам, явный антисоветский подтекст слов романса. Со второй половины 1920-х годов в Париже среди русских изгнанников романс постоянно исполнялся в ресторане Насти Поляковой. Вероятно, там его и услышал Вертинский и включил его в свой репертуар.
Кроме того, мелодия песни «Дорогой длинною» была использована в качестве фоновой музыки в пятом выпуске мультсериала «Ну, погоди! Версия Александра Вертинского Русский певец Александр Вертинский записывал песню несколько раз в 1920-е и 1930-е годы. Есть версия в сопровождении оркестра Ионеля Багеака, вышедшая на Columbia Records. Также есть версия, записанная с оркестром варшавской фирмы звукозаписи Syrena-Electro в 1932 году.
Музыкальная школа для взрослых:.
«Дорогой длинною»... Или «Those Were the Days»? Так чья же это песня?
Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за Вами, Душу бы развеять от тоски. Да, выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли.
Эх, когда бы мне теперь за Вами, Душу бы развеять от тоски. Да, выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли. Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня.
Сгорая в пламени, пламенем пылай... Со мною рядом! Всё здесь - сломай! Построим 03 апрель Случилось это в Омске, на пересылке.
Распечатать текст песни «Дорогой длинною» можно бесплатно и петь или учить слова с листа, а не с электронных носителей. Выучите песню наизусть и пойте вместе с родными и близкими. Пусть пение песен станет вашей доброй семейной традицией. Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Мне б теперь, соколики, за вами Душу б не рассеять от тоски. Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня.
Романс Дорогой длинною
Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня. Стихотворение «Дорогая пропажа» было написано им в 1943 году и, видимо, тогда же попалось на глаза Александру Вертинскому, который, как известно, в конце того же года выехал из Харбина в СССР. Дорогой длинною И ночью лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Текст Angelina Kaplan — Дорогой длинною. Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за ночью жгли Если мы покончили со старым Так и ночи эти отошли.
Дорогой длинною. Фомин. Подревский
«Доро́гой дли́нною» — русский романс, написанный Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). Существует также вариант текста Павла Германа. Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня. В 1952 году Людмила Ильинична Лопато исполнила романс «Дорогой длинною» в кинофильме «Невиновные в Париже». Дорогой длинною, а также перевод песни и видео или клип. ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ От составителя. В этой книге осуществлена первая попытке собрать наиболее значимое из литературного наследия Александра Николаевича Вертинского (1889-1957) — поэта, композитора и артиста, человека оригинальнейшего таланта и незаурядной.
Текст песни Дарья Антонюк - Дорогой длинною
“Дорогой длинною” писался не для неё, а для её лучшей подруги, замечательной певицы-контральто Тамары Семёновны Церетели». Текст Angelina Kaplan — Дорогой длинною. Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за ночью жгли Если мы покончили со старым Так и ночи эти отошли. Дорогой длинною, Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. «Дорогой длинною»[1] — русский романс, написанный Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). романс-тревога, в котором уже не будет ни троек, ни бубенцов, ни старых задушевных песен. /. Постепенно песня "Дорогой длинною" разошлась среди русских эмигрантов по всему миру: где-то потеряли часть слов, где-то забыли автора.
Бессмертный русский романс, который достиг первого места в хит-парадах Великобритании
Причинами этого была душевность стихов и мелодии, а также, как казалось эмигрантам, явный антисоветский подтекст слов романса. А вот в Советской России была объявлена «белогвардейской», и за ее исполнение можно было отправиться прямиком в лагеря. Печальная судьба ждала и её авторов. Константин Подревский трагически умер в 1930 году. Он имел неосторожность опоздать со сдачей декларации о доходах фининспектору, и Советская Россия в наказание без суда конфисковала все его имущество. Поэт угодил в больницу, откуда уже не вышел. Судьба композитора Бориса Фомина была более «счастливой», если это, конечно, можно назвать «счастьем».
Подревского в обработке А.
To me now, falconers, behind you, I would dispel my soul from sorrow. Chorus: And at night the moon, Yes, with that song, That in the distance flies, ringing, And with that old, That at night so tormented me!
Eхали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки... Мне б теперь, соколики, за вами, — Душу бы развеять от тоски... Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что в даль летит звеня, Да с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам так мучила меня!
Да, выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли.
А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?! Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи "Apple" и уже через месяц Пол Маккартни представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских теле-шоу "David Frost Presents" Шоу Дэвида Фроста. Однажды, услышав в одном из лондонских клубов превосходную песню "Those Were The Days" "Дни былые" , Маккартни предложил её для исполнения начинающей певице Мэри Хопкин. Началась активная работа над первой пластинкой синглом начинающей певицы. Один из молодых сотрудников фирмы "Apple" - Тони Висконти позднее - знаменитый продюсер нескольких альбомов известного певца Дэвида Боуи и др. По тогдашней британской традиции она исполняла американскую хотя в действительности - русскую песню - "Those Were The Days", которая есть ни что иное, как версия известной русской песни "Дорогой длинною... Для утверждения Мэри Хопкин в качестве звезды международного масштаба компания выпустила дебютную запись Мэри на четырёх языках. Английские версии песни так же были выпущены в Аргентине, Соединённых Штатах и в Польше.
В последствии сингл с популярной песней неоднократно переиздавался в разных странах. Фирма "Apple" в период своей активной деятельности с 1968 года по 1974-й выпускала записи многих артистов: как представителей популярной музыки, так и альтернативных и некоммерческих музыкальных направлений, но издание записи песни "Those were The Days" "Дни былые" в исполнении Мэри Хопкин - первый и до сих пор самый успешный сингл под лейблом "Apple". С легкой руки легендарного Пола Маккартни весь мир запел "Дорогой длинною... Сегодня многие британцы и американцы с нежностью вспоминают композицию "Those Were The Days", как яркий ностальгический символ 60-х и посвящают этой трогательной песне целые мемуары и исследования. Любопытно, что летом 1995 года эту песню выбрала для своего единственного за всю жизнь сингла, первая жена Джона Леннона Синтия последний раз певшая тридцать лет назад, в хоре на пластинке "The Beatles" - "Yellow Submarine" , о чем широко написали все западные газеты и журналы. Подревского, музыка Б.
Поиск на BarCaffe
- Романсы «Дорогой длинною» - текст и слова песни в караоке на
- Поиск песен
- Романс Дорогой длинною
- Bookreader Item Preview
Азиатско-Тихоокеанский регион
- Дорогой длинною - текст песни
- "Дорогой длинною" - история песни: taila_75 — LiveJournal
- "Дорогой длинною". История русского романса
- Олег Погудин & Евгений Дятлов
- Дорогой длинною слушать онлайн на Яндекс Музыке
Александр Вертинский «Дорогой длинною…»
Дорогой длинною, Да ночкой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, Да с той старинною, С той семиструнною, Что по ночам Так мучила меня! ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ Однажды ко мне в купе (вагоны были уже забиты до отказа) положили раненого полковника. Текст Angelina Kaplan — Дорогой длинною. Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за ночью жгли Если мы покончили со старым Так и ночи эти отошли. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучила меня. Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной.